Research
0000.train
Bir magazin dergisi bu ayki sayısında onun yaşamını mercek altına alıyor .
9/mercek 10/alt 11/al
3/dergi
2/magazin
6/sayı
5/ay
4/bu
8/yaşam
7/o
ARG0
mod
location
mod
ARG1
mod
0001.train
Kimyagerler bir miktar bulguyu daha mikroskop altına aldı .
6/mikroskop 7/alt 8/al
1/kimyager
4/bulgu
2/bir 3/miktar
5/daha
ARG0
ARG1
manner
0002.train
Babacan Batı Trakya'daki Türk azınlıkları ele aldı .
6/el 7/al
person
name
1/babacan
-
5/azınlık
4/türk
3/trakya
2/batı
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
location
name
op1
wiki
name
op1
wiki
0003.train
Ona biyopsi yaptık .
2/biyopsi 3/yap
biz
1/o
ARG0
ARG1
0004.train
İbni Haldun külliyatını tetebbu etmişti .
4/tetebbu 5/et
o
3/külliyat
person
name
1/ibni
2/haldun
İbn Haldun
ARG0
ARG1
poss
name
op1
op2
wiki
0005.train
Araştırmacılar yeni bir bakteri türünü gözlem altına aldı .
6/gözlem 7/alt 8/al
1/araştırmacı
5/tür
4/bakteri
2/yeni
ARG0
ARG1
mod
mod
0006.train
Kültürel kargaşayı oldukça başarılı bir şekilde çözümledi .
7/çözümle
o
2/kargaşa
1/kültürel
4/başarılı
3/oldukça
ARG0
ARG1
mod
manner
degree
0007.train
Trigonometriyi iyice etüt etmelisiniz .
öner
3/etüt 4/et
siz
1/trigonometri
2/iyi
ARG1
ARG0
ARG1
manner
0008.train
Darvin , nevilerin değişebilme kabiliyetlerinin sebeplerini tetkik etmiştir .
7/tetkik 8/et
person
name
1/Darvin
-
6/sebep
5/kabiliyet
mümkün
4/değiş
3/nevi
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
mod
poss
Cause_to_perceive
0000.dev
Müziğe piyano katarak ahenk verdi .
4/ahenk 5/ver
o
3/kat
1/müzik
2/piyano
ARG0
prep-by
ARG0
ARG2
ARG1
0000.test
Başına gelenler onu uyandırabildi .
mümkün
4/uyandır
thing
1/baş 2/gel
o
ARG0
ARG1-of
ARGO
0000.train
Problemin çözümünü profesörüne açıkladı .
4/açıkla
o
2/çözüm
1/problem
ARG0
ARG1
poss
0001.train
Bana sorununu açıkladı .
3/açıkla
o
1/ben
2/sorun
o
ARG0
ARG2
ARG1
poss
0002.train
Çocuğun bütün sırlarını ailesine ifşa etti .
5/ifşa 6/et
o
3/sır
1/çocuk
2/bütün
4/aile
o
ARG0
ARG1
poss
mod
ARG2
poss
0003.train
Bu renk onu çok açtı .
5/aç
2/renk
1/bu
3/o
4/çok
ARG0
poss
ARG1
degree
0004.train
Serseriler çocuğu afyonlamış .
3/afyonla
1/serseri
2/çocuk
ARG0
ARG1
0005.train
Sesiniz duyulmuyor .
2/duyul
-
1/ses
siz
polarity
ARG1
poss
0006.train
Haberi bütün köye aksettirdi .
yap
4/akset
o
1/haber
3/köy
2/bütün
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0007.train
Haberi bana mektupla aktardılar .
4/aktar
onlar
1/haber
2/ben
3/mektup
ARG0
ARG1
ARG2
instrument
0008.train
Yüzünü boyayla peçeledi .
3/peçele
o
1/yüz
o
2/boya
ARG0
ARG1
poss
instrument
0009.train
Sohbette aklımı allak bullak etti .
3/allak 4/bullak 5/et
1/sohbet
2/akıl
ben
location
ARG0
poss
0010.train
Seni postayla bilgilendireceğiz .
3/bilgilendir
biz
1/sen
2/posta
ARG0
ARG1
instrument
0011.train
O çizim konusunda bana çok ilham verdi .
6/ilham 7/ver
1/o
2/çizim
4/ben
ARG0
ARG2
ARG1
0012.train
Bana en sevdiği bitkiyi gösterdi .
5/göster
o
1/ben
4/bitki
3/sev
2/en
ARG0
ARG2
ARG1
ARG1-of
degree
ARG0
0013.train
Bana bunu akşam hatırlattı .
4/hatırlat
o
1/ben
3/akşam
bu
ARG0
ARG2
ARG1
ARG2
0014.train
Annesi çocuğa sofra adabı öğretiyor .
5/öğret
1/anne
o
2/çocuk
4/adap
3/sofra
ARG0
poss
ARG2
ARG1
mod
0015.train
Köpeğime yerden yememeyi öğrettim .
4/öğret
ben
1/köpek
ben
3/ye
-
2/yer
ARG0
ARG2
poss
ARG1
polarity
source
Expulse
0000.dev
Pandemi yüzünden işinden olmuştu .
3/iş 4/ol
o
2/yüzünden
person
name
1/Pandemi
-
ARG0
manner
name
op1
wiki
0000.test
Çok kızgındı , çalışanını kovdu .
and
2/kızgın
o
1/çok
5/kov
o
4/çalışan
o
op1
domain
degree
op2
ARG0
ARG1
poss
0000.train
Yaptıkları ortaya çıkmış , postundan olmuş .
and
2/orta 3/çık
thing
1/yap
o
5/post 6/ol
o
op1
ARG0
ARG1-of
ARG0
op2
ARG0
poss
0001.train
Sarhoş adamı handan attım .
4/at
ben
2/adam
1/sarhoş
3/han
ARG0
ARG1
mod
source
0002.train
Kuyruğuna teneke bağlamış gibi kovdum .
5/kov
ben
1/kuyruk 2/teneke 3/bağla
ARG0
0003.train
Pabucunu eline verdim , bir daha gelemezdi .
and
1/pabuç 2/el 3/ver
ben
7/gel
-
o
6/daha
op1
ARG0
op2
polarity
ARG0
manner
0004.train
Öfkelenmiştim , paçasından tutup attım .
and
1/öfkelen
ben
3/paça 4/tut 5/at
op1
ARG0
op2
ARG0
0005.train
Bizimle çalışamazdı , pasaportunu eline verdim .
and
2/çalış
-
o
1/biz
5/el 6/ver
ben
pasaport
o
el
op1
polarity
ARG0
instrument
op2
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
0006.train
Bohçasını koltuğuna verdim .
1/bohça 2/koltuk 3/ver
ben
ARG0
0007.train
Onu uğrattım , herkes şaşırdı .
and
2/uğrat
ben
1/o
5/şaşır
4/herkes
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0008.train
Utanmadan kedisini sokağa atmış .
3/sokak 4/at
o
1/utan
2/kedi
o
ARG0
prep-without
ARG1
poss
0009.train
Bu dünyadan kovulmuştu .
3/kov
o
2/dünya
1/bu
ARG0
mod
0010.train
Fareyi evden kovdu .
3/kov
o
1/fare
2/ev
ARG0
ARG1
ARG2
0011.train
Düşmanını minder dışına attı .
2/minder 3/dış 4/at
o
1/düşman
o
ARG0
ARG1
poss
0012.train
Bana kapıyı gösterdi .
2/kapı 3/göster
o
1/ben
ARG0
ARG1
0013.train
Dağdan gelip bağdakini kovmuş gibi davranıyor .
6/davran
o
1/dağ 2/gel 3/bağ 4/kov
ARG0
ARG1
Change_direction
0000.dev
Beni görünce artık yolunu değiştiriyor .
4/yol 5/değiştir
o
2/gör
1/ben
3/artık
ARG0
time
ARG1
ARG0
manner
0000.test
Kavgadan sonra sevgilisini yoldan çevirdi .
4/yol 5/çevir
o
2/sonra
kavga
3/sevgili
o
ARG0
time
op1
ARG1
poss
0000.train
Telefonu evde unutunca mecbur eve döndüm .
6/dön
ben
3/unut
1/telefon
5/ev
4/mecbur
2/ev
ARG0
time
ARG0
ARG1
location
manner
ARG1
0001.dev
Yarı yolda kaptan hava durumuna bakıp rota değiştirdi .
7/rota 8/değiştir
2/yol
1/yarı
3/kaptan
6/bak
4/hava 5/durum
o
location
mod
ARG0
prep-after
ARG1
ARG0
0001.test
Alkolün etkisiyle eve kadar zikzak yaptı .
5/zikzak 6/yap
o
2/etki
1/alkol
3/ev
ARG0
instrument
poss
extent
0001.train
İstediğini bulamayınca memleketin yolunu tuttu .
4/yol 5/tut
o
mümkün
ARG0
0002.dev
Köyü sular altında kalmaktan kurtarmak için nehri aktaracağız .
8/aktar
biz
5/kurtar
o
1/köy
4/kal
3/alt
2/su
7/nehir
ARG0
cause
ARG0
ARG2
ARG2
ARG0
location
mod
ARG1
0002.test
Her şeyi eski haline geri getirdik .
5/geri 6/getir
biz
2/şey
1/her
4/hal
3/eski
ARG0
ARG1
mod
ARG2
mod
0002.train
Küçük hizmetçi masanın öbür ucundan yarım sağa çark etti ve elektrik düğmesine doğru döndü .
and
14/dön
11/elektrik 12/düğme
o
8/çark 9/et
2/hizmetçi
1/küçük
5/uç
3/masa
4/öbür
7/sağ
6/yarım
op1
ARG1
ARG0
op2
ARG0
mod
ARG1
poss
mod
ARG2
mod
0003.dev
Son sürat giden araba , önüne geyik çıkınca bir anda çark etti .
11/çark 12/et
4/araba
3/git
2/sürat
1/son
8/çık
6/ön
o
7/geyik
ARG0
ARG0-of
manner
mod
time
ARG4
poss
ARG0
0003.test
Ustanın evinden yana saptı .
4/sap
o
2/ev
1/usta
3/yan
ARG0
ARG3
poss
ARG4
0003.train
Koltuğu cama doğru çevirdim .
4/çevir
ben
1/koltuk
2/cam
ARG0
ARG1
ARG4
0004.train
Arkadaşı bizi çevirdi ve evine götürdü .
and
6/götür
o
5/ev
o
3/çevir
op1
ARG0
ARG2
poss
op2
0005.train
Nerede güzel görsen ona çevrilme , bizim ilde cana kıyan beyler var
and
5/çevril
op1
0006.train
Kurşun da taşa değmiş sonra taştan çıvmış , Dursun Hacı'ya değmiş .
and
7/çıv
o
3/taş
4/değ
1/kurşun
2/da
6/taş
op1
ARG0
ARG1
prep-after
ARG0
mod
ARG1
0007.train
Resimleri albüme yapıştırırken kocası da radyonun düğmesini çevirdi .
8/çevir
0008.train
Uyku tutmayınca sabaha kadar yatakta döndüm .
6/dön
ben
1/uyku 2/tut
-
3/sabah 4/kadar
5/yatak
ARG0
time
polarity
extent
ARG1
0009.train
Aynalar eşyanın görüntülerini evirtir .
4/evirt
1/ayna
3/görüntü
2/eşya
ARG0
ARG1
poss
0010.train
Fino , beni görünce kuyruğunu kıvırdı ve düşmanca havlaya havlaya beyaz dişlerini gösterdi .
and
13/göster
o
9/havla 10/havla
8/düşmanca
12/diş
11/beyaz
o
6/kıvır
op1
ARG1
manner
manner
ARG1
mod
poss
op2
0011.train
Ben onu görmemişçesine , gözlerimi ileriye dikerek yan yola kıvrıldım .
10/kıvrıl
3/gör
-
1/ben
2/o
manner
polarity
ARG0
ARG1
0012.train
Düşmanı hem de kanadı kırık halimizle , hangi güçle geri püskürttük ?
10/geri 11/püskürt
biz
1/düşman
6/hâlimizle
4/kanat 5/kırık
ARG0
ARG1
instrument
mod
0013.train
Gemi sabaha karşı saldırdı .
4/saldır
1/gemi
date-entity
2/sabaha 3/karşı
ARG0
time
dayperiod
0014.train
Gemi kendiliğinden saldı .
3/sal
1/gemi
2/kendiliğinden
ARG0
manner
0015.train
Evvela kuşların bulunduğu tarafa saptım .
5/sap
ben
1/evvela
4/taraf
3/bul
2/kuş
ARG0
time
ARG2
ARG2-of
ARG0
0016.train
Mermi sekti .
2/sek
1/mermi
ARG0
0017.train
Balta ve küskü ile onu kaldırır , aşağıya yuvarlarız .
and
6/kaldır
biz
op1
ARG0
0018.train
Arada gelenlerin çoğu kapıdan bakıp oturmadan geri dönüyorlardı .
7/geri 8/dön
0019.train
Tekne dalgayı başa aldı .
3/baş 4/al
1/tekne
2/dalga
ARG0
ARG1
0020.train
Kırmızı balıklar birdenbire canlanırlar ve kavanozun içinde birbiri ardınca keyifli keyifli çark çevirirler .
and
12/çark 13/çevir
7/içinde
6/kavanoz
op1
ARG1
poss
0021.train
Temizlemek için gemiyi yatırdı .
3/gemi 4/yatır
o
1/temizle
ARG0
cause
ARG0
0022.train
Fakat görücüleri de kapıdan çevirdi .
karşılaştır
4/kapı 5/çevir
o
2/görücü
3/de
ARG0
ARG1
mod
0023.train
Kaptan küçük tekneye çarpmamak için alabanda etti .
6/alabanda 7/et
1/kaptan
4/çarp
o
-
3/tekne
2/küçük
ARG0
cause
ARG0
polarity
ARG1
mod
0024.train
Onu izlemek için manzaraya arkasını verdi .
5/arka 6/ver
2/izle
o
1/o
4/manzara
cause
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0025.train
En sonunda rüzgârların istikametine baş verdi .
5/baş 6/ver
o
1/en 2/sonunda
ARG0
manner
0026.train
Ani bir manevrayla direksiyon kırdı .
4/direksiyon 5/kır
o
3/manevra
1/ani
ARG0
instrument
mod
0027.train
Birden geriye döndü ve dönemeci geçer geçmez Hasan'la yüz yüze geldi .
and
9/yüz 10/yüz 11/gel
op1
0028.train
Gülümseyerek bir köşeyi döndü .
4/dön
o
1/gülümse
3/köşe
ARG0
manner
ARG1
0029.train
Misafirler için kuzu çevirdi .
3/kuzu 4/çevir
o
1/misafir
ARG0
cause
0030.train
Sapağı kaçırdığımız için sağdan geri döndük .
5/geri 6/dön
biz
2/kaçır
1/sapak
4/sağ
ARG0
cause
ARG0
ARG1
ARG2
0031.train
İstediğini alamayınca hemen ters yüz döndü
4/ters 5/yüz 6/dön
o
mümkün
ARG0
0032.train
Bugün hava çok sıcak , başka bir zamana bıraksak olmaz mı ? olur ya , neden olmasın deyip köyün arka tarafından ters yüz geri döndük .
22/ters 23/yüz 24/geri 25/dön
biz
ARG0
0033.train
İçeriye bir adım atmaya cesaret edememiş , koşarak ters yüzü geri dönmüştüm .
and
5/cesaret 6/et
-
ben
3/adım 4/atma
1/içeri
o
9/ters 10/yüz 11/geri 12/dön
8/koş
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG2
ARG0
op2
ARG0
prep-by
0034.train
Gemi tornistan etti .
2/tornistan 3/et
1/gemi
ARG0
0035.train
Balıkçılar sandalı tumba ettiler .
3/tumba 4/et
1/balıkçı
2/sandal
ARG0
ARG1
0036.train
Memur , geç işareti verince gaza bastı ve viraj aldı .
and
9/viraj 10/al
memur
6/gaz 7/bas
op1
ARG0
op2
ARG0
0037.train
Karar vermek için yazı tura attılar .
4/yaz 5/tura 6/at
onlar
1/karar 2/ver
ARG0
cause
ARG0
Omen
0000.train
Temiz kalpliliği ile nam salan genç kıza sanki gaipten haber veriliyordu .
9/gaip 10/haber 11/ver
o
6/genç 7/kız
8/sanki
ARG0
ARG1
manner
0001.train
O küpenin kaybolmuş olması türlü türlü olumsuzluğa delalet ediyordu .
8/delalet 9/et
4/ol
o
3/kaybol
2/küpe
1/o
7/olumsuzluk
5/türlü 6/türlü
ARG0
poss
ARG1
ARG0
mod
ARG1
mod
Change_possession
0000.train
Kitap , elden ele geçerek yıpranmıştı .
6/yıpran
1/kitap
3/el 4/el 5/geç
ARG0
prep-by
Procurance
0000.dev
Çalışanlar , şirketi hortumlayıp kaçtı .
5/kaç
1/çalışan
4/hortumla
çalışan
3/şirket
ARG0
prep-after
AR0
ARG1
0000.test
Fabrika çalışanlarını sömürmekte üstüne yoktu .
5/yok
3/sömür
o
2/çalışan
1/fabrika
4/üst
ARG0
ARG1
mod
poss
0000.train
Tatilde birçok dost edindi .
3/dost 4/edin
o
1/tatil
ARG0
location
0001.dev
Geceleri , arka sokakta haraca kesiyorlar .
5/haraç 6/kes
onlar
1/geceleri
3/arka 4/sokak
ARG0
time
location
0001.test
İngiltere , Hindistan'ı uzun seneler sömürdü .
6/sömür
1/ingiltere
person
name
3/hindistan
-
ARG0
ARG1
name
op1
wiki Hindistan
0001.train
Disiplinli insanlar şehitlik güzel başarılar ihraz eder .
6/ihraz 7/et
2/insan
1/disiplin
5/başarı
3/şehitlik
4/güzel
ARG0
mod
ARG1
mod
mod
0002.dev
Bu durumdan onun kesesine bir şey girmiyor .
4/kese 5/bir 6/şey 7/gir
-
2/durum
1/bu
polarity
ARG0
mod
0002.test
Seçimlerde Ankara'yı salladı .
3/salla
o
1/seçim
person
name
2/ankara
-
ARG0
location
ARG1
name
op1
wiki Ankara
0002.train
Ölenler şehitlik mertebesini ihraz eyler .
4/ihraz 5/eyle
person
name
1/ölen
-
3/mertebe
2/şehitlik
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
0003.train
Mertebe ciddiyet kesbetmiş .
3/kesbet
1/mertebe
2/ciddiyet
ARG0
ARG1
0004.train
Bu iddiayı ben kazandım .
4/kazan
2/iddia
1/bu
3/ben
ARG1
ARG0
0005.train
Bitirme sınavlarından yeterli puanı alamadı .
mümkün
4/puan 5/al
-
o
2/sınav
1/bitirme
polarity
ARG0
source
poss
0006.train
Yeni bir unvan kazanmış .
4/kazan
o
3/unvan
1/yeni
ARG0
ARG1
mod
0007.train
Yeni telefon yapmış .
3/yap
o
2/telefon
1/yeni
ARG0
ARG1
mod
0008.train
Bütün tahsilatı o götürmüştü .
4/götür
2/tahsilat
1/bütün
3/o
ARG1
mod
ARG0
0009.train
Yaptıkları hiç hoş değil , anaforlamış diye duydum .
and
3/hoş
1/yap
onlar
o
2/hiç
-
8/duy
ben
6/anaforla
7/diye
op1
ARG0
poss
degree
polarity
op2
ARG0
ARG1
ARG0
0010.train
Sonunda istediğim pozisyonu bulmuştum .
4/bul
ben
1/sonunda
3/pozisyon
2/iste
ARG0
manner
ARG1
ARG1-of
ARG0
0011.train
Çok kötü bir adammış , malı götürmüş diye duydum .
and
4/adam
kötü
çok
9/duy
ben
6/mal 7/götür
ARG1
domain
degree
op2
ARG0
ARG1
0012.train
İş arkadaşımın iyiliğini unutmayacağım , sayesinde sayeban oldum .
and
4/unut
-
ben
3/iyilik
2/arkadaş
1/iş
6/sayesinde 7/sayeban 8/ol
op1
polarity
ARG0
ARG1
poss
mod
op2
0013.train
Beleşe konmak onun en iyi bildiği işti .
7/iş
1/beleş 2/kon
6/bil
3/o
5/iyi
4/en
domain
ARG1-of
ARG0
manner
manner
0014.train
İstihsal etmek istediğim çok şey var .
6/var
5/şey
3/iste
ben
1/istihsal 2/et
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG1
0015.train
Bu iş de bitti , torbaya koydum .
and
4/bit
2/iş
1/bu
3/de
op1
ARG1
mod
manner
0016.train
Büyük fırsatlar elde ettim .
3/el 4/et
ben
2/fırsat
1/büyük
ARG0
ARG1
mod
0017.train
Merak etme , bu paranın eline geçmesini sağlayacağım .
and
1/merak 2/et
-
imperative
op1
polarity
mode
0018.train
Onun için varımı yoğumu söküp atarım .
5/sök 6/at
ben
1/o
ARG0
ARG2
0019.train
İşi resmen koparmış , büyük çaba göstermiş .
and
3/kopar
1/iş
2/resmen
o
6/çaba 7/göster
çok
op1
ARG1
manner
ARG0
op2
ARG0
degree
0020.train
Davranışlarının mükâfatını göreceksin elbet .
2/mükâfat 3/gör
sen
4/elbet
1/davranış
sen
ARG0
manner
ARG1
poss
0021.train
Bütün malları ucuza kapatmış .
4/kapat
2/mal
1/bütün
3/ucuz
o
ARG1
mod
ARG3
ARG0
0022.train
Kıyafetlerin fiyatını daha da düşürmüş .
5/düşür
o
2/fiyat
1/kıyafet
3/daha 4/da
ARG0
ARG1
poss
manner
0023.train
Şirketteki yeni çalışan büyük bir vurgun vurmuş .
6/vurgun 7/vur
person
çalış
şirket
yeni
çok
ARG0
ARG0-of
ARG2
mod
degree
0024.train
Biz de nasip alırız ücretinden .
3/nasip 4/al
1/biz
2/de
5/ücret
o
ARG0
mod
ARG1
poss
0025.train
Böyle insanlar etrafımdayken yardım görmek ne mümkündü .
6/ne 7/mümkün
4/yardım 5/gör
o
ARG0
0026.train
Nereden bulmuş bilmiyorum , sanki sokaktan toplamış .
and
3/bil
-
ben
2/bul
o
amr-unknown
6/sokak 7/topla
5/sanki
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
source
op2
ARG0
manner
0027.train
Çocuğumun başarılarına mazhar oldum .
3/mazhar 4/ol
ben
2/başarı
1/çocuk
ARG0
ARG1
poss
0028.train
Tanışmak şerefine nail oldum .
3/nail 4/ol
ben
2/şeref
1/tanış
ARG0
ARG1
ARG1-of
0029.train
Muhasebeci , tüm kârı zimmetine geçirmiş .
5/zimmet 6/geçir
1/muhasebeci
4/kâr
3/tüm
ARG0
ARG1
mod
Categorization
0000.dev
Kırmızı renk gücü temsil eder .
4/temsil 5/et
2/renk
1/kırmızı
3/güç
ARG0
mod
ARG1
0000.test
Çocukları arasında hiçbir zaman ayrım yapmamıştır .
5/ayrım 6/yap
-
o
2/ara
1/çocuk
4/zaman
3/hiçbir
polarity
ARG0
ARG1
mod
mod
0000.train
Yanlış yerde bekleyince bizi erkek tarafından saydılar .
7/say
onlar
3/bekle
2/yer
1/yanlış
4/biz
6/tarafından
5/erkek
ARG0
time
ARG2
mod
ARG1
ARG2
mod
0001.train
Sözünüzü senet ittihaz ediyorum .
3/ittihaz 4/et
ben
1/söz
siz
2/senet
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0002.train
Bu davranışını hakaret sayıyorum .
3/hakaret 4/say
ben
2/davranış
1/bu
o
ARG0
ARG1
mod
poss
0003.train
Aslına bakılırsa aktör olmayı rüyasında görse hayra yormazdı .
7/hayra 8/yor
-
o
1/asıl 2/bak
5/rüya 6/gör
3/aktör 4/ol
polarity
ARG0
cond
cond
ARG0
ARG1
0004.train
Onu küçüklüğünden beri kardeşi gibi görüyor .
6/gör
o
1/o
3/beri
2/küçük
o
4/kardeş
ARG0
ARG1
time
op1
poss
ARG2
poss
0005.train
Yerliler derenin taşmasını uğursuzluk telakki ettiler .
5/telakki 6/et
1/yerli
3/taşma
2/dere
ARG0
ARG1
poss
0006.train
Köy halkı yeni gelenleri tekfir etti .
5/tekfir 6/et
1/köy 2/halk
ARG0
0007.train
Kimden almış olursak olalım , bin yıldır onu kendimize mal etmişiz .
10/mal 11/et
biz
2/al
o
amr-unknown
ARG0
cond
ARG0
ARG1
ARG2
0008.train
Ona kardeş gözüyle bakıyor .
3/göz 4/bak
1/o
2/kardeş
o
ARG2
ARG1
ARG0
0009.train
Rüyasında gördüklerini iyiye yordu .
4/yor
o
thing
1/rüya 2/gör
o
3/iyi
ARG0
ARG1
ARG1-of
poss
ARG2
0010.train
Öğrencisinin başarısını kendi başarısı addetti .
5/addet
o
2/başarı
o
4/başarı
1/öğrenci
ARG0
ARG2
poss
ARG1
poss
0011.train
Kelimelerin manalarını dili en iyi kullanan yazarlara dayanarak tayin etmeliyiz .
öner
9/tayin 10/et
0012.train
Anlatacağı konuları kronolojik olarak bölümlendirdi .
5/bölümlendir
o
2/konu
1/anlat
3/kronolojik
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG2
0013.train
Avrupa tarihini çağlara göre kategorize etti .
5/kategorize 6/et
o
2/tarih
person
name
1/avrupa
-
3/çağlar
ARG0
ARG1
poss
name
op1
wiki Avrupa
ARG2
0014.train
Romanını karakterlerin hikayelerine göre bölümlendirdi .
5/bölümlendir
o
1/roman
o
3/hikaye
2/karakter
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
0015.train
Yeni gelen eşyaları materyallerine göre kategorize etti .
6/kategorize 7/et
o
3/eşya
2/gel
ARG0
ARG1
ARG0-of
0016.train
Vapurun kahvecisi kötü bir insan farz olunuyordu .
6/farz 7/ol
2/kahveci
1/vapur
5/insan
3/kötü
poss
ARG1
mod
Activity_Prepare
0000.dev
Kıpırda biraz , Ayşe'ye yer aç !
and
1/kıpırda
sen
imperative
2/biraz
5/yer 6/aç
person
name
4/ayşe
-
op1
ARG0
mode
manner
op2
ARG0
mode
ARG1
name
op1
wiki
0000.test
Yola davranın haydi oğlum , işimiz çok daha .
and
2/davran
siz
imperative
1/yol
4/oğul
ben
op1
ARG0
mode
ARG1
ARG0
poss
0000.train
Yarın pikniğe gideceğiz , hazırlan !
and
3/git
biz
2/piknik
1/yarın
5/hazırlan
sen
imperative
op1
ARG0
ARG1
time
op2
ARG0
mode
0001.train
Derin bir nefes alıp paçaları sıvayacağız .
5/paça 6/sıva
biz
3/nefes 4/al
1/derin
ARG0
prep-after
degree
0002.train
Tavuk gurk oldu .
2/gurk 3/ol
1/tavuk
ARG0
0003.train
Bu adi hareketiyle adeta canına kastetti .
5/can 6/kastet
o
3/hareket
1/bu
2/adi
4/adeta
ARG0
instrument
mod
mod
manner
0004.train
Kahvaltı masasını önceden hazırladı .
4/hazırla
o
1/kahvaltı 2/masa
3/önceden
ARG0
ARG1
time
0005.train
Aklında alışılmadık bir plan kurmuş , meğer ona zemin hazırlıyormuş .
and
4/plan 5/kur
o
1/akıl
9/zemin 10/hazırla
o
8/o
op1
AR0
location
op2
ARG0
ARG1
0006.train
Sen gelmeden çok acayip bir plan kurduk .
6/plan 7/kur
biz
önce
2/gel
1/sen
ARG0
time
op1
ARG0
0007.train
Bu makaleyi Özlem redakte edecek .
4/redakte 5/et
2/makale
1/bu
person
name
3/özlem
-
ARG1
mod
ARG0
name
op1
wiki
0008.train
Köpeğin karşısında kalan kedi sırtardı .
5/sırtar
4/kedi
3/kal
2/karşı
1/köpek
ARG0
ARG0-of
location
poss
0009.train
Siz evde yokken annem nevaleyi düzdü bile .
5/nevale 6/düz
3/yok
1/siz
2/ev
4/anne
ben
7/bile
prep-while
location
ARG0
poss
manner
0010.train
Ben yemek hazırlarken sen de sofrayı kur .
6/sofra 7/kur
imperative
3/hazırla
1/ben
2/yemek
4/sen
5/de
mode
prep-while
ARG0
ARG1
ARG0
mod
0011.train
Bu projeyi ben kafamda tasarlamıştım .
5/tasarla
2/proje
1/bu
3/ben
4/kafa
ben
ARG1
mod
ARG0
location
poss
0012.train
Bir işe girişmeden önce onu zihninde tasarla .
6/zihin 7/tasarla
sen
imperative
3/girişme
2/iş
4/önce
5/o
ARG0
mode
ARG1
0013.train
Karanlık adamlar , toprak ağalarının rahatını bozan korkusuz kaymakama komplo kurdular .
10/komplo 11/kur
2/adam
1/karanlık
9/kaymakam
7/boz
6/rahat
5/ağa
4/toprak
8/korkusuz
ARG0
mod
ARG1
ARG1
mod
mod
mod
0014.train
İki saat oldu , yapınamadı bu kızanlar .
and
3/ol
temporal-quantity
op1
duration
Cause_to_be_dry
0000.train
Eski gölün etrafını akaçladılar .
4/akaçla
onlar
3/etraf
2/göl
1/eski
ARG0
ARG1
poss
mod
Judgement_communication
0000.dev
Tüm gün arkadaşlarını çekiştirdi .
4/çekiştir
o
temporal-quantity
2/gün
1/tüm
3/arkadaş
o
ARG0
duration
unit
quant
ARG1
poss
0000.test
Herkes hakkında laf çıkarır , bu yüzden kimse tarafından sevilmezdi .
and
3/laf 4/çık
o
2/hakkında
1/herkes
10/sev
-
kimse
o
op1
ARG0
mod
poss
op2
polarity
ARG0
ARG1
0000.train
Biz de seni adam yerine koymuştuk .
4/adam 5/yer 6/koy
1/biz
2/de
3/sen
ARG0
mod
ARG1
0001.dev
İnsanların arkasından konuşur ama yüzüne güler
and
5/yüz 6/gül
o
2/arka 3/konuş
op1
ARG0
op2
ARG0
0001.test
Veli toplantısında öğretmen , pek çok şeyi sınıf aleyhine söyledi .
9/aleyh 10/söyle
2/toplantı
1/veli
3/öğretmen
7/şey
5/pek 6/çok
location
poss
ARG0
ARG1
degree
0001.train
Herkes bu olayda onun aleyhinde oldu .
5/aleyh 6/ol
1/herkes
ARG0
0002.train
Küçük kardeşi bile Ayşe'yi bu tavrı yüzünden aşağıladı .
8/aşağıla
2/kardeş
1/küçük
3/bile
o
person
name
4/ayşe
-
tavır
5/bu
ARG0
mod
mod
poss
ARG1
name
op1
wiki
ARG2
mod
0003.train
Tüm halk son olayda valiyi kınadı .
6/kına
2/halk
1/bütün
4/olay
3/son
5/vali
ARG0
mod
ARG2
mod
ARG1
0004.train
Senin bu hareketini çok kınadım .
5/kına
ben
3/hareket
sen
2/bu
4/çok
ARG0
ARG1
poss
mod
degree
0005.train
Belki tramvayda , vapurda yan yana giderken , o ona için için gülmüştür , belki de alay etmiştir .
and
11/için 12/için 13/gül
1/belki
7/gider
4/vapur
2/tramvay
5/yan 6/yan
9/o
10/o
17/alay 18/et
15/belki
16/de
op1
manner
location
location
ARG0
ARG1
op2
manner
0006.train
İşini düzgün yapmazsa hemen kuyruğuna teneke bağlarlar .
5/kuyruk 6/teneke 7/bağla
onlar
3/yap
-
o
1/iş
o
2/düzgün
4/hemen
ARG0
cond
polarity
ARG0
ARG1
poss
manner
manner
0007.train
Bizimkiler tüm gece adamları kesintiye aldılar .
5/kesinti 6/al
1/bizimki
temporal-quantity
3/gece
2/tüm
4/adam
ARG0
duration
unit
quant
ARG1
0008.train
Kendi akıllarınca öğretmeni makaraya alıyorlar .
4/makara 5/al
onlar
2/akıl
1/kendi
3/öğretmen
ARG0
mod
poss
ARG1
0009.train
O günkü ne oldum delisi yeni zenginleri , özenti aydınları tiye alıyordu .
11/ti 12/al
o
ARG0
0010.train
Senin yaptığın her şeye saygı duyuyoruz .
5/saygı 6/duy
biz
4/şey
2/yap
1/sen
3/her
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG1
0011.train
Öyle bir resim yapmış ki , hayran kaldık .
7/hayran 8/kal
biz
4/yap
o
1/öyle
3/resim
5/ki
ARG0
ARG2
ARG0
manner
ARG1
mod
0012.train
Her fırsatta acımasızca kızcağızı tahkir ediyor .
5/tahkir 6/et
o
1/her
2/fırsat
3/acımasız
4/kızcağız
ARG0
time
op1
manner
ARG1
0013.train
Sözlerinden dolayı ailesi onu çok eleştirdi .
6/eleştir
1/sözle
cause
0014.train
Babam kardeşimi yanına çağırıp künyesini okudu .
5/künye 6/oku
1/baba
ben
4/çağır
babam
2/kardeş
3/yan
o
ARG0
poss
prep-after
ARG0
ARG1
poss
ARG4
poss
0015.train
Seni piyazlamıyorum , sen memleketin en iyi aktörüsün .
and
2/piyazla
-
ben
sen
op1
polarity
ARG0
ARG1
0016.train
Siz ona koltuk veriyorsunuz ama bir gün darbeyi yiyeceksiniz .
and
8/darbe 9/ye
siz
7/gün
1
3/koltuk 4/ver
1/siz
2/o
op1
ARG0
time
quant
op2
ARG0
ARG1
0017.train
Bir işi yaptırmak için onun önce arkasını sıvıyorum .
7/arka 8/sıva
ben
o
2/iş 3/yap
6/önce
ARG0
ARG1
cause
manner
0018.train
Benim manevi değerlerimi tezyif ediyorsun .
4/tezyif 5/et
sen
3/değer
ben
2/manevi
ARG0
ARG1
poss
mod
0019.train
Yaptığı ufacık hata yüzünden adama tüm gün sövüp saydı .
8/söv 9/say
o
3/hata
1/yap
2/ufacık
5/adam
temporal-quantity
7/gün
6/tüm
ARG0
cause
ARG1-of
mod
ARG2
duration
unit
quant
0020.train
Bu olaydan sonra herkes ona cephe aldı .
6/cephe 7/al
2/olay
1/bu
4/herkes
prep-after
mod
ARG0
0021.train
Şu dakikadan sonra senden nefret ediyorum .
5/nefret 6/et
ben
2/dakika
1/şu
3/sonra
4/senden
ARG0
mod
ARG1
0022.train
Kışın çok karlı , tipili günlerinden başka günlerini günahı kadar sevmezdi .
9/günah 10/kadar 11/sev
-
o
8/gün
kış
7/başka
hariç
6/gün
5/tipili
1/kış
3/karlı
2/çok
polarity
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
op1
mod
poss
mod
degree
0023.train
Eleştirmenler yazarın son yazısına birçok yönden saldırdı .
7/saldır
1/eleştirmen
4/yazı
2/yazar
3/son
6/yön
5/birçok
ARG0
ARG1
poss
mod
source
mod
Cause_fluidic_motion
0000.train
Suyu bardaktan kaba aktardı .
4/aktar
o
1/su
2/bardak
3/kap
ARG0
ARG1
ARG2
ARG3
0001.train
Adam kürekle birikintideki suları akaçladı .
5/akaçla
1/adam
2/kürek
4/su
3/birikinti
ARG0
ARG2
ARG1
location
0002.train
Çocuk bardaktaki suyun hepsini halıya döktü .
6/dök
1/çocuk
4/hepsi
3/su
2/bardak
5/halı
ARG0
ARG1
mod
location
ARG4
0003.train
Uçağın içini basınçladılar .
3/basınçla
onlar
2/iç
1/uçak
ARG0
ARG1
poss
Earnings_and_losses
0000.dev
Bütün kazancını faize yatırdı .
3/faiz 4/yatır
o
2/kazanç
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0000.test
Tasarım departmanının bütçesinde açık var , başka bir departmandan buraya aktarma yapmalıyız .
and
5/var
3/bütçe
2/departman
1/tasarım
4/açık
11/aktarma 12/yap
biz
9/departman
7/başka
10/bura
op1
location
mod
mod
op2
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Sürücü , beş bin kâğıdı cepledi .
6/ceple
1/sürücü
5/kâğıt
5000
ARG0
ARG1
quant
0001.dev
Paranı değerlendir , faizlendir .
and
2/değerlendir
sen
imperative
1/para
sen
4/faizlendir
op1
ARG0
mode
ARG1
poss
op2
ARG0
mode
0001.test
Ablam cüzdanını çaldırmış , çok üzgündü .
and
3/çaldır
1/abla
ben
2/cüzdan
o
6/üzgün
5/çok
o
op1
ARG0
poss
ARG1
poss
op2
degree
domain
0001.train
Dünyayı bir tüketim çılgınlığına itip cebini doldurdu .
6/cep 7/doldur
o
5/it
o
1/dünya
4/çılgınlık
3/tüketim
ARG0
prep-after
ARG
ARG1
ARG2
poss
0002.dev
Ekme dedim ama dinlemedi , bütün parasını kaybetmiş .
and
2/de
o
ben
1/ek
-
sen
imperative
op1
ARG2
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
mode
0002.test
Telefonunu çarptırmış , ağlıyordu .
and
2/çarptır
o
1/telefon
o
4/ağla
ARG1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0002.train
Adamlar resmen para basıyor .
3/para 4/bas
1/adam
2/resmen
ARG0
manner
0003.dev
Mağdur etmek için elinden geleni yapıyorlar .
4/el 5/gelen 6/yap
onlar
1/mağdur 2/et
o
ARG0
ARG0
ARG1
0003.test
Şirket olarak daha fazla dayanamayacağız , iflas bayrağını çekeceğim .
and
5/dayan
-
biz
şirket
4/fazla
3/daha
op1
polarity
ARG0
mod
manner
degree
0003.train
Bu dükkan yaz mevsiminde para basıyor .
5/para 6/bas
2/dükkan
1/bu
date-entity
3/yaz 4/mevsim
ARG0
mod
time
season
0004.dev
Bu işten zarar eden ben oldum .
6/ol
person
3/zarar 4/et
ben
5/ben
ARG1
ARG0-of
ARG0
ARG0
0004.test
Harçlığın çok herhalde , savurdun durdun .
and
2/çok
1/harçlık
sen
3/herhalde
6/dur
5/savur
degree
poss
manner
op2
ARG0
ARG0
0004.train
Büyük para kesiyor , yeni yeni bilezikler alıyor .
and
2/para 3/kes
o
8/al
7/bilezik
5/yeni 6/yeni
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
mod
0005.train
F1 pilotları paraya para demiyor .
3/para 4/para 5/de
-
2/pilot
person
name
1/F1
polarity
ARG0
name
op1
wiki
0006.train
Açıkhava'da , Maksim'de verdiği temsillerle kısa zamanda ün ve para yaptı .
11/yap
o
and
para
ün
ARG0
ARG1
op1
op2
0007.train
Atılgan genç , tımarlı olup pul tuttu .
6/pul 7/tut
2/genç
1/atılgan
5/ol
4/tımar
o
ARG0
mod
prep-after
ARG1
ARG0
0008.train
Köyden kopup , yabancı işçi olup , beş altı yılda sermayeyi doğrulttu .
11/sermaye 12/doğrult
o
2/kop
1/köy
o
6/ol
4/yabancı 5/işçi
ARG0
prep-after
ARG2
ARG1
prep-after
ARG1
0009.train
Jeff Bezos gibi olursa dünyalığı doğrultur .
5/dünyalık 6/doğrult
o
3/gibi 4/ol
ARG0
ARG0
0010.train
Bu beş lirayı bitirmeden ben para kazanmalıyım .
öner
7/kazan
4/bitir
3/lira
1/bu
2/beş
5/ben
6/para
ARG1
ARG0
0011.train
Bu ticaret ailemize epey kâr getirdi .
5/kâr 6/getir
2/ticaret
1/bu
3/aile
biz
4/epey
ARG0
mod
ARG2
poss
manner
0012.train
Oynadığım kupon bire bin verdi .
5/ver
2/kupon
1/oyna
ben
3/bir
4/bin
ARG0
ARG1-of
ARG0
ARG2
ARG1
0013.train
İyi kazanmıyordu fakat ne kazanıyorsa hepsini bankaya yatırıyordu .
and
7/banka 8/yatır
o
thing
5/kazan
2/kazan
-
op1
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
op2
polarity
ARG0
0014.train
Papaz , Trabzon'a sürülünce nasılsa tüyleniverdi .
6/tüylen
1/papaz
4/sür
city
name
3/trabzon
trabzon
5/nasılsa
ARG0
ARG2
name
op1
wiki
manner
0015.train
Kumarbaz , ömrünün büyük bölümünde parasızlık çekmiş .
6/para 7/çek
1/kumarbaz
5/bölüm
3/ömür
4/büyük
ARG0
location
mod
mod
0016.train
Sipahiler köyünde salma salındı .
3/sal 4/sal
o
2/köy
1/sipahi
ARG0
location
poss
0017.train
Devlet , ne yapar eder , vergiyi tahsil eder .
8/tahsil 9/et
1/devlet
5/et
2/ne 3/yap 4/et
o
7/vergi
ARG0
ARG0
ARG1
0018.train
Köpekler için defter açtılar .
3/defter 4/aç
onlar
1/köpek
ARG0
ARG2
0019.train
Fakat geçim durumunu az çok düzene sokmuş ve biti kanlanmış
and
9/bit 10/kanlan
o
6/düzen 7/sok
3/durum
2/geçim
4/az 5/çok
op1
ARG0
op2
ARG1
poss
degree
0020.train
Bu da bu sene paralandı .
5/paralan
1/bu
2/da
4/sene
3/bu
ARG0
mod
time
mod
0021.train
Süleyman , masayı temizledi .
4/temizle
person
name
1/süleyman
-
3/masa
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0022.train
Arda'nın varı yoğu kazındı .
4/kazın
2/var 3/yoğ
ARG0
0023.train
Okul masrafları yüzünden beş parasız kaldım .
4/beş 5/para 6/kal
ben
2/masraf
1/okul
ARG0
cause
poss
0024.train
Elde avuçta kalmadı beş kuruş .
1/el 2/avuç 3/kal
-
5/kuruş
4/beş
polarity
ARG0
quant
0025.train
Balıkçılar bu sezon meteliğe kurşun atıyor .
4/metelik 5/kurşun 6/at
1/balıkçı
3/sezon
2/bu
ARG0
mod
mod
0026.train
Zaten müdür aç herifin biri , zil kalmış da gelmiş buralara .
and
0027.train
Hamdi'nin lotodan eli genişledi
3/el 4/genişle
person
name
1/hamdi
-
2/loto
ARG0
name
op1
wiki
0028.train
On bin lirayı borcunuza tuttum .
5/tut
ben
3/lira
1/10000
4/borç
siz
ARG0
ARG1
quant
ARG2
poss
0029.train
Zengin olduğu için paraya para demiyor .
4/para 5/para 6/de
-
o
1/zengin
o
polarity
ARG0
cause
domain
0030.train
Denizden rızkını çıkarıyor .
yap
2/rızkını 3/çık
o
1/deniz
ARG0
ARG2
0031.train
Yıllardan beri dişinden tırnağından artırdığı , çoluk çocuğunun nafakasından kestiği parayı ben de bu zilletten kurtulurum umuduyla bir köşeye koymuştu .
18/bir 19/köşe 20/koy
o
11/para
and
3/dişi 4/tırnak 5/art
ARG0
ARG1
ARG1-of
op1
ARG0
0032.train
Paranın bir kısmını bırak ki rahat et .
7/et
and
4/bırak
sen
imperative
3/kısım
1/para
6/rahat
op1
ARG0
mode
ARG1
poss
op2
0033.train
Babam yıllardır bu dükkan için sermaye yapıyor .
6/sermaye 7/yap
1/baba
ben
2/yıl
4/dükkan
3/bu
ARG0
poss
manner
ARG4
poss
0034.train
O kadar harcamadan sonra doğal olarak kesenin dibi göründü .
7/kese 8/dip 9/görün
3/harcama
1/o 2/kadar
5/doğal 6/ol
prep-after
degree
manner
0035.train
Dedesi , iflas bayrağını çekti .
3/iflas 4/bayrak 5/çek
1/dede
o
ARG0
poss
0036.train
Dedesi , iflas bayrağını çekti .
3/iflas 4/bayrak 5/çek
1/dede
o
ARG0
poss
0037.train
Ayna ithal edermiş , sonra iflas etmiş , az buçuk oynatmış .
and
2/ithal 3/et
o
1/ayna
6/iflas 7/et
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0038.train
Başı daraldı , gelip benden para istedi .
and
1/baş 2/daral
o
7/iste
4/gel
5/ben
6/para
op1
ARG0
op2
ARG0
prep-after
ARG2
ARG1
0039.train
Yeter ki onun başı darda kalmasın .
4/baş 5/dar 6/kal
-
imperative
1/yeter 2/ki
3/o
polarity
mode
condition
ARG0
0040.train
Bu teklifi kabul et , cebi para görsün .
and
3/kabul 4/et
sen
imperative
2/teklif
1/bu
6/cep 7/para 8/gör
o
op1
ARG0
mode
ARG1
mod
op2
ARG0
mode
0041.train
Çalış , dara düşme .
and
1/çalış
sen
imperative
3/dar 4/düş
-
op1
ARG0
mode
op2
polarity
ARG0
mode
0042.train
İhtilalden sonra birçok aile fakirleşti .
5/fakirleş
1/ihtilal
prep-after
Cause_to_be_included
0000.train
Cebinde hep nakit bulundururdu .
4/bulundur
o
1/cep
2/hep
3/nakit
ARG0
ARG2
frequency
ARG1
0001.train
Adam ipin iki ucunu telle kavuşturdu .
6/kavuştur
1/adam
4/uç
2/ip
3/2
5/tel
ARG0
ARG1
poss
quant
ARG3
0002.train
Bu telefonu mağazadan edindim .
4/edin
ben
2/telefon
1/bu
3/mağaza
ARG0
ARG1
mod
ARG2
Frugality
0000.dev
İlk ay maaşını buna yatırdı .
5/yatır
o
temporal-quantity
2/ay
1/ilk
3/maaş
o
4/bu
ARG0
time
unit
ord
ARG1
poss
ARG2
0000.test
Çatıya yeni kiremit almak için maaşını harcadı .
7/harca
o
4/al
1/çatı
3/kiremit
2/yeni
6/maaş
o
ARG0
cause
ARG0
ARG2
ARG1
mod
ARG1
poss
0000.train
Babasından kalan mirası 2 sene içinde tüketti .
7/tüket
o
3/miras
2/kal
1/baba
o
temporal-quantity
5/sene
4/2
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG2
poss
duration
unit
quant
0001.dev
Kombi bozulunca 500 lira çıkmak zorunda kaldı .
6/zorun 7/kal
o
2/bozul
1/kombi
5/çık
4/lira
3/500
ARG0
time
ARG1
ARG1
ARG0
ARG1
quant
0001.test
Ağır sözler sarf etti .
3/sarf 4/et
o
1/ağır 2/söz
ARG0
ARG1
0001.train
Cevizlerin dibine darı ektiniz .
3/darı 4/ek
siz
2/dip
1/ceviz
ARG0
ARG2
poss
0002.train
Belli ki açtı , tabağını süpürdü .
and
3/aç
o
1/belli
2/ki
6/süpür
o
5/tabak
o
op1
domain
manner
mod
op2
ARG0
ARG1
poss
0003.train
Miras kalan parayı har vurup harman savurdu , şimdi yine perişan halde .
and
4/har 5/vur 6/harman 7/savur
o
3/para
2/kal
1/miras
12/hal
o
9/şimdi
10/yine
11/perişan
op1
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG0
location
domain
time
manner
mod
0004.train
Çikolatanın dibini bulmuşsun .
3/bul
sen
2/dip
çikolata
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Böyle harcamaya devam edersen dağarcıkta bir şey kalmayacak .
5/dağarcık 6/bir 7/şey 8/kal
-
o
3/devam 4/et
sen
polarity
ARG0
condition
ARG0
0006.train
Harçlığını faydasız şeyler alarak çarçur ediyor .
5/çarçur 6/et
o
1/harçlık
o
4/al
3/şey
2/faydasız
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
ARG1
mod
0007.train
Zengindi ama bütün parasının altından girip üstünden çıktı .
and
5/alt 6/gir 7/üst 8/çık
o
op1
ARG0
0008.train
Kumar sevdası yüzünden elinde eteğinde ne varsa havaya savurdu .
8/hava 9/savur
o
2/sevda
1/kumar
o
7/var
4/el 5/etek
6/ne
ARG0
cause
poss
poss
ARG1
ARG2
poss
ARG0
0009.train
Düşüncesizce harcadı , bütün malını mülkünü sokağa attı .
and
2/harca
o
1/düşüncesizce
7/sokak 8/at
5/mal 6/mülk
bütün
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
ARG1
mod
0010.train
Çok fazla sabun kullanıyor .
4/kullan
o
3/sabun
2/fazla
1/çok
ARG0
ARG1
degree
degree
0011.train
Dedesinin elinde avucunda ne varsa yedi .
6/ye
o
5/var
2/el 3/avuç
1/dede
4/ne
ARG0
ARG1
ARG2
poss
ARG0
0012.train
Kızı mutlu etmek için bütün parasını suya saldı .
7/su 8/sal
o
2/mutlu 3/et
5/bütün
6/para
ARG0
cause
mod
ARG1
0013.train
Düğün hazırlıkları yaparken birikmiş parasını harcadı .
6/harca
o
2/hazırlık 3/yap
1/düğün
5/para
o
4/birik
ARG0
prep-while
mod
ARG1
poss
ARG1-of
0014.train
Geçen seneden beri elimizde olan salçayı nihayet erittik .
8/erit
biz
ARG0
0015.train
Güzel boyaları karalama yaparak araya verdi .
5/ara 6/ver
o
2/boya
1/güzel
4/yap
3/karalama
ARG0
ARG1
mod
ARG2
ARG1
Commerce_pay
0000.dev
İki maaşımı hastalığına harcadığım talebe , sonbaharla beraber ölmüştü .
9/öl
5/talebe
4/harca
ben
2/maaş
1/iki
3/hastalık
o
7/sonbahar
8/beraber
ARG0
poss
ARG1
poss
poss
instrument
0000.test
Biraz saf , her seferinde kapıyı büyük açar .
and
2/saf
o
1/biraz
op1
domain
degree
0000.train
Firma , hizmetçilerin maaşını vermiyor .
5/ver
-
1/firma
maaş
hizmetçi
polarity
ARG0
ARG1
poss
0001.dev
Emekli albay ikramiyesini eritti .
4/erit
2/albay
1/emekli
3/ikramiye
o
ARG0
mod
ARG1
poss
0001.test
Kendine her ay masraf kapısı açıyor .
4/masraf 5/kapı 6/aç
o
1/kendi
o
2/her
3/ay
ARG0
ARG2
poss
time
op1
0001.train
Biz bu binanın masrafını çekeriz .
5/çek
1/biz
4/masraf
3/bina
2/bu
ARG0
ARG1
poss
mod
0002.dev
Birikimini saf gibi araya verdi .
4/ara 5/ver
o
1/birikim
o
2/saf
ARG0
ARG1
poss
manner
0002.test
Bunun huyu bu , hep bol doğrar .
and
3/bu
2/huy
1/bu
6/bol 7/doğra
o
5/hep
op1
domain
poss
op2
ARG0
frequency
0002.train
Aldığın elbiselerin masrafını gördün mü ?
3/masraf 4/gör
sen
amr-unknown
ARG0
polarity
0003.dev
Senin okulun için o kadar masraf ettik .
6/masraf 7/et
biz
2/okul
sen
ARG0
ARG2
poss
0003.test
Bankaya ikramiyesinin yarı parasını yatırdı .
5/yatır
o
1/banka
4/para
0.5
ikramiye
ARG0
ARG2
ARG1
quant
poss
0003.train
Sizi fena alıştırmışlar . Hemen keseye davranmayın .
and
3/alış
1/siz
2/fena
6/kese 7/davran
-
imperative
yap
5/hemen
op1
ARG0
manner
op2
polarity
mode
manner
0004.dev
Babama yük oluyorum ve bundan utanıyorum .
and
6/utan
ben
5/bundan
2/yük 3/ol
1/baba
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
poss
0004.test
Restoranda arkadaşlarım beni satınca parayı söküldüm .
6/sökül
4/sat
1/restoran
ben
2/arkadaş
ben
5/para
3/ben
time
location
ARG1
ARG0
poss
ARG1
ARG0
0004.train
Yediğiniz şeylerin parasını onun sırtından çıkarmayın .
yap
5/sırt 6/çık
-
siz
imperative
3/para
2/şey
1/ye
polarity
ARG0
mode
ARG1
mod
poss
0005.dev
Bu proje için babam çok masrafa girdi .
6/masraf 7/gir
2/proje
1/bu
ARG4
0005.test
Madam , tablo için pey sürdü .
5/pey 6/sür
1/madam
3/tablo
ARG0
ARG1
0005.train
Kotların parasını terzinin avucuna saydım .
4/avuç 5/say
ben
2/para
terzi
ARG0
ARG1
ARG2
0006.dev
Adam çok bonkör , her yemekte masrafı çekiyor .
and
3/bonkör
1/adam
2/çok
7/masraf 8/çek
o
5/her
6/yemek
op1
domain
degree
op2
ARG0
time
op1
0006.test
Sakat yeğenine aylık bağladı .
3/aylık 4/bağla
o
2/yeğen
1/sakat
ARG0
ARG1
mod
0006.train
Eski patronumla ödeştik .
3/ödeş
biz
2/patron
ben
1/eski
ARG0
ARG1
poss
mod
0007.train
İki bin lira saydı , bana bir küpe aldı .
and
4/say
op1
0008.train
Oraya çıkınca hamallara onar kuruştan hesap göreceksin .
6/hesap 7/gör
sen
2/çık
1/oraya
3/hamal
5/kuruş
4/10
ARG0
time
ARG0
ARG4
ARG1
ARG3
quant
0009.train
Hala telefonun taksidini ödüyorum .
3/taksit 4/öde
ben
1/hala
ARG0
manner
0010.train
Aldığım biraların parasını ödedim .
4/öde
ben
3/para
2/bira
1/al
ARG0
ARG1
poss
ARG1-of
ARG0
0011.train
Saksıların parasını çiftçi ödeyecek .
4/öde
2/para
1/saksı
3/çiftçi
ARG1
poss
ARG0
0012.train
Yemlerin ücretini tesviye ettik .
3/tesviye 4/et
biz
2/ücret
1/yem
ARG0
ARG1
poss
0013.train
Adam sonunda paramı geri ödedi .
4/geri 5/öde
0014.train
Hesaptan biraz anlayan herkes , ilk iş banka borcunu tamamen öder
10/tamamen 11/öde
4/herkes
3/anla
1/hesap
2/biraz
ARG0
ARG0-of
ARG1
manner
0015.train
Palas pandıras evden fırlayıp bir de üstüne o kadar taksi parası bayıldı .
12/bayıl
4/fırla
o
1/palas 2/pandıras
3/ev
11/para
8/o 9/kadar
10/taksi
prep-after
ARG0
manner
ARG2
ARG1
mod
poss
0016.train
Bu paranın üçte birine siz ödeme yapacaksınız .
6/ödeme 7/yap
1/3
2/para
1/bu
quant
poss
mod
0017.train
Gemi kaptanı ile pilot ödeşti .
5/ödeş
and
4/pilot
ARG0
0018.train
Kemeraltı Caddesi'ne varınca arabadan inerek hesabını gördüm .
6/hesap 7/gör
ben
3/var
local-region
name
1/kemeraltı
2/caddesi
-
5/in
4/araba
ARG0
ARG1
name
op1
op2
wiki
prep-by
ARG1
0019.train
Yunanistan temerrüde düştü .
2/temerrüt 3/düş
1/yunanistan
ARG0
0020.train
Yunanistan temerrüte düştü .
2/temerrüte 3/düş
1/yunanistan
ARG0
0021.train
Bu adam benim yüz bin liramı yemek istedi .
8/iste
2/adam
1/bu
7/ye
o
6/lira
ben
4/100
ARG0
mod
ARG1
ARG0
ARG1
poss
quant
0022.train
Sonunda parayı buldum , borçtan kurtuldum !
and
3/bul
ben
1/sonunda
2/para
5/borç 6/kurtul
op1
ARG0
manner
ARG1
op2
ARG0
0023.train
Amir pavyonda adeta para döktü .
4/para 5/dök
1/amir
2/pavyon
3/adeta
ARG0
location
manner
0024.train
Bu ay ailecek paradan çıktık .
4/para 5/çık
biz
temporal-quantity
2/ay
1/bu
3/ailecek
ARG0
duration
unit
mod
manner
0025.train
Adam mutlu olmak için paraya kıydı .
5/para 6/kıy
1/adam
2/mutlu 3/ol
ARG0
ARG4
0026.train
Tekele girince paraya para demiyor .
3/para 4/para 5/de
-
o
2/gir
1/tekel
polarity
ARG0
time
ARG1
0027.train
Hep para yiyor , bu yüzden fakir .
and
2/para 3/ye
o
1/hep
7/fakir
bu
op1
ARG0
frequency
op2
cause
0028.train
Her yaz köye gelip hacıağalık ediyorlar .
5/hacıağalık 6/et
onlar
ARG0
0029.train
Dalkavuklar çok parasını yemek istemişler .
5/iste
1/dalkavuk
2/çok
4/ye
onlar
3/para
o
ARG0
degree
ARG1
ARG0
ARG1
poss
0030.train
Balo ve kokteyl partisine bir davetiye alabilmek için kesenin ağzını açmak istediler .
12/iste
onlar
9/kese 10/ağız 11/aç
al
davetiye
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0031.train
Niye her yıl sonu ulufe dağıtıyorsun ?
5/ulufe 6/dağıt
sen
1/amr-unknown
2/her
4/son
3/yıl
ARG0
cause
time
op1
poss
0032.train
Sattıkları küpenin parasını çok idareli kullanıyorlardı .
6/kullan
onlar
3/para
2/küpe
1/sat
5/idareli
4/çok
ARG0
ARG1
poss
ARG1-of
ARG0
manner
degree
0033.train
Oğlunun tedavisi için varını yoğunu sarf etti .
6/sarf 7/et
o
2/tedavi
1/oğul
5/yoğ
4/var
ARG0
cause
mod
ARG1
poss
poss
0034.train
Zeytin bahçesi kurmak için para harcadı .
6/harca
o
3/kur
2/bahçe
1/zeytin
5/para
ARG0
ARG4
ARG0
ARG1
poss
ARG1
0035.train
İnsan öldürmemek için alçak bir çeteye bedel verdim .
7/bedel 8/ver
ben
2/öldür
-
1/insan
6/çete
4/alçak
ARG0
ARG4
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
mod
0036.train
Devlet çiftçileri sübvanse ediyor .
3/sübvanse 4/et
1/devlet
2/çiftçi
ARG0
ARG1
0037.train
Bu fabrika sermayesini beş yılda ödedi .
6/öde
2/fabrika
ARG0
0038.train
Kâğıt parasını oyuna başlamadan peşinen cepten vereceğiz .
6/cep 7/ver
biz
1/kâğıt 2/para
4/başlama
3/oyun
5/peşinen
ARG0
ARG1
prep-without
ARG0
ARG1
manner
0039.train
Arabayı sen vurdun ben ceremesini çektim .
and
3/vur
1/araba
2/sen
5/cereme 6/çek
4/ben
op1
ARG1
ARG0
op2
ARG0
0040.train
Sabah sabah beş milyon lirayı suladık .
6/sula
biz
1/sabah 2/sabah
5/lira
5000000
ARG0
time
ARG1
quant
0041.train
Kaybınızı ben tazmin edeceğim .
3/tazmin 4/et
1/kayıp
siz
2/ben
ARG1
poss
ARG0
0042.train
Paramı devlet denen haramilere vermemek için vergi kaçırırım .
7/vergi 8/kaçır
ben
5/ver
ARG0
cause
0043.train
Bu saati alarak parasını sokağa atıyor .
4/para 5/sokak 6/at
o
3/al
2/saat
1/bu
ARG0
ARG2
ARG0
ARG1
mod
0044.train
Karım ağlayınca parayı söküldüm .
4/sökül
ben
2/ağla
1/karı
ben
3/para
ARG0
time
ARG0
poss
ARG1
0045.train
Beyoğlu'na çıkmadan rejisör ona bir elli kâğıt tosladı .
8/tosla
2/çık
person
name
1/Beyoğlu'na
-
3/rejisör
4/o
7/kâğıt
6/elli
name
op1
wiki
ARG0
ARG1
0046.train
Garantide olmak için her ay bankaya para yatırırım .
7/para 8/yatır
ben
1/ garanti 2/ol
ARG0
cause
0047.train
Yanlış yatırımlarla sermayeyi kediye yüklediniz .
3/sermaye 4/kedi 5/yükle
siz
2/yatırım
1/yanlış
ARG0
instrument
mod
0048.train
Oğluma okulu için para çıkardım .
4/para 5/çık
ben
1/oğul
ben
2/okul
o
ARG0
ARG1
poss
cause
poss
0049.train
Yine pavyon karılarına para yedirdin !
4/para 5/yedir
sen
1/yine
3/karı
2/pavyon
ARG0
manner
ARG1
poss
0050.train
Hesabını kitabını bilir , parayı çarçur etmez .
and
1/hesap 2/kitap 3/bil
o
6/çarçur 7/et
-
5/para
op1
ARG0
op2
polarity
ARG0
ARG1
0051.train
Okul için bin liradan çıktım .
5/çık
ben
1/okul
4/lira
3/bin
ARG0
cause
ARG1
0052.train
Bu işe çok para ve emek harcandı gitti .
7/harcan 8/git
and
4/para
6/emek
3/çok
ARG1
op1
op2
mod
0053.train
Dükkandan gelen kira parası ziyan zebil oldu .
5/ziyan 6/zebil 7/ol
4/para
1/dükkan
3/kira
ARG1
source
mod
0054.train
Babasından kalan servetin altından girip üstünden çıkmıştı .
4/alt 5/gir 6/üst 7/çık
o
3/servet
1/baba
poss
ARG0
ARG1
source
o
0055.train
Çocuğum bütün maaşını havaya savuruyor .
4/hava 5/savur
1/çocuk
ben
3/maaş
o
2/bütün
ARG0
poss
ARG1
poss
mod
0056.train
Bu adam bütün kazandığını sokağa atıyor .
5/sokak 6/at
2/adam
1/bu
4/kazan
3/bütün
ARG0
mod
ARG1
mod
0057.train
Mirası sen yedin , zahmeti ben çekiyorum diye latife ediyordu .
9/latife 10/et
o
and
3/ye
1/miras
o
2/sen
7/çek
5/zahmet
6/ben
ARG0
manner
op1
ARG1
poss
ARG0
op2
ARG1
poss
ARG0
0058.train
Apartmanın gelirini amcam suya salıyor .
4/su 5/sal
2/gelir
1/apartman
3/amca
ben
ARG1
mod
ARG0
poss
Cause_harm
0000.train
Tavşanlar güzelim havuçları yolmuş .
4/yol
1/tavşan
3/havuç
2/güzel
ARG0
ARG1
mod
Game_Jargon
0000.dev
Düşeş atınca oğlanın pulunu vurdu .
5/vur
o
4/pul
3/oğlan
ARG0
ARG1
poss
0000.test
Derin bir nefes alıp H7'ye taş sürdü .
6/taş 7/sür
o
3/nefes 4/al
ARG0
1/derin
:destination
-
name
H7
ARG0
prep-after
o
manner
0000.train
Köy meydanında gençler aşık atıyordu .
4/aşık 5/at
3/genç
1/köy 2/meydan
ARG0
mod
0001.dev
Eline güvenen Mişa , rest çekti .
5/rest 6/çek
person
-
name
3/Mişa
2/güven
1/el
o
ARG0
wiki
name
op1
ARG0-of
ARG1
poss
0001.test
Tavlada öyle bir yendim ki , iki saat benimle konuşmadı .
10/konuş
-
o
ben
4/yen
ben
o
1/tavla
2/öyle 3/bir
temporal-quantity
7/iki
8/saat
polarity
ARG0
ARG1
cause
ARG0
ARG1
ARG2
degree
duration
quant
unit
0001.train
Zar çok iyi geldi , kapı alacak .
and
3/iyi 4/gel
1/zar
3/iyi
2/çok
6/kapı 7/al
o
op1
ARG1
manner
degree
op2
ARG0
0002.dev
Kumarhane sahibinin restini gördü .
3/rest 4/gör
o
thing
2/sahip
1/kumarhane
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG1
0002.test
Tüm paraları ben yuttum .
4/yut
3/ben
2/para
1/tüm
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Çok büyük bir iddiayla masaya oturup kaput oldu .
7/kaput 8/ol
o
6/otur
5/masa
4/iddia
2/büyük
1/çok
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
manner
mod
degree
0003.train
Çaresiz kalınca koz kırdı .
3/koz 4/kır
o
2/kal
1/çaresiz
ARG0
time
ARG0
manner
0004.train
Kazanmaya kararlıydı , partnerine bir şekilde elini belli edecekti .
and
2/kararlı
o
1/kazan
7/el 8/belli 9/et
4/partner
o
6/şekil
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
direction
poss
manner
0005.train
Bir el daha okey çevirelim .
5/çevir
biz
4/okey
1/bir 2/el 3/daha
ARG0
ARG1
mod
0006.train
Birkaç soba etrafında çay içiyorlar , tavla ve kâğıt oynuyorlar .
and
5/iç
onlar
3/etraf
2/soba
1/birkaç
4/çay
9/kâğıt 10/oyna
7/tavla
op1
ARG0
location
mod
ARG1
op2
ARG0
ARG1
0007.train
Güzel kadın herkese kart dağıttıktan sonra masaya kâğıt açtı .
8/kâğıt 9/aç
5/dağıt
0008.train
Acımasızca oynuyordu , rakibini saniyeler içinde kaput etti .
and
2/oyna
o
1/acımasız
7/kaput 8/et
4/rakip
o
temporal-quantity
5/saniye
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
ARG1
poss
duration
unit
0009.train
Mahallenin takımı ne zaman deplasmana çıksa oyun veriyor .
7/oyun 8/ver
2/takım
1/mahalle
ARG0
mod
0010.train
Çok çekişmeli bir turnuva oldu ama bizim takım puan hesabıyla yendi .
karşılaştır.01
5/ol
4/turnuva
2/çekiş
1/çok
9/puan 10/hesap 11/yen
8/takım
7/biz
ARG1
ARG1
mod
degree
ARG2
ARG0
poss
0011.train
Hile yaparak oyunu aldı .
3/oyun 4/al
o
1/hile 2/yap
ARG0
prep-by
ARG0
0012.train
Gevrek gevrek gülerek vezirimi yuttu .
5/yut
o
4/vezir
ben
3/gül
1/gevrek
çok
ARG0
ARG1
poss
prep-by
manner
degree
0013.train
Yine mi pulumu kıracaksın ?
1/yine
4/kır
sen
3/pul
ben
amr-unknown
ARG0
ARG1
poss
polarity
0014.train
Kumar oynamam , oynayandan da hoşlanmam .
and
1/kumar 2/oyna
-
ben
6/hoşlan
person
4/oyna
4/da
op1
polarity
ARG0
op2
polarity
ARG0
ARG1
ARG0-of
mod
0015.train
Bu gece büyük oynuyorsun !
3/büyük 4/oyna
sen
2/gece
ARG0
time
0016.train
Masadan kalktı , çünkü küçük oynamayacaktı .
2/kalk
o
1/masa
5/oyna
4/küçük
ARG0
source
cause
ARG0
manner
0017.train
Kartlarına şöyle bir bakıp bıyık altından güldü ve ortaya resmen para bastı .
and
5/bıyık 6/alt 7/gül
o
4/bak
2/şöyle 3/bir
11/para 12/bas
9/orta
10/resmen
op1
ARG0
prep-after
manner
op1
ARG0
direction
manner
0018.train
Kaybettikçe viskiye sarıldı , içtikçe de daha kötü oynadı ; gecenin sonunda adeta temizlenmişti .
and
9/oyna
o
3/sarıl
1/kaybet
2/viski
5/iç
6/de
8/kötü
7/daha
14/temizlen
12/son
11/gece
13/adeta
op1
ARG0
ARG0
ARG1
manner
manner
manner
op2
ARG0
mod
mod
manner
0019.train
Sen acemisin , Ayşe ile oynarsan seni mars eder .
and
2/acemi
1/sen
op1
domain
0020.train
Bu sefer de mars oldum !
4/mars 5/ol
ben
1/bu 2/sefer
ARG0
time
0021.train
Sakallı adamı sadece 3 hamlede mat etti .
6/mat 7/et
o
2/adam
1/sakallı
5/sadece
mod
mod
ARG0
ARG1
mod
manner
hamle
4/3
0022.train
İki taraf da o kadar ustaydı ki , saatlerce süren oyun berabere bitti .
12/beraber 13/bit
11/oyun
10/süren
9/saatlerce
6/usta
2/taraf
1/iki
3/da
4/o 5/kadar
ARG1
mod
degree
cause
domain
mod
mod
degree
0023.train
Beklenmedik bir vezir hamlesiyle oyunu aldı .
5/oyun 6/al
o
4/hamle
1/beklenmedik
3/vezir
ARG0
instrument
mod
mod
0024.train
Bu ata oyna , diye tembihledi , bire dört veriyor .
and
6/tembihle
o
3/oyna
imperative
sen
2/at
1/bu
10/ver
8/bir 9/dört
op1
ARG0
ARG1
mode
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
0025.train
Akşam bize gelin , konkende bir parti çeviririz .
and
3/gel
imperative
siz
2/biz
1/akşam
7/parti 8/çevir
5/konken
op1
mode
ARG0
ARG1
time
op2
location
0026.train
Bugün şansın yerinde , eve dönerken bir piyango çek !
and
3/yer
2/şans
sen
1/bugün
8/piyango 9/çek
sen
imperative
6/döner
5/ev
op1
domain
poss
time
op2
ARG0
mode
prep-while
ARG1
Change_of_accessibility
0000.dev
Devlet iltica edenleri vatandaşlıktan çıkardı .
4/vatandaşlık 5/çık
1/devlet
person
2/iltica 3/et
ARG0
ARG1
ARG0-of
0000.test
Gazetecileri dahi başbakanın yanına yaklaştırmadılar .
4/yan 5/yaklaş
-
onlar
1/gazeteci
2/dahi
polarity
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Alan göstericilerce barikatlandı .
3/barikatla
2/gösterici
1/alan
ARG0
ARG1
0001.dev
Araplar İstanbul'u birkaç kez kuşattıysa da şehri almayı başaramadı .
mümkün
9/başar
-
1/arap
8/al
onlar
7/şehir
5/kuşat
city
istanbul
name
2/istanbul
3/birkaç
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
concession
ARG0
ARG1
wiki
name
op1
frequency
0001.test
Eskiden bu bölgede eşkıyalar yol keserdi .
5/yol 6/kes
4/eşkıya
1/eskiden
3/bölge
2/bu
ARG0
time
location
mod
0001.train
Yaban domuzları girmesin diye bağın etrafını çitle çevirdiler .
8/çevir
onlar
6/etraf
5/bağ
3/girme
2/domuz
1/yaban
7/çit
ARG0
ARG1
ARG1
purpose
ARG0
mod
instrument
0002.train
Kar yolu kapamıştı .
3/kapa
1/kar
2/yol
ARG0
ARG1
0003.train
Evlerin bir tarafını yol , üç tarafını da yine çam ormanları kaplar .
12/kapla
and
4/yol
11/orman
10/çam
and
3/taraf
2/bir
1/ev
7/taraf
6/üç
o
ARG0
op1
op2
mod
ARG1
op1
mod
poss
op2
mod
poss
0004.train
Yabani otlar kuşattı güzelim bahçeyi .
3/kuşat
2/ot
1/yaban
5/bahçe
4/güzel
ARG0
mod
ARG1
mod
0005.train
Yangından sonra dükkanı mühürlediler .
4/mühürle
onlar
3/dükkan
2/sonra
1/yangın
ARG0
ARG1
time
op1
0006.train
Islak imza gelene kadar paranızı hesapta tutacağız .
7/tut
biz
5/para
siz
3/gel
2/imza
1/ıslak
6/hesap
ARG0
ARG1
poss
condition
ARG1
mod
location
0007.train
Derenin yaz kış kurumayan suları böğürtlen fidanlarını yükseltmiş , iki tarafa yemiş dolu bir koyu çit çekmiş .
and
8/yükselt
5/su
1/dere
4/kuru
-
2/yaz 3/kış
7/fidan
6/böğürtlen
17/çek
o
16/çit
and
13/dolu
12/yemiş
15/koyu
14/bir
11/taraf
10/iki
op1
ARG0
mod
mod
polarity
time
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
mod
op1
mod
op2
quant
location
mod
0008.train
Firariyi aramak için polisler caddeyi tuttu .
5/cadde 6/tut
4/polis
2/ara
o
1/firari
ARG0
cause
ARG0
ARG1
0009.train
Elektrik kaçağı ihtimaline karşı trafoyu izole ettiler .
6/izole 7/et
onlar
5/trafo
2/ihtimal
2/kaçak
1/elektrik
ARG0
ARG1
cause
mod
mod
0010.train
Siyasi gerginlikten dolayı hükümet boğazdaki gemilere ambargo koydu .
7/ambargo 8/koy
4/hükümet
6/gemi
5/boğaz
2/gerginlik
1/siyasi
ARG0
ARG1
location
cause
mod
0011.train
Göstericiler caddenin girişine barikat kurdu .
4/barikat 5/kur
1/gösterici
3/giriş
2/cadde
ARG0
ARG1
mod
0012.train
Lübnan hükûmeti Türk emlakini usulen bloke etti .
6/bloke 7/et
2/hükûmet:ARG0
government
lübnan
name
1/lübnan
4/emlakini
country
türk
3/türk
5/usulen
wiki
name
op1
ARG1
mod
wiki
name
op1
manner
0013.train
Amerika Irak'ın tüm ticari operasyonlarını bloke etti .
6/bloke 7/et
person
amerika
name
1/amerika
5/operasyon
country
Irak
2/ırak
4/ticari
3/tüm
ARG0
wiki
name
op1
ARG1
poss
wiki
name
op1
mod
mod
0014.train
Üst üste yanlış şifre girdiğim için banka kartımı bloke etmiş .
9/bloke 10/et
7/banka
8/kart
ben
5/gir
ben
4/şifre
3/yanlış
1/üst 2/üst
ARG0
ARG1
poss
cause
ARG0
ARG1
mod
manner
0015.train
Mitralyözler onu çapraza almış , kızıl iğneleriyle gövdesini delik deşik ediyorlardı .
and
3/çapraz 4/al
1/mitralyöz
2/o
9/delik 10/deşik 11/et
onlar
8/gövde
o
7/iğne
6/kızıl
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
poss
ARG2
mod
0016.train
Pandemiden dolayı hükümetler ticari malların gümrükten geçişini kısıtladı .
8/kısıtla
3/hükümet
7/geç
5/mal
4/ticari
6/gümrük
person
Pandemi
name
1/Pandemi
ARG0
ARG1
mod
mod
source
cause
wiki
name
op1
0017.train
Polisler zanlının etrafını sardı .
3/etraf 4/sar
1/polis
2/zanlı
ARG0
ARG1
0018.train
Bu baraj nehrin önünü kesecek .
4/ön 5/kes
2/baraj
3/nehir
1/bu
ARG0
ARG1
mod
0019.train
Toprak kaymasın diye inşaatın etrafına set çekildi .
6/set 7/çek
5/etraf
4/inşaat
2/kay
-
1/toprak
ARG1
mod
cause
polarity
ARG0
0020.train
Her işte olduğu gibi kredi işini de sümen altı etti .
8/sümen 9/alt 10/et
o
6/iş
o
5/kredi
7/de
3/ol
2/iş
1/her
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
manner
ARG0
mod
0021.train
Sürekli sorun çıkaran müşterinin üyeliğini dondurdular .
5/üyelik 6/dondur
onlar
5/üyelik
4/müşteri
2/sorun 3/çıkar
1/sürekli
ARG0
ARG1
mod
mod
frequency
Remembering_information
0000.dev
Oturup eski günleri yâd ettik
4/yâd 5/et
biz
3/gün
2/eski
1/otur
ARG0
ARG1
mod
prep-after
0000.test
Mürebbiyeden duyduklarını aklının bir köşesine yazdı .
3/akıl 4/bir 5/köşe 6/yaz
o
2/duy
1/mürebbiye
ARG0
ARG1
source
0000.train
Eski anılar hatırına geliyor .
3/hatır 4/gel
2/anı
1/eski
ARG1
mod
0001.dev
Zarfın üstündeki yazıyı hemen tanıdı .
5/tanı
o
3/yazı
2/üst
1/zarf
4/hemen
ARG0
ARG1
loc
mod
manner
0001.test
Şoför adamı görür görmez teşhis etti .
5/teşhis 6/et
1/şoför
2/adam
3/gör
o
ARG0
ARG1
time
ARG0
0001.train
Zarfın üstündeki yazıyı hemen doğru olarak tanıdı .
7/tanı
o
3/yazı
2/üst
1/zarf
4/hemen
6/ol
5/doğru
ARG0
ARG1
loc
mod
manner
manner
manner
0002.train
Eski anılarımız hatırında kalmamış .
3/hatır 4/kal
-
2/anı
biz
1/eski
polarity
ARG1
poss
mod
0003.train
Bugün öğrendiklerini aklının bir köşesine yaz
3/akıl 4/bir 5/köşe 6/yaz
sen
imperative
2/öğren
o
1/bugün
ARG0
mode
ARG1
poss
time
0004.train
Ben senin yengenim , amcanın karısıyım , bunu sakın aklından çıkarma !
and
3/yenge
1/ben
sen
6/karı
ben
5/amca
poss
10/akıl 11/çık
-
imperative
8/bu
9/sakın
op1
domain
poss
op2
domain
mod
sen
op3
polarity
mode
ARG1
manner
0005.train
Bu söylediklerim kulağına küpe olsun .
3/kulak 4/küpe 5/ol
imperative
2/söyle
ben
1/bu
mode
ARG1
ARG0
mod
0006.train
Eski günler hep gözünün önüne geldi .
4/göz 5/ön 6/gel
2/gün
1/eski
3/hep
ARG0
mod
frequency
0007.train
Uzun zamandır görüşmediğimizden yüzlerini unuttum hepsinin .
4/yüz 5/unut
ben
4/yüz
6/hepsi
ARG0
ARG1
poss
0008.train
Beni aldattı diye onu kalbimden silip attım .
6/sil 7/at
ben
4/o
5/kalp
ben
2/aldat
o
1/ben
ARG0
ARG1
source
poss
cause
ARG0
ARG1
0009.train
Onu unuttum artık hatırlamıyorum bile .
and
2/unut
ben
1/o
4/hatırla
-
3/artık
5/bile
op1
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG0
manner
manner
0010.train
Telefonunu evde unutmuş .
3/unut
o
1/telefon
o
2/ev
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0011.train
Sonradan hepsini unutmuştum .
3/unut
ben
2/hepsi
onlar
1/sonradan
ARG0
ARG1
poss
manner
0012.train
Okulda karşılaştığımız zaman senin hakkında söyledikleri hatırında kalmamış .
7/hatır 8/kal
-
o
6/söyle
1/okul
2/karşılaş
ben
o
4/senin
polarity
ARG2
ARG1
location
time
ARG0
ARG1
topic
0013.train
Bütün yaşadıklarımız hatırında oldu .
3/hatır 4/ol
o
2/yaşa
biz
1/bütün
ARG2
ARG1
ARG0
mod
0014.train
Söylediklerinizin birçoğunu zapt ettim .
3/zapt 4/et
ben
2/birçoğu
1/söyle
siz
ARG0
ARG1
mod
poss
0015.train
Hızla açılan kapıdan içeri girişi hâlâ gözünün önünde olur .
7/göz 8/ön 9/ol
ben
5/gir
o
4/içeri
3/kapı
2/aç
6/hâlâ:manner 1/hızla:manner
ARG2
ARG1
ARG0
ARG1
mod
mode
0016.train
Onun varlığı ayrılık acısını külledi .
5/külle
2/varlık
1/o
4/acı
3/ayrılık
o
ARG0
poss
ARG1
mod
poss
0017.train
O güzel bir kız olarak zihninde yer etmişti .
6/zihin 7/yer 8/et
o
4/kız
2/güzel
3/bir
o
ARG1
manner
mod
quant
ARG2
0018.train
Bu hatıraları daha deşmek istemiyorum .
5/iste
-
ben
4/deş
2/hatıra
1/bu
3/daha
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
manner
0019.train
Ben senin yengenim , amcanın karısıyım , bunu asla aklından çıkarma !
and
3/yenge
1/ben
sen
6/karı
ben
5/amca
poss
10/akıl 11/çık
-
imperative
8/bu
9/asla
op1
domain
poss
op2
domain
mod
sen
op3
polarity
mode
ARG1
manner
0020.train
En az yirmi şiiri ezberinde olur .
5/ezber 6/ol
o
4/şiir
o
have-degree-91
tane
1/en 2/az
3/yirmi
ARG0
ARG1
poss
ARG1-of
ARG2
ARG3
ARG4
0021.train
O olaydan sonra dönüp geriye baktı .
4/dön 5/geri 6/bak
o
3/sonra
2/olay
1/o
ARG0
time
op1
mod
Cause_To_Burn
0000.train
Yangın bütün mahalleyi kül etti .
4/kül 5/et
1/yangın
3/mahalle
2/bütün
ARG0
ARG1
mod
0001.train
Kovulan adam öfkesini çıkarmak için bütün fabrikayı ateşe verdi .
8/ateş 9/ver
2/adam
1/kov
7/fabrika
6/bütün
3/öfke 4/çık
o
ARG0
ARG1-of
ARG1
mod
cause
ARG0
0002.train
Eteği ütülerken yaktı .
3/yak
o
1/etek
2/ütüle
ARG0
ARG1
prep-while
ARG0
ARG1
0003.train
Sinirle bütün mektupları ateşe verdi .
4/ateş 5/ver
o
3/mektup
2/bütün
1/sinir
ARG0
ARG1
mod
manner
0004.train
Kan davalısı evlerini yangına verdi .
4/yangın 5/ver
2/davalı
1/kan
onlar
3/ev
ARG0
mod
poss
ARG1
poss
0005.train
Sobaya biraz daha odun atıp harlattı .
6/harlat
o
5/at
4/odun
2/biraz
3/daha
1/soba
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
quant
mod
ARG2
0006.train
Ateşe çok yakın oturmuşsun , alevler kazağını göymüş .
and
4/oturmuş
sen
place
3/yakın
1/ateş
2/çok
8/göy
6/alev
7/kazağı
sen
op1
ARG0
ARG1
location
op1
mod
op2
ARG0
ARG1
poss
0007.train
Bütün kanıtları hemen yak .
4/yak
imperative
sen
2/kanıt
1/bütün
3/hemen
mode
ARG0
ARG1
mod
manner
0008.train
İşin bittiğinde bu arabayı benzinle .
5/benzinle
imperative
sen
4/araba
3/bu
2/bit
1/iş
sen
mode
ARG0
ARG1
mod
time
ARG1
poss
Cause_change_of_position_on_a_scale
0000.train
Eklediği 2 büyük patates , kantarı daha da aşağı ağdırdı .
10/ağdır
6/kantar
4/patates
1/ekle
o
3/büyük
2/2
9/aşağı
7/daha
8/da
ARG1
cause
ARG1-of
ARG0
mod
quant
direction
mod
degree
0001.train
Gitarist gitarları akort etti .
3/akort 4/et
1/gitarist
2/gitar
ARG0
ARG1
0002.train
Elindeki kupayı kahveyle doldurdu .
4/doldur
o
3/kahve
2/kupa
1/el
o
ARG0
ARG1
ARG2
loc
poss
Exchange
0000.train
Kitapları değiştirelim mi ?
2/değiştir
biz
1/kitap
amr-unknown
ARG0
ARG1
polarity
0001.train
Annesi , ağlayan bebeğin altını değiştirdi .
6/değiş
1/anne
o
5/alt
4/bebek
3/ağla
ARG0
poss
ARG1
poss
ARG0-of
0002.train
Sen beni dinle , altını şimdi bozma .
and
3/dinle
imperative
1/sen
2/ben
7/boz
-
5/altın
o
6/şimdi
op1
mode
ARG0
ARG1
op2
polarity
mode
ARG1
poss
time
0003.train
1923'te Türkiye ve Yunanistan , mübadele etti .
6/mübadele 7/et
and
person
Yunanistan
name
4/yunanistan
Türkiye
2/türkiye
1/1923
ARG0
op1
wiki
name
op1
op1
wiki
name
op1
time
0004.train
Benim zeytinlerle senin peynirleri takas edelim mi?
5/takas 6/et
biz
2/zeytin
1/ben
4/peynir
3/sen
amr-unknown
ARG0
ARG1
mod
ARG2
mod
polarity
0005.train
Bakkala uğrayıp para bozdu .
3/para 4/boz
o
2/uğra
1/bakkal
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
0006.train
Düğünden kalan takıları paraya çevireceğim .
4/para 5/çevir
ben
3/takı
2/kal
1/düğün
ARG0
ARG1
ARG1-of
source
0007.train
Çocuklar oyuncaklarını sakince değiştokuş ettiler .
4/değiştokuş 5/et
1/çocuk
2/oyuncak
onlar
3/sakince
ARG0
ARG1
poss
manner
Cause_motion
0000.dev
Annem sobayı durmadan süngüledi .
4/süngüle
1/anne
ben
2/soba
3/durmadan
ARG0
poss
ARG1
manner
0000.test
Kral soytarıyı gönderdi .
3/gönder
1/kral
2/soytarı
ARG0
ARG1
0000.train
Banka , adamın otuz bin lirasını ahzetti .
7/ahzet
1/banka
6/lira
3/adam
5/bin
4/otuz
ARG0
ARG1
mod
0001.train
Kaldırımın sonundaki asfaltı yola aktardılar .
5/aktar
onlar
3/asfalt
2/son
1/kaldırım
4/yol
ARG0
ARG1
location
op1
ARG3
0002.train
Çekmecenin içini allak bullak etti .
3/allak 4/bullak 5/et
o
2/iç
1/çekmece
ARG0
ARG1
poss
0003.train
Kitabı yerden aldı .
3/al
o
1/kitap
2/yer
ARG0
ARG1
ARG2
0004.train
Kızı okuldan aldılar .
3/al
onlar
1/kız
2/okul
ARG0
ARG1
ARG2
0005.train
Gemiyi limana apıştırdılar .
3/apıştır
onlar
1/gemi
2/liman
ARG0
ARG1
destination
0006.train
Kızını yurtdışına gönderdi .
3/gönder
o
1/kız
o
2/yurtdışı
ARG0
ARG1
poss
destination
0007.train
Kadın elini kızın saçına dokundurdu .
5/dokundur
1/kadın
2/el
o
4/saç
3/kız
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
0008.train
Bize iki limonata getirdi .
4/getir
o
3/limonata
2/iki
1/biz
ARG0
ARG1
quant
beneficiary
Cause_to_move_in_place
0000.dev
Mekana kimliksiz sokmadı .
3/sok
-
o
1/mekan
2/kimlik
yok
polarity
ARG0
destination
manner
ARG0-of
0000.test
Annesinden aldığı şekeri komşuya iletti .
5/ilet
o
3/şeker
2/al
1/anne
o
4/komşu
ARG0
ARG1
ARG1-of
source
poss
ARG2
0000.train
Kitapların hepsini çantasına aldı .
4/al
o
2/hepsi
1/kitap
3/çanta
o
ARG0
ARG1
mod
ARG2
poss
0001.train
Köpek elbiseyi aldı .
3/al
1/köpek
2/elbise
ARG0
ARG1
0002.train
Kediyi odaya aldı .
3/al
o
1/kedi
2/oda
ARG0
ARG1
ARG2
0003.train
Kurabiyeleri sosun içine gömdük .
4/göm
biz
1/kurabiye
3/iç
2/sos
ARG0
ARG2
poss
0004.train
Kızını ata bindirdi .
3/bindir
o
1/kız
o
2/at
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0005.train
Çatı üstüne binen karlarla çökerdi .
5/çöker
o
1/çatı
4/kar
3/bin
2/üst
1/çatı
ARG0
ARG1
cause
ARG1-of
location
op1
0006.train
Elindeki aletle duvarı çökertti .
4/çökert
o
3/duvar
2/alet
1/el
o
ARG0
ARG1
instrument
loc
poss
0007.train
Arabayı tam virajda gazladı .
4/gazla
o
1/araba
3/viraj
2/tam
ARG0
ARG1
location
degree
Change_of_quantity_of_possession
0000.dev
Sevecenliğiyle nam kazanmıştı .
2/nam 3/kazan
o
1/sevecenlik
o
ARG0
cause
poss
0000.test
İlk tanıştığımız günden beri bana karşı gösterdiği yakınlıkla gönlünü çelmişti .
9/gönül 10/çel
o
8/yakınlık
7/göster
3/gün
2/tanış
1/ilk
4/beri
5/ben
6/karşı
ARG0
instrument
poss
mod
manner
0000.train
Otobüs bayağı ağırlaştı , geç kalacağız .
and
3/ağırlaş
1/otobüs
2/bayağı
5/geç 6/kal
biz
op1
ARG1
degree
op2
ARG0
0001.dev
Kalbini kazanmıştım , bu beni mutlu ediyordu .
and
2/kazan
ben
1/kalp
o
6/mutlu 7/et
4/bu
5/ben
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
ARG1
0001.test
Sermayeyi doğrulttu , işler iyiydi .
and
1/sermaye 2/doğrult
o
5/iyi
4/iş
op1
ARG0
op2
domain
0001.train
Gülü , başkasına aldırdım .
yap
ben
4/al
3/başkası
1/gül
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0002.dev
İşler güzeldi , para basıyordum .
and
2/güzel
1/iş
4/para 5/bas
ben
op1
domain
op2
ARG0
0002.test
Artık bu işin tadı kaçtı .
4/tat 5/kaç
3/iş
2/bu
1/artık
ARG1
mod
time
0002.train
Geceleri arkadaşlarıyla meyhaneye gitmeyi adet edinen adam alkole iyiden iyiye alışmıştı .
11/alış
7/adam
6/adet /edin
4/git
3/meyhane
1/gece
2/arkadaş
7/alkol
8//iyi 9/iyi
ARG0
ARG0-of
ARG1-of
ARG1
time
accompanier
ARG1
manner
0003.dev
Yeni çalışanım sayesinde çok para bastım .
5/para 6/bas
ben
4/çok
2/çalışan
ben
1/yeni
ARG0
degree
cause
poss
mod
0003.test
Patronumun takdirini kazandım .
2/takdir 3/kazan
ben
1/patron
ARG1
ARG2
0003.train
Bu davranışınız beni size bağladı .
5/bağla
2/davranış
0004.dev
Bu ay çok kazandım , para kestim .
and
4/kazan
ben
2/ay
1/bu
3/çok
6/para 7/kes
op1
ARG0
time
mod
degree
op2
ARG0
0004.test
Bu malzemeler turfa oldu .
3/turfa 4/ol
o
2/malzeme
1/bu
ARG0
ARG1
0004.train
Yeni işini daha üçüncü aydan batırmıştı .
6/batır
o
2/iş
1/yeni
5/ay
ordinal-entity
3
3/daha
ARG0
ARG1
mod
ord
value
manner
0005.dev
Çok zengindi paraya para demiyordu .
and
2/zengin
o
1/çok
3/para 4/para 5/de
-
o
op1
domain
degree
op2
polarity
ARG0
0005.test
Alakasız sorular sorarak vakit kazanıyordum .
4/vakit 5/kazan
ben
2/soru 3/sor
o
1/alaka
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
0005.train
Seneler içerisinde çok değişmiş , bozulmuş .
and
4/değiş
o
temporal-quantity
1/sene
3/çok
6/bozul
op1
ARG0
time
unit
degree
op2
ARG0
0006.dev
Bayağı para yapmıştı , hepsi , bankada duruyordu .
and
2/para 3/yap
o
8/dur
5/hepsi
7/banka
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0006.test
İnsanların gözünde büyük bir yara aldım .
5/yara 6/al
ben
2/göz
1/insan
ARG0
ARG2
poss
0006.train
Gönlümü çelen bir söz söyle .
5/söyle
imperative
sen
4/söz
2/çel
1/gönül
ben
mode
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG1
poss
0007.dev
Sınıfımda popülarite kazandım , herkesle aram iyiydi .
and
2/popülarite 3/kazan
ben
1/sınıf
ben
7/iyi
6/ara
5/herkes
op1
ARG1
location
poss
op2
domain
domain
poss
0007.test
Çıkan yangından sonra fabrika zayiat verdi .
5/zayiat 6/ver
3/sonra
2/yangın
1/çık
4/fabrika
time
op1
ARG1-of
ARG0
0007.train
Bütün şanslarımı fevt ettim .
3/fevt 4/et
ben
2/şans
ben
1/bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0008.dev
Genç sporcu olimpiyatlarda güzel bir puan aldı .
6/puan 7/al
2/sporcu
1/genç
game
Olimpiyat_Oyunları:wiki
name
3/olimpiyatlar
ARG0
mod
location
name
op1
0008.test
Bütün kazancını zayi etmişti .
3/zayi 4/et
o
2/kazanç
1/bütün
o
ARG0
ARG1
mod
poss
0008.train
Onu dikkate alma , söyledikleri geçersizleşti .
and
2/dikkat 3/al
-
mode
sen
1/o
6/geçersizleş
5/söyle
o
op1
polarity
imperative
ARG0
ARG1
op2
ARG1
poss
0009.dev
Ailemin gözünde puan kazandım .
3/puan 4/kazan
ben
2/göz
1/aile
ARG0
source
poss
0009.test
Bu kazak çok eskimiş , rengini yitirmiş .
and
4/eski
2/kazak
1/bu
3/çok
6/renk 7/yitir
o
op1
ARG1
degree
op2
ARG1
0009.train
Yaptığım işte ciddi bir meblağ iktisap ettim .
6/iktisap 7/et
ben
2/iş
1/yap
ben
5/meblağ
3/ciddi
4/bir
ARG0
location
ARG1-of
poss
ARG1
mod
mod
0010.dev
Geçtiği aşamalarda fazlaca puan toplamıştı .
4/puan 5/topla
o
2/aşama
1/geç
3/fazlaca
ARG0
location
ARG1-of
ARG0
manner
0010.test
Artık umudunu kaybetti , hiçbir şey düzelmeyecekti .
and
2/umut 3/kaybet
o
1/artık
7/düzel
-
6/şey
5/hiçbir
op1
ARG0
manner
op2
polarity
ARG1
mod
0010.train
Söylediği yalanlardan sonra hepimizin gözünde itibarsızlaştı .
6/itibarsızlaş
o
2/yalan
1/söyle
5/gözünde
4/hep
ARG0
cause
ARG1-of
ARG0
source
poss
0011.dev
Sonunda biraz pul tuttum .
3/pul 4/tut
ben
1/sonunda
2/biraz
ARG0
time
manner
0011.test
Sattıklarından oldukça büyük bir kar elde etmişti .
6/elde 7/et
o
5/kar
3/büyük
2/oldukça
4/bir
ARG0
ARG1
mod
degree
mod
0011.train
Bu şansı kaçırdın .
3/kaçır
sen
2/şans
1/bu
ARG0
ARG1
mod
0012.train
Bu kanun artık yürürlükten kalktı .
4/yürürlük 5/kalk
2/kanun
1/bu
3/artık
ARG1
time
0013.train
Trafik kazasından sonra çok fazla kan kaybetmişti .
6/kan 7/kaybet
o
2/kaza
1/trafik
5/fazla
4/çok
ARG0
cause
mod
degree
degree
0014.train
Piyasa böyleyken kar etmek pek mümkün görünmüyor .
6/mümkün 7/görün
-
3/kar 4/et
2/böyle
1/piyasa
5/pek
polarity
ARG1
prep-while
domain
degree
0015.train
İşler iyi gitmiyordu , bu ay bayağı kaybetti .
and
2/iyi 3/git
-
1/iş
8/kaybet
o
6/ay
5/bu
7/bayağı
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
time
mod
degree
0016.train
Yeni işinden çok kazandı .
4/kazan
o
2/iş
1/yeni
3/çok
ARG0
source
mod
degree
0017.train
Düşmandan yer kazanmak .
3/kazan
o
2/yer
1/düşman
ARG0
ARG1
source
0018.train
Bıçak körelmiş , bileylemek gerek .
and
2/körel
1/bıçak
5/gerek
4/bileylemek
op1
ARG1
op2
domain
0019.train
Burada göl yok muydu ? Oldukça körelmiş .
and
3/yok
2/göl
1/burada
polarity
7/körel
o
6/oldukça
op1
ARG1
location
amr-unknown
op2
ARG0
degree
0020.train
Uzun süredir resim yapmıyordu , körelmişti .
and
4/yap
-
o
3/resim
2/süre
1/uzun
6/körel
op1
polarity
ARG0
ARG1
time
mod
op2
ARG0
0021.train
Bu kuşlar çok nadirdi , artık körelmiş de .
and
4/nadir
2/kuş
1/bu
3/çok
7/körel
6/artık
8/de
op1
domain
mod
degree
op2
time
manner
0022.train
Bütün birikimi kül oldu .
3/kül 4/ol
2/birikim
o
1/bütün
ARG1
poss
mod
0023.train
Bugün tamirat yapmayı öğrendim .
4/öğren
ben
3/yapma
2/tamirat
1/bugün
ARG0
ARG1
ARG1-of
time
0024.train
Uzun yıllar sonunda paralandı , artık istediği her şeyi alabiliyordu .
and
4/paralan
o
3/sonunda
2/yıl
1/uzun
10/al
9/şey
7/iste
8/her
6/artık
op1
ARG0
time
op1
mod
op2
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
mod
time
0025.train
Bu alanda gittikçe daha da parlıyordum .
6/parla
ben
3/git
2/alan
1/bu
4/daha
5/da
ARG0
prep-as
location
mod
degree
mod
0026.train
Yaşıtlarımın arasında sivrilmiştim , başarılıydım .
and
3/sivril
ben
2/ara
1/yaşıt
5/başarılı
ben
op1
ARG0
location
op1
op2
domain
0027.train
Küçük çocuk erkenden okumayı söktü .
4/oku 5/sök
2/çocuk
1/küçük
3/erken
ARG0
mod
time
0028.train
Hepimizin gözünde çat diye sönmüştü .
5/sön
o
2/gözünde
1/hepimiz
3/çat
ARG0
source
poss
manner
0029.train
Okul içerisinde şerefyap oldum .
3/şerefyap 4/ol
ben
2/içeri
1/okul
ARG0
location
mod
0030.train
Çay stoğu bitmişti , tedarik ettim .
and
3/bit
2/stok
1/çay
5/tedarik 6/et
ben
op1
ARG1
mod
op2
ARG0
0031.train
Karantina döneminde çok fazla şişmanladım .
5/şişmanla
ben
2/dönem
1/karantina
4/fazla
3/çok
ARG0
time
mod
degree
degree
0032.train
Her şey mahvoldu , yandı .
and
3/mahvol
2/şey
1/her
5/yan
o
op1
ARG1
mod
op2
ARG0
0033.train
Gözümüzde çok yıprandı .
3/yıpran
o
1/göz
biz
2/çok
ARG0
source
poss
degree
0034.train
Esnaf gün sonu cebini doldurmuştu .
4/cep 5/doldur
1/esnaf
4/cep
o
3/son
2/gün
ARG0
ARG1
poss
time
op1
0035.train
Eksik kalan kısmı cepten verdi .
4/cep 5/ver
sen
3/kısım
2/kal
1/eksik
ARG0
ARG1
ARG1-of
mod
0036.train
Yeni iş bulamayınca don gömlek kaldı .
4/don 5/gömlek 6/kal
o
mümkün
-
3/bul
2/iş
1/yeni
ARG0
polarity
ARG1
ARG0
ARG1
mod
0037.train
Yine ayın o hiç istemediğim günü , dem dökme vakti gelmişti .
11/gel
10/vakit
9//dökARG1-of
8/dem
1/yine
6/gün
2/ay
5/iste
-
ben
4/hiç
ARG1
ARG1-of
frequency
time
poss
ARG1-of
polarity
ARG0
degree
0038.train
Ekmeğini çıkaracak kadar kazanmak yeterliydi .
have-degree-91
4/kazanmak
2/çık
1/ekmek
o
3/kadar
5/yeterli
ARG1
ARG2
ARG1-of
poss
ARG3
ARG6
0039.train
Günlerce el tuttum durdum .
and
2/el 3/tut
ben
temporal-quantity
1/gün
/dur
op1
ARG0
duration
unit
op2
ARG0
0040.train
Büyük fırsat öylece elden kaçmıştı .
4/el 5/kaç
2/fırsat
1/büyük
3/öylece
ARG0
mod
manner
0041.train
Spor yapmayalı aylar oldu , formdan düştüm .
and
1/spor 2/yap
:polarity
ARG0
temporal-quantity
3/ay
6/form 7/düş
ben
duration
unit
ben
0042.train
İlk defa geçimini doğrultmuştu .
3/geçim 4/doğrult
o
2/defa
ordinal-entity
1
ARG0
time
ord
value
0043.train
Güven kazandık , gerisi kolay .
and
1/güven 2/kazan
biz
5/kolay
4/geri
o
op1
ARG0
op2
domain
poss
0044.train
Sonunda aileme layık olabildim .
mümkün
3/layık 4/ol
ben
2/aile
ben
1/sonunda
ARG1
ARG0
ARG1
poss
manner
0045.train
O artık kendi başına çarkı döndürüyor .
5/çark 6/döndür
1/o
2/artık
3/kendi 4/baş
ARG0
manner
manner
0046.train
Babası zengindi , hazırdan yiyordu .
and
2/zengin
1/baba
o
4/hazır 5/ye
o
op1
domain
poss
op2
ARG0
0047.train
Dersimi aldım , bir daha tekrarlamam .
and
1/ders 2/al
ben
6/tekrarla
-
4/bir
op1
ARG0
op2
polarity
ARG0
frequency
0048.train
Bu ay fazla içeriye girmişim .
4/içeri 5/gir
ben
2/ay
1/bu
ARG0
time
0049.train
Kimse onu dinlemiyor , ikinci plana düştü .
and
3/dinle
-
1/kimse
2/o
5/ikinci 6/plan 7/düş
op1
polarity
ARG0
ARG1
op2
ARG1
0050.train
Sakin ol , itidalini kaybetme .
and
1/sakin 2/ol
imperative
sen
4/itidal 5/kaybet
-
op1
mode
ARG0
op2
polarity
mode
ARG0
0051.train
Onu çok seviyordum , sonunda ben de kalbini çalmıştım .
and
3/sev
ben
1/o
2/çok
8/kalp 9/çal
6/ben
7/de
5/sonunda
op1
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG0
mod
time
0052.train
Çıkan savaşta çok fazla kayıp verdiler .
5/kayıp 6/ver
onlar
2/savaş
1/çık
4/fazla
3/çok
ARG0
location
ARG1-of
degree
degree
0053.train
Kısmeti açılmış , kazancı oldukça güzel .
and
1/kısmet 2/aç
o
6/güzel
4/kazanç
o
5/oldukça
op1
ARG1
op2
domain
poss
degree
0054.train
İlk defa bu kadar kilo verdim .
5/kilo 6/ver
ben
2/defa
ordinal-entity
1
3/bu
ARG0
time
ord
value
extent
0055.train
Küçük kız mutfakta oldukça maharet kazanmış .
5/maharet 6/kazan
2/kız
1/küçük
3/mutfak
4/oldukça
ARG0
mod
location
degree
0056.train
Ünlü şarkıcının yıldızı söndü .
3/yıldız 4/sön
2/şarkıcı
1/ünlü
ARG0
mod
0057.train
Biraz zaman kazandım ama yeterli olmadı .
karşılaştır.01
2/zaman 3/kazan
ben
1/biraz
5/yeterli 6/ol
-
o
op2
ARG0
manner
op1
polarity
ARG0
0058.train
Birçok kimyasal işlemden sonra abanoz kesildi .
5/abanoz 6/kesil
o
3/işlem
2/kimyasal
1/birçok
ARG0
cause
mod
mod
0059.train
Çok kirlenmiş , baksana , abanoz kesilmiş .
and
2/kirlen
o
o
1/çok
6/abanoz 7/kesil
4/bak
imperative
sen
op1
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG1
mode
ARG0
0060.train
Bütün mirasını açıktan kazanarak oluşturmuştu .
5/oluştur
o
2/miras
1/bütün
3/açıktan 4/kazan
ARG0
ARG1
mod
prep-by
0061.train
O kadar lüksten sonra âdembabaya dönmüş .
5/âdembaba 6/dön
o
3/lüks
1/o 2/kadar
ARG0
cause
extent
0062.train
O berberin adı çıkmış , aslında iyi tıraş edemiyor .
and
4/çık
3/ad
2/berber
1/o
8/tıraş 9/et
-
6/aslında
op1
mod
op2
polarity
manner
0063.train
Uzun süre sonra afiyet buldum .
4/afiyet 5/bul
ben
3/sonra
2/süre
1/uzun
ARG0
time
op1
mod
0064.train
Gençler aydınlaşıyor .
2/aydınlaş
1/genç
2/geç
ARG0
ARG1
0065.train
Virüse karşı bağışıklık kazanmıştı .
3/bağışıklık 4/kazan
o
1/virüs
ARG0
ARG1
0066.train
Artık buraya bağışıklık kazandım .
3/bağışıklık 4/kazan
ben
2/bura
1/artık
ARG0
ARG1
manner
0067.train
Çok hastaydı , bilinçsizleşmişti .
and
2/hasta
o
1/çok
4/bilinçsizleş
o
op1
domain
degree
op2
ARG0
0068.train
Daha fazla devam etme , boynuz isterken kulaktan olacaksın .
and
3/devam 4/et
-
imperative
sen
1/daha 2/fazla
6/boynuz 7/iste 8/kulak 9/ol
op1
polarity
mode
ARG0
degree
op2
ARG0
0069.train
Spor onu güçlendirmişti .
3/güçlendir
1/spor
2/o
ARG0
ARG1
0070.train
Çuvalla para kazanıyorsun , araba alabilirsin .
and
1/çuval 2/para 3/kazan
sen
6/al
5/araba
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0071.train
Stajında deneyim kazandı .
2/deneyim 3/kazan
o
1/staj
o
ARG0
ARG1
poss
0072.train
Yürürken zorlanıyordu , sürekli dengesini kaybediyordu .
and
2/zorlan
o
1/yürü
5/denge 6/kaybet
4/sürekli
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
frequency
0073.train
Yolda kaldık , meğer akü deşarj olmuş .
and
1/yol 2/kal
biz
6/deşarj 7/ol
5/akü
4/meğer
op1
ARG0
op2
ARG0
manner
0074.train
Yaptığım iyilikler yaşlı teyzeyi mutlu etmişti , duasını almıştım .
and
5/mutlu 6/et
4/teyze
3/yaşlı
2/iyilik
1/yap.ARG1-of
ben
8/dua 9/al
ben
o
op1
ARG1
mod
cause
poss
op2
ARG0
ARG1
0075.train
Dünyalığı doğrulttum , bundan sonra rahatım .
and
1/dünyalık 2/doğrult
ben
6/rahat
ben
5/sonra
4/bu
op1
ARG0
op2
domain
time
op1
0076.train
Yaşananlardan sonra büyük erozyona uğramıştım .
4/erozyon 5/uğra
ben
2/sonra
1/yaşa
ARG0
time
op1
0077.train
Bizim üzerimizdeki forsunu yitirdi .
4/yitir
o
3/fors
o
2/üzeri
1/biz
ARG0
ARG1
poss
location
poss
0078.train
Artık gözden düştü , kimse onunla ilgilenmez .
and
2/göz 3/düş
o
1/artık
7/ilgilen
-
5/kimse
6/o
op1
ARG1
time
op2
polarity
ARG0
ARG1
0079.train
Pek sevgisini göstermezdi ama ben gönlüne girmiştim .
and
3/göster
-
o
2/sevgi
o
1/pek
6/gönül 7/gir
5/ben
op2
polarity
ARG0
ARG1
poss
manner
op1
ARG0
0080.train
Sonunda gönlünü çeldim .
3/çel
ben
gönül
o
1/sonunda
ARG0
ARG1
poss
time
0081.train
Öğretmenimin gözüne girdim , her şey yolundaydı .
and
2/göz 3/gir
ben
1/öğretmen
ben
7/yol
6/şey
5/her
op1
ARG0
ARG1
poss
location
domain
mod
0082.train
Ders kitapları güncelliğini yitirmişti .
3/güncellik 4/yitir
1/ders 2/kitap
ARG0
0083.train
Ziyan etme şunu , düzgün ye .
and
1/ziyan 2/et
-
imperative
sen
3/şu
6/ye
5/düzgün
op1
polarity
mode
ARG0
ARG1
op2
mode
ARG0
manner
0084.train
Buralarda onun hükmü geçer .
3/hüküm 4/geç
2/o
1/bura
ARG2
loc
0085.train
Boşuna almaya çalışma , işportaya düşmüş bile .
and
3/çalış
-
imperative
sen
2/al
1/boşuna
5/işporta 6/düş
o
7/bile
op1
polarity
mode
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
manner
0086.train
Artık iki paralık oldun benim için .
2/iki 3/paralık 4/ol
sen
1/artık
5/ben
ARG0
manner
ARG2
0087.train
Duydun mu , iştekilerin gözünde resmen kaldırıma düşmüş .
and
1/duy
sen
amr-unknown
7/kaldırım 8/düş
o
5/göz
person
4/iş
6/resmen
op1
ARG0
polarity
op2
ARG0
ARG1
poss
location
manner
0088.train
Bu çalışmada çok kan kaybettik .
4/kan 5/kaybet
biz
2/çalışma
1/bu
3/çok
ARG0
location
mod
degree
0089.train
Yeni iş , güzel kâr bırakıyordu .
5/kâr 6/bırak
2/iş
1/yeni
4/güzel
ARG0
mod
degree
0090.train
Bu ay kazançlı çıktım .
3/kazançlı 4/çık
ben
2/ay
1/bu
ARG0
time
mod
0091.train
Hastalığından sonra kendini toparlamıştı , artık daha iyiydi .
and
3/kendi 4/toparla
o
2/sonra
1/hastalık
o
8/iyi
o
6/artık
7/daha
op1
ARG0
time
op1
poss
op2
domain
time
degree
0092.train
Kısmeti kapanmış , kazancı çok kötü .
and
1/kısmet 2/kapan
o
6/kötü
4/kazanç
o
5/çok
op1
ARG0
op2
domain
poss
degree
0093.train
Artık elindeki kozu kaybetti , sıra bende .
and
3/koz 4/kaybet
o
1/artık
7/ben
6/sıra
op1
ARG0
time
location
domain
0094.train
Sen artık kül bağlamışsın , pek bir şey yapamazsın .
and
3/kül 4/bağla
1/sen
2/artık
mümkün
9/yap
sen
8/şey
6/pek
-
op1
ARG0
manner
op2
ARG1
ARG0
ARG1
mod
polarity
0095.train
Mezun olduktan sonra , meslek edindi .
5/meslek 6/edin
o
1/mezun 2/ol
ARG0
time
ARG0
Attempt_Difficult_Goal_Scenario
0000.train
Cin olmadan adam çarpma , boyunun ölçüsünü alırsın yoksa .
and
1/cin 2/ol 3/adam 4/çarp
-
imperative
sen
6/boy 7/ölçü 8/al
9/yoksa
op1
polarity
mode
ARG0
op2
ARG0
manner
0001.train
Sanat aşkına saygı duyuyorum ama şu an tek kürekle mehtaba çıkıyorsun .
karşılaştır.01
3/saygı 4/duy
ben
2/aşk
1/sanat
sen
8/tek 9/kürek 10/mehtap 11/çık
sen
7/an
6/şu
op1
ARG0
ARG1
mod
poss
op2
ARG0
time
mod
0002.train
Romantik fikirlere aldanıp olmayacak bir devrime kalkıştılar .
7/kalkış
onlar
6/devrim
4/ol
-
3/aldan
o
2/fikir
ARG0
ARG1-of
polarity
prep-after
ARG0
ARG1
0003.train
O kadar şuursuzdu ki , başından büyük işlere girişmişti .
6/baş 7/büyük 8/iş 9/giriş
o
3/şuursuz
o
çok
ARG0
cause
domain
degree
0004.train
Kurumsal hayattan sıkılan ikili , dev bir maceraya atıldı .
9/atıl
4/ikili
3/sıkıl
2/hayat
1/kurumsal
8/macera
6/dev
7/bir
ARG0
ARG0-of
ARG1
mod
ARG1
mod
mod
0005.train
Daha hiçbir şey belli değildi ama o dereyi görmeden paçaları sıvamıştı .
and
4/belli
-
3/şey
2/hiçbir
1/daha
8/dere 9/gör 10/paça 11/sıva
7/o
op1
polarity
domain
mod
manner
op2
ARG0
Frugality_Waste
0000.dev
Bütün bu projeler süresince israfa kaçma lütfen mümkünse .
5/israf 6/kaç
-
imperative
sen
temporal-quantity
3/proje
1/bütün
2/bu
7/lütfen
8/mümkün
o
polarity
mode
ARG0
duration
unit
mod
mod
polite
condition
ARG0
0000.test
Hiçbirimizi dinlemiyor , parasını sokağa atıyor .
and
2/dinle
-
o
1/hiçbirimiz
4/para 5/sokak 6/at
op1
polarity
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0000.train
Kimsenin geçmeyeceği bir köprü yaparak milyonları saçıp savurdular .
7/saç 8/savur
onlar
6/milyon
5/yap
4/köprü
2/geç
1/kimse
3/bir
ARG0
ARG1
prep-by
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
mod
0001.train
Senin yoluna gençliğimi heder ettim ve sonra , gene orada , o düşmüş şehirde , senin hasretinle yanan ben değil miydim ?
and
4/heder 5/et
ben
3/gençlik
ben
2/yol
1/sen
person
18/yan
17/hasret
16/sen
7/sonra
10/orada
14/şehir
13/düş
12/o
9/gene
19/ben
amr-unknown
op1
ARG0
ARG1
poss
beneficiary
poss
op2
ARG0-of
cause
poss
time
location
location
ARG0-of
mod
frequency
domain
polarity
0002.train
Bütün birikimini yele verdi , şimdi elinde yok avucunda yok .
and
3/yel 4/ver
o
2/birikim
1/bütün
o
10/yok
6/şimdi
and
7/el
9/avuç
op1
ARG0
ARG1
mod
poss
op2
manner
location
op1
poss
op2
poss
0003.train
Yanlış insanlar peşinde koşarak gençliğini piç etti .
6/piç 7/et
o
5/gençlik
o
3/peş 4/koş
2/insan
1/yanlış
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
ARG1
mod
0004.train
Köyün görüp görebileceği en şatafatlı düğününü yapmak için saçılıp döküldü .
9/saçıl 10/dökül
o
7/yap
6/düğün
2/gör
1/köy
5/şatafatlı
4/en
ARG0
cause
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
mod
degree
0005.train
Piyangodan kazandığı parayı 2 sene içinde gâvur etti .
7/gâvur 8/et
o
3/para
2/kazan
1/piyango
temporal-quantity
4/2
5/sene
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
source
duration
quant
unit
0006.train
Yeni evi hakkında pek çok tasarısı var , bunları gerçekleştirmek için de adeta para saçıyor .
and
7/var
6/tasarı
o
2/ev
1/yeni
4/pek 5/çok
14/para 15/saç
o
10/gerçekleştir
9/bu
12/de
13/adeta
op1
ARG1
poss
topic
mod
degree
op2
ARG0
cause
ARG0
ARG1
mod
manner
0007.train
Elindekini avucundakini havaya savurma bari .
3/hava 4/savur
-
imperative
sen
and
thing
1/el
sen
2/avuç
5/bari
polarity
mode
ARG0
ARG1
location
poss
location
poss
manner
0008.train
Börek yapacak diye çuvallarca unu sokağa attı .
6/sokak 7/at 3/diye
o
5/un
4/çuval
2/yap
1/börek
ARG0
ARG1
mod
cause
ARG0
ARG1
0009.train
Babasının verdiği bir kese sarı liranın altından girip üstünden çıktı .
7/alt 8/gir 9/üst 10/çık
o
monetary-quantity
3/bir
6/lira
5/sarı
4/kese
2/ver
1/baba
o
ARG0
ARG1
quant
unit
mod
mod
ARG1-of
ARG0
poss
0010.train
Dişinden tırnağından arttırıp biriktirdiği parayı araya verdi .
6/ara 7/ver
o
5/para
4/biriktir
3/arttır
1/diş
o
2/tırnak
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
prep-after
ARG0
source
poss
source
poss
0011.train
Metresi sürekli para yiyordu .
3/para 4/ye
1/metres
o
2/sürekli
ARG0
poss
frequency
0012.train
Başa geçince şirketin bütün parasını boş işler peşinde har vurup harman savurdu .
9/har 10/vur 11/harman 12/savur
o
2/geç
1/baş
5/para
3/şirket
4/bütün
8/peş
7/iş
6/boş
ARG0
ARG1
mod
mod
location
mod
mod
0013.train
Binlerce lirayı düşüncesizce ekti .
4/ek
o
temporal-quantity
2/lira
1/bin
3/düşüncesizce
ARG0
ARG1
unit
quant
manner
Being_in_category
0000.train
Bir Amerikan Doları 1 . 600 . 000 Türk Lirasına eşdeğer olur .
11/eşdeğer 12/ol
monetary-quantity
1
3/dolar
country
Amerika
name
2/amerikan
monetary-quantity
1600000
10/lira
Türkiye
9/türk
ARG0
quant
unit
mod
wiki
name
op1
ARG1
quant
unit
mod
wiki
op1
0001.train
Nerede buluşacağımızı sormamış olması maalesef o anlama geliyor .
7/anlam 8/gel
3/sor
-
o
2/buluş
biz
amr-unknown
7/anlam
6/o
5/maalesef
ARG0
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
location
ARG1
mod
manner
0002.train
Senevi de yıllık demek olacak .
4/de 5/ol
thing
-
name
1/senevi
thing
3/yıllık
2/de
ARG0
wiki
name
op1
ARG1
wiki
name
op1
manner
Change_of_temperature
0000.dev
Fazlasına gerek yok , tava getir yeter .
and
2/gerek 3/yok
1/fazla
o
5/tava 6/getir
imperative
sen
7/yet
o
op1
ARG0
poss
op2
mode
ARG0
op3
ARG0
0000.test
Sıcak bastı yine , yaz ayları hiç çekilmiyor .
and
2/bas
1/sıcak
3/yine
8/çekil
-
6/ay
5/yaz
7/hiç
op1
ARG0
frequency
op2
polarity
ARG1
mod
degree
0000.train
Biraz serinledi sanki , hırkanı giy .
and
2/serinle
op1
0001.dev
Yemek yaparken dalgınlıkla yağ yakmış .
4/yağ 5/yak
o
2/yap
1/yemek
3/dalgınlıkla
ARG0
time
ARG0
ARG1
manner
0001.test
Çok soğuk çıktı , kalın giyin .
and
2/soğuk 3/çık
1/çok
6/giyin
imperative
sen
5/kalın
op1
degree
op2
mode
ARG0
ARG1
0001.train
Alev alev yanıyor çocuk , hararetlenmiş .
and
3/yan
4/çocuk
1/alev 2/alev
6/hararetlen
o
op1
ARG1
manner
op2
ARG0
0002.train
Hava artık ılındı , dışarı rahat çıkabilirsin .
and
3/ılın
1/hava
2/artık
7/çık
sen
5/dışarı
6/rahat
op1
ARG1
time
op2
ARG0
ARG1
manner
0003.train
Sonunda ısındım , donacağım sanıyordum .
and
2/ısın
ben
1/sonunda
5/san
ben
4/don
op1
ARG1
time
op2
ARG0
ARG1
ARG0
0004.train
Yemekleri ısıtıyorum , birazdan hazır olur .
and
2/ısıt
ben
1/yemek
5/hazır 6/ol
o
4/birazdan
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
time
0005.train
Şu tavayı biraz daha kızdırsana .
5/kızdır
imperative
sen
2/tava
1/şu
4/daha
3/biraz
mode
ARG0
ARG1
mod
manner
degree
0006.train
Soba iyice kızışmış , sıcakladım .
and
3/kızış
1/soba
2/iyice
5/sıcakla
ben
op1
ARG1
degree
op2
ARG0
0007.train
Tarlaya baksana , ekilenler hep kızışmış .
and
2/bak
imperative
sen
1/tarla
6/kızış
thing
4/ekil
5/hep
op1
mode
ARG0
ARG1
op2
ARG1
ARG1-of
manner
0008.train
Akşam olunca serinledim .
3/serinle
ben
1/akşam
ARG1
time
0009.train
Klima evi serinletti , rahat uyudum .
and
3/serinlet
1/klima
2/ev
6/uyu
ben
5/rahat
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
manner
0010.train
Sınıfa girince biraz sıcaklaştım .
4/sıcaklaş
ben
2/gir
ben
1/sınıf
3/biraz
ARG1
time
ARG0
ARG1
manner
0011.train
Deniz suyu biraz soğuklaşmış , üşüttüm .
and
4/soğuklaş
1/deniz 2/su
3/biraz
6/üşüt
ben
op1
ARG1
manner
op2
ARG1
0012.train
Ihlamur soğumuş , sana yenisini yapayım .
and
2/soğu
1/ıhlamur
6/yap
ben
5/yeni
o
4/sana
op1
ARG1
op2
ARG0
ARG1
poss
beneficiary
0013.train
Ocağın metal kısmı yanıyor , çok dokunma .
and
4/yan
3/kısım
1/ocak
2/metal
7/dokun
-
imperative
sen
6/çok
op1
ARG1
poss
mod
op2
polarity
mode
ARG0
degree
0014.train
Bahar geldi , cemre düştü .
and
2/gel
1/bahar
5/düş
3/cemre
op1
ARG1
op2
ARG1
0015.train
Hava eksi derecelere düştü , dona çekiyor .
and
4/düş
1/hava
3/derece
2/eksi
6/don 7/çek
o
op1
ARG1
ARG2
mod
op2
ARG0
0016.train
Şunu ateşe tut da biraz ısınsın .
2/ateş 3/tut
imperative
sen
1/şu
4/da
6/ısın
o
5/biraz
mode
ARG0
ARG1
mod
purpose
ARG1
degree
0017.train
Üşütmüş , üstüne bir de ateşi çıktı .
and
1/üşüt
o
6/ateş 7/çık
o
3/üstüne
op1
ARG0
op2
ARG1
manner
0018.train
Üç günlük hastalıktan sonra ateşi düştü .
5/ateş 6/düş
o
3/hastalık
temporal-quantity
1/üç
2/gün
ARG0
cause
duration
quant
unit
0019.train
Çorba ona çok iyi geldi , iliği kemiği ısındı .
and
4/iyi 5/gel
1/çorba
2/o
7/ilik 8/kemik 9/ısın
o
op1
ARG1
ARG2
op2
ARG1
0020.train
Hava durumu haberlerini izledim , bugün hava lodosa dönecekmiş .
and
4/izle
ben
3/haber
1/hava 2/durum
8/lodos 9/dön
o
7/hava
6/bugün
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
time
Expectation
0000.train
Bu hareketleri terbiyenizden hiç memul etmezdim .
5/memul 6/et
-
ben
2/hareket
1/bu
3/terbiye
siz
4/hiç
polarity
ARG0
ARG1
poss
degree
0001.train
Her açılan kapının arkasından istediğin şeylerin çıkacağını sanma .
8/san
-
imperative
sen
7/çık
6/şey
5/iste
4/arka
3/kapı
2/açıl
1/her
polarity
mode
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
location
op1
ARG1-of
mod
0002.train
Nikâhtan bu kadar keramet umut etme !
5/umut 6/et
-
imperative
sen
4/keramet
2/bu 3/kadar
1/nikâh
polarity
mode
ARG0
ARG1
degree
source
0003.train
Sipariş verdiğinden beri dört gözle yemeğinin gelmesini bekliyor .
8/bekle
o
7/gel
6/yemek
o
3/beri
2/ver
1/sipariş
4/dört 5/göz
ARG0
ARG1
ARG1
poss
time
op1
ARG0
ARG1
manner
0004.train
Bihter Behlül'le konuşurken her şeyin çok güzel olacağına dair ümit besliyordu .
10/ümit 11/besle
person
name
1/bihter
2/behlül
-
3/konuş
7/güzel 8/ol
o
6/çok
ARG0
name
op1
op2
wiki
ARG1
ARG0
poss
degree
0005.train
Ayakkabı siparişi veren Nihal heyecanla kargocunun yolunu gözlüyordu .
7/yol 8/gözle
person
name
4/nihal
-
2/sipariş 3/ver
5/heyecanla
ARG0
name
op1
wiki
manner
0006.train
Olacaklar senden önce o cennetlik kişinin içine doğmuştur .
7/iç 8/doğ
6/kişi
5/cennetlik
4/o
1/olacak
3/önce
2/sen
ARG0
mod
mod
ARG1
time
op1
0007.train
Uzmanlar krizi yakınsıyorlar .
3/yakınsa
1/uzman
2/kriz
ARG0
ARG1
Shooting_scenario
0000.dev
Dinamiti eline aldığı gibi fitilledi .
5/fitille
o
1/dinamit
3/al
2/el
o
ARG0
ARG1
time
ARG0
direction
poss
0000.test
Bunu senin kafanda patlatırsam , dünya kaç bucak görürsün .
9/gör
sen
8/bucak
6/dünya
amr-unknown
4/patlat
ben
1/bu
3/kafa
2/sen
ARG0
ARG1
ARG0
mod
condition
ARG0
ARG1
location
poss
0000.train
Savaş çok kızıştı , karşı taraf ateş açıyor .
and
3/kızış
1/savaş
2/çok
7/ateş 8/aç
6/taraf
5/karşı
op1
ARG1
degree
op2
ARG0
mod
0001.train
Dikkat et , tüfek atıyorlar .
and
1/dikkat 2/et
imperative
sen
4/tüfek 5/at
onlar
op1
mode
ARG0
op2
ARG0
0002.train
Düşmanı taradılar , geriye hiç kimse kalmadı .
and
2/tara
onlar
1/düşman
4/geri 7/kal
-
5/hiç 6/kimse
op1
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG1
0003.train
Mafya adamları , arka sokakta bir gencin kafasına sıkmış .
9/sık
2/adam
1/mafya
8/kafa
7/genc
6/bir
5/sokak
4/arka
ARG0
mod
ARG1
poss
mod
location
location
0004.train
Sakın o silahı ateşleyeyim deme !
5/de
4/ateşle
ben
3/silah
2/o
1/sakın
ARG1
ARG0
ARG1
mod
manner
0005.train
Polis , katil zanlısının ateş etmesine kurşun atarak cevap verdi .
9/cevap 10/ver
1/polis
5/ateş 6/et
4/zanlı
3/katil
7/kurşun 8/at
ARG0
ARG1
ARG0
mod
prep-by
ARG0
0006.train
Adam , poligondaki deneme tahtasına kubur sıktı .
6/kubur 7/sık
1/adam
4/deneme 5/tahtası
3/poligon
ARG0
direction
location
0007.train
Elini kaldırdı , alnından terler akıyordu , yutkunarak kurşun sıktı .
and
1/el 2/kaldır
o
6/ak
5/ter
4/alın
o
9/kurşun 10/sık
8/yutkun
op1
ARG0
op2
ARG0
source
poss
op3
ARG0
prep-by
ARG0
Shopping
0000.train
Yabancı aileler Noel için alışveriş yaptı .
5/alışveriş 6/yap
2/aile
1/yabancı
person
name
3/noel
-
ARG0
mod
cause
name
op1
wiki
0001.train
Teyzeler her hafta alışverişe çıkar .
4/alışveriş 5/çık
1/teyze
3/hafta
2/her
ARG0
frequency
mod
0002.train
Bakan , tütün piyasasını açtı .
5/aç
1/bakan
4/piyasa
3/tütün
ARG0
ARG1
mod
Judgement
0000.dev
Onun yaptıklarını durmadan över , göklere çıkarırdı .
and
4/öv
2/yap
o
3/durmadan
6/gök 7/çık
op1
ARG1
ARG0
manner
op2
ARG0
0000.test
Annesine bile hakaret ettiğini görünce ondan tamamen iğrendim .
8/iğren
ben
o
5/gör
3/hakaret 4/et
1/anne
o
2/bile
7/tamemn
ARG0
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
manner
degree
0000.train
Abim bu fikri çok abes buldu .
5/abes 6/bul
1/abi
ben
3/fikir
2/bu
4/çok
ARG0
poss
ARG1
degree
0001.dev
Hâlimizi görüp bize merhamet etti .
4/merhamet 5/et
o
3/biz
2/gör
1/hal
biz
ARG0
ARG1
prep-after
ARG0
ARG1
poss
0001.test
Onun yaptığı yemekten bile iğreniyorum .
5/iğren
ben
3/yemek
2/yap
1/o
4/bile
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
manner
0001.train
Ne yapsak adam beğendiremezdik .
mümkün
4/beğendir
-
biz
o
2/yap
1/ne
3/adam
ARG1
polarity
ARG0
ARG0
concession
ARG0
ARG1
ARG1
0002.dev
O çocukların ağlamasına içi sızladı .
4/iç 5/sızla
o
3/ağla
2/çocuk
ARG0
cause
ARG0
0002.test
Kısa bir yazı bile yazsa öpüp başına koyar .
6/öp 7/baş 8/koy
o
4/bile
3/yaz
3/yazı
1/kısa
ARG0
concession
op1
ARG1
mod
0002.train
Yeni aldığı kıyafetleri görünce ağzının suyu aktı .
5/ağız 6/su 7/ak
o
4/gör
3/kıyafet
2/al
1/yeni
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
time
0003.dev
Her söylediğimize armudun sapı var , üzümün çöpü var dedi .
10/de
o
and
5/var
4/sap
3/armut
9/var
8/çöp
7/üzüm
2/söyle
biz
1/her
ARG0
ARG1
op1
ARG0
poss
op2
ARG0
poss
ARG2
ARG0
manner
0003.test
Tool'un yıllar sonra gelen albümü hepimizin çok hoşuna gitti .
8/hoş 9/git
5/albüm
person
name
1/tool
-
4/gel
3/sonra
2/yıl
ARG1
name
op1
wiki
manner
mod
0003.train
Durduk yere bize ahkâm çıkardı .
4/ahkâm 5/çık
o
3/biz
1/durduk 2/yer
ARG0
ARG1
manner
0004.dev
Bugünkü çalışmalarımızı noksan buldu .
3/noksan 4/bul
o
2/çalışma
biz
1/bugünkü
ARG0
ARG1
poss
mod
0004.test
Teyzeme ne getirsek beğenmeyip kötümsüyor .
5/kötümse
3/getir
biz
1/teyze
ben
2/ne
4/beğen
-
o
ARG1
ARG0
ARG1
poss
manner
prep-after
polarity
ARG0
0004.train
Bol keseden ahkâm keser .
3/ahkam 4/kes
o
1/bol 2/kese
ARG0
mod
0005.train
Planıma aklı yattı .
2/akıl 3/yat
o
1/plan
ben
ARG0
ARG1
poss
0006.train
Yeni çalışması herkes tarafından büyük alkış aldı .
6/alkış 7/al
2/çalışma
o
1/yeni
3/herkes
5/büyük
ARG1
poss
mod
ARG2
manner
0007.train
Her söylediğimden bir mana çıkarıyordu .
4/mana 5/çık
o
2/söyle
ben
1/her
ARG0
ARG2
ARG0
mod
0008.train
Bu olaydan hepimizi şaşırtan bir mana çıkarmış .
6/mana 7/çık
o
2/olay
1/bu
4/şaşırt
3/hepimiz
ARG0
ARG2
mod
ARG1-of
ARG2
0009.train
Söylediklerimden farklı mana çıkarmış .
4/çık
o
3/mana
2/farklı
1/söyle
ben
ARG0
ARG1
mod
ARG2
ARG0
0010.train
Daha önce kimse bu şiirden böyle bir anlam çıkarmamıştı .
yap
8/anlam 9/çık
0011.train
Söylediklerimin tamamına aklı yattı .
3/akıl 4/yat
o
thing
1/söyle
ben
2/tamam
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
mod
0012.train
Biz o zaman bu sözleri en kötü bir biçimde manalandırdık .
10/manalandır
1/biz
5/söz
4/bu
3/zaman
2/o
7/kötü
6/en
ARG0
ARG1
mod
time
mod
manner
degree
0013.train
Olan biteni ince ince kritik ettik .
5/kritik 6/et
biz
thing
1/ol 2/bit
3/ince 4/ince
ARG0
ARG1
ARG1-of
manner
0014.train
Aynı hataları yine yaptığın için seni tenkit ettiler .
7/tenkit 8/et
onlar
6/sen
4/yap
sen
2/hata
1/aynı
3/yine
ARG0
ARG1
cause
ARG0
ARG1
mod
manner
0015.train
Leman'ın aklı gitti bu anda sinemaya .
2/akıl 3/git
5/an
4/bu
6/sinema
mod
ARG1
0016.train
Kimseleri beğenmedi bu yüzden çok geç evlendi .
7/evlen
o
6/geç
5/çok
2/beğen
-
1/kimse
ARG0
time
degree
cause
polarity
ARG0
ARG1
0017.train
Bu yaşam tarzından hep hoşlanmışımdır .
5/hoşlan
ben
3/tarz
2/yaşam
1/bu
sen
4/hep
ARG0
ARG1
mod
mod
poss
frequency
0018.train
Zeytinyağı tüccarı böyle bir değişikliği kesinlikle tasvip etmezdi .
7/tasvip 8/et
-
2/tüccar
1/zeytinyağ
5/değişiklik
4/bir
3/böyle
6/kesinlikle
polarity
ARG0
mod
ARG1
mod
mod
manner
0019.train
Bu yapılanı doğru bulmadım .
3/doğru 4/bul
-
ben
thing
2/yap
1/bu
polarity
ARG0
ARG1
ARG1-of
mod
0020.train
İtirazını sonunda kabul etti .
3/kabul 4/et
o
1/itiraz
o
2/sonunda
ARG0
ARG1
poss
manner
0021.train
Bu süreç içindeki çabasını herkes takdir etti .
6/takdir 7/et
5/herkes
4/çaba
3/iç
2/süreç
1/bu
ARG0
ARG1
time
op1
mod
0022.train
Gün sonunda tüm yapılan hataları değerlendirdi .
6/değerlendir
o
2/son
1/gün
5/hata
3/tüm
4/yap
ARG0
mod
mod
ARG1
poss
0023.train
Bu haksızlığı kesinlikle kabul etmedim .
4/kabul 5/et
-
ben
2/haksızlık
1/bu
3/kesinlikle
polarity
ARG0
ARG1
manner
0024.train
Bir kuruş bile vermem diye veto etti .
6/veto 7/et
4/ver
-
ben
2/kuruş
1/bir
3/bile
manner
polarity
ARG0
ARG1
quant
manner
0025.train
Bu kadar saygısızlığı kimse tasvip etmez .
5/tasvip 6/et
-
4/kimse
3/saygısız
1/bu 2/kadar
polarity
ARG0
ARG1
extent
0026.train
Kendisine sunulan teklifleri zamanı yok diye reddetti .
7/reddet
o
3/teklif
2/sun
1/kendi
5/yok
4/zaman
ARG0
ARG1
ARG1-of
cause
ARG0
ARG1
0027.train
Bütün içindekileri reddeyledi .
3/reddeyle
o
2/içindekiler
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0028.train
Her şeyi o kadar olgunlukla karşıladı ki hayran kaldık .
8/hayran 9/kal
biz
6/karşıla
o
2/şey
1/her
5/olgunluk
3/o 4/kadar
ARG0
ARG2
ARG0
ARG1
mod
manner
extent
0029.train
Biz her zaman bu tavırlarını iyiye çektik .
6/iyi 7/çek
1/biz
2/her 3/zaman
5/tavır
o
4/bu
ARG0
ARG1
poss
mod
0030.train
Olaylara pozitif yönden bakıyoruz .
4/bak
biz
1/olay
3/yön
2/pozitif
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0031.train
Değer yargılarımızı her an , hiç durmamacasına yeniden ölçüp biçmeliyiz .
öner
9/ölç 10/biç
biz
2/yargı
biz
1/değer
4/an
3/her
7/dur
-
6/hiç
8/yeniden
ARG1
ARG0
ARG1
poss
mod
time
mod
manner
polarity
degree
manner
0032.train
Yeni tanıştığı kıza methiyeler düzüyordu .
4/methiye 5/düz
o
3/kız
2/tanış
1/yeni
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
manner
0033.train
İşi anlatırken inanılmaz ballandırdı .
4/ballandır
o
2/anlat
1/iş
3/inanılmaz
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
manner
0034.train
Oğluna alacağı kızı telleyip pullandırdı .
yap
4/telle 5/pullan
0035.train
Abisini her daim omuzlarda taşır .
4/omuz 5/taşı
o
1/abi
o
2/her 3/daim
ARG0
ARG1
poss
frequency
0036.train
Kızları görünce , ağzın dilin tutuldu .
5/dil 6/tut
o
2/gör
1/kız
ARG0
time
ARG0
ARG1
0037.train
Bitiriş konuşmasına patronu ve ekibi şapka çıkardı .
6/şapka 7/çık
and
5/ekip
o
3/patron
2/konuşma
1/bitiriş
ARG0
op1
poss
op2
poss
ARG1
poss
mod
0038.train
Senin bu şirkete katkılarını daima takdir ettik .
6/takdir 7/et
biz
4/kat
1/sen
3/şirket
2/bu
5/daima
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
manner
0039.train
Onun tüm çalışmasını iyice ölçümledik .
5/ölçümle
biz
3/çalışma
1/o
2/tüm
4/iyi
ARG0
ARG1
poss
poss
manner
0040.train
Abim böyle sakin ortamları çok sever .
6/sev
1/abi
ben
4/ortam
2/böyle
3/sakin
5/çok
ARG0
poss
ARG1
mod
mod
degree
0041.train
Senin bu pozisyonda çalışmanı uygun gördüler .
5/uygun 6/gör
onlar
4/çalış
1/sen
3/pozisyon
2/bu
ARG0
ARG1
location
mod
0042.train
Bu yeni kişilik artık Beşiktaş tribününden hakeme yuh çekemez .
mümkün
-
8/yuh 9/çek
3/kişilik
1/bu
2/yeni
polarity
ARG0
mod
mod
0043.train
Bütün Bucaklılar bana tapıyor , biliyorsun .
and
4/tap
person
county
Bucak
name
2/bucak
1/bütün
3/ben
6/bil
sen
op1
ARG0
mod
wiki
name
op1
mod
ARG1
op2
ARG0
Win_prize
0000.dev
Bankalarda bu ay çok para kazanıldı .
6/kazanıl
5/para
1/banka
3/ay
2/bu
4/çok
ARG1
location
time
mod
degree
0000.test
Türkiye , yarışmada finale kaldı .
4/final 5/kal
person
name
1/türkiye
-
3/yarışma
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0000.train
Kötü adam ziftlenmeye doyamıyordu .
mümkün
-
4/doy
2/adam
1/kötü
3/ziftlen
polarity
ARG1
ARG0
mod
ARG1
0001.train
Bu ödülü hak ettim .
3/hak 4/et
ben
2/ödül
1/bu
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Bütün ciroyu mideye indirmiş .
3/mide 4/indir
o
2/ciro
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Zenginim , bana piyango çıktı .
and
1/zengin
ben
4/piyango 5/çık
op1
domain
op2
0004.train
Şans oyununu kazandım .
3/kazan
ben
2/oyun
1/şans
ARG0
ARG1
mod
0005.train
Partiyi vurduk , artık yaşamımız daha rahat .
and
1/parti 2/vur
biz
7/rahat
5/yaşam
biz
4/artık
6/daha
op1
ARG0
op2
domain
poss
manner
degree
0006.train
Resmen piyango çıkmıştı , çok heyecanlıydım .
and
2/piyango 3/çık
1/resmen
6/heyecanlı
ben
5/çok
op1
manner
op2
domain
degree
0007.train
Okulda güzel bir başarı kaydetti .
5/kaydet
o
4/başarı
2/güzel
3/bir
1/okul
ARG0
ARG1
mod
mod
location
0008.train
Bisikletçi , rekor üstüne rekor kırdı .
5/rekor 6/kır
1/bisikletçi
4/üst
3/rekor
ARG0
manner
mod
0009.train
Soru çözme hızımda resmen rekor kırdım .
5/rekor 6/kır
ben
3/hız
ben
2/çöz
1/soru
4/resmen
ARG0
ARG1
poss
mod
ARG1
manner
0010.train
Okul birincisi olarak derece aldım .
4/derece 5/al
ben
3/ol
person
ordinal-entity
2/bir
mod
ARG0
prep-by
ARG1
ord
value
1/okul
0011.train
Projenin birincisi olarak ödül aldı .
4/ödül 5/al
o
3/ol
2/bir
1/proje
ARG0
mod
0012.train
Çocuğumu , okuldaki başarısından dolayı ödüllendirdim .
6/ödüllendir
ben
1/çocuk
ben
4/başarı
o
3/okul
ARG0
ARG1
poss
cause
poss
mod
0013.train
Mezuniyetinde derece aldı .
2/derece 3/al
o
1/mezuniyet
o
ARG0
location
poss
Bargaining
0000.train
Başkalarına on ikiye veriyoruz ama sana onar kuruştan bırakayım .
karşılaştır.01
4/ver
biz
1/başkaları
monetary-quantity
12
9/bırak
ben
6/sana
monetary-quantity
10
8/kuruş
ARG1
ARG0
ARG2
quant
ARG0
beneficiary
quant
unit
0001.train
Çarşıdan erzakını bile kendi pazarlık eder , kendi alır , kendi evine getirir .
and
5/pazarlık 6/et
o
2/erzak
o
1/çarşı
4/kendi
9/al
8/kendi
op1
ARG0
ARG1
poss
source
manner
op2
ARG0
manner
0002.train
Pazarlığı pişirdiler .
1/pazarlık 2/pişir
onlar
ARG0
0003.train
500 liradan kapı açtı .
3/kapı 4/aç
o
monetary-quantity
1/500
2/lira
ARG0
ARG1
quant
unit
0004.train
Sekiz kuruşluk bir mal için benimle çekişe çekişe pazarlık edersin .
7/çek 8/çek 9/pazarlık 10/et
sen
4/mal
monetary-quantity
8
2/kuruş
3/bir
6/ben
ARG0
ARG1
mod
quant
unit
mod
ARG2
0005.train
Pazarlığa girişti ve istediklerini istediği fiyata aldı .
and
1/pazarlık 2/giriş
o
7/al
4/fiyat
5/iste
op2
ARG0
op1
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
Change_of_phase
0000.dev
Buzlar sıvılaştı .
2/sıvılaş
1/buz
ARG1
0000.test
Dondurma sıvılaştı .
2/sıvılaş
1/dondurma
ARG1
0000.train
Su buharlaştı .
2/buharlaş
1/su
ARG1
0001.train
Suyu buharlaştırdım .
2/buharlaştır
ben
1/su
ARG0
ARG1
0002.train
Tereyağı çözülmüş .
2/çözül
1/tereyağı
ARG0
0003.train
Nehrin üstü biraz buz tutmuş .
4/buz 5/tut
0004.train
Su dondu .
2/don
1/su
ARG1
0005.train
Metali dondurdular .
2/dondur
onlar
1/metal
ARG0
ARG1
0006.train
Plastik kaynar suda eridi .
4/eri
1/plastik
3/su
2/kaynar
ARG1
location
mod
0007.train
Karlar erimişti .
2/eri
1/kar
ARG1
0008.train
Tereyağı , suda halloldu .
4/hallol
1/tereyağ
3/su
ARG1
ARG2
0009.train
Ekmek katılaşmış , yenilmiyor .
and
2/katı
1/ekmek
4/yenil
-
o
op1
ARG1
op2
polarity
ARG1
0010.train
Camlar puslanmıştı .
2/puslan
1/cam
ARG1
0011.train
Kuru buz sıcaklıkta süblimleşir .
4/süblimleş
2/buz
1/kuru
3/sıcaklık
ARG1
mod
cause
0012.train
Çok terledim .
2/terle
ben
1/çok
ARG0
degree
0013.train
Gölün buzları çözülmüş .
3/çözül
o
2/buz
1/göl
ARG0
ARG1
poss
0014.train
Çatıdaki buzların donu çözülmüş .
3/don 4/çözül
2/buz
1/çatı
ARG0
ARG1
0015.train
Suyu tebahhur ettim .
2/tebahhur 3/et
ben
1/su
ARG0
ARG1
0016.train
Reçel maalesef çok fazla yoğunlaşmış .
5/yoğunlaş
1/reçel
2/maalesef
4/fazla
3/çok
ARG1
manner
degree
degree
Change_position_on_a_scale
0000.dev
Geri kalan parayı hesaptan düş artık .
4/hesap 5/düş
imperative
sen
3/para
1/geri 2/kal
6/artık
mode
ARG0
ARG1
ARG1-of
manner
0000.test
Süt ürünlerine zam gelmiş .
3/zam 4/gel
2/ürün
1/süt
ARG0
mod
0000.train
Tüm birimlerde çalışan sayılarını ciddi anlamda artırdık .
7/artır
biz
4/sayı
person
3/çalış
2/birim
1/tüm
5/ciddi 6/anlam
ARG0
ARG1
mod
ARG0-of
loc
mod
manner
0001.dev
Biraz hız ver arabaya .
2/hız 3/ver
imperative
sen
4/araba
1/biraz
mode
ARG0
ARG1
manner
0001.test
Bütün ürünler zam gördü .
3/zam 4/gör
2/ürün
1/bütün
ARG0
mod
0001.train
O tabloyu almayı çok istiyordum , düşünmeden teklifimi artırdım .
and
5/iste
ben
3/al
2/tablo
1/o
4/çok
9/artır
8/teklif
ben
7/düşünme
op1
ARG0
ARG1
ARG1
mod
degree
op2
ARG0
ARG1
poss
prep-without
0002.dev
Bu ay bütçede biraz kısıntı yaptık .
5/kısıntı 6/yap
biz
2/ay
1/bu
3/bütçe
4/biraz
ARG0
mod
ARG1
manner
0002.test
Artık kâr edemiyorum , zam yapacağım .
and
2/kâr 3/et
-
ben
1/artık
5/zam 6/yap
op1
polarity
ARG0
manner
op2
ARG0
0002.train
Bunlar çok çabuk artmış , sonuca sevindim .
and
4/art
1/bu
3/çabuk
2/çok
7/sevin
ben
6/sonuç
op1
ARG1
manner
degree
op2
ARG0
ARG1
0003.dev
Uçağın sorti yapması kulenin ilgisini çekmişti .
5/ilgi 6/çek
2/sorti 3/yap
1/uçak
4/kule
ARG0
ARG0
ARG1
0003.test
Uğultular hızla çoğaldı .
2/hızla 3/çoğal
1/uğultu
ARG1
0003.train
Bu haftaki harçlığım bayağı arttı .
5/art
o
3/harçlık
ben
2/haf
1/bu
4/bayağı
ARG0
ARG1
poss
mod
degree
0004.dev
Bizim primleri de tenzil ettiler .
4/tenzil 5/et
onlar
2/prim
1/biz
3/de
ARG0
ARG1
mod
mod
0004.test
Bu krizden olabilecek zararı asgariye indirdik .
5/asgari 6/indir
biz
4/zarar
2/kriz
1/bu
ARG0
ARG1
cause
mod
0004.train
Hisselerin değeri arttı .
3/art
2/değer
1/hisse
ARG1
mod
0005.dev
Vites büyütmezsek işler yetişmeyecek .
4/yetiş
-
3/iş
1/vites 2/büyüt
biz
polarity
ARG0
condition
polarity
ARG0
0005.test
Kursa gelen öğrencilerin sayısı epey arttı .
6/art
4/sayı
3/öğrenci
2/gel
1/kurs
5/epey
ARG1
mod
ARG0-of
ARG1
degree
0005.train
Dertlerim bayağı azaldı .
3/azal
o
1/dert
ben
2/bayağı
ARG0
ARG1
poss
degree
0006.train
Torbaları azaltırsan daha rahat taşırsın .
5/taşır
sen
4/rahat
3/daha
2/azalt
1/torba
ARG0
manner
degree
condition
ARG0
ARG1
0007.train
Geçen ay alamadığı parayı da üzerine koysun .
6/üzerine 7/koy
imperative
o
4/para
mümkün
-
3/al
2/ay
1/geçen
5/da
mode
ARG0
ARG1
ARG1-of
polarity
ARG1
ARG0
time
mod
mod
0008.train
Amma çok binmiş bu fiyatlara , artık alınmaz .
and
3/bin
o
5/fiyat
4/bu
2/çok
1/amma
8/al
-
7/artık
op1
ARG0
ARG2
mod
degree
degree
op2
polarity
manner
0009.train
Akan su burada iyice birikmiş .
5/birik
2/su
1/ak
3/burada
4/iyice
ARG0
ARG0-of
manner
degree
0010.train
Kırkı boylamış bir ateşle par par yanıyordu .
7/yan
o
4/ateş
1/kırk 2/boyla
5/par 6/par
ARG0
instrument
ARG0-of
manner
0011.train
Domates ne kadar azdı , baksana , iyice büyümüş .
and
4/az
1/domates
2/ne 3/kadar
6/baksana
imperative
sen
9/büyü
o
8/iyice
op1
domain
degree
op2
mode
ARG0
op3
ARG0
degree
0012.train
Sular çekilmiş .
2/çekil
o
1/su
ARG0
ARG1
0013.train
Şu kâğıtları çoğaltabilirsek iyi olur .
4/iyi 5/ol
mümkün
3/çoğalt
biz
2/kâğıt
1/şu
o
cond
ARG1
ARG0
ARG1
mod
ARG0
0014.train
Bu işle ilgilenen kişi sayısını oldukça daralttık .
7/daralt
biz
5/sayı
4/kişi
3/ilgilen
2/iş
1/bu
6/oldukça
ARG0
ARG1
mod
instrument
manner
0015.train
Bu hisseler piyasada çok değerlendi .
5/değerlen
2/hisse
1/bu
3/piyasa
4/çok
ARG0
location
degree
0016.train
Ekmek azalmış , almak gerekli .
and
2/azal
1/ekmek
gerek
4/al
op1
ARG1
ARG1
0017.train
Kalabalık fazlalaşmış , oraya gitmesek daha iyi olur .
and
2/fazlalaş
1/kalabalık
7/iyi 8/ol
o
5/git
-
biz
4/oraya
op1
ARG1
op2
ARG0
condiiton
polarity
ARG0
ARG1
0018.train
Bütün gıda ürünlerinin fiyatı fırlamış .
5/fırla
4/fiyat
3/ürün
1/bütün
2/gıda
ARG1
mod
mod
mod
0019.train
Kriz yüzünden her şeyin fiyatı fırladı .
6/fırla
5/fiyat
3/her 4/şey
1/kriz
ARG1
mod
cause
0020.train
Çantanı hafifletirsen daha kolay taşırsın .
5/taşır
sen
4/kolay
3/daha
2/hafiflet
1/çanta
sen
ARG0
manner
degree
condition
ARG0
ARG1
poss
0021.train
Kaykay iyice hızlandı , durduramıyorum .
and
3/hızlan
1/kaykay
2/iyice
5/durdur
-
ben
op1
ARG0
degree
op2
polarity
ARG0
0022.train
Sezon sonu diye tüm fiyatlar indi .
6/in
5/fiyat
4/tüm
2/son
1/sezon
ARG1
mod
cause
mod
0023.train
Çeklerin değeri indi .
3/in
o
2/değer
1/çek
ARG0
ARG1
mod
0024.train
Belge sayısı daha da indi .
5/in
o
2/sayı
1/belge
3/daha 4/da
ARG0
ARG1
mod
degree
0025.train
Masraflar kabardı .
2/kabar
1/masraf
ARG0
0026.train
Salgından sonra işler pek kesatlaştı .
5/kesatlaş
3/iş
4/pek
2/sonra
1/salgın
ARG1
degree
time
op1
0027.train
Sınava kalan vakit çok kısaldı .
5/kısal
3/vakit
2/kalan
1/sınav
4/çok
ARG0
time
op1
degree
0028.train
Saçlarımı kısaltmak beni çok sevindirdi .
5/sevindir
2/kısalt
1/saç
ben
3/ben
4/çok
ARG0
ARG1
poss
ARG1
degree
0029.train
Piyasa değerlerinden bizim paramız da iyice nemalandı .
7/nemalan
4/para
3/biz
2/değer
1/piyasa
5/da
6/iyice
ARG0
poss
cause
mod
mod
manner
0030.train
Markete gittiğimde gördüm , etin fiyatı pahalılanmış .
and
3/gör
ben
2/git
1/market
7/pahalılan
6/fiyat
5/et
op1
ARG0
time
ARG0
ARG1
op2
ARG0
mod
0031.train
Böylece bilinmeyenleri sıfırladık ve eşit duruma getirdik .
and
3/sıfırla
biz
2/bilinmeyen
1/böylece
5/eşit 6/durum 7/getir
op1
ARG0
ARG1
manner
op1
ARG0
0032.train
Tırmanan yolda zorlanarak yükseliyordu .
4/yüksel
o
2/yol
1/tırman
3/zorlan
ARG0
location
ARG0
prep-by
ARG0
0033.train
Yokuşu tırmanırken bacakları ağrıyordu .
4/ağrı
3/bacak
ARG1
0034.train
Gerginlik gittikçe tırmanıyordu .
3/tırman
1/gerginlik
2/gittikçe
ARG0
prep-as
0035.train
Son zamanlarda iyice şişmanladı .
4/şişmanla
o
2/zaman
1/son
3/iyice
ARG0
time
mod
manner
0036.train
Yeni problemler türüyor , elimden bir şey gelmez .
and
3/türe
2/problem
1/yeni
8/gel
-
7/şey
6/bir
5/el
ben
op1
ARG1
mod
op2
polarity
ARG1
mod
source
poss
0037.train
Elmanın fiyatı geçen haftaya kıyasla çok yükselmiş .
have-degree-91
2/fiyat
1/elma
6/çok
5/kıyasla
4/haftaya
3/geçen
7/yüksel
ARG0
mod
ARG2
ARG3
ARG4
mod
ARG6
0038.train
Müdür yardımcılığından müdür pozisyonuna yükselmişti .
5/yüksel
o
2/yardımcılığı
1/müdür
4/pozisyon
3/müdür
ARG0
ARG1
mod
ARG2
mod
0039.train
Bu hisseleri yükseltelim , alıcısı daha fazla olur .
and
3/yükselt
biz
2/hisse
1/bu
8/ol
5/alıcı
o
7/fazla
6/daha
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
poss
degree
degree
0040.train
Bu denklemi çözmek için 2'yi 3 ile yükseltmelisin .
öner
8/yükselt
sen
5/2
6/3
3/çöz
2/denklem
1/bu
ARG0
ARG1
ARG2
cause
ARG0
ARG1
mod
0041.train
Kariyer basamaklarında hızlı çıkmıştı .
4/çık
o
2/basamak
1/kariyer
3/hız
ARG0
location
mod
manner
0042.train
Bu gazetelerin değeri iyice düştü .
5/düş
3/değer
2/gazete
1/bu
4/iyice
ARG0
poss
mod
degree
0043.train
Isı düştü , biraz arttıralım .
and
2/düş
1/ısı
5/art
biz
4/biraz
op1
ARG0
op2
ARG0
degree
0044.train
Kütüphanedeki kitapların mevcudu aşağı düşmüş .
4/aşağı 5/düş
3/mevcut
2/kitap
1/kütüphane
ARG1
mod
loc
0045.train
Çok ısrar edince biraz fiyat kırdı .
5/fiyat 6/kır
o
2/ısrar 3/et
1/çok
4/biraz
ARG0
time
degree
manner
0046.train
Bu fikrin iflas etti , artık savunmayı bırak .
and
3/iflas 4/et
2/fikir
sen
1/bu
8/bırak
imperative
sen
7/savunma
6/artık
op1
ARG1
poss
mod
op2
mode
ARG0
ARG1
manner
0047.train
Sınav stresi yüzünden iyice kilo verdi .
5/kilo 6/ver
o
2/stres
1/sınav
4/iyice
ARG0
cause
mod
manner
0048.train
Mantarlar amipleşmiş , hiç böyle bir şey görmemiştim .
and
2/amipleş
1/mantarlar
8/gör
-
ben
4/hiç
op1
ARG1
op2
polarity
ARG0
degree
0049.train
Minik kirazlar baştan aşmış .
3/baştan 4/aş
2/kiraz
1/minik
ARG1
mod
0050.train
Bize verilen tarihleri yakalamak için projede gaza basmamız gerekli .
gerek
7/gaz 8/bas
biz
6/proje
4/yakala
3/tarih
2/ver
1/biz
ARG1
ARG0
location
cause
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG2
0051.train
Eski müdürün gradosu düştü .
3/grado 4/düş
Change_of_leadership
0000.dev
Yaşlı hükümdar tahttan indirildi .
3/taht 4/indir
2/hükümdar
1/yaşlı
ARG1
mod
0000.test
Eski müdürün postuna oturdu .
3/post 4/otur
o
2/müdür
1/eski
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Müdürü atadılar .
2/ata
onlar
1/müdür
ARG0
ARG1
0001.dev
Müdür yardımcısını vekâleten atadılar .
3/vekâleten 4/ata
onlar
2/yardımcı
1/müdür
ARG0
ARG1
mod
0001.test
Yeni kral tahta çıktı .
3/taht 4/çık
2/kral
1/yeni
ARG0
mod
0001.train
Venezuela'da askeriye devleti devirdi .
4/devir
2/askeriye
3/devlet
country
Venezuela
name
1/venezuela
ARG0
ARG1
location
wiki
name
op1
0002.train
Öfkeli halk , diktatörü düşürdü .
5/düşür
2/halk
1/öfkeli
4/diktatör
ARG0
manner
ARG1
0003.train
Yeni müdürü makama getirmişlerdi .
4/getir
onlar
2/müdür
1/yeni
3/makam
ARG0
ARG1
mod
ARG2
0004.train
Yoruldum , beni dama taşı gibi oynatıyorlar .
and
1/yorul
ben
4/dama 5/taş 6/gibi 7/oynat
onlar
3/ben
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0005.train
Şirketin yönetimini kendi eline almıştı .
4/el 5/al
o
2/yönetim
1/şirket
ARG0
ARG1
mod
0006.train
İspanya'da halk hükûmeti devirdi .
3/hükûmet 4/devir
person
name
1/ispanya
-
2/halk
location
name
op1
wiki
ARG0
0007.train
Patronum çok kızmıştı , beni alaşağı etti .
and
3/kız
1/patron
ben
2/çok
6/alaşağı 7/et
o
5/ben
op1
ARG0
poss
degree
op2
ARG0
ARG1
0008.train
Anahtarı beline takma işi kadınındır .
5/kadın
4/iş
1/anahtar 2/bel 3/tak
domain
mod
0009.train
Rektör , asaleten atanmıştı .
3/asaleten 4/atan
1/rektör
ARG1
0010.train
Seneye işlerin başına geçeceğim .
3/baş 4/geç
ben
1/seneye
ARG0
time
0011.train
Okulun başına geldi .
2/baş 3/gel
o
ARG0
0012.train
Sistem değişimiyle yönetim aniden başsız bırakıldı .
5/başsız 6/bırak
3/yönetim
2/değişim
1/sistem
4/aniden
ARG1
cause
mod
manner
0013.train
Her şey hatalıydı , direksiyona geçmeliydim .
and
3/hatalı
2/şey
1/her
gerek
5/direksiyon 6/geç
ben
op1
domain
mod
op2
ARG1
ARG0
0014.train
Dizginleri ele vermiştim , kurtuluş yoktu .
and
1/dizgin 2/el 3/ver
ben
6/yok
5/kurtuluş
op1
ARG0
op2
ARG1
0015.train
Bankaya el koyuldu .
2/el 3/koy
1/banka
ARG1
0016.train
O olaydan sonra han kapısından teğelti attı .
4/han 5/kapı 6/teğelti 7/at
1/o
3/sonra
2/olay
1/o
ARG0
time
op1
mod
0017.train
Olaylardan sonra kurul kabine düşmüştü .
4/kabin 5/düş
2/sonra
1/olay
3/kurul
time
op1
ARG0
Lose_possession
0000.dev
Yeni iş şansını fevt etti .
4/fevt 5/et
o
3/şans
2/iş
1/yeni
ARG0
ARG1
mod
mod
0000.test
Cenazeden yeni dönmüştük , artık başsız kalmıştık , babam yoktu .
and
3/dön
biz
1/cenaze
2/yeni
6/başsız 7/kal
biz
5/artık
10/yok
ben
9/baba
op1
ARG0
source
manner
op2
ARG1
manner
op3
ARG0
ARG1
0000.train
Ona ulaşamıyorum , izini kaybettim .
and
mümkün
2/ulaş
ben
1/o
-
mümkün
4/iz 5/kaybet
o
op1
ARG1
ARG0
ARG1
polarity
op2
ARG1
ARG0
ARG1
0001.train
Eksileri artıları götürdü .
3/götür
1/eksi
o
o
2/artı
ARG0
ARG0
poss
ARG1
0002.train
Aidatını ödemediği için üyeliği düştü .
4/üyelik 5/düş
o
2/öde
-
o
1/aidat
o
ARG1
cause
polarity
ARG0
ARG1
poss
0003.train
Burayı hiç bilmiyordu , yolunu kaybetmişti .
and
3/bil
-
o
1/bura
2/hiç
5/yol 6/kaybet
op1
polarity
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG0
0004.train
Trafik kazasından sonra belleğini yitirmiş .
4/bellek 5/yitir
o
3/sonra
2/kaza
1/trafik
ARG0
time
op1
mod
0005.train
O treni kaçırdı çok zaman önce , artık elinden bir şey gelmez .
and
2/tren 3/kaçır
1/o
5/zaman
4/çok
6/önce
9/el 10/bir 11/şey 12/gel
-
8/artık
op1
mod
degree
op2
polarity
manner
0006.train
Boşu boşuna vazifesinden oldu .
3/vazife 4/ol
o
1/boş 2/boşuna
ARG0
manner
0007.train
İflas bayrağını çektim , artık elimden hiçbir şey gelmez .
and
1/iflas 2/bayrak 3/çek
ben
6/el 7/hiçbir 8/şey /gel
-
o
5/artık
op1
ARG0
polarity
ARG0
manner
0008.train
Boşandıktan sonra dımdızlak ortada kaldı .
3/dımdızlak 4/orta 5/kal
o
2/sonra
1/boşan
ARG0
time
op1
ARG0
0009.train
Sus , bir de dinden imandan olma .
and
1/sus
imperative
sen
5/din 6/iman 7/ol
o
3/bir 4/de
op1
mode
ARG0
op2
ARG0
mod
0010.train
Elden gitti , yapacak bir şey yok .
and
1/el 2/git
o
7/yok
6/şey
4/yap
5/bir
op1
ARG0
op2
ARG1
ARG1-of
mod
0011.train
Çok yanlış bir tavır almıştım , elimdekini Okan'a kaptırmıştım .
and
5/al
ben
4/tavır
2/yanlış
1/çok
3/bir
9/kaptır
person
-
name
8/okan
thing
7/el
ben
op1
ARG0
ARG1
mod
degree
mod
op2
ARG0
ARG1
wiki
name
op1
ARG2
location
poss
Cause_to_make_progress
0000.train
Adamla kadını evlendirdiler .
3/evlendir
onlar
and
1/adam
2/kadın
ARG0
ARG1
op1
op2
0001.train
Türkiye'den Amerika'ya pirinç ihraç ediyorlar .
4/ihraç 5/et
onlar
3/pirinç
country
Türkiye
name
1/türkiye
country
Amerika_Birleşik_Devletleri:wiki
2/amerika
ARG0
ARG1
source
wiki
name
op1
direction
name
op2
Perception_active
0000.dev
Babasının tüm bağırışlarını giydi ve odadan çıktı .
and
4/giy
o
3/bağırış
1/baba
o
2/tüm
7/çık
6/oda
op2
ARG0
ARG1
poss
poss
mod
op1
ARG0
ARG1
0000.test
Salona girdiğimde kumandayı kurcalıyordu .
4/kurcala
o
3/kumanda
2/gir
ben
1/salon
ARG0
ARG1
time
ARG0
ARG1
0000.train
Maviş maviş bakıyordu .
1/maviş 2/maviş 3/bak
o
ARG0
0001.dev
Çok kızgın bir fikir çarpışmasının üzerine gelmişim , kulak kesildim .
and
7/gel
ben
6/üzeri
sen
5/çarpışma
2/kızgın
1/çok
4/fikir
9/kulak 10/kesil
op1
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
degree
mod
op2
ARG0
0001.test
Ne diye karıştırıyorsun o çekmeceyi ?
ol
amr-unknown
3/karıştır
sen
5/çekmece
4/o
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
0001.train
Gelene geçene pis pis bakıyordu .
3/pis 4/pis 5/bak
o
person
1/gel 2/geç
ARG0
ARG0-of
0002.dev
Etrafta biri olup olmadığını anlamak için sokaktan gelen seslere kulak kabartıyorum .
10/kulak 11/kabart
ben
9/ses
8/gel
7/sokak
5/anla
o
3/ol 4/ol
2/biri
ARG0
ARG1
ARG1-of
source
purpose
ARG0
ARG1
ARG0
0002.test
Otlar saçlarını okşuyordu .
3/okşa
1/ot
2/saç
onlar
ARG0
ARG1
poss
0002.train
İhtiyar kadın torununa yan yan bakıyordu .
6/bak
2/kadın
1/ihtiyar
3/torun
4/yan 5/yan
ARG0
mod
ARG1
manner
0003.dev
Ana çorbaya tuz atıyor , baba mancanın tadına bakıyor .
and
4/at
1/ana
3/tuz
2/çorba
8/tat 9/bak
6/baba
7/manca
op1
ARG0
ARG1
ARG2
op2
ARG0
ARG1
0003.test
Bir elektrik zilinin düğmesine dokunduk .
5/dokun
biz
4/düğme
3/zil
2/elektrik
1/bir
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
0003.train
Yan yan bakma bana !
3/bak
o
4/ben
1/yan 2/yan
ARG0
ARG1
manner
0004.dev
Tuzundan emin olmak için tatlı kaşığıyla çorbanın çeşnisine baktım .
8/çeşni 9/bak
ben
7/çorba
2/emin 3/ol
o
1/tuz
o
5/tatlı 6/kaşık
ARG0
ARG1
purpose
ARG0
topic
poss
instrument
0004.test
O kadar dibime girdi ki , kolu koluma değiyordu .
9/değ
7/kol
o
8/kol
ben
4/gir
o
3/dip
1/o 2/kadar
ARG0
poss
ARG1
poss
cause
ARG0
ARG1
poss
degree
0004.train
Herkesin gözleri hayret ve tecessüsle onun üzerine dikilir .
8/dikil
2/göz
1/herkes
7/üzeri
6/o
and
5/tecessüs
3/hayret
ARG0
poss
location
op1
manner
op1
op2
0005.dev
Fasulyeden de tat biraz .
3/tat
imperative
sen
1/fasulye
2/de
4/biraz
mode
ARG0
ARG1
mod
manner
0005.test
Şu gülü bir koklasan ...
4/kokla
sen
2/gül
1/şu
3/bir
ARG0
ARG1
mod
manner
0005.train
Rabia biraz şaşkın , salapuryada arkadaş olduğu çocuklu tazenin kocasıyla buluşmasını seyrediyordu .
and
3/şaşkın
person
-
name
1/rabia
2/biraz
12/seyret
o
11/buluş
9/taze
6/arkadaş 7/ol
5/salapurya
7/çocuklu
10/koca.ARG1
o
op1
domain
wiki
name
op1
degree
op2
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1-of
location
mod
poss
0006.dev
İçeri girdiği gibi , etrafta toz bulayım diye tüm sehpaları parmakladı .
11/parmakla
o
10/sehpa
9/tüm
1/içeri 2/gir
7/bul
6/toz
5/etraf
ARG0
ARG1
mod
time
ARG0
ARG0
ARG1
location
0006.test
İki köpek , parkta koklaşıyordu .
5/koklaş
2/köpek
2
2/köpek
ARG0
quant
ARG1
0006.train
Bir bankta oturmuş , çocukları seyre dalmıştım .
and
3/otur
ben
2/bank
6/seyir 7/dal
5/çocuk
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0007.dev
Durup durup kıza elleşme !
4/elle
-
imperative
sen
3/kız
1/dur 2/dur
polarity
mode
ARG0
ARG1
manner
0007.test
Uzun oturmayacağım , sadece hemen havayı koklayacağım .
and
2/otur
-
ben
1/uzun
6/hava 7/kokla
4/sadece
5/hemen
op1
polarity
ARG0
time
op2
ARG0
manner
manner
0007.train
Çocuk , heyecanla çömlek yapımını seyrediyordu .
6/seyret
1/çocuk
5/yapım
4/çömlek
3/heyecanla
ARG0
ARG1
mod
manner
0008.train
Diğer mahalle sakinleri kavgayı alargadan seyrediyordu .
5/alarga 6/seyret
3/sakin
1/diğer
2/mahalle
4/kavga
ARG0
mod
mod
ARG1
0009.train
Bu ustaca düzeni Osmanlıların her işinde izleyebilirsiniz .
mümkün
7/izle
siz
3/düzen
1/bu
2/ustaca
6/iş
person
country
Osmanlı_İmparatorluğu:wiki
name
4/Osmanlılar
5/her
ARG1
ARG0
ARG1
mod
mod
location
poss
mod
name
op1
mod
0010.train
Koca bir tarihin tutuştuğunu çöllerde susuz yanan insanların çatlak dudaklarında temaşa ediyoruz .
11/temaşa 12/et
biz
4/tutuş
3/tarih
1/koca
2/bir
10/dudak
8/insan
7/yan
5/çöl
6/su
-
9/çatlak
ARG0
ARG1
ARG1
mod
mod
location
pos
ARG0
location
manner
polarity
mod
0011.train
Her haftasonu bir tiyatro oyunu izleriz .
6/izle
biz
1/her
2/haftasonu
5/oyun
4/tiyatro
3/bir
ARG0
frequency
op1
ARG1
mod
mod
0012.train
Adam gözünü dikip bakıyor , hepimizi rahatsız ediyordu .
and
2/göz 3/dik 4/bak
1/adam
7/rahat 8/et
o
6/hepimiz
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0013.train
Elektrikçi , önündeki devreye dikkatle bakıyordu .
5/dikkatle 6/bak
1/elektrikçi
4/devre
3/ön
o
ARG0
ARG1
loc
poss
0014.train
Küçük çocuk , prenses kılığındaki genç kıza hayranlıkla bakıyordu .
8/hayranlıkla 9/bak
2/çocuk
1/küçük
6/genç 7/kız
4/prenses
ARG0
mod
ARG1
manner
0015.train
Sokaktaki satıcıları göz ucuyla süzüyordum .
3/göz 4/uç 5/süz
ben
2/satıcı
1/sokak
ARG0
ARG1
location
0016.train
İki yanından bağrışanlara anlamadığı bir dilden konuşuyorlarmış gibi birer bakış attı .
10/bak 11/at
o
3/bağrış
onlar
2/yan
1/iki
7/konuş
6/dil
4/anla
-
8/gibi
ARG0
ARG1
ARG0
poss
ARG0
polarity
poss
0017.train
Sevgililer bakışıyorlardı .
2/bakış
1/sevgili
ARG0
0018.train
Ev halkı birbirlerine bakışıyorlardı .
4/bakış
1/ev 2/halk
3/birbirleri
onlar
ARG0
direction
poss
0019.train
Yarı kapalı , yumuk yumuk gözlerini büsbütün küçülterek nehrin iki kıyısını süzdü .
12/süz
o
11/kıyı
9/nehir
10/iki
8/küçült
6/göz
o
2/kapalı
1/yarı
4/yumuk 5/yumuk
7/büsbütün
ARG0
ARG1
poss
mod
manner
ARG0
ARG1
poss
mod
degree
mod
degree
0020.train
Yandaki masada oturan adam beni süzüyordu .
6/süz
4/adam
3/otur
2/masa
1/yan
5/ben
ARG0
ARG0-of
location
mod
ARG1
0021.train
Bir şey isterken hep insanın gözlerine bakar .
6/göz 7/bak
o
5/insan
3/iste
4/hep
ARG0
ARG1
prep-while
ARG0
frequency
0022.train
Şimdiye kadar pek alıcı gözüyle bakmamıştı .
4/alıcı 5/göz 6/bak
-
o
2/kadar
1/şimdi
3/pek
polarity
ARG0
time
op1
manner
0023.train
Beni rahatsız etmek için gözünü gözüne dikmişti .
5/göz 6/göz 7/dik
o
2/rahat 3/et
1/ben
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
0024.train
Babaları , her hareketlerinde çocuklara dik dik bakıyordu .
6/dik 7/dik 8/bak
1/baba
onlar
5/çocuk
4/hareket
3/her
6/dik 7/dik
ARG0
poss
ARG1
cause
poss
mod
manner
0025.train
Niye öküz gibi bakıyorsun ?
ol
amr-unknown
2/öküz 3/gibi 4/bak
sen
ARG0
ARG1
ARG0
0026.train
Gelen misafirler her şeye kem gözle bakıyordu .
5/kem 6/göz 7/bak
2/misafir
1/gel
4/şey
3/her
ARG0
ARG0-of
ARG1
0027.train
Gece 3'te uyandığımda , yatakta oturmuş , etrafa cin cin bakıyordu .
9/cin 10/cin 11/bak
o
3/uyan
ben
2/3
1/gece
6/oturmuş
5/yatak
8/etraf
ARG0
ARG0
mod
location
ARG1
0028.train
Kimden para koparabileceğini anlamak için etrafa cin cin bakıyordu .
7/cin 8/cin 9/bak
o
6/etraf
4/anla
2/para 3/kopar
1/kim
ARG0
ARG1
cause
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0029.train
Bazen serserilik yapabilir ama kimseye kötü gözle bakmaz .
karşılaştır
2/serserilik 3/yap
o
1/bazen
6/kötü 7/göz 8/bak
-
5/kimse
op2
ARG0
frequency
op1
polarity
ARG0
ARG1
0030.train
Gözünü hamamcının geleceği yola çiviledi .
5/çivile
o
1/göz
o
4/yol
3/gel
2/hamamcı
ARG0
ARG1
poss
ARG2
ARG1-of
ARG0
0031.train
Bizi resmen gözle yiyordu .
3/göz 4/ye
o
1/biz
2/resmen
ARG0
ARG1
manner
0032.train
Hiç konuşmadan yola gözlerini dikti .
4/göz 5/dik
o
2/konuş
1/hiç
3/yol
ARG0
prep-without
ARG0
degree
ARG1
0033.train
Camdan uzanmış , sokaktan aşağı inen adamı gözleriyle tartıyordu .
and
2/uzan
o
1/cam
8/göz 9/tart
7/adam
6/in
5/aşağı
4/sokak
op1
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG0-of
direction
mod
0034.train
Avcı köpeği , karşısındaki tarla faresine göz kesilmişti .
7/göz 8/kes
2/köpek
1/avcı
5/tarla 6/fare
4/karşı
o
ARG0
mod
ARG1
location
op1
0035.train
Yaşlı kadın , yoldan geçen kırmızı saçlı kıza yan gözle baktı .
9/yan 10/göz 11/bak
2/kadın
1/yaş
8/kız
5/geç
4/yol
7/saç
6/kırmızı
ARG0
mod
ARG1
ARG0-of
path
mod
mod
0036.train
Adam , her gün bakkalın önüne çömer , gelene geçene fena gözlerle bakardı .
and
0037.train
Tiyatroda kimse kimseye kötü gözle bakamaz .
mümkün
4/kötü 5/göz 6/bak
-
2/kimse
3/kimse
1/tiyatro
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
location
0038.train
Komşusu , ağlayan çocuğa eğri gözle baktı .
5/eğri 6/göz 7/bak
1/komşu
o
4/çocuk
3/ağla
ARG0
poss
ARG1
ARG0-of
0039.train
Kötü insanlar , herkese kem gözle bakarlar .
5/kem 6/göz 7/bak
2/insan
1/kötü
4/herkes
ARG0
mod
ARG1
0040.train
Nöbetçi , ustanın anasına ters ters baktı .
5/ters 6/ters 7/bak
1/nöbetçi
4/ana
3/usta
ARG0
ARG1
pos
0041.train
Yoldan geçen kadın , eve şöyle bir baktı .
6/şöyle 7/bir 8/bak
3/kadın
2/geç
1/yol
5/ev
ARG0
ARG0-of
path
ARG1
0042.train
5 dakika içinde çıkması gerektiğini öğrenince gözleri fıldır fıldır oldu .
7/göz 8/fıldır 9/fıldır 10/ol
o
6/öğren
5/gerek
4/çık
temporal-quantity
5
2/dakika
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
time
quant
unit
0043.train
Ali , ilk defa gördüğü guguklu saate dakikalarca baktı .
9/bak
person
-
name
1/ali
6/guguklu 7/saat
8/dakikalalarca
ARG0
wiki
name
op1
ARG1
time
0044.train
Bir ara karşıdaki salaş birahanenin penceresine göz atıyorum .
7/göz 8/at
ben
6/pencere
5/birahane
3/karşı
4/salaş
ARG0
ARG1
birahane
location
mod
0045.train
Dün akşam şehri seyre çıktım .
4/seyir 5/çık
ben
1/dün 2/akşam
3/şehir
ARG0
time
ARG1
0046.train
Bir kenara çekilip köy meydanını seyreyledi .
6/seyreyle
o
2/kenar 3/çekil
5/meydan
4/köy
ARG0
prep-after
ARG1
mod
0047.train
Kıpırdamadan , nefes almadan apartmanı tarassut ediyordu .
6/tarassut 7/et
o
1/kıpırda
3/nefes 4/al
5/apartman
ARG0
prep-without
ARG0
prep-without
ARG0
ARG1
0048.train
Evin güzelliğine baygın baygın bakıyor .
3/baygın 4/baygın 5/bak
o
2/güzellik
1/ev
ARG0
ARG1
poss
0049.train
Çocuk , vitrinin arkasındaki bisiklete kedi ciğere bakar gibi bakıyor .
7/ciğer 8/bak 9/gibi 10/bak
1/çocuk
5/bisiklet
4/arka
3/vitrin
ARG0
ARG1
location
op1
0050.train
Sözü sohbeti yerinde görünen birkaç erkeği haftalarca göz hapsine aldı .
8/göz 9/hapis 10/al
o
6/erkek
4/görün
3/yer
2/sohbet
1/söz
5/birkaç
7/haftalarca
ARG0
ARG1
poss
ARG0
poss
poss
poss
manner
0051.train
Deniz kenarını iskandil etti ve sahil boyunca hızlı hızlı ilerledi .
and
3/iskandil 4/et
o
2/kenar
1/deniz
10/ilerle
8/hız 9/hız
6/sahil
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
manner
path
0052.train
Kuzum bana kim gelip gidiyor , hep böyle gözlüyor musun ?
9/gözle
o
1/kuzu
ben
5/git
2/ben
3/kim
4/gel
7/hep
8/böyle
10/mi
ARG0
poss
ARG0
ARG1
frequency
manner
0053.train
Astronotlar , roketin havada yanışını gözlemliyorlar .
6/gözlemle
1/astronot
5/yan
3/roket
4/hava
ARG0
ARG1
ARG0
location
0054.train
İçerdekileri kapı deliğinden gözetliyordu .
4/gözetle
o
person
içeride
3/delik
2/kapı
ARG0
ARG1
location
instrument
mod
0055.train
Meteorologlar , hava değişikliklerini gözler .
5/gözle
1/meteorolog
4/değişiklik
3/hava
ARG0
ARG1
mod
0056.train
Her akşam aynı saatte dürbününün başına geçer , karşı apartmanın penceresini röntgenlerdi .
and
6/baş 7/geç
o
5/dürbün
rate-entity
date-entity
2/akşam
4/saat
3/aynı
12/röntgenle
11/pencere
10/apartman
9/karşı
op1
ARG0
ARG1
frequency
ARG4
daytime
time
mod
op2
ARG0
ARG1
poss
mod
0057.train
Her yaptığını markaja almıştı .
3/markaj 4/al
o
2/yap
1/her
ARG0
ARG1
ARG0
mod
0058.train
Çocuk , onu tepeden tırnağa süzdü .
4/tepe 5/tırnak 6/süz
1/çocuk
3/o
ARG0
ARG1
0059.train
Sabah akşam şurda oturup geleni geçeni dikiz eder .
7/dikiz 8/et
o
4/otur
1/sabah 2/akşam
3/şurda
5/gel 6/geç
ARG0
prep-after
time
location
ARG1
ARG0
0060.train
Evin önünde dikilmiş kızları kesiyor .
and
3/dikil
o
2/ön
1/ev
4/kız
op1
ARG0
location
op1
ARG1
0061.train
Radyoyu kurcalama !
2/kurcala
-
imperative
1/radyo
polarity
mode
ARG1
0062.train
Kafa göz yara yara Hüsn ü Aşk'ı okuyor , hayranları da koyun kaval dinler gibi dinliyorlardı .
and
8/oku
o
4/yar
3/yar
2/göz
1/kafa
person
name
5/Hüsn
-
6/ü
7/aşk
13/kaval 14/dinle 15/gibi 16/dinle
10/hayran
11/da
op1
ARG0
ARG0
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
name
op1
wiki
op2
ARG0
poss
manner
0063.train
Önce bir anlayıp dinle olanları !
3/anla 4/dinle
imperative
sen
1/önce
2/bir
5/ol
mode
ARG0
time
manner
ARG1
0064.train
Kulakları dikilmiş , bizi dinliyor .
and
1/kulak 2/dikil
o
5/dinle
4/biz
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0065.train
Ablamın anlattığı öyküyü cankulağı ile dinliyordum .
4/cankulağı 5/ile 6/dinle
ben
3/öykü
2/anlat
1/abla
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
0066.train
Kulağını aç ve beni iyi dinle !
and
1/kulak 2/aç
imperative
sen
6/dinle
4/ben
5/iyi
op2
mode
ARG0
op1
mode
ARG0
ARG1
manner
0067.train
Söylediklerime kulak ver ki aynı hataları bir daha yapmayasın .
2/kulak 3/ver
imperative
sen
1/söyle
ben
-
9/yap
6/hata
5/aynı
8/daha
mode
ARG0
ARG1
ARG0
polarity
purpose
ARG0
ARG1
mod
manner
0068.train
Doktor , küçük çocuğu öksürtüp sırtını dinliyordu .
7/dinle
1/doktor
yap
o
5/öksür
4/çocuk
3/küçük
6/sırt
o
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
ARG0
mod
ARG1
poss
0069.train
Duvara iyi yanaşmış , komşuların kavgasına kulak tutmuştu .
7/kulak 8/tut
o
3/yanaş
1/duvar
2/iyi
6/kavga
5/komşu
ARG0
ARG1
manner
ARG1
mod
0070.train
Lafı kıçından mı dinliyorsun ?
2/kıç
4/dinle
sen
1/laf
sen
amr-unknown
ARG2-of
ARG0
ARG1
poss
polarity
0071.train
Kafa sallıyordu ama her söyleneni yarım kulakla dinliyordu .
karşılaştır
1/kafa 2/salla
o
6/yarım 7/kulak 8/dinle
5/söyle
4/her
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
mod
Memorization
0000.train
O repliklerini su gibi ezberlemişti .
3/su 4/gibi 5/ezberle
1/o
2/replik
o
ARG0
ARG1
poss
0001.train
Ayça anneannesinin anlattıklarını iyice belledi .
5/belle
1/ayça
3/anlat
2/anneanne
o
4/iyi
ARG0
ARG1
ARG0
poss
manner
0002.train
Pelin o şarkıyı papağan gibi ezberlemişti .
4/papağan 5/gibi 6/ezberle
1/pelin
3/şarkı
2/o
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Yolun neresi kayalık , neresi kumsal hep ezbere bilirdi .
8/ezbere 9/bil
o
location
1/yol
and
3/kayalık
6/kumsal
7/hep
ARG0
ARG1
op1
mod
op1
op2
frequency
Cause_change_of_consistency
0000.train
Bu alanda iş saatleri içinde sigara içmek yasaklandı .
8/yasaklan
2/alan
1/bu
6/sigara 7/iç
2/iş 3/saat
location
ARG1
time
0001.train
Seni o kızla evlenmekten alıkoyacaklar .
5/alıkoy
onlar
1/sen
4/evlen
sen
3/kız
2/o
ARG0
ARG1
ARG2
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Boyanın rengini bozdu .
3/boz
o
2/renk
1/boya
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Onu iki sene daha o koşullara dayandırdı .
7/dayandır
1/o
6/koşul
5/o
4/daha
temporal-quantity
sene
2
ARG1
ARG2
quant
op1
unit
quant
0004.train
Yıllarca içine girdiği depresif ruh halini korudu .
7/koru
o
5/ruh 6/hal
2/iç 3/gir
1/yıllarca
4/depresif
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
manner
mod
0005.train
Beni dakikalarca hazır olda tuttu .
5/tut
o
1/ben
3/hazır 4/ol
2/dakikalarca
ARG0
ARG1
ARG2
manner
0006.train
Onu da diğer tarzlara uydurdular .
5/uydur
onlar
1/o
2/da
4/tarz
3/diğer
ARG0
ARG1
manner
ARG2
mod
Processing_Materials
0000.dev
Ham maddeler burada işleniyor .
4/işle
1/ham 2/madde
3/burada
ARG1
location
0000.test
Erkekler bütün gün bahçelerinde bağ budar , gül aşılar , kirizma yaparlar .
and
5/bağ 6/buda
1/erkek
3/gün
2/bütün
4/bahçe
9/aşıla
o
8/gül
11/kirizma 12/yap
onlar
op1
ARG0
mod
mod
location
op2
ARG0
ARG2
op3
ARG0
0000.train
Duvarlara tadilat sırasında astar çekildi .
4/astar 5/çek
1/duvar
2/tadilat
ARG1
time
0001.dev
Dantelleri bir güzel işledik annemle .
4/işle
and
biz
5/anne
ben
1/dantel
ARG0
op1
op2
poss
ARG1
0001.test
Balık ağı ördük burada .
3/ör
biz
1/balık 2/ağ
4/burada
ARG0
ARG1
location
0001.train
Bu duvarı kireçle tertemiz badanalayalım .
5/badanala
biz
2/duvar
1/bu
3/kireç
4/tertemiz
ARG0
ARG1
mod
instrument
manner
0002.dev
Bu fabrikada taşlar taranıyor .
4/tara
o
2/fabrika
1/bu
3/taş
ARG0
location
ARG1
0002.test
Gümüş malzemeleri savatlatıyor .
yap
o
3/savatla
2/malzeme
1/gümüş
ARG0
ARG1
ARG1
mod
0002.train
Çocuklar bahçe duvarını alacaladılar .
4/alacala
1/çocuk
3/duvar
2/bahçe
ARG0
ARG1
mod
0003.dev
Ahşap döşemelerimiz kirişlendi .
3/kirişle
o
2/döşeme
biz
1/ahşap
ARG0
ARG1
poss
mod
0003.test
Kesilen hayvanların postları burada tabaklanır .
5/tabaklan
o
3/post
2/hayvan
ARG0
mod
0003.train
Evin her odasına boya vuruldu .
4/boya 5/vur
o
3/oda
1/ev
2/her
ARG0
ARG1
poss
mod
0004.dev
Malzemeler tornalandı .
2/tornala
1/malzeme
ARG1
0004.test
Tarlalarımızı bu sene tırmıklatmadık .
yap
biz
4/tırmıkla
-
1/tarla
biz
3/sene
2/bu
ARG0
ARG1
polarity
ARG1
poss
time
mod
0004.train
Usta büyük bir titizlikle her yere badana vurdu .
7/badana 8/vur
1/usta
6/yer
5/her
4/titizlik
2/büyük
ARG0
ARG1
mod
manner
degree
0005.train
Damacanayı kurşunladık .
2/kurşunla
biz
1/damacana
ARG0
ARG1
0006.train
Arka kapak için , dünya karikatürleri için seçtiklerini istif eder , o renklendirir .
and
9/istif 10/et
o
8/seç
6/karikatür
5/dünya
2/kapak
1/arka
13/renklendir
12/o
op1
ARG0
ARG1
ARG0
cause
mod
cause
mod
op2
ARG0
0007.train
Steril etmek için ürünlerin hepsini kolonyaladı .
6/kolonyala
o
4/ürün
5/hepsi
1/steril 2/et
ARG0
ARG1
mod
purpose
ARG0
0008.train
Renklendirmeden önce duvarlar taraklandı .
4/tarakla
2/önce
1/renklendirme
3/duvar
time
op1
ARG1
0009.train
Yıkılmaya yüz tutmuş tüm duvarları hatılladı .
6/hatılla
o
5/duvar
1/yıkıl 2/yüz 3/tut
4/tüm
ARG0
ARG1
ARG1-of
mod
0010.train
Parkelerimiz vernikleniyor .
2/vernikle
1/parke
biz
ARG1
poss
0011.train
Yâr mendilin oyaladım , baş harfini koyamadım .
and
3/oyala
mode
1/yâr
ben
2/mendil
7/koy
-
6/harf
5/baş
o
op1
expressive
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG0
ARG1
mod
poss
0012.train
Arkadaşına aldığı doğum günü hediyesinin paketini güzelce pulladı .
8/pulla
o
6/paket
5/hediye
3/doğum 4/gün
2/al
1/arkadaş
o
7/güzel
ARG0
ARG1
poss
mod
ARG1-of
ARG0
beneficiary
poss
manner
0013.train
Yollar daha dün şeritlendi .
4/şeritle
1/yol
3/dün
2/daha
ARG1
time
manner
0014.train
Dantelleri bir güzel nakşetmiş .
4/nakşet
o
1/dantel
2/bir 3/güzel
ARG0
ARG1
manner
0015.train
Vidaların hepsine tırtıl çekildi .
3/tırtıl 4/çek
1/vida
2/hepsi
ARG1
mod
0016.train
Çitleri de dün telledik .
4/telle
biz
1/çit
2/de
3/dün
ARG0
ARG1
manner
mod
0017.train
Ödev için aldığımız kartonları yaldızladık .
5/yaldızla
biz
4/karton
3/al
1/ödev
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
cause
0018.train
Ayna ve avizeleri ev sahibinin isteği üzerine varakladık .
8/varakla
biz
and
1/ayna
3/avize
6/istek
4/ev 5/sahip
ARG0
ARG1
op1
op2
cause
poss
0019.train
Tüm mobilyaları gümüşletti .
yap
o
3/gümüşle
2/mobilya
1/tüm
ARG0
ARG1
ARG1
mod
0020.train
Bakır eşyaların tamamını gümüşledik .
4/gümüşle
biz
2/eşya
1/bakır
3/tamam
ARG0
poss
mod
mod
0021.train
Kırılacakları da kağıtladık .
3/kağıtla
biz
thing
1/kır
2/da
ARG0
ARG1
ARG1
mod
0022.train
Ürünler satışa sunulmadan jelatinlendi .
4/jelatinle
1/ürün
2/sat 3/sunul
onlar
ARG1
prep-without
ARG1
0023.train
Tüm kargoları özenle ambalajladık .
4/ambalajla
biz
2/kargo
1/tüm
3/özenle
ARG0
ARG1
mod
manner
0024.train
Taşınırken her şeyi kartonladık .
4/kartonla
biz
1/taşın
3/şey
2/her
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
mod
0025.train
Yoldaki direkler de katranlanmış .
4/katranla
2/direk
1/yol
3/de
ARG1
location
mod
0026.train
Bunları hep biz kumladık .
4/kumla
3/biz
1/bu
2/hep
ARG0
ARG1
frequency
0027.train
Kubbelerimizin tamamı kurşunlanmıştır .
3/kurşunla
1/kubbe
2/tamam
ARG1
mod
0028.train
Buradaki her eşya altınla kaplandı .
5/kapla
3/eşya
1/burada
2/her
4/altın
ARG1
location
mod
instrument
0029.train
Yollar makadamlandı .
2/makadamla
1/yol
ARG1
0030.train
Makineleri mazotladık .
2/mazotla
biz
1/makine
ARG0
ARG1
0031.train
Burada otomobil parçaları nikelleniyor .
4/nikelle
1/burada
3/parça
2/otomobil
location
ARG1
mod
0032.train
Dükkan camlarını dün sütreledik .
4/sütrele
biz
2/cam
1/dükkan
3/dün
ARG0
ARG1
mod
time
0033.train
Kabloların tamamı yalıtıldı .
3/yalıt
1/kablo
2/tamam
ARG1
mod
0034.train
Levhaları bugün kaplayacağız .
3/kapla
biz
1/levha
2/bugün
ARG0
ARG1
time
0035.train
Yollar yarın ziftlenecek .
3/ziftle
1/yol
2/yarın
ARG1
time
0036.train
Ara sokakları da asfaltlayacaklarmış .
4/asfaltla
onlar
1/ara 2/sokak
3/da
ARG0
ARG1
mod
0037.train
Çileklerin tamamını şekere buladık .
4/bula
biz
1/çilek
2/tamam
3/şeker
ARG0
ARG1
mod
ARG2
0038.train
Parçaların hepsi yarın galvanizlenecek .
4/galvanizle
o
1/parça
2/hepsi
3/yarın
ARG0
ARG1
mod
time
0039.train
Filmleri açındıralım ki bu konu hakkında bir bilgi edinelim .
2/açındır
biz
1/film
8/bilgi 9/edin
5/konu
4/bu
ARG0
ARG1
purpose
ARG0
topic
mod
0040.train
Marketteki ürünlerin çoğu işlenmiş .
4/işle
2/ürün
1/market
3/çok
ARG1
location
mod
0041.train
Buradaki malzemeler önce islenecek .
4/isle
2/malzeme
1/burada
3/önce
ARG1
location
manner
0042.train
Bu parçalar özel olarak frezelendi .
5/frezele
2/parça
1/bu
3/özel 4/ol
ARG1
mod
manner
Cogitation
0000.dev
Doktor Sevim , hastayı ilk gördüğü an kendinde değil sanmıştı .
10/san
person
name
2/sevim
-
1/doktor
7/an
6/gör
o
4/hasta
5/ilk
8/kendinde
ARG0
name
op1
wiki
mod
mod
poss
ARG1
manner
ARG2
polarity
0000.test
Dün söylediklerine zihni takıldı .
3/zihin 4/takıl
o
2/söyle
onlar
1/dün
ARG0
ARG1
ARG0
mod
0000.train
Bu konu üzerinde gereğinden fazla düşündü .
6/düşün
o
2/konu
1/bu
4/gerek 5/fazla
ARG0
ARG1
mod
degree
0001.dev
Bu aralar bilim - kurgu filmlerine sardırdı .
7/sardır
o
6/film
3/bilim 5/kurgu
2/ara
1/bu
ARG0
ARG1
mod
time
mod
0001.test
Nereye gideceğini koyu koyu düşünüyordu .
3/koyu 4/koyu 5/düşün
o
place
2/git
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
0001.train
Onun güzel gözleri için bir şeyler yapmayı içinden geçirdi .
8/iç 9/geçir
o
7/yap
3/göz
1/o
2/güzel
ARG0
ARG1
ARG0
beneficiary
poss
mod
0002.train
Geçen gün mağazada gördüğü fuşya gömlekte aklı kaldı .
7/akıl 8/kal
o
6/gömlek
4/gör
3/mağaza
2/gün
1/geçen
5/fuşya
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
location
time
mod
mod
0003.train
Ayrıldığı sevgilisini sonunda akıldan çıkardı .
4/akıl 5/çık
o
2/sevgili
1/ayrıl
o
3/sonunda
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
poss
manner
0004.train
Burada yazan şey aklının köşesinden geçmemek deyimidir !
3/şey
7/deyim
4/aklı 5/köşe 6/geç
-polarity
2/yaz
1/bura
domain
mod
mod
location
0005.train
Ona kötülük etmeyi aklının ucundan bile geçirme !
4/akıl 5/uç 6/bile 7/geçir
-
imperative
sen
2/kötülük 3/et
1/o
polarity
mode
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0006.train
Ona kötülük etmeyi hatırımdan bile geçirmiyordum .
6/hatır 7/geç
ben
2/kötülük 3/et
1/o
5/bile
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
manner
0007.train
Böyle bir şey yapabileceğine hiç ihtimal vermemiştim .
6/ihtimal 7/ver
-
ben
mümkün
4/yap
o
3/şey
2/bir
1/böyle
5/hiç
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
ARG1
mod
mod
degree
0008.train
Bu konu üzerinde iyice mütalaa ettik .
5/mütalaa 6/et
biz
2/konu
1/bu
4/iyice
ARG0
ARG1
manner
0009.train
O olaydan beri bu konu içini sardı .
6/iç 7/sar
5/konu
4/bu
o
2/olay
1/o
ARG0
mod
ARG1
cause
mod
0010.train
Karar vermeden önce iyice düşünmek taşınmak .
5/düşün 6/taşı
o
1/karar 2/ver
4/iyice
ARG0
manner
0011.train
O son sözlerinden sonra babasına rahmet okudum .
5/baba 6/rahmet 7/oku
ben
o
3/söz
1/o
2/son
o
ARG0
ARG1
cause
mod
mod
poss
0012.train
Ben o günden beri iletişim konusuna kafa patlatıyorum .
7/kafa 8/patlat
1/ben
6/konu
5/iletişim
4/beri
3/gün
2/o
ARG0
ARG1
mod
time
date-entity
mod
0013.train
Oynarken yaptığı hatalar üstüne kafa yoruyor .
5/kafa 6/yor
o
3/hata
2/yap
1/oyna
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
prep-while
ARG0
0014.train
O olayı sık sık kafasından geçirir .
5/kafa 6/geçir
o
2/olay
1/o
3/sık 4/sık
ARG0
ARG1
mod
manner
0015.train
Vehibe benden önce zihnini topladı .
4/zihin 5/topla
person
-
name
1/Vehibe
3/önce
2/ben
ARG0
wiki
name
op1
time
op1
0016.train
Onun boş yere günahını alıyorsun .
4/günah 5/al
sen
1/o
2/boş 3/yer
ARG0
ARG1
manner
0017.train
Yola çıkmayı düşünmek gerek .
4/gerek
3/düşün
1/yol 2/çık
ARG1
0018.train
Onunla birlikte seyahate çıkmak gönlünden geçiyordu .
5/gönül 6/geç
o
3/seyahat 4/çık
1/o
2/birlikte
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
manner
0019.train
Yanaklarına allık sürdüğü zannedildi
4/zannedil
o
3/sür
o
2/allık
1/yanak
o
ARG1
ARG2
ARG0
ARG1
ARG2
poss
0020.train
Kızı öpmek akıldan geçiyordu .
3/akıl 4/geç
2/öp
1/kız
ARG1
ARG1
0021.train
Toplumun değer yargılarını her an , hiç durmamacasına yeniden ölçüp biçiyordu .
10/ölç 11/biç
o
2/değer 3/yargı
1/toplum
5/an
4/her
8/dur
-
7/hiç
9/yeniden
ARG0
ARG1
poss
time
mod
manner
polarity
ARG0
degree
manner
0022.train
Eğer yakalanırsa olabilecekleri bir bir tarttı .
6/tart
o
2/yakalan
ARG0
cond
ARG0
0023.train
Bu konu uzun zamandır zihnini kurcalıyor .
5/zihin 6/kurcala
o
2/konu
1/bu
temporal-quantity
4/zaman
3/çok
ARG1
ARG0
mod
duration
unit
quant
Cause_to_land
0000.train
Askerleri üç ay boyunca alıkoydular .
5/alıkoy
onlar
1/asker
temporal-quantity
2/3
3/ay
ARG0
ARG1
duration
quant
unit
Activity_Ongoing
0000.dev
Bir tek ailesinin oturduğu ev kalmıştı .
6/kal
o
5/ev
2/tek
4/otur
3/aile
ARG0
ARG1
mod
poss
poss
0000.test
Beş dakikalık işi uzun etti .
4/uzun 5/et
o
3/iş
2/dakikalık
1/5
ARG0
ARG1
mod
quant
0000.train
Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .
13/süregid
o
4/çabala 5/çabala
imperative
10/süregel
8/düzen
7/bu
9/böyle
12/böyle
ARG0
cond
mode
ARG0
manner
manner
0001.dev
Tam terhis olacakken tezkere bıraktı .
4/tezkere 5/bırak
o
3/ol
o
2/terhis
ARG0
prep-without
ARG1
ARG2
0001.test
Eski çağlardan birçok anıt çağımıza kadar gelmiştir .
7/gel
o
4/anıt
3/birçok
2/çağ
1/eski
5/çağ
biz
ARG0
ARG1
quant
ARG3
mod
ARG4
poss
0001.train
Çocuklar ne kadar yorulduysa da umursamadı , dersi birkaç saat daha sürüdü .
and
6/umursa
-
o
4/yorul
1/çocuk
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
0002.train
Sen çalışmaya devam et , mükafatını bir şekilde alacaksın .
and
3/devam 4/et
imperative
1/sen
2/çalışma
9/al
6/mükafat
sen
op1
mode
ARG0
ARG1
op2
ARG1
poss
0003.train
Bir taraftan tahsile koşarken bir taraftan da bu memuriyetine devam ediyordu .
10/devam 11/et
o
4/koş
3/tahsil
ARG0
prep-while
ARG0
ARG4
0004.train
Hastalığım çok ağır seyrediyor , bazı günler gözümü bile açamıyorum .
and
4/seyret
1/hastalık
ben
3/ağır
2/çok
op1
ARG1
poss
manner
degree
0005.train
Bu zor mesleğe ilk başladığımız zamanlardan beri bu iş yıllardır böyle sürüp gelmiştir .
12/sür 13/gel
0006.train
Dedesinin açtığı yorgan dükkanını işletecekti .
5/işlet
o
4/dükkan
3/yorgan
2/aç
1/dede
o
ARG0
ARG1
mod
ARG1-of
ARG0
poss
0007.train
Geleneklerini koruyorlar .
2/koru
onlar
1/gelenek
onlar
ARG0
ARG1
poss
0008.train
Kıza yardım etmeye niyeti yoktu , o yüzden sürgit yapıyordu .
and
4/niyet 5/yok
o
2/yardım 3/et
o
9/sürgit 10/yap
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0009.train
Büyüklere saygı hiç kalmamış , bana bile çene yetiştiriyorlar !
and
4/kal
-
2/saygı
1/büyük
3/hiç
8/çene 9/yetiştir
onlar
6/ben
7/bile
op1
polarity
ARG1
prep-toward
degree
op2
ARG0
ARG1
manner
0010.train
Hayır demeye dili varmadı ama evet demeye de niyeti yoktu , oğlanın ricasını lakırtıya boğdu .
and
karşılaştır
9/niyet 10/yok
o
de
hayır
de
op1
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
manner
0011.train
Devlet kurumlarına işin düşmeyegörsün , işte böyle sürüncemede bırakırlar her şeyi !
8/sürünceme 9/bırak
onlar
3/ iş 4/düşmeyegör
sen
2/kurum
1/devlet
7/böyle
10/her 11/şey
ARG0
time
ARG0
ARG1
poss
manner
ARG1
0012.train
Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .
karşılaştır
0013.train
Bu muhabbeti saatlerce sürüdü .
4/sürü
2/muhabbet
1/bu
temporal-quantity
saat
birçok
ARG0
mod
duration
unit
quant
0014.train
Olayların ardı arası kesilmez , hepsi birbirini kovalar .
and
2/art 3/ara 4/kesil
-
1/olay
8/kovala
6/hepsi
onlar
7/birbiri
o
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
poss
ARG1
poss
0015.train
Bu güzel kubbede hoş bir seda baki kalmış .
7/baki 8/kal
3/kubbe
1/bu
2/güzel
6/seda
4/hoş
location
mod
mod
ARG0
mod
0016.train
Gidiş gelişin hiç ardı kesilmiyor .
4/art 5/kesil
-
1/git 2/gel
3/hiç
polarity
ARG0
degree
Rent
0000.train
Öğrencilerin bir bölümü , ilk yılı yurtta geçirse bile ikinci yıldan başlayarak eve çıkmayı yeğler .
15/yeğle
3/bölüm
1/öğrenci
8/geçir
6/yıl
5/ilk
7/yurt
9/bile
12/başla
11/yıl
ordinal-entity
2
13/ev 14/çık
o
ARG0
mod
ARG1
mod
location
manner
ord
value
ARG1
ARG0
0001.train
Annemden kalma bir evim vardı . Onu rehine koyarak bir ev tuttuk .
and
5/var
4/ev
ben
2/kal
1/anne
11/ev 12/tut
biz
8/rehin 9/koy
op1
ARG1
poss
ARG1-of
ARG3
poss
op2
ARG0
prep-by
0002.train
Yeni bir ev isticar edelim .
4/isticar 5/et
biz
ev
yeni
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Burada bir kat tuttum , yazı geçireceğim .
4/tut
ben
1/burada
3/kat
7/geçir
6/yaz
ARG0
location
ARG1
location-of
ARG0
ARG1
0004.train
Oturduğunuz evin alt katını bir terzi kiralamıştı .
7/kirala
3/alt 4/kat
6/terzi
ARG1
ARG0
0005.train
Biz Kudüs'te kirada oturuyoruz .
3/kira 4/otur
1/biz
person
ARG0
location
Process_Stop
0000.dev
Annesinin hastalığından sonra işi gücü bıraktı .
4/iş 5/güç 6/bırak
o
2/hastalık
1/anne
ARG0
prep-after
poss
0000.test
Öfkeleri bir yaz fırtınası gibi birdenbire sönüverdi .
7/sön
1/öfke
o
3/yaz 4/fırtına 5/gibi
ARG0
poss
mod
0000.train
Bugün okulu erken paydos etmişler .
4/paydos 5/et
onlar
1/bugün
2/okul
3/erken
ARG0
time
ARG1
manner
0001.dev
Bugünlük paydos diyoruz , yarın görüşmek üzere .
and
2/paydos 3/de
biz
1/bugünlük
6/görüş 7/üzere
o
5/yarın
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
time
0001.test
Kargaşa büyük ölçüde yatıştı .
4/yatış
1/kargaşa
3/ölçü
2/büyük
ARG1
mod
degree
0001.train
Önümüzdeki araç aniden fren yaptı , suç bizde değil .
and
4/fren 5/yap
2/araç
1/ön
3/aniden
8/biz
7/suç
-
op1
ARG0
mod
manner
location
polarity
0002.train
Hiç vaktim kalmadığı için buradaki üyeliği dondurdum .
6/üyelik 7/dondur
ben
3/kal
-
1/hiç
2/vakit
ben
ARG0
cause
polarity
degree
ARG0
poss
0003.train
Bu tatlı sohbetin arasında kapı çalındı , lakırtıları bıçak gibi kesildi .
and
6/çal
o
5/kapı
ara
3/sohbet
1/bu
2/tatlı
9/bıçak 10/gibi 11/kesil
8/lakırtı
onlar
op1
ARG0
ARG1
time
poss
mod
mod
op2
ARG1
poss
0004.train
Sabah araba istop etti ve bir daha çalıştıramadık .
and
mümkün
8/çalıştır
-
biz
3/istop 4/et
1/sabah
2/araba
op1
ARG1
polarity
ARG0
op2
time
ARG1
0005.train
Yağmur iki günün sonunda dindi .
5/din
1/yağmur
4/son
3/gün
2/iki
ARG1
time
op1
quant
0006.train
Şirket ödemeleri bu ay kesintiye uğradı .
5/kesinti 6/uğra
2/öde
1/şirket
ARG1
poss
0007.train
Sorular sorar ve dersimi sekteye uğratırdı .
and
5/sekte 6/uğrat
o
4/ders
ben
1/soru 2/sor
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0008.train
Şimdi belediye ile anlaşamayan müteşebbis cereyanı kesmiş .
7/kes
1/şimdi
5/müteşebbis
mümkün
4/anlaş
-
2/belediye
o
6/cereyan
time
ARG0
ARG0-of
ARG1
polarity
ARG1
ARG0
ARG1
0009.train
Sohbetimize bir süre ara verdik ve yemek yemeye gittik .
and
9/git
biz
7/yemek 8/ye
op1
ARG0
ARG4
0010.train
Sabahtan beri hiç durmadım .
4/dur
-
ben
2/beri
date-entity
1/sabah
3/hiç
polarity
ARG0
time
op1
day-period
degree
0011.train
Buranın işlerini avaraya aldı .
3/avara 4/al
o
2/iş
1/bura
ARG0
ARG1
poss
0012.train
Makine birden stop etti .
3/stop 4/et
1/makine
2/birden
ARG0
manner
0013.train
Yakın felaketleri önlemeliyiz .
öner
3/önle
biz
2/felaket
1/yakın
ARG0
ARG1
mod
0014.train
Bu alandaki tüm çalışmaları durdurduk .
5/durdur
biz
4/çalışma
3/tüm
2/alan
1/bu
ARG0
ARG1
mod
poss
mod
0015.train
Koşan yolcuyu görünce sert bir şekilde frenledi .
7/frenle
o
3/gör
2/yolcu
1/koş
4/sert
ARG0
time
ARG1
ARG0-of
manner
0016.train
Çalışanlar işi bıraktı , patron ne yapacağını bilemedi .
and
2/iş 3/bırak
1/çalışan
op1
ARG0
0017.train
Bu tesis hijyen yüzünden mühürlendi .
5/mühürle
o
2/tesis
1/bu
3/hijyen
ARG0
ARG1
mod
cause
0018.train
Rüzgâr kesilmiş , toprak üstüne yalın ayak basılmayacak kadar ısınmıştı .
and
2/kesil
1/rüzgâr
op1
ARG1
0019.train
Kontak kapadık , yolun açılmasını bekledik .
and
1/kontak 2/kapa
biz
6/bekle
4/yol 5/aç
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
Reject_leadership
0000.train
Tarihte , yeniçerilerin kazan kaldırması sık sık görülür .
8/gör
o
4/kazan 5/kaldır
6/sık 7/sık
ARG0
ARG1
poss
manner
0001.train
İşçiler , fabrikada kazan kaldırdı .
4/kazan 5/kaldır
1/işçi
3/fabrika
ARG0
location
Abandoned_State
0000.train
Bu yazarın bir de Fransızca kitabını almıştım ama sıkılmış bırakıvermiştim .
and
10/bırak
ben
9/sıkıl
op1
ARG0
prep-after
0001.train
20 sene gece gündüz çalıştıysa da kıymetini bilemediler , o da şimdi görevinden ayrılacak .
and
karşılaştır
5/çalış
2/sene 3/gece
onlar
temporal-quantity
sene
quant
mümkün
8/bil
-
7/kıymet
o
op1
ARG1
manner
ARG0
duration
unit
20
ARG2
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
poss
0002.train
Bu işin arkasını bırak yoksa pişman olursun .
and
3/arka 4/bırak
sen
imperative
iş
6/pişman 7/ol
op1
ARG0
mode
ARG1
op2
ARG0
0003.train
Fabrika işçileri akşam 9 civarı paydos dediler .
6/paydos 7/de
2/işçi
1/fabrika
ARG0
poss
0004.train
Zarar etmeye başlayınca dükkanı devrederek yanlıştan döndü .
6/yanlış 7/dön
o
3/başla
1/zarar 2/et
5/devret
4/dükkan
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
0005.train
Satış işinin güçlüğünü ondan iyice öğrendim , mecburen tehir ettim .
and
6/öğren
ben
3/güçlük
2/iş
1/satış
4/o
5/iyice
9/tehir 10/et
8/mecburen
op1
ARG0
ARG1
poss
poss
ARG2
manner
op2
ARG0
manner
0006.train
Bu işi de sallantıda bıraktı .
4/sallantı 5/bırak
o
2/iş
1/bu
3/de
ARG0
ARG1
mod
manner
0007.train
Bu konuyu şimdilik rafa kaldırdık .
4/raf 5/kaldır
biz
2/konu
1/bu
3/şimdilik
ARG0
ARG1
mod
manner
Telling
0000.dev
Uzmanlar Salı günü için yoğun kar yağışı bildirdi .
yap
8/bil
1/uzman
6/kar 7/yağ
yoğun
3/gün
date-entity
2/salı
ARG0
ARG1
mod
time
date
weekday
0000.test
Gördüklerim binbir çeşit uğursuzluğa delalet ediyormuş .
5/delalet 6/et
thing
1/gör
ben
4/uğursuz
ARG0
ARG1-of
ARG0
ARG1
0000.train
Ailesi kaybettikleri dedelerinin ardından ağıt yaktı .
5/ağıt 6/yak
1/aile
o
4/art
3/dede
2/kaybet
onlar
ARG0
poss
ARG1
poss
ARG1-of
ARG0
0001.dev
Annesi ona nerede hata yaptığını gösterdi .
6/göster
1/anne
o
2/o
4/hata 5/yap
o
amr-unknown
ARG0
poss
ARG2
ARG1
ARG0
ARG1
0001.test
Bana onun hakkında düşündüklerini terennüm etti .
5/terennüm 6/et
o
1/ben
thing
4/düşün
onlar
o
ARG0
ARG2
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG1
0001.train
Olan biten her şeyi iki dakikada özetledi .
7/özetle
o
4/şey
3/her
1/ol 2/bit
temporal-quantity
6/dakika
5/2
ARG0
ARG1
mod
ARG1-of
duration
unit
quant
0002.dev
Avukat hanım sorunu mahkemeye şerh etti .
5/şerh 6/et
2/hanım
1/avukat
3/sorun
4/mahkeme
ARG0
mod
ARG1
ARG2
0002.test
Yaşlı kadın torununun davranışlarından memnun olmadığını kızına telmih etti .
8/telmih 9/et
kadın
yaşlı
kız
o
5/memnun 6/ol
o
davranış
torun
ARG0
mod
ARG1
poss
ARG2
ARG0
ARG1
poss
poss
0002.train
Çekirdek bizim yörede çiğdem diye tabir edilir .
6/tabir 7/et
o
1/çekirdek
3/yöre
2/biz
4/çiğdem
ARG0
ARG1
location
poss
ARG2
0003.dev
Merak etmeyin kısa tutacağım .
and
1/merak 2/et
-
siz
imperative
3/kısa 4/tut
ben
op1
polarity
ARG0
mode
op2
ARG0
0003.test
Yetkililer yoğun kar yağışı beklediklerini ifade etti .
6/ifade 7/et
yetkili
bekle
onlar
3/kar 4/yağ
yoğun
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Onların yüzünden yaşadıkları sıkıntıları dile getirdi .
5/dil 6/getir
4/sıkıntı
3/yaşa
2/yüzünden
1/o
ARG1
mod
manner
mod
0004.train
Arkadaşlarıyla buluşup kahve içerken derdini döktü .
5/dert 6/dök
o
2/buluş
1/arkadaş
o
4/iç
3/kahve
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
poss
prep-while
ARG0
ARG1
0005.train
Komşusuna gidip saatlerce dertlerini anlattı .
4/dert 5/anlat
o
2/git
1/komşu
o
temporal-quantity
saat
birçok
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
poss
duration
unit
quant
0006.train
Babaannesi sürekli diz ağrılarından dert yanıyor .
5/dert 6/yan
1/babaanne
o
2/sürekli
4/ağrı
3/diz
ARG0
poss
frequency
ARG1
poss
poss
0007.train
Yakalanınca hemen bir şeyler doğaçladı .
5/doğaçla
o
1/yakalan
o
2/hemen
ARG0
time
ARG1
manner
0008.train
Günlük raporlar virüsün yayılma hızını sayısal olarak ifade ediyor .
6/sayısal 7/ol 8/ifade 9/et
2/rapor
1/günlük
4/yay 5/hız
virüs
ARG0
frequency
ARG1
poss
0009.train
Doktorlar hastanın durumunu açıkladı .
4/açıkla
1/doktor
3/durum
2/hasta
ARG0
ARG1
poss
0010.train
Bilim insanları virüse karşı yapılması gerekenleri açıkladı .
7/açıkla
1/bilim 2/insan
thing
6/gerek
5/yap
3/virüs
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG1
prep-against
0011.train
Yetkililer konu hakkında açıklama yapmadı .
4/açıkla 5/yap
-
1/yetki
2/konu
polarity
ARG0
ARG1
0012.train
Başkanları bu konuda beyanat verdi
4/beyanat 5/ver
1/başkan
onlar
3/konu
2/bu
ARG0
poss
ARG1
mod
0013.train
Kerem durumu dürüstçe ailesine izah etti .
5/izah 6/et
person
name
1/kerem
-
2/durum
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0014.train
Mutluluğu eşsiz bir duygu olarak tanımlardı .
6/tanımla
o
1/mutluluk
4/duygu
2/eşsiz
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0015.train
Yeni evini misafirlere tarif etti .
4/tarif 5/et
o
2/ev
1/yeni
3/misafir
ARG0
ARG1
mod
ARG2
0016.train
Mutluluk bu dar kalıplarla sınırlanamaz .
mümkün
5/sınırla
-
o
1/mutluluk
4/kalıp
3/dar
2/bu
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG2
mod
mod
0017.train
Pozisyon için aradığı kişiyi tavsif etti .
5/tavsif 6/et
o
4/kişi
3/ara
1/pozisyon
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG2
0018.train
En yakınları bile onu yalancı diye niteledi .
7/nitele
2/yakın
o
1/en
3/bile
4/o
5/yalancı
ARG0
poss
degree
mod
ARG1
ARG2
0019.train
Halk onu bir kahraman olarak nitelendiriyor .
6/nitelendir
1/halk
2/o
4/kahraman
ARG0
ARG1
ARG2
0020.train
Bütün cesaretini toplayıp ona yazdı .
5/yaz
2/cesaret 3/topla
o
bütün
4/o
o
prep-after
ARG0
manner
ARG0
ARG1
0021.train
Onunla ilgili hislerini bir kağıda döktü .
5/kağıt 6/dök
o
3/his
1/o
ARG0
ARG1
topic
0022.train
Ona söylemek istediklerini sakince yazıya döktü .
5/yazı 6/dök
o
thing
3/iste
söyle
4/sakin
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG1
manner
0023.train
Ona neden geciktiğini anlattı .
4/anlat
o
1/o
3/gecik
2/amr-unknown
ARG0
ARG2
ARG1
ARG0
cause
0024.train
Spiker olay yerinden son gelişmeleri nakletti .
6/naklet
1/spiker
2/olay 3/yer
5/geliş
4/son
ARG0
location
ARG1
mod
0025.train
Ona onu artık sevmediğini söyledi .
5/söyle
o
4/sev
-
o
3/artık
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
manner
0026.train
Bildiği her şeyi polislere anlattı .
5/anlat
o
3/şey
1/bil
2/her
4/polis
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0027.train
Yaşadıklarını hikâyeledi .
2/hikayele
o
thing
1/yaşa
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
0028.train
Bundan sonra ona asla güvenemeyeceğini kaydetti .
6/kaydet
o
mümkün
5/güven
-
artık
3/o
4/asla
ARG0
ARG1
ARG1
polarity
ARG0
manner
ARG1
manner
0029.train
Düşündüklerini açıkça dile getirdi .
3/dil 4/getir
o
thing
1/düşün
2/açıkça
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
manner
0030.train
Gördüğü bildiği her şeyi ifham etti .
5/ifham 6/et
o
şey
her
1/gör
1/bil
ARG0
ARG1
mod
ARG1-of
ARG0
ARG1-of
ARG0
0031.train
Geceleri tatlı tatlı hikayeler boylardı .
5/boyla
o
1/geceleri
4/hikaye
2/tatlı 3/tatlı
ARG0
frequency
ARG1
manner
0032.train
Derste defterinin bir köşesine bir şeyler karalardı .
7/karala
o
1/ders
4/köşe
2/defter
5/bir 6/şey
ARG0
time
ARG2
poss
ARG1
0033.train
Bütün arkadaşlar bir araya gelip yıllar boyu başlarına gelen talihsizlikleri anlatıp birbirlerine yandılar .
13/yan
0034.train
Benzer şeyler yaşamış olan insanlar konuştuklarında birbirlerinin duygularına tercüman olur .
9/tercüman 10/ol
insan
yaşa
şey
benzer
6/konuş
onlar
onlar
ARG0
ARG0-of
ARG1
mod
time
ARG0
ARG1
0035.train
Yıllar boyu biriktirdiklerini öyküledi .
4/öyküle
o
yap
3/birik
onlar
2/boy
1/yıl
ARG0
ARG1
ARG0
poss
mod
0036.train
Ne istediğini kısaca ifade etti .
3/kısaca 4/ifade 5/et
o
2/iste
1/amr-unkown
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0037.train
Hislerini kelimelere dökemiyordu .
mümkün
2/kelime 3/dök
-
o
1/his
o
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
poss
0038.train
O hikayeyi karikatürleştirdi .
3/karikatürleştir
2/hikaye
1/o
ARG1
ARG0
0039.train
Dün kitapta okuduğu türden çiçekleri betimledi .
6/betimle
o
5/çiçek
tür
3/oku
2/kitap
1/dün
ARG0
ARG1
mod
ARG1-of
ARG0
ARG1
time
0040.train
Her şeyi bir kerede açık söyledi .
5/açık 6/söyle
o
2/şey
1/her
3/bir 4/kere
ARG0
ARG1
mod
manner
Coming_to_believe
0000.dev
Orada tanıştığı birileri hemencecik derdine deva bulacaktı .
5/dert 6/deva 7/bul
3/biri
2/tanış
o
orada
o
4/hemencecik
ARG0
ARG1-of
ARG0
location
ARG1
manner
0000.test
Köylüler olacakları bir bir tayin etti .
5/tayin 6/et
1/köylü
thing
2/ol
3/bir 4/bir
ARG0
ARG1
ARG1-of
manner
0000.train
Burada okuyabileceğimi aklı kesmemişti .
3/akıl 4/kes
-
o
mümkün
2/oku
ben
1/burada
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
location
0001.train
Her şeyi gözden geçirip böyle bir sonuç çıkardım .
8/çık
7/sonuç
böyle
ben
3/göz 4/geçir
şey
her
ARG1
mod
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Her şeyi gözden geçirip istintaç ettim .
5/istintaç 6/et
ben
3/göz 4/geçir
şey
her
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Müfettiş iki hafta sonra meseleyi istidlal etti .
6/istidlal 7/et
1/müfettiş
4/sonra
3/hafta
2
5/mesele
ARG0
time
op1
quant
ARG1
0004.train
O da belgeleri görünce istihraç etti .
5/istihraç 6/et
1/o
2/da
4/gör
3/belge
o
ARG0
mod
time
ARG1
ARG0
0005.train
Herhangi bir milletten bir elçilik memuru görsem derhâl mesleğini tahmin ederim .
10/tahmin 11/et
ben
7/gör
6/memur
5/elçilik
3/millet
1/herhangi 2/bir
8/derhâl
9/meslek
o
ARG0
condition
ARG0
ARG1
poss
poss
mod
manner
ARG1
poss
0006.train
İleride ne olacağını bir türlü kestiremedi .
mümkün
6/kestir
-
o
3/ol
1/ileride
2/amr-unkown
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
time
ARG1
0007.train
Olayları temize havale edecekti .
2/temiz 3/havale 4/et
o
1/olay
ARG0
ARG1
Frugality_Time
0000.train
Oyuncakları ile oyalanıyor .
3/oyalan
o
1/oyuncak
ARG0
instrument
0001.train
İş yapacağına havyar kesiyor .
karşılaştır
3/havyar 4/kes
o
2/yap
-
o
1/iş
ARG1
ARG0
ARG2
polartiy
ARG0
poss
ARG1
0002.train
Sıra bana gelene kadar burada otur , zaman geçir .
and
6/otur
sen
imperative
3/gel
1/sıra
2/ben
5/bura
op1
ARG0
mode
extent
ARG0
ARG1
ARG1
0003.train
Günlerini pencerenin başında , hüzünle dışarı bakarak geçirdi .
8/geçir
o
1/gün
o
3/baş
2/pencere
7/bak
5/hüzün
6/dışarı
ARG0
ARG1
poss
location
poss
ARG2
ARG0
manner
ARG1
0004.train
Ödevini yapmak için odasına kapandı ama sadece bilgisayar başında pinekledi .
and
10/pinekle
o
7/sadece
9/baş
8/bilgisayar
5/kapan
2/yap
1/ödev
4/oda
op1
ARG0
manner
location
mod
op2
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
poss
0005.train
Vakit saat aramaz ; gecenin körü de olsa çıkar gelir .
and
1/vakit 2/saat 3/ara
-
o
9/çık 10/gelir
7/de
8/ol
6/kör
5/gece
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
concession
op1
ARG1
poss
0006.train
Bir süredir böyle , çalışmıyor , ense yapıyor .
and
3/böyle
o
1/bir 2/süre
5/çalış
-
o
7/ense 8/yap
op1
domain
manner
op2
polarity
ARG0
op3
ARG0
Recording
0000.train
Oturdu , saatlerce bant doldurdu , sesi kısılmış .
and
1/otur
o
4/bant 5/doldur
temporal-quantity
saat
birçok
op1
ARG0
op2
ARG0
duration
unit
quant
0001.train
Banda alırsan diğer öğrencilerle de paylaşabiliriz .
mümkün
6/paylaş
ARG1
0002.train
Teybe aldıktan sonra ikinci aşamaya geç .
6/geç
sen
imperative
1/teyp 2/al
o
5/aşama
ordinal-entity
2
ARG0
mode
ARG0
ARG1
ord
value
Motion_directional
0000.train
Olta attım , elbet yakalayacaktım .
and
1/olta 2/at
ben
5/yakala
4/elbet
op1
ARG0
op2
ARG0
manner
0001.train
Balık boldu , sahile indim , olta attım .
and
2/bol
1/balık
5/in
ben
4/sahil
7/olta 8/at
op1
domain
op2
ARG0
ARG1
op3
ARG0
0002.train
Balık oltaya vurdu .
2/olta 3/vur
1/balık
ARG0
0003.train
Tekerlek takılarak dönüyor .
3/dön
1/tekerlek
2/takıl
ARG0
manner
0004.train
Dişliler hava kirliliğine katkıda bulunarak dönüyor .
6/dön
1/dişli
4/katkı 5/bulun
onlar
kirli
hava
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Veznedar lirayı evirdi döndürdü .
3/evir 4/döndür
1/veznedar
2/lira
ARG0
ARG1
Awareness
0000.dev
O kadın bu tür şeyleri sezinliyor .
6/sezinle
2/kadın
1/o
5/şey
4/tür
3/bu
ARG0
mod
ARG1
mod
mod
0000.test
Bebekler bu yaşlarda bilinçlenir .
4/bilinçlen
1/bebek
3/yaş
2/bu
ARG0
time
mod
0000.train
Benim kayısılara müşteri çıkmam ihtimalini düşünmüştü .
6/düşün
o
5/mümkün
4/çık
1/ben
2/kayısı
3/müşteri
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
ARG2
ARG1
0001.train
Nihal henüz olabileceklerin farkında olamıyordu .
mümkün
4/fark 5/ol
-
person
name
1/nihal
-
2/henüz
ARG1
polarity
ARG0
name
op1
wiki
manner
0002.train
Adnan Bey artık olanları biliyordu .
5/bil
2/bey
person
name
1/adnan
-
3/artık
thing
4/ol
ARG0
name
op1
wiki
manner
ARG1
ARG1-of
0003.train
Mürebbiyesi Nihal'in başarılı olacağını iyi bilir .
6/bil
1/mürebbiye
o
4/ol
person
name
2/Nihal
-
3/başarılı
5/iyi
ARG0
poss
ARG1
poss
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
manner
0004.train
Gençler çok geçmeden durumu çakozladılar .
5/çakozla
1/genç
3/geç
2/çok
4/durum
ARG0
prep-without
degree
ARG1
0005.train
Matmazel bir şey görmemiş olsa da ikisi arasında bir şeyler olduğunu hissetmişti .
12/hisset
1/matmazel
5/ol
4/gör
-
3/şey
6/da
11/ol
o
8/ara
7/iki
10/şey
ARG0
polarity
ARG1
ARG1
poss
location
0006.train
Beşir o gün olaylardan haberdar olmuştu .
5/haberdar 6/ol
person
name
1/beşir
-
ARG0
name
op1
wiki
0007.train
Matmazel olaylara önceden aymıştı .
4/ay
1/matmazel
2/olay
önce
şimdi
ARG0
ARG1
time
op1
0008.train
Ona yaklaşınca kokusunu daha iyi algılıyordu .
6/algıla
2/yaklaş
1/o
3/koku
o
5/iyi
4/daha
time
ARG1
ARG1
poss
manner
mod
0009.train
Boğaziçi'nde yaşayan bir insan , kendisini kapanmış , bütünleşmiş bir mekânda duyumsar .
12/duyumsa
4/insan
2/yaşa
local-region
name
1/boğaziçi
Boğaziçiwiki
6/kendi
o
11/mekân
7/kapan
9/bütünleş
ARG0
ARG1-of
location
name
location
ARG1
poss
location
ARG1-of
ARG1-of
0010.train
Kabul etmeyeceğini ben daha o gün anlamıştım .
7/anla
1/kabul 2/et
o
-
3/ben
6/gün
4/daha
5/o
ARG1
ARG1
polarity
ARG1
ARG0
time
manner
mod
0011.train
Bana böyle davranamayacağını göreceksin .
4/gör
sen
mümkün
3/davran
-
1/ben
2/böyle
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG2
0012.train
Şoför bir şey demese de mürebbiye olanları idrak etti .
karşılaştır
4/de
şöför
bir şey
-
8/idrak 9/et
6/mürebbiye
thing
7/ol
ARG1
ARG0
ARG1
polarity
ARG2
ARG0
ARG1
ARG1-of
0013.train
Çehresinde , hala bitmemiş aşkının derin matemini okudum .
8/oku
ben
1/çehre
o
7/matem
6/derin
5/aşk
4/bit
o
-
3/hala
ARG0
location
poss
ARG1
mod
poss
poss
ARG1
ARG1
polarity
manner
0014.train
Firdevs Hanım işi anladı .
3/iş 4/anla
person
name
1/firdevs
2/hanım
-
ARG0
name
op1
op2
wiki
0015.train
Beşir serada olanları fark etti .
4/fark 5/et
person
name
1/beşir
-
thing
3/ol
2/sera
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1-of
location
Forward_Motion
0000.dev
Minik serçe kanat çırptı .
3/kanat 4/çırp
o
2/serçe
1/minik
ARG0
ARG1
mod
0000.test
Herif çoktan aşmış .
3/aş
1/herif
2/çoktan
ARG0
manner
0000.train
Sonra elinde boş tasla çeşmeye doğru bir koşu koparıyor .
8/koşu 9/kopar
o
1/sonra
4/tas
be-located-at-91
2/el
3/boş
5/çeşme
ARG0
manner
instrument
ARG1-of
ARG2
mod
ARG1
0001.dev
Yıldız kaydı ve dilek diledim .
and
5/dile
ben
4/dilek
2/kay
1/yıldız
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0001.test
Norveçli koşucu rakiplerinden hızla kaçtı ve arayı açtı .
and
7/ara 8/aç
o
5/kaç
2/koşucu
1/country
name
norveç
Norveç
3/rakip
o
4/hızla
op1
ARG0
op2
ARG0
source
name
op1
wiki
ARG1
poss
manner
0001.train
Bezi bağlanınca ufaklık badikliyor .
4/badikle
1/bez 2/bağla
3/ufaklık
time
ARG0
0002.dev
Öfkelenince ok gibi fırladı .
2/ok 3/gibi 4/fırla
o
1/öfkelen
o
ARG0
time
ARG1
0002.test
Ziver canı çok yanmışçasına tabanları kaldırdı heyecanla .
5/taban 6/kaldır
person
name
1/ziver
-
4/yan
2/can
3/çok
7/heyecanla
ARG0
name
op1
wiki
conj-as-if
ARG1
degree
manner
0002.train
Biletlerini memurun elinden kaptı , gişede yakalanmamak için kaçtı .
and
4/kap
o
1/bilet
o
be-located-at-91
2/el
2/memur
9/kaç
7/yakalan
-
6/gişe
op1
ARG0
ARG1
poss
ARG1-of
ARG2
poss
op2
ARG0
cause
polarity
ARG0
location
0003.dev
Arabayı , kuvvetli atlar tenha yolda uçuruyordu .
7/uçur
1/araba
4/at
3/kuvvet
6/yol
5/tenha
ARG1
ARG0
mod
location
mod
0003.test
Yarışta diğer koşucuyu kovaladım ama işe yaramadı .
and
6/iş 7/yara
-
o
4/kovala
ben
1/yarış
3/koşucu
2/diğer
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
location
ARG1
mod
0003.train
Jordan hızlıca kaçtı ve pas istercesine ellerini açtı .
and
3/kaç
op1
0004.dev
Böyle uzaklaştı ağır ağır o bizden / Biz ayrı düşmedik , ant içmiştik denizden .
and
2/uzaklaş
1/böyle
3/ağır 4/ağır
5/o
6/biz
9/ayrı 10/düş
-
8/biz
12/ant 13/iç
biz
14/deniz
op1
manner
manner
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG2
op3
ARG0
ARG2
0004.test
Bir tehlike sezdiğin anda hemen eve kaçarsın .
7/kaç
sen
3/sez
2/tehlike
5/hemen
6/ev
ARG0
time
ARG0
ARG1
manner
ARG1
0004.train
Ben kaçıyorum , abim de arkamdan koşuyor .
and
2/kaç
1/ben
7/koş
4/abi
ben
5/de
6/arka
op1
ARG0
op2
ARG0
poss
manner
poss
0005.dev
İki genç , kılıçlama kaçıyorlardı .
4/kılıçlama 5/kaç
2/genç
2
ARG0
quant
0005.test
Ali çocuk gibi perendeler atıyor otlarla , yamaçlarla sarmaş dolaş oluyordu .
and
4/perende 5/at
person
name
1/ali
-
2/çocuk
op1
ARG0
name
op1
wiki
manner
0005.train
İstasyona doludizgin gidiyordum .
2/doludizgin 3/git
ben
1/istasyon
ARG0
ARG2
0006.dev
Odanın halısı biraz sağa kaçmış .
5/kaç
o
2/halı
1/oda
3/biraz
4/sağ
ARG0
ARG1
poss
manner
ARG2
0006.test
Takla attım hemen belim ağrıdı .
and
1/takla 2/at
ben
5/ağrı
3/hemen
4/bel
ben
op1
ARG0
op2
manner
ARG1
poss
0006.train
Hızlıca okula seyirttim .
3/seyirt
ben
1/hızlıca
2/okul
ARG0
manner
ARG1
0007.dev
Okul bitmişti ; payandaları çözmüştüm .
and
2/bit
1/okul
4/payanda 5/çöz
ben
op1
ARG1
op2
ARG0
0007.test
Kar sayesinde kızak yağ gibi kayıyordu .
4/yağ 5/gibi 6/kay
o
3/kızak
kar
ARG0
ARG1
cause
0007.train
En iyisi , çantayı da tabancayı da atıp tabanları yağlamaktı .
9/taban 10/yağla
thing
iyi
en
8/at
and
6/tabanca
domain
mod
degree
prep-after
ARG1
op1
0008.dev
Sonunda senden kurtuldum .
3/kurtul
ben
1/sonunda
2/sen
ARG0
manner
ARG1
0008.test
Gemi baş döndüren zaferli bir gürültüyle indi sulara ...
7/in
1/gemi
6/gürültü
2/baş 3/döndür
4/zafer
8/su
ARG0
manner
ARG0-of
mod
ARG4
0008.train
Pencerede dolaşan gölgelerden bir şeyler sezmeye çalışarak koşuyorum .
8/koş
ben
7/çalış
6/sezme
şey
3/gölge
2/dolaş
1/pencere
ARG0
prep-by
ARG1
ARG0
ARG1
location
ARG1-of
ARG1
0009.dev
Sırf bu parayı ödeyemiyorum diye çekip gitti insafsızca .
6/çek 7/git
o
mümkün
4/öde
-
ben
1/sırf
3/para
2/bu
8/insafsızca
ARG0
cause
ARG1
polarity
ARG0
mod
ARG1
mod
manner
0009.test
Minibüs kızak yapmıştı ama işe yaramamıştı .
karşılaştır
6/yara
-
5/iş
2/kızak 3/yap
1/minibüs
ARG1
polarity
ARG1
ARG2
ARG0
0009.train
Doru at bugün koşmayacak .
4/koş
-
2/at
1/doru
3/bugün
polarity
ARG0
name
time
0010.dev
Silahını hatta başındaki şapkasını bırakıp kaçtı .
6/kaç
o
5/bırak
and
4/şapka
2/hatta
3/baş
o
1/silah
ARG0
prep-after
op1
mod
location
poss
op2
poss
0010.test
Kırmızı balıklar birdenbire canlanırlar ve kavanozun içinde birbiri ardınca keyifli keyifli çark çevirirler hep .
and
12/çark 13/çevir
onlar
7/iç
6/kavanoz
9/ardınca
8/birbiri
op1
ARG0
ARG1
poss
manner
poss
0010.train
Atlar bazen dörtnala kalkıyor , bazen tırısa geçiyordu .
and
3/dörtnala 4/kalk
1/at
2/bazen
8/geç
onlar
6/bazen
7/tırıs
op1
ARG0
frequency
op2
ARG0
frequency
ARG1
0011.dev
Konuşmadık , cehennem olup gitti .
and
1/konuş
-
biz
3/cehennem 4/ol 5/git
o
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
0011.test
Bir taş merdivenden çıkıp içeriye dalıyorlardı .
5/içeri 6/dal
onlar
4/çık
3/merdiven
2/taş
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
0011.train
Bu işin arkasından çok koşuldu .
3/arka 5/koş
o
2/iş
1/bu
4/çok
ARG0
ARG1
mod
degree
0012.dev
Annesi arkasına bakmadan gitti .
2/arka 3/bak 4/git
1/anne
o
ARG0
poss
0012.test
Kapıdakiler bakmazken içeriye daldılar .
3/içeri 4/dal
onlar
2/bak
-
1/kapı
ARG0
prep-while
polarity
ARG0
location
0012.train
Her biri bir tarafa koşuştular .
5/koşuş
1/her 2/biri
onlar
3/bir 4/taraf
ARG0
poss
ARG4
0013.dev
Küçük kedi birden tun tun kaçtı .
4/tun 5/tun 6/kaç
2/kedi
1/küçük
3/birden
ARG0
mod
manner
0013.test
Hızla içeri daldı , mumun başında duran adama doğru iki adım attı .
and
3/dal
o
1/hızla
2/içeri
11/adım 12/at
8/adam
6/baş 7/dur
5/mum
op1
ARG0
manner
ARG1
op2
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG2
0013.train
İşte çok koşuşturuyorum diye erken uyumak istiyordum .
7/iste
ben
3/koşuştur
1/iş
2/çok
6/uyu
o
önce
şimdi
ARG0
cause
ARG0
location
degree
ARG1
ARG0
time
op1
0014.dev
Yaşlı güreşçi , minderden kaçtı .
4/minder 5/kaç
2/güreşçi
1/yaşlı
ARG0
mod
0014.test
Ördek , gördüğümde pike yapıyordu .
4/pike 5/yap
1/ördek
3/gör
ben
o
ARG0
time
ARG0
ARG1
0014.train
Polisler , kaçan hırsızları saatlerce kovaladılar .
6/kovala
1/polis
4/hırsız
3/kaç
temporal-quantity
5/saat
birçok
ARG0
ARG1
ARG0-of
duration
unit
quant
0015.dev
Aliş kulübeye girerken tozu dumana kattı .
4/toz 5/duman 6/kat
person
name
1/aliş
-
3/gir
o
2/kulübe
ARG0
name
op1
wiki
prep-while
ARG0
ARG1
0015.test
O çirkin , kaba kunduralarla sıcak günde serin denize daldım ve rahatladım .
and
12/rahatla
ben
10/dal
5/kundura
2/çirkin
4/kaba
1/o
7/gün
6/sıcak
9/deniz
8/serin
op1
ARG0
op2
ARG0
instrument
mod
mod
mod
time
mod
ARG1
mod
0015.train
Çocuğa doğru hızlıca yeldim .
4/yel
ben
1/çocuk
3/hızlıca
ARG0
ARG4
manner
0016.dev
Taş aldığımı görmüş gibi tabana kuvvet kaçıyor .
5/taban 6/kuvvet 7/kaç
o
3/gör
2/al
ben
1/taş
ARG0
conj-as-if
ARG1
ARG0
ARG1
0016.test
Araba , duramayınca diğer arabaya bindirmişti .
6/bindir
1/araba
4/diğer
mümkün
3/dur
-
5/araba
ARG0
mod
time
ARG1
polarity
ARG0
0016.train
Evde saatlerce yüpürdüm .
3/yüpür
ben
1/ev
temporal-quantity
saat
birçok
ARG0
location
duration
unit
unit
0017.dev
Bekir , kaşla göz arasında dışarıya sızdı .
7/sız
person
name
1/bekir
-
3/kaş 4/göz 5/ara
6/dışarı
ARG0
name
op1
wiki
manner
ARG1
0017.test
Genç adam , iskeleden zamkinos etmişti .
5/zamkinos 6/et
2/adam
1/genç
4/iskele
ARG0
mod
ARG1
0017.train
Adam hemen geldi , önüne düştü , konuşmadan evine vardılar .
and
3/gel
1/adam
2/hemen
5/ön 6/düş
o
10/var
onlar
8/konuş
9/evin
o
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
op3
ARG0
prep-without
ARG1
poss
0018.train
Hızlıca öne düştüm .
2/ön 3/düş
ben
hızlıca
ARG0
manner
0019.train
Kalem Şakir düştü peşine , öylesine pergelleri açmıştı ki , koridorun ortasında yakaladı .
and
peş düş
person
name
2/Şakir
1/kalem
-
o
op1
ARG0
name
op2
op1
wiki
ARG1
0020.train
Çocuk erken yürüdü .
3/yürü
1/çocuk
önce
şimdi
ARG0
time
op1
0021.train
Sabah erkenden işe doğru yollandı .
5/yollan
o
date-entity
sabah
2/erkenden
3/iş
ARG0
time
dayperiod
manner
ARG1
0022.train
Köy yollarını günlerce teptim .
4/tep
ben
2/yol
1/köy
temporal-quantity
gün
birçok
ARG0
ARG1
poss
duration
unit
quant
0023.train
Evde , ayaklarının ucuna basıyordu .
3/ayak 4/uç 5/bas
o
1/ev
ARG0
location
0024.train
Her gün yortuyorum artık ayaklarım ağrıyor .
and
3/yort
ben
1/her 2/gün
6/ağrı
4/artık
5/ayak
ben
op1
ARG0
frequency
op2
manner
ARG1
poss
0025.train
Kavga ettikten sonra yürüdüm gittim .
4/yürü 5/git
ben
1/kavga 2/et
biz
ARG0
prep-after
ARG0
0026.train
Sahneye çıkarken yavaş yavaş süzülüyordu .
5/süzül
o
1/sahne 2/çık
3/yavaş 4/yavaş
ARG0
prep-while
ARG0
manner
0027.train
Sinirinden aşağı yukarı yürüyordu .
2/aşağı 3/yukarı 4/yürü
o
1/sinir
o
ARG0
cause
poss
0028.train
Küçük çocuk , üç saat boyunca dıbır dıbır yürümüştü .
7/dıbır 8/dıbır 9/yürü
2/çocuk
1/küçük
temporal-quantity
3
5/saat
ARG0
mod
duration
quant
unit
0029.train
Kendisi siyah astragan kürkünün içinde sağa sola hafif bir yalpa vuruyordu .
10/yalpa 11/vur
1/kendi
5/iç
4/kürk
2/siyah
3/astragan
o
sağ sol
ARG0
location
poss
mod
mod
poss
direction
0030.train
Egzersiz amaçlı kas gelişimini artırmak için suda yürüyoruz .
7/su 8/yürü
biz
5/artır
4/gelişim
3/kas
1/egzersiz
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
cause
0031.train
Terfi aldıktan sonra hep kabararak yürüyordu .
5/kabar 6/yürü
o
2/al
1/terfi
4/hep
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
frequency
0032.train
Sabah altıda yürüyüş yapıyordu .
3/yürüyüş 4/yap
o
date-entity
1/sabah
06.00
ARG0
time
dayperiod
time
0033.train
Horoz sesini fark ettiği sırada sessizce duvarın gölgesinde yürüyordu .
9/yürü
o
3/fark 4/et
ses
horoz
6/sessizce
8/gölge
7/duvar
ARG0
time
ARG0
ARG1
poss
manner
ARG1
poss
0034.train
Onunki tam bir sürümekti .
4/sürü
1/o
2/tam
ARG0
degree
0035.train
Sokak sokak ev aramaktan tabanları patlamıştı .
5/taban 6/patla
o
4/ara
1/sokak 2/sokak
3/ev
ARG0
cause
ARG0
manner
ARG1
0036.train
Bana doğru bir adım atsa keşke ...
tercih
4/adım 5/at
o
1/ben
ARG0
ARG2
0037.train
Askeri törende uygun adım yürüyorlardı .
3/uygun 4/adım 5/yürü
onlar
2/tören
1/askeri
ARG0
location
mod
0038.train
Üzüntüyle peşinden yürüdü .
2/peş 3/yürü
o
1/üzüntü
ARG0
manner
0039.train
Bebek altı aylıkken emekliyordu .
4/emekle
1/bebek
temporal-quantity
ay
6
ARG0
time
unit
quant
0040.train
Annesinin peşinden tıpış tıpış yürüdü .
3/tıpış 4/tıpış 5/yürü
o
2/peş
1/anne
ARG0
ARG2
poss
0041.train
Koluna girerek yedeğe aldı .
3/yedek 4/al
o
1/kol 2/gir
o
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
0042.train
Sözde altı aydır evli , hala gelin gibi süzülüyor .
and
4/evli
o
1/sözde
temporal-quantity
3/ay
6
7/gelin 8/gibi 9/süzül
o
6/hala
op1
domain
manner
duration
unit
quant
op2
ARG0
manner
0043.train
İstediğini söyle , tıpış tıpış yürüyeceksin .
and
2/söyle
sen
imperative
thing
1/iste
4/tıpış 5/tıpış 6/yürü
op1
ARG0
mode
ARG1
ARG1-of
ARG0
op2
ARG0
0044.train
Gemi , dün sabah kuzeye doğru harmanladı .
7/harmanla
1/gemi
4/sabah
3/dün
5/kuzey
ARG0
mod
poss
prep-toward
0045.train
Bir doksan boyu , doksan beş , belki de yüz kilosuyla kaldırımda tok tok yürüyordu .
13/tok 14/tok 15/yürü
and
instrument
0046.train
Atlar , ahıra doğru tırıs gidiyordu .
5/tırıs 6/git
1/at
3/ahır
ARG0
ARG4
0047.train
İstiklal'de insanlar sel gibi akıyordu .
3/sel 4/gibi 5/ak
person
name
1/istiklal
İstiklal Caddesi
2/insan
location
name
op1
wiki
ARG0
0048.train
Koşturduğu , gideceği yere bir an önce varmak için ivedilendi , kimseyi beklemedi .
and
10/ivedilen
o
8/var
4/yer
1/koştur
3/git
op1
ARG0
cause
ARG0
ARG1
ARG4-of
ARG0
ARG4-of
ARG0
0049.train
Genç kızlar podyumda kıvırıyordu .
4/kıvır
1/genç 2/kız
3/podyum
ARG0
location
0050.train
Eve doğru hızla kıvradı .
4/kıvra
o
1/ev
3/hızla
ARG0
prep-toward
manner
0051.train
Kendimi tutamayıp , üstüne yürüdüm .
4/üst 5/yürü
ben
mümkün
2/tut
-
1/kendi
ben
ARG0
prep-without
ARG1
polarity
ARG0
poss
0052.train
Bir gün , genç bir çocuk onun bakışlarına aldırmadan ıslık çalarak , neşeyle önü sıra gidiyordu .
14/ön 15/sıra 16/git
2/gün
1
6/çocuk
4/genç
10/ıslık 11/çal
13/neşe
aldır
o
bakış
o
time
quant
ARG0
mod
prep-by
manner
prep-without
ARG0
ARG1
poss
0053.train
Biz yaklaşınca kaz daha fazla paytaklaştı .
6/paytaklaş
2/yaklaş
1/biz
3/kaz
5/fazla
4/daha
time
ARG0
ARG0
degree
manner
0054.train
Asker kaleye yürüdü .
3/yürü
1/asker
2/kale
ARG0
ARG2
0055.train
Evdekilere çaktırmadan yavaşça seğirtti .
4/seğirt
o
2/çaktır
person
1/ev
3/yavaşça
ARG0
prep-without
ARG0
ARG1
location
manner
0056.train
Ameliyattan sonra sürekli topallıyordu .
4/topalla
o
sonra
1/ameliyat
3/sürekli
ARG0
time
op1
frequency
0057.train
Küçük kızım ilk defa sıralıyordu .
5/sırala
2/kız
ben
1/küçük
4/defa
ordinal-entity
1
ARG0
poss
mod
mod
ord
value
0058.train
Cebimde para yoktu , ben de eve doğru taban patlattım .
and
3/yok
ben
1/cep
ben
2/para
9/taban 10/patlat
5/ben
6/de
7/ev
op1
ARG0
location
poss
ARG1
op2
ARG0
mod
ARG1
0059.train
Bu arabayla saatte 200 kilometre yol alabilirsiniz .
mümkün
6/yol 7/al
siz
2/araba
1/bu
rate-entity-91
distance-quantity
kilometre
200
temporal-quantity
hour
1
ARG1
ARG0
instrument
mod
ARG1
ARG1
unit
quantity
ARG2
unit
quant
0060.train
Adam onca yol tepmiş , buralara gelmiş .
and
3/yol 4/tep
1/adam
çok
7/gel
o
6/bura
op1
ARG0
degree
op2
ARG0
ARG1
0061.train
Tatile geldim ama hiç durmaksızın yol yürüdüm .
and
6/yol 7/yürü
ben
5/dur
4/hiç
2/gel
1/tatil
op1
ARG0
prep-without
degree
op2
ARG0
ARG1
0062.train
Minik at yorgunlukla yorgalıyordu .
4/yorgala
2/at
1/minik
3/yorgunluk
ARG0
mod
manner
0063.train
Uzun , dik merdivenli bir yokuşu çıktık .
7/çık
biz
6/yokuş
4/merdivenli
1/uzun
3/dik
ARG0
ARG1
mod
mod
mod
0064.train
Yangın büyüyünce eşyayı bostana aşırdılar .
5/aşır
onlar
2/büyü
1/yangın
3/eşya
4/bostan
ARG0
time
ARG1
ARG1
ARG2
0065.train
Sekiz numaralı jokey hızla kaçırdı .
5/kaçır
3/jokey
ordinal-entity
8
4/hızla
ARG0
ord
value
manner
0066.train
Bağırtıları beni evden kaçırdı .
yap
4/kaç
1/bağırtı
onlar
2/ben
3/ev
ARG0
poss
ARG1
ARG2
0067.train
Babam o yaz sonunda Çardak'a gidip her sabah avlandı .
9/avlan
1/baba
ben
6/git
o
4/sonunda
3/yaz
2/o
person
name
5/çardak
-
rate-entity-91
date-entity
sabah
ARG0
poss
prep-after
ARG0
time
poss
mod
ARG4
name
op1
wiki
frequency
ARG4
dayperiod
0068.train
İlk buluşmamızda telaştan ayakları dolaşıyordu .
4/ayak 5/dolaş
o
2/buluşma
biz
ordinal-entity
1
3/telaş
ARG0
time
poss
ord
value
cause
0069.train
Evin etrafından dolaştım .
3/dolaş
ben
2/etraf
1/ev
ARG0
ARG2
poss
0070.train
Küçük çocuklar , derste harmanladılar .
5/harmanla
2/çocuk
1/küçük
4/ders
ARG0
mod
location
0071.train
Dolaş da arka kapıdan gel .
5/gel
sen
imperative
1/dolaş
4/kapı
3/arka
ARG0
mode
prep-after
ARG0
mode
ARG2
mod
0072.train
Genç polisler akşamları devriye geziyorlar .
4/devriye 5/gez
2/polis
1/genç
rate-entity-91
date-entity
sabah
ARG0
mod
frequency
ARG4
dayperiod
0073.train
Ateşin çevresinde dolandım .
3/dolan
ben
2/çevre
1/ateş
ARG0
ARG1
poss
0074.train
Sevgilimle mehtaba çıktık .
2/mehtap 3/çık
biz
1/sevgili
ARG0
accompanier
0075.train
Keyifsizdim , sahilde salma geziyordum .
and
yok
ben
1/keyif
4/sal 5/gez
3/sahil
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG2
0076.train
Şöyle bir arşınladı iskeleyi , sonra cebinden bir düdük çıkarıp öttürdü .
and
3/arşınla
o
1/şöyle
4/iskele
11/öt
yap
10/çık
7/cebin
9/düdük
op1
ARG0
manner
ARG1
op2
prep-after
ARG0
ARG2
ARG1
0077.train
Bayramlarda ev ev gezerdim .
2/ev 3/ev 4/gez
ben
1/bayram
ARG0
time
0078.train
Adam akşamları hep dışarıda sürtüyor .
5/sürt
1/adam
rate-entity-91
date-entity
akşam
4/dışarı
ARG0
frequency
ARG4
dayperiod
ARG1
0079.train
Yeni gelin çarşı pazar dolaştı .
3/çarşı 4/pazar 5/dolaş
2/gelin
1/yeni
ARG0
mod
0080.train
Sinirliydi , odada volta atıyordu .
and
1/sinir
o
4/volta 5/at
o
3/oda
op1
domain
op2
ARG0
ARG1
0081.train
Biraz tur atacağım , sakinleşirim .
and
2/tur 3/at
ben
5/sakinleş
op1
ARG0
op2
ARG0
0082.train
Parkta dönüp dolaştım .
2/dön 3/dolaş
ben
1/park
ARG0
ARG1
0083.train
Sahile indim , sürtüp durdum .
and
2/in
ben
1/sahil
4/sürt 5/dur
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0084.train
Kitabı bulmak için saatlerce dolaştım .
5/dolaş
ben
2/bul
1/kitap
temporal-quantity
saat
birçok
ARG0
cause
ARG0
ARG1
duration
unit
quant
0085.train
Tarihi bölgeyi karış karış dolaştım .
3/karış 4/karış 5/dolaş
ben
2/bölge
1/tarihi
ARG0
ARG1
mod
0086.train
Tatilde sadece gezdim dolaştım .
3/gez 4/dolaş
ben
1/tatil
2/sadece
ARG0
location
manner
0087.train
Babamla pazar günü etrafta dolaştık .
5/dolaş
biz
1/baba
ben
date-entity
2/pazar
ARG0
ARG0
poss
time
weekday
0088.train
Kavga etmiştik , kendi başıma gezeledim .
and
1/kavga 2/et
biz
6/gezele
ben
5/baş
4/kendi
ben
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG0
poss
poss
0089.train
Okul bitince , durmadan orası senin , burası benim dolaştı .
ora sen bura ben dolaş
o
2/bit
1/okul
4/dur
ARG0
time
ARG1
prep-without
ARG0
0090.train
Ege'de geziye çıktım .
2/gezi 3/çık
ben
country-region
name
1/ege
Ege Bölgesi
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
0091.train
Bunlar şehir subaşısının adamları , dizdarlardı . Kol geziyorlardı .
and
adam
1/bu
3/subaşısının
2/şehir
6/dizdar
onlar
8/kol 9/gez
onlar
op1
domain
poss
poss
op2
domain
op3
ARG0
0092.train
Çevremizi bir kolaçan edelim hele nerde olduğumuzu iyice anlayalım .
and
3/kolaçan 4/et
biz
çevre
biz
9/anla
7/ol
6/amr-unknown
8/iyice
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
ARG1
ARG0
location
manner
0093.train
Adam , elini kolunu sallaya sallaya geziyor .
4/kol 5/salla 6/salla 7/gez
1/adam
ARG0
0094.train
Bütün memleketi , elini kolunu sallaya sallaya gezmişti .
5/kol 6/salla 7/salla 8/gez
o
2/memleket
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0095.train
Futbol takımı maçın ardından sahada tur atıyordu .
6/tur 7/at
2/takım
1/futbol
sonra
3/maç
5/saha
ARG0
poss
time
op1
ARG1
0096.train
Görevli , her sabah servise çıkar .
5/servis 6/çık
1/görevli
rate-entity-91
date-entity
sabah
ARG0
frequency
ARG4
dayperiod
0097.train
Eski sevgilisini unutamamıştı , peşinde dolaşıyordu .
and
mümkün
unut
-
o
2/sevgili
1/eski
5/peşinde 6/dolaş
op1
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
0098.train
Müslümanlar , Kâbe'yi tavaf ettiler .
4/tavaf 5/et
1/müslüman
territory
name
3/kâbe
Kâbe
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
0099.train
Futbolcu sahada turladı .
3/turla
1/futbolcu
2/saha
ARG0
ARG1
0100.train
Polenler etrafta uçuşuyorlardı .
3/uçuş
1/polen
2/etraf
ARG0
location
0101.train
Dişliler dönüyor hava kirliliğine katkıda bulunuyor .
and
2/dön
1/dişli
5/katkı 6/bulun
onlar
4/kirli
3/hava
op1
ARG1
op2
ARG0
ARG1
poss
0102.train
Bir kaşıkçı kuşu çok yükseklerde tur atıyor .
6/tur 7/at
2/kaşıkçı 3/kuş
1
5/yüksek
4/çok
ARG0
quant
ARG1
degree
0103.train
Koca taş yuvarlandı gitti .
and
3/yuvarla
2/taş
1/koca
4/git
o
op1
ARG1
mod
op2
ARG0
0104.train
Çocuk zıplayarak etrafında dönendi .
4/dönen
1/çocuk
2/zıpla
o
3/etraf
o
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
poss
0105.train
Araba , sağdan geri döndü .
3/sağ 4/geri 5/dön
1/araba
ARG0
0106.train
Arada gelenlerin çoğu kapıdan bakıp oturmadan geri dönüyorlardı .
7/geri 8/dön
3/çoğu
2/gel
1/ara
5/bak
onlar
4/kapı
6/otur
ARG0
ARG0-of
time
prep-after
ARG0
source
prep-without
ARG0
0107.train
Neden olmasın deyip köyün arka tarafından ters yüz geri döndük .
7/ters 8/yüz 9/geri 10/dön
biz
3/de
2/ol
-
o
amr-unkown
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
cause
0108.train
Eliyle camı vurarak gözünde yaşlarla avdet etti .
6/avdet 7/et
o
3/vur
1/el
o
2/cam
5/yaş
4/göz
ARG0
prep-by
ARG0
instrument
poss
ARG1
manner
domain
poss
0109.train
Birden geriye döndü ve dönemeci geçer geçmez Hasan'la yüz yüze geldi .
and
9/yüz 10/yüz 11/gel
o
7/geç
person
name
8/hasan
-
op1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
0110.train
İçeriye bir adım atmaya cesaret edememiş , koşarak ters yüzü geri dönmüştüm .
and
cesaret et
-
ben
adım at
içeri
9/ters 10/yüz 11/geri 12/dön
8/koş
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG2
op2
ARG0
prep-by
ARG0
0111.train
Bol bol gezdim dolaştım bu yıl .
3/gez 4/dolaş
ben
1/bol 2/bol
6/yıl
5/bu
ARG0
degree
time
mod
0112.train
Ben onu görmemişçesine , gözlerimi ileriye dikerek yan yola kıvrıldım .
10/kıvrıl
3/gör
-
1/ben
2/o
5/göz 7/dik
ben
6/ileri
conj-as-if
polarity
ARG0
ARG1
prep
ARG0
ARG1
0113.train
Okula elini kolunu sallaya sallaya gelmişti .
3/kol 4/salla 5/salla 6/gel
o
1/okul
ARG0
ARG4
0114.train
Titanik yola çıkmayacaktı , tornistan etmişti .
and
2/yol 3/çık
-
product
name
1/Titanik
RMS Titanic
5/tornistan 6/et
o
op1
polarity
ARG0
name
op1
wiki
op2
ARG0
0115.train
Çok rüzgar vardı , gemi gezmişti .
and
3/var
1/çok
2/rüzgar
6/gez
5/gemi
op1
degree
ARG1
op2
ARG0
0116.train
Yabancı çeteler karşı topraktan sızmıştı .
5/sız
2/çete
1/yabancı
4/toprak
3/karşı
ARG0
mod
source
mod
0117.train
Yavaşça ilerledi .
2/ilerle
o
1/yavaş
ARG0
manner
0118.train
Süzüldü açıktan iki sandal .
1/süzül
2/açık
4/sandal
2
ARG2
ARG0
quant
0119.train
Bileğini burkmuştu , sekiyordu .
and
2/burk
o
1/bileği
o
4/sek
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0120.train
Minik serçe süzüldü .
3/süzül
2/serçe
1/minik
ARG1
mod
0121.train
Küçük kediye yaklaştı .
3/yaklaş
o
2/kedi
1/küçük
ARG0
ARG1
mod
0122.train
Gemi , pupa yelken ilerledi .
3/pupa 4/yelken 5/ilerle
1/gemi
ARG0
0123.train
Taşıt orman yolda seyrediyordu .
4/seyret
1/taşıt
3/yol
2/orman
ARG0
location
mod
0124.train
Hadi , geç kaldık , yürüyüşe geçelim .
and
3/geç 4/kal
biz
expressive
hadi
6/yürüyüş 7/geç
op1
ARG0
mode
value
op2
ARG0
0125.train
Araplar İstanbul'u birkaç kez kuşattı ama şehri almayı başaramadı .
and
mümkün.op1
9/başar
onlar
-
8/al
7/şehir
5/kuşat
1/arap
city
name
2/istanbul
İstanbul
3/birkaç
ARG1
ARG0
polarity
ARG1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
frequency
0126.train
Kalabalık , yazarı ortaya almıştı .
4/orta 5/al
1/kalabalık
3/yazar
ARG0
ARG1
0127.train
Çocuklar , öğretmeni halkaladılar .
4/halkala
1/çocuk
3/öğretmen
ARG0
ARG1
0128.train
Küçük hizmetçi masanın öbür ucundan yarım sağa çark etti , elektrik düğmesine doğru döndü .
and
8/çark 9/et
2/hizmetçi
1/küçük
7/sağ
1/2
5/uç
3/masa
4/öbür
14/dön
11/elektrik 12/düğme
o
op1
ARG0
mod
ARG4
degree
ARG3
poss
mod
op2
ARG4
ARG0
0129.train
Rüzgar vardı , gemi bocalıyordu .
and
2/var
1/rüzgar
5/bocala
4/gemi
op1
ARG1
op2
ARG1
0130.train
Tekne , denizde gelişigüzel sürükleniyordu .
5/sürüklen
1/tekne
3/deniz
4/gelişigüzel
ARG0
ARG1
manner
0131.train
İnsanlar telefon kulübelerinin önünde kümeleşmişlerdi .
5/kümeleş
1/insan
4/ön
2/telefon 3/kulübe
ARG0
location
poss
0132.train
Askerler , bahçede tadada çıkıyorlardı .
4/tadat 5/çık
1/asker
3/bahçe
ARG0
location
0133.train
Çeşmenin başına geçtim .
3/geç
ben
2/baş
çeşme
ARG0
ARG1
poss
0134.train
Herifin etrafına daha trenden inerken üşüştük .
6/üşüş
biz
2/etraf
1/herif
5/in
3/daha
4/tren
ARG0
ARG1
poss
prep-while
ARG0
mod
ARG3
0135.train
Kıştan kurtulur kurtulmaz deniz kenarları insanla dolar .
7/dol
kurtul
biz
kış
5/kenar
4/deniz
6/insan
time
ARG0
ARG1
ARG1
poss
ARG0
0136.train
Kuşlar tarlaya çöküştüler .
3/çök
1/kuş
2/tarla
ARG1
ARG2
0137.train
Sular , sandalı kıyıya atıyordu .
4/kıyı 5/at
1/su
3/sandal
ARG0
ARG1
0138.train
Titanik yanaşmıştı , insanlar kıyıya çıkıyordu .
and
2/yanaş
op1
0139.train
Koliyi odaya doğru sürüdüm .
4/sürü
ben
1/koli
2/oda
ARG0
ARG1
ARG2
0140.train
Prenses koluma girdi , sürükledi ve büfeye götürdü .
and
kol gir
prenses
ben
5/sürükle
o
3/götür
büfe
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
op3
ARG0
ARG1
ARG4
0141.train
Odunları bodruma yığ .
3/yığ
sen
imperative
1/odun
2/bodrum
ARG0
mode
ARG1
ARG2
0142.train
Kömürleri eve döktüm .
3/dök
ben
1/kömür
2/ev
ARG0
ARG1
ARG2
0143.train
Kitapları arka odada istifledim .
4/istifle
ben
1/kitap
3/oda
2/arka
ARG0
ARG1
location
mod
0144.train
Kömürleri madenin çıkışında yastıkladım .
4/yastıkla
ben
1/kömür
3/çıkış
2/maden
ARG0
ARG1
location
poss
0145.train
Buğdayları siloladı , eve gitti .
and
2/silola
o
1/buğday
5/git
4/ev
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG4
0146.train
Bir daha vurdum ve cevap alamayınca her zaman yaptığım gibi usulca kapıyı açıp içeri süzüldüm .
and
15/süzül
ben
13/aç
kapı
11/usulca
mümkün
cevap al
ben
benze
zaman
bütün
3/vur
tekrar
op2
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
manner
time
ARG1
ARG1
conj-as-if
ARG1
mod
op1
ARG0
manner
0147.train
Gözlerimden yaşlar usulca süzüldü .
4/süzül
1/göz
ben
2/yaş
3/usulca
ARG1
poss
ARG0
manner
0148.train
Bütün arkadaşlarımı bir araya getirdim .
3/bir 4/ara 5/getir
ben
2/arkadaş
ben
1/bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0149.train
Takım kalenin önünde baraj kurdu .
4/baraj 5/kur
1/takım
3/ön
2/kale
ARG0
ARG2
poss
0150.train
Herkes çok acıktı , masayı çok beklemeden kurdum .
and
3/acık
1/herkes
çok
op1
ARG1
degree
0151.train
Spor salonunda öğrenciler köprü kuruyordu .
4/köprü 5/kur
2/salon
1/spor
3/öğrenci
location
poss
ARG0
Change_event_duration
0000.dev
Borcu için ona biraz daha zaman tanıdım .
6/zaman 7/tanı
ben
have-degree-91
5/daha
4/biraz
3/o
1/borç
o
ARG0
ARG1
ARG3
mod
ARG2
cause
poss
0000.test
Karşı tarafı lafa tutarak biraz vakit kazandı .
6/vakit 7/kazan
o
3/laf 4/tut
2/taraf
1/karşı
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Borcun vadesi kısaldı .
3/kısal
2/vade
1/borç
ARG0
mod
0001.dev
Kredinin vadesini uzattı .
2/vade 3/uzat
o
1/kredi
ARG0
ARG1
0001.test
Aceleye gerek yok biraz vites küçültelim .
and
gerek
-
1/acele
5/vites 6/küçült
biz
4/biraz
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
degree
0001.train
Borcunu yıllarca sönümledi .
3/sönümle
o
1/borç
o
2/yıllarca
ARG0
ARG1
poss
manner
0002.train
Mahkeme işi 5 yıl boyunca sürüklendi .
6/sürüklen
2/iş
1/mahkeme
temporal-quantity
5
4/yıl
ARG0
mod
duration
quant
unit
0003.train
Adamı oyalamak için konuyu şişirdi .
5/şişir
o
4/konu
2/oyala
1/adam
ARG0
ARG1
cause
ARG0
ARG1
0004.train
İş türlü sebeplerle tavsadı .
4/tavsa
1/iş
3/sebep
2/türlü
ARG0
cause
mod
0005.train
Yeter artık uzatma
3/uzat
-
imperative
sen
1/yeter
2/artık
polarity
mode
ARG0
manner
manner
0006.train
Başım ağrıdığı için konuşmayı kısa kestim .
5/kısa 6/kes
ben
2/ağrı
1/baş
ben
4/konuşma
ARG0
cause
ARG1
poss
ARG1
0007.train
Vaktim yok kısa tutun lütfen
and
2/yok
ben
1/vakit
3/kısa 4/tut
imperative
siz
5/lütfen
op1
ARG0
ARG1
op2
mode
ARG0
manner
0008.train
Bu aralar gönül işlerini rölantiye aldım .
5/rölanti 6/al
ben
4/iş
3/gönül
2/ara
1/bu
ARG0
ARG1
mod
time
mod
0009.train
Eve yaklaşınca adımlarını seyrekleştirdi .
yap
4/seyrekleş
o
3/adım
o
2/yaklaş
1/ev
ARG0
ARG1
poss
time
ARG0
ARG1
0010.train
Bu konuyu hasbi geçtiler
3/hasbi 4/geç
onlar
2/konu
1/bu
ARG0
ARG1
0011.train
Kamyon hızını alamadı ve bariyerlere çarptı .
and
2/hız 3/al
-
1/kamyon
6/çarp
o
5/bariyer
op2
polarity
ARG0
op1
ARG0
ARG1
0012.train
Yeni personel sürekli işi savsaklıyor .
4/iş 5/savsakla
2/personel
1/yeni
3/sürekli
ARG0
mod
frequency
0013.train
Karşı taraf işi uzattı .
3/iş 4/uzat
2/taraf
1/karşı
ARG0
mod
0014.train
Gelir gelmez kadıncağızı lakırtıya boğdu .
4/lakırtı 5/boğ
o
3/kadıncağız
1/gel 2/gel
ARG0
ARG1
time
ARG0
0015.train
Vaktini almamak için lafı kısa kesti .
4/laf 5/kısa 6/kes
o
1/vakit 2/al
-
sen
ARG0
cause
polarity
ARG0
ARG1
0016.train
Bu hesapları yapabildiğimi göstermek için sözü bu kadar uzatıyorum .
6/söz 9/uzat
ben
4/göster
3/yap
2/hesap
1/bu
8/kadar
7/bu
ARG0
purpose
ARG1
ARG0
ARG1
mod
degree
mod
0017.train
İşi sürekli sümen altı ettiler .
3/sümen 4/alt 5/et
onlar
1/iş
2/sürekli
ARG0
ARG1
frequency
0018.train
Davacı taraf sürgit yaptı .
3/sürgit 4/yap
2/taraf
1/davacı
ARG0
mod
0019.train
İşi sürüncemede bıraktılar .
2/sürünceme 3/bırak
onlar
1/iş
ARG0
ARG1
Willingness
0000.train
Yüzüne bakmak istemiyordu , içinden gelmiyordu .
and
3/iste
-
o
2/bak
1/yüz
o
5/iç 6/gel
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
op2
polarity
ARG0
0001.train
Kanuni hakkımı bile kullanmaya tenezzül etmiyorum .
5/tenezzül 6/et
-
ben
4/kullan
2/hakkımı
1/kanuni
3/bile
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
manner
0002.train
Yağmurlu havayı görünce hevesi kalmadı .
4/heves 5/kal
-
o
3/gör
2/hava
1/yağmurlu
polarity
ARG0
time
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Okula giderken içi kağşıyordu .
3/iç 4/kağşa
o
2/git
1/okul
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
Apply_Heat
0000.dev
Çok üşüdüm , soba bayağı sağırlaşmış .
and
2/üşü
ben
1/çok
6/sağırlaş
4/soba
5/bayağı
op1
ARG0
degree
op2
ARG1
degree
0000.test
Tavuğu ütüledim , şimdi kızartabiliriz .
and
2/ütüle
ben
1/tavuk
5/kızart
biz
4/şimdi
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
time
0000.train
Ailemizin emektar Arap halayıklarından biri de bize aşçılık etmekteydi .
8/aşçılık 9/et
5/biri
4/halayık
1/aile
biz
2/emektar
country
Arap
name
3/arap
7/biz
6/de
ARG0
mod
poss
poss
mod
mod
wiki
name
op1
ARG1
mod
0001.dev
Misafirler üşümesin diye eski elektrikli ısıtıcının ensesinde boza pişir .
7/ense 8/boza 9/pişir
sen
imperative
2/üşü
-
1/misafir
7/ense
6/ısıtıcı
5/elektrikli
4/eski
ARG0
mode
purpose
polarity
mode
ARG0
location
op1
mod
mod
0001.test
Eskiden yaraları dikmek yerine dağlarlarmış .
5/dağla
onlar
2/yara
3/dik
ARG0
ARG1
prep-instead-of
ARG0
0001.train
Taş ocağın üstünde güveci ateşe vurdu .
5/ateş 6/vur
o
3/üst
2/ocak
1/taş
4/güveç
ARG0
location
op1
mod
ARG1
0002.dev
Bebeğe mamasını verirken önce püflüyordu .
5/püfle
o
3/ver
2/mama
1/bebek
4/önce
ARG0
prep-while
ARG1
ARG2
manner
0002.test
Çayın suyu kaynamış , demlesene .
and
3/kayna
2/su
1/çay
5/demle
imperative
sen
op1
ARG0
mod
op2
mode
ARG0
0002.train
Marine ettiği balığı fırında buğuladı .
5/buğula
o
3/balığı
1/marine 2/et
4/fırın
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
location
0003.dev
Bebek mamasına biraz su eklesene , biraz ılıştır .
and
5/eklesene
imperative
sen
su
3/biraz
2/mama
1/bebek
8/ılıştır
7/biraz
op1
mode
ARG0
ARG1
degree
ARG2
mod
op2
mode
ARG0
degree
0003.test
Çorbayı resmen yakmışsın , içilmiyor .
and
3/yak
sen
1/çorba
2/resmen
5/iç
-
o
op1
ARG0
ARG1
manner
op2
polarity
ARG1
0003.train
Odun ocağını şöyle bir karıştırdıktan sonra közlerin üzerine cezve sürdü .
9/cezve 10/sür
o
8/üzerine
7/köz
6/sonra
5/karıştır
2/ocak
1/odun
3/şöyle 4/bir
ARG0
ARG1
mod
time
op1
ARG0
ARG1
mod
manner
0004.train
Kadın , tavuğu terbiyeledikten sonra 2 saat fırınladı .
8/fırınla
1/kadın
3/tavuk
temporal-quantity
2
7/saat
5/sonra
4/terbiyele
o
ARG0
ARG1
duration
quant
unit
time
op1
ARG0
ARG1
0005.train
Aşçı , domatesleri kurutmak için 1 saat fırınladı .
8/fırınla
1/aşçı
o
temporal-quantity
1
7/saat
4/kurut
o
3/domates
ARG0
ARG1
duration
quant
unit
purpose
ARG0
ARG1
0006.train
Beyaz kıyafetli adam büyük bir ustalıkla lokmaları kızgın yağla dolu kazana döküyordu .
12/dök
3/adam
2/kıyafetli
1/beyaz
6/ustalıkla
4/büyük
7/lokma
o
11/kazan
10/dolu
9/yağ
8/kızgın
ARG0
mod
mod
manner
mod
ARG1
poss
mod
instrument
mod
0007.train
Ben makarnaları haşlıyordum , o da sos hazırlıyordu .
and
3/haşla
1/ben
2/makarna
8/hazırla
5/o
6/da
7/sos
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
mod
ARG1
0008.train
Nine , yolda yerim diye iki yumurta haşladıydı .
8/haşla
1/nine
7/yumurta
2
4/ye
ben
3/yol
ARG0
ARG1
quant
cause
ARG0
location
0009.train
Madenden bir kap içine bunları koyup kavuracağız .
7/kavur
biz
5/bu
6/koy
4/iç
3/kap
1/maden
ARG0
ARG1
prep-after
ARG0
ARG1
location
op1
mod
0010.train
Akşam yemeği için patates kızartacak .
5/kızart
o
4/patates
2/yemek
1/akşam
ARG0
ARG1
cause
mod
0011.train
Soğanları koymadan önce yağı kızdır .
5/kızdır
imperative
sen
4/yağ
3/önce
2/koy
1/soğan
mode
ARG0
ARG1
time
op1
ARG0
ARG1
0012.train
Etin yanına patlıcan közleyelim .
4/közle
biz
3/patlıcan
2/yan
1/et
ARG0
ARG1
location
op1
0013.train
Kampta hep beraber kuzu çevirecekler .
4/kuzu 5/çevir
2/hep 3/beraber
1/kamp
ARG0
location
0014.train
Ayşe Nine de onlara bir yorgunluk kahvesi pişiriyordu .
8/pişir
2/nine
person
name
1/ayşe
-
3/de
4/o
6/yorgunluk 7/kahve
ARG0
name
op1
wiki
manner
ARG1
0015.train
Kili şekillendirdikten sonra tuğlaya dönüşmesi için pişiriyorlar .
7/pişir
onlar
1/kili
3/sonra
2/şekillendir
o
1/kil
5/dönüşme
4/tuğla
ARG0
ARG1
time
op1
ARG0
ARG1
purpose
ARG0
ARG1
0016.train
Odun ocağında mısırları üttü .
4/üt
o
3/mısır
2/ocak
1/odun
ARG0
ARG1
location
mod
0017.train
Tüyleri yolunmuş bütün tavuğu dikkatle ocakta üttü .
7/üt
o
4/tavuk
2/yolun
1/tüy
o
3/bütün
5/dikkatle
6/ocak
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG1
poss
mod
manner
location
0018.train
Çakmak kıvılcım çıkardı , çıkarmasıyla pof diye gaz parladı ve zaten seyrek olan kirpiklerimi ütüledi .
and
2/kıvılcım 3/çıkar
1/çakmak
9/parla
8/gaz
6/pof
5/çıkarma
o
15/ütüle
14/kirpik
ben
12/seyrek
11/zaten
op1
ARG0
op2
ARG1
manner
time
ARG0
op2
ARG0
ARG1
poss
mod
manner
0019.train
Her Pazar yıkanan bütün kıyafetleri tek tek ütülerdi .
8/ütüle
o
5/kıyafet
3/yıkan
4/bütün
7/tek 8/tek
rate-entity
date
2/Pazar
ARG0
ARG1
ARG1-of
mod
manner
frequency
weekday
0020.train
İskenderin üzerine dökmek için tavada yağ yaktı .
6/yağ 7/yak
o
5/tava
3/dök
2/üzerine
1/iskender
ARG0
ARG2
purpose
ARG0
location
op1
0021.train
Demlenmiş çayı ısınsın diye ateşe tuttu .
5/ateş 6/tut
o
2/çay
1/demlen
3/ısın
ARG0
ARG1
mod
purpose
0022.train
Her gün birkaç ev kadını orada çamaşır yıkamak için çalı çırpıyla su ısıtıyor .
13/ısıt
4/ev 5/kadın
3/birkaç
12/su
rate-entity
1
temporal-quantity
1
gün
2/gün
1/her
8/yıka
7/çamaşır
6/orada
10/çalı 11/çırpı
ARG0
quant
ARG1
frequency
ARG1
ARG3
quant
unit
mod
mod
purpose
ARG1
manner
instrument
0023.train
Demiri dövmeden tava getirmelisin .
gerek
4/getir
sen
2/döv
1/demir
ARG1
ARG0
prep-without
ARG0
ARG1
0024.train
Yaz sonu domates konserveleyeceğiz .
4/konservele
biz
time
1/yaz
2/son
3/domates
ARG0
date-entity
season
mod
ARG1
0025.train
Askerin yaralı kolunu mikrop kapmasın diye ocakta ısıttığı demir parçasıyla dağladı .
11/dağla
o
3/kol
1/asker
2/yaralı
10/parça
8/ısıt
7/ocak
9/demir
5/kap
-
4/mikrop
ARG0
ARG1
mod
mod
instrument
ARG1-of
ARG0
location
mod
purpose
polarity
ARG0
ARG1
0026.train
Kızcağız hasta olmuş , gidip bir çorba koyayım da kaynasın .
and
2/hasta 3/ol
1/kızcağız
8/koy
ben
7/çorba
5/git
6/bir
9/da
10/kayna
o
ARG0
op2
ARG0
ARG1
prep-after
manner
mod
purpose
ARG0
0027.train
Patatesi ateşe vurdum .
2/ateş 3/vur
ben
1/patates
ARG0
ARG1
0028.train
Hamsiyi buğuladım .
2/buğula
ben
1/hamsi
ARG0
ARG1
0029.train
Çabuk ol , cezveyi sür .
and
1/çabuk 2/ol
imperative
sen
4/cezve 5/sür
op1
mode
ARG0
op2
mode
ARG0
0030.train
Balıkları fırınladım , böyle daha sağlıklı oluyor .
and
2/fırınla
ben
1/balık
7/ol
o
6/sağlıklı
5/daha
4/böyle
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
mod
manner
0031.train
Şu hamuru tavaya dök .
4/dök
sen
imperative
2/hamur
1/şu
3/tava
ARG0
mode
ARG1
mod
ARG2
0032.train
Patatesleri önce fırınladım sonra birkaç dakikalığına haşladım .
and
3/fırınla
ben
1/patates
2/önce
7/haşla
4/sonra
temporal-quantity
birkaç
6/dakika
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
manner
duration
quant
unit
0033.train
Yumurtaları haşladım , kahvaltıya gel .
and
2/haşla
ben
1/yumurta
o
5/gel
sen
imperative
4/kahvaltı
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
mode
ARG1
0034.train
Etleri kavur , üzerine domates ve tuz ekle .
and
2/kavur
imperative
sen
1/et
8/ekle
and
7/tuz
5/domates
4/üzerine
o
op1
mode
ARG0
ARG1
op2
mode
ARG0
ARG1
op1
op2
location
op1
0035.train
Yemeğin yanına patates de kızart .
5/kızart
imperative
sen
3/patates
4/de
2/yan
1/yemek
mode
ARG0
ARG1
mod
ARG2
op1
0036.train
Mangalda biber de közleyelim .
4/közle
biz
2/biber
3/de
1/mangal
ARG0
ARG1
mod
location
0037.train
Biraz abartmışlar sanki , kuzu çevirmişler .
and
2/abart
onlar
1/biraz
3/sanki
5/kuzu 6/çevir
op1
ARG0
degree
manner
op2
ARG0
0038.train
Akşama güzel yemekler pişireceğim .
4/pişir
ben
1/akşam
3/yemek
2/güzel
ARG0
time
ARG1
mod
0039.train
Akşama dolaptaki çorba ve bezelyeyi pişiririm .
6/pişir
ben
date-entity
1/akşam
and
5/bezelye
3/çorba
2/dolap
ARG0
time
dayperiod
ARG1
op1
op2
location
0040.train
Mısırları bir güzel üttüm , afiyetle yedim .
and
4/üt
ben
1/mısır
2/bir 3/güzel
7/ye
6/afiyetle
op1
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
manner
0041.train
Tavuğun tüylerini haşlamadan önce üt .
5/üt
imperative
sen
2/tüy
1/tavuk
4/önce
3/haşla
mode
ARG0
ARG1
poss
time
op1
ARG0
Deciding
0000.train
Tekrar masa başına dönmekten zevkli bir iş bulamayacağımda karar kıldım .
9/karar 10/kıl
ben
mümkün
8/bula
have-degree-91
7/iş
5/zevkli
4/dön
2/masa 3/baş
1/tekrar
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
ARG1
ARG1
ARG2
ARG4
ARG1
manner
0001.train
Onları dinledikten sonra karşı tarafı da dinleyip öylelikle kavlükarar edecekler .
9/kavlükarar 10/et
onlar
7/dinle
5/taraf
4/karşı
6/da
3/sonra
2/dinle
o
1/onlar
8/öylelikle
ARG0
prep-after
ARG1
mod
manner
time
op1
ARG0
ARG1
manner
0002.train
Biz herhangi bir teşebbüs ihtimalini ebediyen hudutlarımız dışında bırakacağız .
7/hudut 8/dış 9/bırak
1/biz
5/ihtimal
4/teşebbüs
2/herhangi 3/bir
6/ebediyen
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
0003.train
Bu yolculuk size nereden esti ?
5/es
2/yolculuk
1/bu
3/siz
source
ARG0
ARG1
amr-unknown
0004.train
Hakim olayı iyice inceleyip hükme vardı .
5/hüküm 6/var
1/hakim
4/incele
o
2/olay
3/iyice
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
manner
0005.train
Köylüler onlara yapacaklarını karar altına aldılar .
4/karar 5/alt 6/al
1/köylü
3/yap
onlar
2/onlar
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0006.train
Mahkemeden beklenen karar çıktı .
4/çık
1/mahkeme
3/karar
2/bekle
ARG0
ARG1
mod
0007.train
Sorunu nasıl çözeceklerini kararlaştırdılar .
4/kararlaştır
onlar
3/çöz
2/nasıl
ARG0
ARG1
manner
0008.train
Yeni öğrencisini birkaç soru ile değerlendirdi .
6/değerlendir
o
2/öğrenci
1/yeni
o
4/soru
3/birkaç
ARG0
ARG1
mod
poss
instrument
mod
Process_Start
0000.dev
Bu alandaki çalışmaları ile yeni bir çığır açtı .
8/aç
o
7/çığır
5/yeni
6/bir
3/çalış
2/alan
1/bu
o
ARG0
ARG1
mod
mod
instrument
mod
mod
poss
0000.test
Vaktimiz dar olduğu için çalışmalara hemen start verdik .
7/start 8/ver
biz
5/çalışma
3/dar
1/vakit
biz
6/hemen
ARG0
ARG1
cause
domain
poss
manner
0000.train
Tiyatro topluluğu 'Kaos' adlı oyunla ilk kez perdelerini açmıştı .
8/perde 9/aç
2/topluluk
1/tiyatro
5/oyun
4/ad
3/'Kaos'
6/ilk
ARG1
mod
instrument
mod
mod
0001.dev
Bizim müdür yine ağzını açtı , en az yarım saat buradayız .
and
4/ağız 5/aç
2/müdür
1/biz
3/yine
11/bura
biz
temporal-quantity
yarım
10/saat
have-degree-91
7/en 8/az
op1
ARG0
poss
manner
location
domain
duration
quant
unit
ARG1-of
ARG3
0001.test
Aysu Hanım toplantıyı bir konuşma ile açacak .
7/aç
person
-
name
1/aysu
2/hanım
3/toplantı
5/konuşma
bir
ARG0
wiki
name
op1
op1
ARG1
instrument
quant
0001.train
Tomurcuklar patlamış , tabiat iyiden iyiye uyanmıştı .
and
2/patla
1/tomurcuk
7/uyan
4/tabiat
5/iyi 6/iyi
op1
ARG0
op2
ARG1
manner
0002.train
Hızlıca tasarlayıp hemen eyleme geçtik .
4/eylem 5/geç
biz
2/tasarla
1/hız
3/hemen
ARG0
prep-after
manner
manner
0003.train
Öğrenciler Eylül'ün ilk haftası ders başı yaptılar .
5/ders 6/baş 7/yap
1/öğrenci
4/hafta
ordinal-entity
1
date-entity
9
ARG0
ord
value
range
month
0004.train
Şairliğe on sekiz yaşında gazel ve rubailerle başlamıştı .
8/başla
o
1/şairlik
4/yaş
18
o
and
7/rubai
5/gazel
ARG0
ARG1
time
quant
poss
instrument
op1
op2
0005.train
Konuyu daha detaylı işlemek adına yeni bir defter açtık .
9/aç
biz
8/defter
1
6/yeni
4/işle
1/konu
3/detaylı
2/daha
ARG0
ARG1
quant
mod
purpose
ARG0
ARG1
manner
degree
0006.train
Büyük bir motivasyonla hemen starta geçtik .
5/start 6/geç
biz
3/motivasyon
1/büyük
2/bir
4/hemen
ARG0
manner
mod
mod
manner
0007.train
Bundan başka evlenme hayatı da oldukça başarılı başladı .
8/başla
4/hayat
o
3/evlen
5/da
7/başarılı
6/oldukça
ARG1
.poss
mod
mod
manner
degree
0008.train
Yine azara başladı .
3/başla
o
2/azar
1/yine
ARG0
ARG1
manner
0009.train
Ben bu iş için temel atıyorum , gerisini siz getirin .
and
5/temel 6/at
1/ben
3/iş
2/bu
10/getir
imperative
9/siz
8/geri
o
op1
ARG0
cause
mod
op2
mode
ARG0
ARG1
poss
0010.train
Yanlış işlere tevessül etme .
3/tevessül 4/et
-
imperative
sen
2/iş
1/yanlış
polarity
mode
ARG0
ARG1
mod
0011.train
Batı tiyatrosu Türkiye için yepyeni bir şey olduğu için sıfırdan başladılar .
10/sıfır 11/başla
onlar
2/tiyatro
direction
Batı
name
1/batı
have-degree-91
5/yepyeni
country
Türkiye
3/türkiye
ARG0
cause
mod
wiki
name
op1
ARG1-of
ARG2
ARG4
wiki
name
op1
0012.train
Harp patlıyor ve askerlere edebiyatçılık , edebiyatçılara askerlik yapmak düşüyor .
and
10/düş
o
4/asker
7/edebiyatçı
8/askerlik 9/yap
2/patla
1/harp
op1
ARG0
ARG2
ARG2
ARG1
op2
ARG0
0013.train
Çok güvendiğimiz bir isim kurumda göreve başladı .
6/görev 7/başla
4/isim
2/güven
biz
1/çok
3/bir
5/kurum
ARG0
ARG1-of
ARG0
degree
mod
location
0014.train
Bayram töreni için bütün sınıf harekete geçtik .
6/hareket 7/geç
5/sınıf
4/bütün
2/tören
1/bayram
ARG0
mod
cayse
mod
0015.train
Şirket , altı ay önce faaliyete geçti .
6/faaliyet 7/geç
1/şirket
5/önce
şimdi
temporal-quantity
4/ay
6
ARG0
op1
quant
unit
quant
0016.train
Edebiyat konusunda hükûmet daima bizim fikrimizi alır , ondan sonra icraata geçer .
and
6/fikir 7/al
3/hükûmet:ARG0
5/biz
2/konu
1/edebiyat
4/daima
11/icraat 12/geç
o
10/sonra
9/o
op1
ARG1
ARG2
mod
manner
op2
ARG0
time
op1
0017.train
Bu hafta yeni bir kapı açılacak umarım .
and
6/aç
5/kapı
3/yeni
1
2/hafta
1/bu
7/um
ben
op1
ARG0
mod
quant
time
mod
ARG0
0018.train
Köyde radyo yoktu , muhtar kapıyı açtı , şimdi çoğunun radyosu var .
and
3/yok
1/köy
2/radyo
6/kapı 7/aç
5/muhtar
12/var
10/çoğu
onlar
11/radyo
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
op3
ARG0
poss
ARG1
0019.train
Pazartesi hepimiz işbaşı yapıyoruz .
3/işbaş 4/yap
2/hepimiz
date-entity
1/pazartesi
ARG0
time
weekday
0020.train
İkimiz birden işin başına otururuz , iki günde biter .
and
5/otur
biz
1/iki
2/birden
3/iş 4/baş
9/bit
o
temporal-quantity
2
8/gün
op1
ARG0
quant
manner
ARG1
op2
ARG0
duration
quant
unit
0021.train
Haydi sen de dersinin başına geç , ödevlerini yap .
and
5/baş 6/geç
imperative
2/sen
3/de
4/ders
sen
1/haydi
expressive
9/yap
sen
8/ödev
op1
mode
ARG0
manner
ARG1
poss
mode
op2
mode
ARG0
ARG1
poss
0022.train
Madem ki göndermişler , onlardan kısaca da olsa söz açalım .
9/söz 10/aç
biz
5/onlar
even-if
8/ol
6/kısaca
3/gönder
onlar
ARG0
ARG1
concession
op1
manner
cause
ARG0
0023.train
Bu düşünce aklına gelince delikanlı hemen söze başladı .
7/söz 8/başla
5/delikanlı
3/akıl 4/gel
o
2/düşünce
1/bu
6/hemen
ARG0
time
ARG0
ARG1
mod
manner
0024.train
Bir an evvel işe koyulalım artık .
4/iş 5/koy
biz
3/evvel
2/an
1/bir
6/artık
ARG0
time
op1
mod
manner
Frugality_Money
0000.dev
Ne çalışıyor ne okuyor , sadece para yiyor .
and
2/çalış
-
o
4/oku
7/para 8/ye
6/sadece
op1
polarity
ARG0
op2
polarity
ARG0
op2
ARG0
manner
0000.test
Her gece şölenler düzenliyor , çalgıcılar davet ediyor , millete hacıağalık ediyordu .
and
4/düzenle
o
rate-entity-91
date-entity
2/gece
3/şölen
7/davet 8/et
6/çalgıcı
11/hacıağalık 12/et
10/millet
op1
ARG0
frequency
ARG4
day-period
ARG1
op2
ARG0
ARG1
op3
ARG0
ARG1
0000.train
İki maaşımı hastalığına harcamıştım fakat talebe , sonbaharla beraber ölmüştü .
karşılaştır.01
4/harca
ben
2/maaş
ben
2
3/hastalık
o
10/öl
6/talebe
9/beraber
8/sonbahar
ARG1
ARG0
ARG1
poss
quant
ARG2
poss
ARG2
ARG0
time
op1
0001.train
Gösterişli bir hayat yaşıyor , her gece pavyonlarda para saçıyordu .
and
4/yaşa
o
3/hayat
1/gösterişli
2/bir
9/para 10/saç
rate-entity-91
date-entity
7/gece
8/pavyon
op1
ARG0
ARG1
mod
mod
op2
ARG0
frequency
ARG4
day-period
location
0002.train
Kızının düğünü için çok para harcadı .
6/harca
o
5/para
4/çok
2/düğün
1/kız
o
ARG0
ARG1
degree
cause
poss
poss
0003.train
Ortaya çıkan iş iyi olsun istiyordu , bu sebeple de çok masraf ediyordu .
12/masraf 13/et
o
11/çok
6/iste
4/iyi 5/ol
3/iş
1/ortaya 2/çık
10/de
ARG0
degree
cause
ARG0
ARG1
ARG0
ARG0-of
mod
0004.train
Size karşı da çok mahcup oldum , benim için ne kadar masrafa girmişsiniz !
and
5/mahcup 6/ol
ben
1/siz
4/çok
12/masraf 13/gir
siz
8/ben
10/ne 11/kadar
op1
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG0
ARG1
degree
0005.train
Torpilsiz bir yere gelemeyeceğinin farkında , bu yüzden müdürlerine adeta para akıtıyor .
11/para 12/akıt
o
9/müdür
o
10/adeta
5/fark
mümkün
4/gel
-
3/yer
2/bir
1/torpilsiz
ARG0
ARG1
poss
manner
cause
ARG0
ARG1
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
manner
0006.train
Senin mutluluğun için paraya kıydım , en güzellerini aldım !
and
4/para 5/kıy
ben
2/mutluluk
1/sen
9/al
4/kolye
have-degree-91
o
güzel
en
op1
ARG0
cause
poss
op2
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG2
ARG3
0007.train
Kumar masasına oturdu mu paraya para demiyor .
5/para 6/para 7/de
-
o
3/otur
2/masa
1/kumar
polarity
ARG0
time
ARG0
ARG1
mod
0008.train
Bir katibin dikkatsizliği masraftan çıktı .
4/masraf 5/çık
3/dikkatsiz
2/katip
1
ARG0
poss
quant
0009.train
Dalkavuklar çok parasını yemişler .
4/ye
1/dalkavuk
3/para
2/çok
ARG0
ARG1
degree
0010.train
Balo ve kokteyl partisine bir davetiye alabilmek için kesenin ağzını açmak kifayet etmezse avuçlarını açarlar .
14/avuç 15/aç
onlar
-
12/kifayet 13/et
9/kese 10/ağız 11/aç
mümkün
7/al
6/davetiye
4/parti
and
1/balo
2/kokteyl
1
ARG0
polarity
condition
ARG0
cause
ARG1
ARG1
mod
mod
op1
op2
quant
0011.train
Terfi aldıktan sonra bütün birime ulufe dağıttı .
6/ulufe 7/dağıt
o
5/birim
4/bütün
3/sonra
2/al
1/terfi
ARG0
ARG1
mod
time
op1
ARG0
ARG1
0012.train
Ne yapsın , dalkavuklarını suluyor !
and
2/yap
imperative
o
amr-unknown
5/sula
4/dalkavuk
op1
mode
ARG0
ARG1
op1
ARG0
ARG1
ARG0
0013.train
Hadi bakalım babalık , sökül paraları .
and
2/bak
imperative
biz
1/hadi
3/babalık
expressive
5/sökül
sen
6/para
op1
mode
ARG0
manner
mode
op2
mode
ARG0
ARG1
0014.train
Her gece sabahlara kadar o bar benim bu pavyon senin hovardalık ediyor .
11/hovardalık 12/et
o
rate-entity-91
ARG4
2/gece
date-entity
3/sabah
and
7/ben
6/bar
5/o
10/sen
9/pavyon
8/bu
ARG0
frequency
date-entity
dayperiod
prep-to
dayperiod
manner
op1
domain
mod
op2
domain
mod
0015.train
Herkesten gizli bir sevgili yapmış kendine , ona para yediriyormuş .
and
5/yap
o
4/sevgili
2/gizli
1/herkes
6/kendi
9/para 10/yedir
8/o
op1
ARG0
ARG1
manner
ARG1
beneficiary
op2
ARG1
Transfer
0000.train
Temiz suyu borular ile şehrin öbür ucuna taşıyoruz .
8/taşı
biz
2/su
1/temiz
3/boru
ARG0
ARG1
mod
instrument
0001.train
Reçelleri kepçeyle tencereden kavanozlara aktar , sonra da kavanozları güzelce kapat .
and
5/aktar
imperative
sen
1/reçel
2/kepçe
4/kavanoz
3/tencere
11/kapat
9/kavanoz
10/güzel
7/sonra
8/da
op1
mode
ARG0
ARG1
instrument
ARG2
ARG3
op2
mode
ARG0
ARG1
manner
time
mod
0002.train
İşte olanları eve yansıtmadı .
4/yansıt
-
o
thing
2/ol
1/iş
3/ev
polarity
ARG0
ARG1
ARG0-of
location
ARG2
Abandonment
0000.dev
Eyvah , dedi panikle , cüzdanımı evde unuttum !
and
3/de
o
1/eyvah
4/panik
8/unut
ben
6/cüzdan
ben
7/ev
op1
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0000.test
Doğum günü hediyesi olarak alınan oyuncaklar bir kenara atılmıştı .
7/bir 8/kenar 9/at
6/oyuncak
5/al
4/ol
3/hediye
1/doğum 2/gün
ARG1
ARG1-of
manner
ARG0-of
mod
0000.train
Ailesini meydanda bıraktı .
2/meydan 3/bırak
o
1/aile
o
ARG0
ARG1
poss
0001.dev
Ne yardan geçer ne de serden .
6/geç
o
and
2/yar
6/ser
5/de
ARG0
ARG1
op1
op2
mod
0001.test
O da herkes gibi bir insan , nihayetinde bu gizemli davadan yoruldu ve arkasını bıraktı .
and
6/insan
1/o
benze
3/herkes
2/da
12/yorul
o
11/dava
9/bu
10/gizemli
8/nihayetinde
14/arka 15/bırak
op1
domain
ARG0-of
ARG1
manner
op2
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
op3
ARG0
0001.train
Yeni bir hayata başlamak için her şeyi arkada bıraktı .
8/arka 9/bırak
o
7/şey
6/her
4/başla
3/hayat
2/bir
1/yeni
ARG0
ARG1
mod
cause
ARG0
ARG1
mod
mod
0002.train
Çok büyük heyecanla başladığı bu projeyi de askıda bıraktı .
8/askı 9/bırak
o
6/proje
5/bu
7/de
4/başla
3/heyecan
2/büyük
1/çok
ARG0
ARG1
mod
mod
ARG1-of
ARG0
manner
mod
degree
0003.train
Seni hiç bırakmayacağım .
3/bırak
-
ben
1/sen
2/hiç
polarity
ARG0
ARG1
degree
0004.train
Bu sene bizim tarlayı kendi hâlinde bırakacağım .
5/kendi 6/hâlinde 7/bırak
ben
date-entity
2/sene
1/bu
4/tarla
3/biz
ARG0
time
time
mod
ARG1
poss
0005.train
Çocuğu büsbütün başıboş bırakmışlar .
3/başıboş 4/bırak
onlar
1/çocuk
2/büsbütün
ARG0
ARG1
manner
0006.train
Çocuk kalemi masaya bıraktı .
4/bırak
1/çocuk
2/kalem
3/masa
ARG0
ARG1
ARG2
0007.train
Adam her şeyi kapıp koyuvermiş .
4/kap 5/koyuver
1/adam
3/şey
2/her
ARG0
ARG1
0008.train
Kahverengi ceketli kadın geçtiğimiz gün kocasını boşadı .
7/boşa
3/kadın
2/ceketli
1/kahverengi
6/koca
o
5/gün
4/geç
biz
ARG0
mod
mod
ARG1
poss
time
mod
ARG0
0009.train
Toprağı dinlendirmek için tarlayı biraz nadasa bırakın .
6/nadas 7/bırak
imperative
siz
4/tarla
2/dinlendir
o
1/toprak
5/biraz
mode
ARG0
ARG1
cause
ARG0
ARG1
manner
0010.train
Kötü anıları geride bırakacaksın .
3/geri 4/bırak
sen
2/anı
1/kötü
ARG0
ARG1
mod
0011.train
Böyle önemli evrakları meydanda bırakmamalısın .
öner
4/meydanda 5/bırak
-
sen
3/evrak
1/böyle
2/önemli
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
mod
0012.train
Ailesini ortada bıraktı .
2/orta 3/bırak
o
1/aile
o
ARG0
ARG1
poss
0013.train
Onu hiçliğin ortasında bir yerde bıraktı .
6/bırak
o
1/o
5/yer
3/orta
2/hiçlik
ARG0
ARG1
location
location
op1
0014.train
Ne yardan ne de serden geçer .
6/geç
o
and
2/yar
6/ser
5/de
ARG0
ARG1
op1
op2
mod
0015.train
Seni üzen her şeyi arkada bırak ve yeni bir hayata adım at .
and
5/arka 6/bırak
imperative
sen
4/şey
2/üz
1/sen
3/her
11/adım 12/at
10/hayat
8/yeni
9/bir
op1
mode
ARG0
ARG1
ARG0-0f
ARG1
mod
op2
mode
ARG0
ARG1
mod
mod
0016.train
İstifa ettikten sonra silahını ve rozetini teslim etti .
7/teslim 8/et
o
and
6/rozet
o
4/silah
3/sonra
1/istifa 2/et
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
time
op1
ARG0
0017.train
Orada işine yaramayacağını söylese de giderken arabamı ona bıraktım .
9/bırak
ben
7/araba
ben
8/o
4/söyle
2/iş 3/yara
-
o
1/orada
5/de
6/git
ARG0
ARG1
poss
ARG2
concession
ARG1
polarity
ARG0
location
mod
prep-while
ARG0
0018.train
Gelen yardımların hepsini kendine saklayıp o durumdaki arkadaşlarını zor zamanlarında yüzüstü bıraktı .
11/yüzüstü 12/bırak
o
8/arkadaş
7/durum
o
5/sakla
2/yardım
1/gel
3/hepsi
4/kendi
10/zaman
onlar
9/zor
ARG0
ARG1
ARG0
mod
mod
prep-after
ARG0
ARG1
mod
mod
beneficiary
time
poss
mod
0019.train
Elindeki poşetleri koyverdi , dizlerinin bağı çözülmüştü .
and
3/koyver
o
2/poşet
1/el
o
5/diz 6/bağı 7/çözül
op1
ARG0
ARG1
mod
poss
op2
ARG0
0020.train
Yıllardır ısrarla devam ettiği alışkanlıklarını bile terk etti .
7/terk 8/et
o
5/alışkanlık
3/devam 4/et
6/bile
ARG0
ARG1
mod
ARG0
manner
0021.train
Binlerce gence önce umut verdi , sonra da hepsini yarı yolda bıraktı .
and
4/umut 5/ver
o
2/genc
1000
çok
önce
10/yarı 11/yol 12/bırak
9/hepsi
7/sonra
8/da
op1
ARG0
ARG1
quant
mod
time
op2
ARG0
ARG1
time
mod
Activity_Paused_State
0000.train
Sabahtan beri lapa lapa yağan kar akşama doğru dinecekti .
9/din
6/kar
5/yağ
2/beri
1/sabah
3/lapa 4/lapa
date-entity
7/akşam
ARG1
ARG1-of
time
op1
manner
prep-toward
dayperiod
0001.train
Araba yokuşta istop etti .
3/istop 4/et
1/araba
2/yokuş
ARG1
location
0002.train
Müzenin küratörü , küçücük bir odanın içinde zamanı dondurmuştu .
9/dondur
2/küratör
1/müze
7/iç
6/oda
4/küçücük
1
8/zaman
ARG0
mod
location
mod
mod
quant
ARG1
0003.train
Taraflar bir türlü anlaşamadığı için boşanma davası felce uğradı .
8/felç 9/uğra
6/boşanma 7/dava
mümkün
4/anlaş
-
1/taraf
2/bir 3/türlü
ARG0
cause
polarity
ARG0
manner
0004.train
Tüketicinin enflasyondan etkilenmemesi için devlet fiyatları donduracak .
6/fiyat 7/dondur
5/devlet
3/etkilen
-
1/tüketici
2/enflasyon
ARG0
cause
polarity
ARG0
ARG1
0005.train
Yük boşaltma işi bir hafta boyunca gemiyi tutacak .
7/gemi 8/tut
3/iş
2/boşaltma
1/yük
temporal-quantity
1
5/hafta
ARG0
mod
mod
duration
quant
unit
0006.train
O kadar korkmuştum ki koltukta öylece hareketsiz durdum saatlerce .
7/hareketsiz 8/dur
ben
3/kork
1/o 2/kadar
5/koltuk
6/öylece
9/saatlerce
ARG0
cause
ARG0
degree
location
manner
duration
Choosing
0000.train
Domatesler için güzelce seçim yaptı .
4/seçim 5/yap
o
1/domates
3/güzel
ARG0
cause
manner
0001.train
Biz sizi başkanlığa seçtik .
4/seç
1/biz
2/siz
3/başkanlık
ARG0
ARG1
ARG2
0002.train
Meclis bu iş için onu seçti .
6/seç
1/meclis
3/iş
2/bu
5/o
ARG0
cause
ARG1
0003.train
Sen de bu iş için tam adamını bulmuşsun .
6/tam 7/adam 8/bul
1/sen
2/de
4/iş
3/bu
ARG0
cause
mod
Perception_body
0000.dev
Soğuk hava öyle bir esti ki tüylerim diken diken oldu .
8/diken 9/diken 10/ol
o
5/es
2/hava
1/soğuk
3/öyle
4/bir
ARG0
cause
ARG1
mod
degree
manner
0000.test
Eskişehir öyle soğuk ki , insanın iliğine işliyor .
7/ilik 8/işle
o
3/soğuk
city
name
1/eskişehir
eskişehir
2/öyle
4/ki
ARG0
name
op1
wiki
manner
0000.train
Şakaklarım zonkluyor .
2/zonkla
o
1/şakak
ben
ARG0
ARG1
poss
0001.dev
Sınavın sessizliğinde karnım guruldadı .
4/gurulda
o
2/sessizlik
1/sınav
3/karın
ben
ARG0
location
mod
ARG1
poss
0001.test
Ankara'da resmen ayaz kesiyor , hiç alışkın değilim .
and
3/ayaz 4/kes
o
city
op1
ARG0
location
0001.train
Koltuktan hızlı kalkınca başı döner .
4/baş 5/dön
o
3/kalk
1/koltuk
2/hız
ARG0
prep-when
ARG0
ARG1
manner
0002.dev
Yemek hala hazır değil , çok acıktım .
and
3/hazır
-
1/yemek
2/hala
7/acık
ben
6/çok
op1
polarity
domain
manner
op2
ARG0
degree
0002.test
Dışarıya çıktığımda soğuktan resmen kıkırdıyordum .
5/kıkırda
ben
1/dışarı 2/çık
3/soğuk
4/resmen
ARG0
time
ARG0
cause
manner
0002.train
Eli tavanın kenarına değince çok canı yandı .
6/can 7/yan
o
4/değ
1/eli
3/kenar
2/tavan
5/çok
ARG0
time
op1
ARG1
mod
degree
0003.dev
Kafam uğulduyor sanki , gözlerimi açamıyorum .
and
2/uğulda
1/kafa
ben
3/sanki
6/aç
-
ben
5/göz
op1
ARG0
poss
manner
op2
polarity
ARG0
ARG1
poss
0003.test
Soba yanmıyordu , tir tir titriyordum .
and
2/yan
-
1/soba
4/tir 5/tir 6/titre
ben
op1
polarity
ARG1
op2
ARG0
0003.train
O kalmış pırasayı yedi ya , şimdi midesi kaynıyor .
8/mide 9/kayna
o
4/ye
3/pırasa
1/o
2/kal
7/şimdi
ARG0
cause
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
0004.dev
Gözlerim kararıyor , kulaklarım uğulduyordu .
and
2/karar
1/göz
ben
5/uğulda
4/kulak
op1
ARG0
poss
op2
ARG1
poss
0004.test
Çok üşüdüm , üzerime ne giysem de ısınamadım .
and
2/üşü
ben
1/çok
8/ısın
-
6/giy
5/ne
4/üzeri
ben
7/de
op1
ARG0
degree
op2
polarity
ARG0
concession
ARG0
ARG1
ARG2
poss
mod
0004.train
Araba virajları hızla döndükçe içi bulanıyordu .
5/iç 6/bulan
o
4/dön
1/araba
2/viraj
3/hızla
ARG0
prep-as
ARG0
ARG1
manner
0005.train
Sabahtan beri aç , hepten safrası kabardı .
and
3/aç
2/beri
1/sabah
6/safra 7/kabar
o
5/hepten
op1
time
op1
op2
ARG0
manner
0006.train
Çorba yapmıştım ama içi kabul etmedi , midesini bozmuş .
and
karşılaştır
2/yap
ben
1/çorba
4/iç 5/kabul 6/et
-
o
9/boz
8/mide
o
op1
op1
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
op2
ARG0
ARG1
poss
0007.train
Yaz günü saatlerce yürüyünce susuzluktan bağrı yandı .
7/yan
6/bağır
o
4/yürü
time
season
2/gün
3/saatlerce
5/susuzluk
ARG0
poss
time
date-entity
1/yaz
dayperiod
manner
cause
0008.train
Güzel kızımın dizleri uf olmuş .
4/uf 5/ol
o
3/diz
2/kız
1/güzel
ARG0
ARG1
mod
mod
0009.train
Avucumun içi biber gibi yanıyor .
3/biber 4/gibi 5/yan
o
1/avuç 2/iç
ARG0
ARG1
0010.train
Gece yanına gittiğimde alnı ateş gibi yanıyordu .
5/ateş 6/gibi 7/yan
o
3/git
ben
1/gece
2/yan
o
4/alın
ARG0
time
ARG0
mod
ARG1
poss
ARG1
poss
0011.train
Tüm gece sayıklayarak ateşler içinde yandı .
4/ateşle 5/içinde 6/yan
o
2/gece
temporal-quantity
2/gece
1/tüm
3/sayıkla
ARG0
mod
duration
unit
mod
prep-by
0012.train
Elim çok acıdı .
3/acı
o
1/elim
2/çok
ARG0
ARG1
degree
0013.train
Şaşkınlığından bir kestane yığınına çarptı , canı acıyordu .
and
5/çarp
o
1/şaşkınlık
o
4/yığın
1
3/kestane
7/can 8/acı
op1
ARG0
cause
poss
ARG1
quant
mod
op2
ARG0
0014.train
Konuşmaktan boğazı kurudu .
2/boğaz 3/kuru
o
1/konuş
ARG0
cause
0015.train
Başım kaşınıyor .
2/kaşın
o
1/baş
ben
ARG0
ARG1
poss
0016.train
Koşarken ters bir hareket yaptım herhalde , bacağımın arkası gerildi .
and
5/yap
ben
1/koş
4/hareket
2/ters
6/herhalde
10/geril
o
9/arka
8/bacak
op1
ARG0
prep-while
ARG1
mod
manner
op2
ARG0
ARG1
mod
0017.train
Oturmaktan bacaklarım uyuşmuş .
3/uyuş
o
2/bacak
ben
1/otur
ARG0
ARG1
poss
cause
0018.train
Kafa kemiklerine varıncaya kadar her yanı sızlıyordu .
7/sızla
o
6/yan
o
5/her
3/var
2/kemik
1/kafa
ARG0
ARG1
poss
mod
extent
ARG1
mod
0019.train
Sıcak evden dışarı çıkınca birden ürperdim .
6/ürper
ben
4/çık
3/dışarı
2/ev
1/sıcak
5/birden
ARG0
time
ARG0
ARG1
op1
mod
manner
0020.train
Parmak uçlarım karıncalanıyor .
3/karıncalan
2/uç
1/parmak
ben
ARG0
mod
poss
0021.train
Ağzıma biraz ekmek atayım , içim buruldu .
and
4/at
ben
3/ekmek
2/biraz
1/ağız
ben
7/bur
6/iç
op1
ARG0
ARG1
mod
ARG2
poss
op2
ARG0
poss
0022.train
Dünden beri karnımın sağ tarafı sancıyor .
6/sancı
5/taraf
4/sağ
3/karın
2/beri
1/dün
ARG0
mod
mod
time
op1
0023.train
Çocukluğumdan beri sık sık boğaz olurdum .
5/boğaz 6/ol
ben
2/beri
1/çocukluk
3/sık 4/sık
ARG0
time
op1
manner
0024.train
Ciğeri balkıyordu .
2/balkı
1/ciğer
o
ARG1
poss
0025.train
Kollarım doğranıyor .
2/doğran
1/kol
ben
ARG1
poss
0026.train
Belim kopuyor .
2/kop
1/bel
ben
ARG1
poss
0027.train
Çay içmedim diye başım tuttu yine .
5/tut
o
2/iç
-
ben
1/çay
4/baş
ben
6/yine
ARG0
cause
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
poss
manner
0028.train
Bir haftadır başı çatlıyor .
3/baş 4/çatla
o
temporal-quantity
1
2/hafta
ARG0
duration
quant
unit
0029.train
Saatlerdir müzik , kafasının içinde çalıyor sanki , başı tuttu .
and
6/çal
temporal-quantity
1/saat
2/müzik
5/iç
4/kafa
o
7/sanki
9/baş 10/tut
o
op1
duration
unit
ARG0
mod
op1
poss
manner
op2
ARG0
0030.train
Açlıktan midem buruluyor .
3/burul
1/açlık
2/mide
ben
ARG0
poss
0031.train
Ayaklarım iğneleniyor sanki .
2/iğnelen
o
1/ayak
ben
3/sanki
ARG0
ARG1
poss
manner
0032.train
Kömür başa vurur bu kadar yanarsa , söndürün artık şu sobayı !
and
1/kömür 2/baş 3/vur
6/yan
o
4/bu
8/söndür
imperative
siz
11/soba
10/şu
9/artık
op1
cond
ARG0
degree
op2
mode
ARG0
ARG1
mod
manner
0033.train
Etinden et kopuyor sanki , bas bas bağırıyor .
and
3/kop
1/et
2/el
4/sanki
8/bağır
o
7/bas
çok
op1
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
degree
degree
0034.train
Başım ağrıyor .
2/ağrı
o
1/baş
ben
ARG0
ARG1
poss
0035.train
Havadaki tozu yutmaktan , konuştuğum anda gıcık tuttu .
7/gıcık 8/tut
o
3/yut
2/toz
1/hava
6/an
5/konuş
ben
ARG0
cause
ARG1
location
time
mod
ARG0
0036.train
Boğazı düğümlendi , konuşamadı bile .
and
1/boğaz 2/düğümlen
o
mümkün
4/konuş
5/bile
-
op1
ARG0
op2
ARG1
ARG0
manner
polarity
0037.train
Tam konuşmanın ortasında boğazım gıcıklandı , ara verip su içmek zorunda kaldım .
and
5/gıcıklan
o
3/orta
2/konuşma
1/tam
4/boğaz
ben
11/zorun 12/kal
ben
9/su 10/iç
7/ara 8/ver
op1
ARG0
time
op1
mod
ARG1
poss
op2
ARG0
ARG1
ARG0
prep-after
0038.train
Boğazım gıcıklanıyor .
2/gıcıklan
1/boğaz
ben
ARG1
poss
0039.train
Alnı , yanakları ateş gibi yanıyordu .
4/ateş 5/gibi 6/yan
and
3/yanak
o
1/alın
ARG1
op1
poss
op2
poss
0040.train
Ayakkabı kızın ayağını vurdu , yanında bant var mı?
and
3/ayak 4/vur
1/ayakkabı
8/var
amr-unknown
sen
6/yan
sen
7/bant
op1
ARG1
op2
polarity
ARG0
location
op1
ARG1
0041.train
Yemek yemeyeli saatler oldu , içi eziliyor .
and
3/saat 4/ol
o
beri
-
1/yemek 2/ye
6/iç 7/ezil
op1
ARG0
time
polarity
op1
op2
ARG0
0042.train
İçi kıyıldı , biraz peynir ekmek atıştırdı .
and
1/iç 2/kıyıl
o
7/atıştır
and
6/ekmek
5/peynir
4/biraz
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
op1
op2
degree
0043.train
Tüm gün bahçede oynadıktan sonra çocukların karnı zil çalıyordu .
7/karın 8/zil 9/çal
6/çocuk
5/sonra
4/oyna
3/bahçe
temporal-quantity
2/gün
1/tüm
ARG0
time
op1
ARG2
duration
unit
mod
0044.train
Uzun süre bir şey yemezse açlıktan gözü kararır .
8/kararır
5/ye
-
o
2/süre
1/uzun
6/açlık
7/göz
o
cond
polarity
ARG0
time
mod
cause
ARG1
poss
Change_event_time
0000.dev
Okul öğleden sonra tatil oldu .
4/tatil 5/ol
1/okul
date-entity
2/öğleden 3/sonra
ARG1
time
dayperiod
0000.test
Bugünü kendime tatil ettim .
3/tatil 4/et
ben
1/bugün
2/kendi
ben
ARG0
ARG1
beneficiary
poss
0000.train
Bu mevzuyu şimdilik bırakalım .
4/bırak
biz
2/mevzu
1/bu
3/şimdilik
ARG0
ARG1
manner
0001.train
Çalışmaya bir süre ara verdim .
4/ara 5/ver
ben
1/çalışma
3/süre
ARG0
ARG1
0002.train
Borcun taksidini öteledi .
3/ötele
o
2/taksit
1/borç
ARG0
ARG1
poss
0003.train
Ev sahibinin gözünü boyarım , kalan borcu bir müddet daha sallarım .
and
3/göz 4/boya
ben
2/sahip
1/ev
11/salla
7/borç
6/kal
9/müddet
8/bir
10/daha
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
ARG0-of
time
mod
manner
0004.train
İşi uzatmak için resmen ayağını sürüdü .
5/ayak 6/sürü
o
1/iş 2/uzat
4/resmen
ARG0
cause
ARG0
manner
0005.train
Bu sorunu bir süre için beklemeye alalım .
6/bekleme 7/al
biz
2/sorun
1/bu
temporal-quantity
4/süre
3/bir
ARG0
ARG1
mod
duration
unit
mod
0006.train
Bu konuyu şimdilik bir tarafa bırakalım .
4/bir 5/taraf 6/bırak
biz
2/konu
1/bu
3/şimdilik
ARG0
ARG1
mod
manner
0007.train
Hakim celseyi tatil etti .
2/celse 3/tatil 4/et
1/hakim
ARG0
0008.train
Sorunları bu şekilde halı altına süpüremezsin .
mümkün
4/halı 5/alt 6/süpür
-
sen
1/sorun
3/şekil
2/bu
polarity
ARG0
ARG1
manner
mod
0009.train
Saatimi kış saatine göre ileri aldım .
5/ileri 6/al
ben
1/saat
ben
3/saat
2/kış
ARG0
ARG1
poss
ARG3
mod
0010.train
Bu yaşa geldim , Allah'a bin şükür , namazımı kazaya bırakmadım .
and
3/gel
ben
2/yaş
1/bu
7/şükür
person
name
5/allah
-
6/bin
10/kaza 11/bırak
9/namaz
op1
ARG0
ARG1
op2
name
op1
wiki
op3
polarity
ARG0
ARG1
poss
0011.train
Orucu mecbur kazaya bıraktım .
3/kaza 4/bırak
ben
1/oruç
2/mecbur
ARG0
ARG0
manner
0012.train
İşim erken bitince toplantıyı öne aldım .
5/ön 6/al
ben
4/toplantı
3/bit
1/iş
ben
time
şimdi
ARG0
ARG1
time
ARG0
poss
önce
op1
0013.train
Şirket en sonunda moratoryuma gitti .
4/moratoryum 5/git
1/şirket
3/sonunda
2/en
ARG0
manner
degree
0014.train
Okul nihayet tatile girdi .
3/tatil 4/gir
1/okul
2/nihayet
ARG1
manner
Change_resistance
0000.dev
Kireç ile zeminler stabilize edildi .
4/stabilize 5/et
and
1/kireç
3/zemin
ARG1
op1
op2
0000.test
Evin tüm duvarlarını payandaladık .
4/payandala
3/duvar
1/ev
2/tüm
ARG1
mod
mod
0000.train
Yıkılmasın diye çadırları iyice sağlamlaştırıyoruz .
5/sağlamlaştır
biz
3/çadır
1/yıkıl
-
imperative
4/iyice
ARG0
ARG1
cause
polarity
mode
manner
0001.train
Ağaç devrilmek üzereydi , altını besleyerek güçlendirdiler .
and
3/üzere
2/devril
1/ağaç
7/güçlendir
onlar
6/besle
5/alt
o
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
prep-by
ARG1
poss
0002.train
Çatıyı bir kez daha güçlendirdi .
5/güçlendir
o
1/çatı
3/kez
4/daha
ARG0
ARG1
mod
manner
0003.train
Söylediklerinizi neye isnat ediyorsunuz ?
3/isnat 4/et
siz
1/söyle
amr-unknown
ARG0
ARG1
ARG0
ARG2
0004.train
Ağaçlar rüzgara dayansın diye tahtalarla destekledik .
6/destekle
biz
3/dayan
imperative
1/ağaç
2/rüzgar
5/tahta
ARG0
cause
mode
ARG0
ARG1
instrument
0005.train
Duvarları sağlam bir şekilde hatılladı .
5/hatılla
o
1/duvar
4/şekil
2/sağlam
ARG0
ARG1
manner
mod
0006.train
Bu bölge de büyük ölçüde kuşaklandı .
6/kuşakla
o
2/bölge
1/bu
3/de
5/ölçü
4/büyük
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
mod
0007.train
Tüm işlerinde müdüre payandalık etti .
4/payandalık 5/et
o
3/müdür
2/iş
1/tüm
o
ARG0
ARG1
time
mod
poss
0008.train
Akşam olunca kapının desteğini vurduk .
5/vur
biz
2/ol
1/akşam
4/destek
3/kapı
ARG0
time
ARG1
ARG1
mod
0009.train
Duvarlara bağın vurarak güçlendirme çalışmaları yapıyorlar .
6/yap
onlar
5/çalışma
4/güçlendirme
2/bağın 3/vur
o
1/duvar
ARG0
ARG1
mod
prep-by
ARG0
ARG1
0010.train
Kış gelmeden tüm çatıları aktardı .
4/çatı 5/aktar
o
önce
2/gel
1/kış
ARG0
time
op1
ARG1
0011.train
Dışarıdan soğuk hava gelmesin diye camlara macun çektik .
7/macun 8/çek
biz
6/cam
4/gel
-
imperative
3/hava
2/soğuk
1/dışarı
ARG0
ARG1
cause
polarity
mod
ARG0
mod
source
Cause_to_continue
0000.train
Hoparlörle bilgisayarımı eşleştirdim .
yap
3/eşleş
ben
1/hoparlör
2/bilgisayar
ben
ARG0
ARG1
ARG2
poss
0001.train
Kavanozları dolabın en karanlık yerinde sakladık .
6/sakla
biz
1/kavanoz
5/yer
2/dolap
4/karanlık
3/en
ARG0
ARG1
ARG2
mod
mod
degree
Motion
0000.dev
Bel kaslarını kuvvetlendirmek için her gün okulda yüzüyordu .
8/yüz
o
3/kuvvetlendir
2/kas
1/bel
o
rate-entity-91
6/gün
7/okul
ARG0
cause
ARG0
ARG1
mod
poss
frequency
ARG4
location
0000.test
En sevdiği şeylerden biri gölde yüzmekti .
6/yüz
thing
1
thing
sev
o
1/en
5/göl
domain
quant
subset-of
ARG1-of
ARG0
degree
location
0000.train
Arkadaş çalgısını bir iki defa üfledikten sonra döndü .
8/dön
1/arkadaş
sonra
üfle
o
2/çalgı
o
rate-entity-91
amr-choice
1
2
ARG0
time
op1
ARG0
ARG1
poss
frequency
quant
op1
op2
0001.train
Neyzen , ney üflüyordu .
3/ney 4/üfle
1/neyzen
ARG0
0002.train
Her gece yatmadan evvel okuyup üflerdi .
5/oku 6/üfle
o
rate-entity-91
1
date-entity
2/gece
4/evvel
3/yat
ARG0
frequency
ARG1
ARG4
dayperiod
time
op1
ARG0
0003.train
İdris iskele başında salep güğümünün altındaki eleme kömürlerin küllerini üflüyor .
10/üfle
person
name
1/idris
-
3/baş
2/iskele
9/kül
8/kömür
6/alt
5/güğüm
4/salep
7/eleme
ARG0
name
op1
wiki
location
mod
ARG1
mod
mod
mod
mod
mod
0004.train
Bütün gün çalışıp acıkan adam ocaktan yeni inen çorbayı püfleye püfleye içti .
12/iç
5/adam
4/acık
3/çalış
2/gün
1/bütün
9/çorba
8/in
6/ocak
7/yeni
10/püfle 11/püfle
o
ARG0
ARG0-of
prep-after
duration
mod
ARG1
ARG1-of
source
manner
manner
ARG0
0005.train
Sigaralarının dumanlarını burnuma üflüyordu .
4/üfle
o
2/duman
1/sigara
3/burun
ben
ARG0
ARG1
poss
direction
poss
0006.train
Nefesimi üfürdüm , tozlar uçuştu .
and
2/üfür
ben
1/nefes
ben
5/uçuş
4/toz
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0007.train
Bir başka kayaya kadar uçtu .
5/uç
o
3/kaya
1
2/başka
ARG0
extent
quant
mod
0008.train
Bu gece tahta perde uçmuş .
5/uç
o
4/perde
3/tahta
time
2/gece
1/bu
ARG0
ARG1
mod
date-entity
dayperiod
mod
0009.train
Uçak pistten kalktı .
3/kalk
1/uçak
2/pist
ARG1
ARG2
0010.train
Zıplayıp uçmuştum .
2/uç
ben
1/zıpla
ARG0
prep-by
0011.train
Paris'e uçtum .
2/uç
ben
city
name
1/paris
paris
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
0012.train
Kuş kanatlandı .
2/kanatlan
1/kuş
ARG0
0013.train
Güvercin korkunca pırladı .
3/pırla
1/güvercin
2/kork
ARG0
prep-when
0014.train
Uçurtmayı uçurmak .
2/uçur
1/uçurtma
ARG1
0015.train
Küçük serçe yavaş yavaş pervaz etti .
5/pervaz 6/et
o
2/serçe
1/küçük
3/yavaş 4/yavaş
ARG0
ARG1
mod
manner
Cause_change
0000.dev
Revizyon sürecinde romanı ciddi anlamda değiştirdi .
6/değiştir
o
2/süreç
1/revizyon
3/roman
5/anlam
4/ciddi
ARG0
time
mod
ARG1
manner
mod
0000.test
Kilisedeki birbirinden güzel freskleri tahrif etmişler .
5/tahrif 6/et
onlar
4/fresk
1/kilise
have-degree-91
3/güzel
2/birbiri
ARG0
ARG1
location
ARG1-of
ARG2
ARG4
0000.train
Bahçeyi çamlarla ağaçlandırdık .
3/ağaçlandır
biz
1/bahçe
2/çam
ARG0
ARG1
instrument
0001.train
Tiyatro müziklerini operaya aktardı .
4/aktar
o
2/müzik
1/tiyatro
3/opera
ARG0
ARG1
mod
ARG2
0002.train
Kitabı İngilizce'den Türkçe'ye aktardı .
4/aktar
o
1/kitap
person
name
2/ingilizce
-
3/türkçe
ARG0
ARG1
poss
ARG2
name
op1
wiki
name
op1
wiki
0003.train
Evinin çatısını bu kış aktardı .
5/aktar
o
2/çatı
1/ev
date-entity
4/kış
3/bu
ARG0
ARG1
poss
time
season
mod
0004.train
Usta camı alazlayacak .
3/alazla
1/usta
2/cam
ARG0
ARG1
0005.train
Duvarı alçıladılar .
2/alçıla
onlar
1/duvar
ARG0
ARG1
0006.train
Karışımı alçıladık .
2/alçıla
biz
1/karışım
ARG0
ARG1
0007.train
Elindeki fırsatları tembelliğiyle aldırdı .
4/aldır
o
2/fırsat
1/el
3/tembellik
o
ARG0
ARG1
mod
cause
poss
0008.train
Tuvali alladı .
2/alla
o
1/tuval
ARG0
ARG1
0009.train
Hediyeyi parlak kağıtla aldı .
4/al
o
1/hediye
3/kağıt
2/parlak
ARG0
ARG1
instrument
mod
0010.train
Paparaziler haberleri magazin programına atlattı .
5/atlat
1/paparazi
2/haber
4/program
3/magazin
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0011.train
Lambaları parıldattı .
2/parıldat
1/lamba
o
ARG1
poss
0012.train
Çocuk haklarıyla ilgili yasayı ondurduk .
5/ondur
biz
4/yasa
2/hak
1/çocuk
ARG0
ARG1
topic
mod
0013.train
Resmi üç ayrı boyayla renklendirdim .
5/renklendir
ben
1/resim
4/boya
3
3/ayrı
ARG0
ARG1
instrument
quant
mod
0014.train
Resim defterini yapıştırmalarla süsledim .
4/süsle
ben
2/defter
1/resim
3/yapıştırma
ARG0
ARG1
mod
instrument
0015.train
Adam bir aylığına görevden uzaklaştırıldı .
5/uzaklaştırıl
o
1/adam
4/görev
temporal-quantity
1
unit
ARG0
ARG1
ARG2
duration
quant
ay
0016.train
Çocuk oyun hamuruna kuş şekli verdi .
5/şekil 6/ver
1/çocuk
5/kuş
3/hamur
2/oyun
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0017.train
Kili öyle bir evirdi ki ortaya muhteşem bir heykel çıktı .
10/çık
o
4/evir
1/kil
2/öyle
3/bir
9/heykel
7/muhteşem
1
6/orta
ARG0
cause
ARG0
ARG1
degree
manner
ARG1
mod
quant
ARG2
Education_teaching
0000.dev
Zeki olmasına rağmen okumuyor .
4/oku
-
o
2/ol
1/zeki
polarity
ARG0
concession
ARG0
manner
0000.test
Bu sayede nitelikli nesiller yetişmiştir .
5/yetiş
1/bu
4/nesil
3/nitelikli
cause
ARG0
mod
0000.train
Hocası ona o tip soruları nasıl çözeceğini gösterdi .
8/göster
1/hoca
o
manner
7/çöz
5/soru
4/tip
3/o
2/o
ARG0
poss
ARG1
ARG1
ARG1
mod
mod
ARG2
0001.dev
O üniversitede tahsil ediyor .
3/tahsil 4/et
o
2/üniversite
1/o
ARG0
location
mod
0001.test
Biz bu konuyu biliştik .
4/biliş
1/biz
3/konu
2/bu
ARG0
ARG1
mod
0001.train
Matematiği bana babam öğretti .
4/öğret
3/baba
ben
1/matematik
2/ben
ARG0
poss
ARG1
ARG2
0002.train
Onlardan bu teknolojinin ilmini aldık .
4/ilim 5/al
biz
3/teknoloji
2/bu
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Geçen sene gitar çalmayı kolayca öğrendi .
6/öğren
o
4/çalma
3/gitar
2/sene
1/geçen
5/kolayca
ARG0
ARG1
ARG1
time
mod
manner
0004.train
Onlara deniz sporlarını talim ediyor .
4/talim 5/et
o
1/o
3/spor
ARG0
ARG1
ARG2
0005.train
Bir lisede İngilizce okutuyor .
4/okut
o
2/lise
person
name
3/ingilizce
-
ARG0
location
ARG1
name
op1
wiki
0006.train
Mülkiyede Osmanlı tarihi alanında hocalık etmiş .
5/hocalık 6/et
o
1/mülkiye
4/alan
3/tarih
person
name
2/osmanlı
-
ARG0
location
location
mod
name
op1
wiki
0007.train
Öğretmen o gün iki saat coğrafya işledi .
7/işle
1/öğretmen
3/gün
2/o
5/saat
4/iki
6/coğrafya
ARG0
mod
mod
ARG1
0008.train
Nihal tatilde bile ders çalışırdı .
4/ders 5/çalış
person
name
1/nihal
-
2/tatil
3/bile
ARG0
name
op1
wiki
location
manner
0009.train
Nihal uzun zamandır daha iyi piyano çalmak için ders alıyor .
9/ders 10/al
person
name
1/nihal
-
3/zaman
2/uzun
7/çal
5/iyi
4/daha
6/piyano
ARG0
name
op1
wiki
manner
mod
cause
manner
manner
ARG1
0010.train
Arsen Hanım o okulda takrir ediyor .
5/takrir 6/et
person
name
2/hanım
-
1/Arsen
4/okul
3/o
ARG0
name
op1
wiki
name
op1
wiki
location
0011.train
Leyla okumayı söktü .
2/oku 3/sök
person
ARG0
0012.train
Helin uzun yıllar sosyal bilimler alanında tahsil gördü .
7/tahsil 8/gör
o
1/he
sen
3/yıl
2/uzun
6/alan
4/sosyal 5/bilim
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
location
mod
0013.train
Bugünün tanınmış isimleri onun rahleitedrisinden geçmiştir .
5/rahleitedris 6/geç
3/isim
1/bugün
2/tanınmış
4/o
ARG0
mod
mod
ARG1
0014.train
Aylin ve Kerem kimya ile ilgili eğitim görüyor .
7/eğitim 8/gör
and
person
name
3/kerem
-
1/aylin
ARG0
name
op1
wiki
ARG0
name
op1
wiki
0015.train
Hande bütün zorlukların üstesinden gelerek dört yılın sonunda öğretmen çıktı .
10/çık
4/üste 5/gel
3/zorluk
2/bütün
8/sonunda
7/yıl
6/dört
9/öğretmen
ARG1
mod
manner
mod
0016.train
Birinci sınıfı atladı .
3/atla
o
2/sınıf
ordinal-entity
1
ARG0
ARG1
ord
value
0017.train
Öğrenciler yarın ders başı yapacaklar .
3/ders 4/baş 5/yap
1/öğrenci
2/yarın
ARG0
time
0018.train
O Amerika'da dilbilim üzerine doktora yapıyor
5/doktora 6/yap
1/o
person
name
2/amerika
-
4/üzerine
3/dilbilim
ARG0
location
name
op1
wiki
manner
mod
0019.train
Sınavdan bir gün önce harıl harıl ders çalışıyordu .
7/ders 8/çalış
o
4/önce
1/sınav
temporal-quantity
1
3/gün
5/harıl 6/harıl
ARG0
time
mod
quant
quant
mod
manner
Hindering
0000.dev
Geçmişi her başladığı işe set çekiyordu .
5/set 6/çek
1/geçmiş
4/iş
3/başla
o
2/her
ARG0
ARG1
ARG-1of
ARG0
mod
0000.test
Ne zaman bir işe kalkışsa ailesi zorluk çıkarırdı .
7/zorluk 8/çıkar
6/aile
o
5/kalkış
o
4/iş
bir
1/ne 2/zaman
ARG0
poss
time
ARG0
ARG1
quant
frequency
0000.train
Elini attığı her iş ayağına dolandı .
5/ayak 6/dolan
4/iş
1/el 2/at
o
3/her
ARG0
ARG1-of
ARG0
mod
0001.train
Ondan pek hoşlanmadığı için sürekli nasırına basıyordu .
6/nasır 7/bas
o
3/hoşlan
-
1/o
2/pek
5/sürekli
ARG0
cause
polarity
ARG0
ARG1
degree
frequency
0002.train
Yabani otlar yeni ekilen gül fidelerini ürküttü .
7/ürküt
1/yabani 2/ot
6/fide
4/ek
3/yeni
5/gül
ARG0
ARG1
ARG1-of
manner
mod
0003.train
Ne zaman bir işe kalkışsa tökezledi .
6/tökezle
o
5/kalkış
4/iş
1/ne 2/zaman
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
frequency
0004.train
Çocuğun kısmetini bağladılar .
3/bağla
onlar
2/kısmet
1/çocuk
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Neden ikide bir tekere çomak sokarlar ?
5/çomak 6/sok
onlar
amr-unknown
2/ikide 3/bir
ARG0
cause
frequency
0006.train
Damadımın işine hep taş koydular .
4/taş 5/koy
onlar
2/iş
1/damat
ben
3/hep
ARG0
ARG1
poss
poss
frequency
0007.train
Bu kez işine gümrükte çelme taktılar .
5/çelme 6/tak
onlar
3/iş
o
2/kez
1/bu
4/gümrük
ARG0
ARG1
poss
time
mod
location
0008.train
Teminat konusunda şirket ofsaytta kaldı .
4/ofsayt 5/kal
3/şirket
1/teminat
ARG0
topic
0009.train
Gole giden rakibini engellemek için taban girdi .
6/taban 7/gir
o
4/engelle
3/rakip
o
2/git
1/gol
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
poss
ARG0-of
ARG1
0010.train
Karşı takım pasları engellemek için sürekli baskı yaptı .
7/baskı 8/yap
2/takım
1/karşı
4/engelle
3/pas
6/sürekli
ARG0
mod
cause
ARG1
frequency
0011.train
Hep kendi isteklerine ket vurdu .
4/ket 5/vur
o
1/hep
3/istek
o
2/kendi
ARG0
frequency
ARG1
poss
mod
0012.train
Her işime çomak sokuyorlar .
3/çomak 4/sok
onlar
2/iş
ben
1/her
ARG0
ARG1
poss
mod
0013.train
Bu çekingenliği her işte ayağına bağ vurdu .
5/ayak 6/bağ 7/vur
2/çekingenlik
1/bu
o
4/iş
3/her
ARG0
mod
poss
location
mod
0014.train
Kardeşi gitmek istediğinde önüne dikildi .
4/ön 5/dikil
o
3/iste
1/kardeş
o
2/git
ARG0
time
ARG0
poss
ARG1
Change_posture
0000.dev
Babasının kucağına kurulup uyumaya başladı .
5/başla
o
4/uyu
2/kucak 3/kur
1/baba
ARG0
ARG1
ARG0
prep-after
ARG1
0000.test
Sırtüstü yatmak omurga sağlığı açısından oldukça önemlidir .
7/önemli
1/sırtüstü 2/yat
4/sağlık
3/omurga
6/oldukça
domain
cause
mod
manner
0000.train
Yaşlı adam çocuğuna doğru abanmış , yürümeye çalışıyordu .
and
5/aban
2/adam
1/yaşlı
3/çocuk
o
8/çalış
o
7/yürüme
op1
ARG0
mod
direction
poss
op2
ARG0
ARG1
0001.dev
Babasının kucağına oturarak nasihat verdi .
4/nasihat 5/ver
o
2/kucak 3/otur
1/baba
ARG0
mod
0001.test
Adamın köpeği ileride susta duruyor .
4/susta 5/dur
2/köpek
1/adam
3/ileri
ARG0
poss
location
0001.train
Maç esnasında taraflardan biri öbürüne doğru abanarak yere düşürdü .
9/düşür
3/taraf
1
taraf
8/yer
2/esnasında
1/maç
7/aban
o
5/öbür
ARG0
quant
subset-of
ARG1
time
op1
prep-by
ARG0
ARG1
0002.dev
Öylesine yorgundu ki , gelir gelmez külçe gibi oturdu .
7/külçe 8/gibi 9/otur
o
2/yorgun
o
1/öylesine
sonra
6/gel
ARG0
cause
domain
degree
time
op1
0002.test
Küçük köpek sustaya kalktı .
3/susta 4/kalk
2/köpek
1/küçük
ARG0
mod
0002.train
Hemen ayaklandınız , halbuki erkendi daha .
karşılaştır
2/ayaklan
siz
1/hemen
5/erken
6/daha
ARG1
ARG0
manner
ARG2
manner
0003.dev
Haline baksana , leş gibi serilmiş .
and
2/baksana
imperative
sen
1/hal
o
4/leş 5/gibi 6/seril
o
op1
mod
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
0003.test
Salona girdiğimde kardeşim uzun oturuyordu .
4/uzun 5/otur
3/kardeş
ben
2/gir
ben
1/salon
ARG0
poss
time
ARG0
ARG1
0003.train
Karşısına geçip bağdaştı , artık dinlemeye hazırdı .
and
3/bağdaş
o
2/geç
1/karşı
o
7/hazır ol
5/artık
6/dinleme
op1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
poss
ARG0
manner
ARG1
0004.dev
Secde ederek dua etmeye başladı .
5/başla
o
3/dua 4/et
1/secde 2/et
ARG0
ARG1
ARG0
prep-by
ARG0
0004.test
Öyle yorgundum ki koltuğa geçip uzun oturdum .
6/uzun 7/otur
ben
2/yorgun
sen
1/öyle
5/geç
4/koltuk
ARG0
domain
degree
prep-after
ARG0
ARG1
0004.train
Kızım ilk defa yere basıyor .
5/bas
1/kız
ben
4/yer
2/ilk 3/defa
ARG0
poss
ARG1
time
0005.dev
Secdeye kapandı , namazına devam etti .
and
1/secde 2/kapan
o
5/devam 6/et
4/namaz
o
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
poss
0005.test
Çok çalışmış bugün , vurup kafayı uyudu .
and
2/çalış
o
1/çok
3/bugün
5/vur 6/kafa 7/uyu
op1
ARG0
degree
time
op2
ARG0
0005.train
Tavuklar yumurtalarına basmış .
3/bas
1/tavuk
2/yumurta
onlar
ARG0
ARG1
poss
0006.dev
Semeri devirmiş gibi yatması hiç uygun gözükmüyor .
7/gözük
-
o
4/yatma
1/semer 2/devir
6/uygun
5/hiç
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
manner
ARG1
mod
0006.test
Yer öpmek yaşına hiç yakıştırmadığı bir şeydi .
1/yer 2/öp
5/yakıştır
-
o
6/bir 7/şey
3/yaş
o
4/hiç
ARG0
polarity
ARG0
ARG1
ARG2
poss
degree
0006.train
Eşeğe binerek köye doğru yöneldi .
5/yönel
o
2/bin
1/eşek
o
3/köy
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
poss
direction
0007.dev
Kendi evine gidip serilip yatmak istiyordu .
6/iste
o
4/seril 5/yat
3/git
2/ev
1/kendi
o
ARG0
ARG1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
poss
0007.test
Babasının karşısında yüz sürdü .
3/yüz 4/sür
o
2/karşı
1/baba
ARG0
location
op1
0007.train
Bana seslenen adama doğru yüz tuttum .
5/yüz 6/tut
3/adam
2/seslen
1/ben
location
ARG0-of
ARG1
0008.dev
Sırtını verdi ve çöktü .
and
1/sırt 2/ver
o
4/çök
op1
ARG0
op2
ARG0
0008.test
Rıhtımdaki gemi resmen yana yatmış .
4/yan 5/yat
2/gemi
1/rıhtım
3/resmen
ARG1
location
manner
0008.train
Oturacak bir yer bulamadığı için köşede çömdü .
7/çöm
o
6/köşe
4/bul
-
3/yer
1/otur
ARG0
location
cause
polarity
ARG0
ARG1
ARG1-of
0009.train
Karşımda dikilmiş , beni sorguluyordu .
and
2/dikil
o
1/karşı
ben
5/sorgula
4/ben
op1
ARG0
location
op1
op2
ARG0
ARG1
0010.train
Yamuk yumuk oturmaktan belim ağrımıştı , doğruldum .
and
5/ağrı
o
3/otur
1/yamuk 2/yumuk
4/bel
ben
7/doğrul
ben
op1
ARG0
cause
manner
ARG1
poss
op2
ARG0
0011.train
Elektrik direği eğilmiş , sorun çıkarabilir .
and
3/eğ
1/elektrik 2/direk
6/çık
5/sorun
op1
ARG1
op2
ARG1
0012.train
Kolileri kaldırmak için eğildi .
4/eğil
o
2/kaldır
1/koli
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
0013.train
Öyle bir göçtü ki sandalyeye kırıldı .
6/kır
o
5/sandalye
3/göç
1/öyle
2/bir
ARG0
ARG1
cause
ARG0
degree
manner
0014.train
Banka yerleşerek sohbetine devam etti .
4/devam 5/et
o
3/sohbet
o
2/yerleş
1/banka
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
ARG1
0015.train
Deve öyle susamıştı ki bir anda ıhtı .
7/ıh
o
3/susa
1/deve
2/öyle
ARG0
cause
ARG0
degree
0016.train
İçeriye tanımadığı birisi girince doğruldu .
5/doğrul
o
4/gir
3/biri
2/tanı
-
1/içeri
ARG0
time
ARG0
ARG1-of
polarity
ARG0
ARG1
0017.train
Kalk yataktan artık , geç kalıyorsun .
and
1/kalk
imperative
sen
2/yatak
3/artık
5/geç 6/kal
op1
mode
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
0018.train
İşe gitmesi gerekiyormuş , erken kalktı .
and
3/gerek
2/git
o
1/iş
6/kalk
önce
şimdi
op1
ARG1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
time
op1
0019.train
Küçük köpek yerinden kalkarak uzağa gitti .
6/git
2/köpek
1/küçük
5/uzak
4/kalk
o
3/yer
o
ARG0
mod
ARG1
prep-by
ARG0
ARG1
poss
0020.train
Okula gitmek için kalktım .
4/kalk
ben
2/git
1/okul
ARG0
cause
ARG1
0021.train
Küçük çocuk sınıfın köşesine kalktı .
5/kalk
2/çocuk
1/küçük
4/köşe
3/sınıf
ARG0
mod
ARG1
poss
0022.train
Yatağa boylu boyunca kapandı .
4/kapan
o
1/yatak
2/boy 3/boyunca
ARG0
ARG1
manner
0023.train
Yatakta kaykılarak oturur pozisyona geldi .
5/gel
o
4/pozisyon
3/otur
2/kaykıl
1/yatak
ARG0
ARG1
mod
prep-by
location
0024.train
Tedirginlikle kıpırdanıyordu , sakinleşemiyordu .
and
2/kıpırdan
o
1/tedirginlik
mümkün
4/sakinleş
-
op1
ARG0
manner
op1
ARG1
ARG0
polarity
0025.train
Tekli koltuğa kıvrılarak uyukladı .
4/uyukla
o
3/kıvrıl
2/koltuk
1/tekli
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
mod
0026.train
Uzun süredir görüşmeyen arkadaşlar bir araya geldiklerinde uzun uzun kucaklaştılar .
10/kucaklaş
4/arkadaş
3/görüş
-
2/süre
1/uzun
5/bir 6/ara 7/gel
onlar
o
8/uzun 9/uzun
ARG0
ARG0-of
polarity
duration
mod
time
ARG0
poss
manner
0027.train
Çocuğu kucaklayıp yatağına götürdü .
4/götür
o
3/yatak
o
2/kucakla
1/çocuk
ARG0
ARG1
poss
prep-after
ARG0
ARG1
0028.train
Önünde meyletmene gerek yok .
gerek
2/meylet
sen
1/ön
o
-
ARG1
ARG0
location
op1
polarity
0029.train
Koltuğa otur da biraz dinlen .
and
2/otur
imperative
sen
1/koltuk
3/da
5/dinlen
4/biraz
op1
mode
ARG0
ARG1
mod
op2
mode
ARG0
manner
0030.train
Salına salına yürüyerek etrafının dikkatini çekmeye çalışıyordu .
7/çalış
o
5/dikkat 6/çek
4/etraf
o
3/yürü
1/salın 2/salın
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
manner
0031.train
Tablo sallanıyor , düşecek sanırım .
and
2/salla
1/tablo
5/san
ben
4/düş
o
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
ARG0
0032.train
Aniden kalkınca sendeledi , başı dönmüştü .
and
3/sendele
o
2/kalk
1/aniden
5/baş 6/dön
op1
ARG0
time
manner
op2
ARG0
0033.train
Güzelce serildi yatağına , gözlerini kapayarak uyumaya başladı .
and
2/seril
o
1/güzel
3/yatak
o
8/başla
7/uyu
6/kapa
5/göz
op1
ARG0
manner
ARG1
poss
op2
ARG0
ARG1
prep-by
ARG0
ARG1
poss
0034.train
Kimseye görünmek istemiyordu , bir köşeye geçip tabureye tünedi .
and
3/iste
-
o
2/görün
1/kimse
9/tüne
7/geç
6/köşe
8/tabure
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG2
op2
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
ARG1
0035.train
Dolabın tepesine doğru uzanarak tabakları indirdi .
6/indir
o
5/tabak
o
4/uzan
2/tepe
1/dolap
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG1
poss
0036.train
Araba yanlayarak yoluna devam etti .
4/devam 5/et
1/araba
3/yol
o
2/yanla
ARG0
ARG1
poss
prep-by
0037.train
Duvara yaslanarak gücünü topladı .
4/topla
o
3/güç
o
2/yaslan
1/duvar
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
ARG1
0038.train
Annesinin kollarının arasına girip yatıştı .
5/yatış
o
4/gir
3/ara
2/kol
1/anne
o
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
poss
poss
0039.train
Sedyenin üzerine yatarak doktorun gelmesini bekledi .
6/bekle
o
3/yat
2/üzerine
1/sedye
5/gel
4/doktor
ARG0
prep-by
direction
op1
ARG1
ARG0
0040.train
Saat çok geç oldu , yatman gerek artık .
and
3/geç 4/ol
1/saat
2/çok
op1
ARG0
degree
0041.train
İçeri girdiğimde koltuğa yayılmış , televizyon izliyordu .
and
4/yayıl
o
3/koltuk
2/gir
ben
1/içeri
7/izle
6/televizyon
op1
ARG0
ARG1
time
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
0042.train
Karşısında yelpirdiyordu , oturmasını söyledim ama dinlemedi .
and
2/yelpirde
o
1/karşı
karşılaştır
5/söyle
ben
4/oturma
7/dinle
-
op1
ARG0
location
op2
op1
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG0
0043.train
Sınıfın arkalarına yerleşti .
3/yerleş
o
2/arka
1/sınıf
ARG0
ARG1
mod
0044.train
Uzun süredir görmediği dedesinin karşısında yükünüyordu .
6/yükün
o
5/karşı
4/dede
3/gör
-
2/süre
1/uzun
ARG0
location
op1
ARG-1of
polarity
ARG0
duration
mod
0045.train
Öyle hastalanmış ki , gördüğümde iki büklüm olmuştu .
6/iki 7/büklüm 8/ol
o
2/hastalan
1/öyle
5/gör
ben
ARG0
cause
ARG0
degree
time
ARG0
0046.train
Tokat yedikten sonra iki seksen uzandı .
4/iki 5/seksen 6/uzan
o
sonra
1/tokat 2/ye
ARG0
time
op1
ARG0
0047.train
Bebek uykuya yattı .
2/uyku 3/yat
1/bebek
ARG0
0048.train
İlk adımından sonra kıçüstü oturdu .
4/kıçüstü 5/otur
o
3/sonra
2/adım
ordinal-entity
1
ARG0
time
op1
ord
value
0049.train
Kuş , ağacın tepesinde kuluçkaya yatmış .
5/kuluçka 6/yat
1/kuş
4/tepe
3/ağaç
ARG0
location
op1
0050.train
Maça beyi gibi kuruldu karşıma .
1/maça 2/bey 3/gibi 4/kur
o
5/karşı
ben
ARG0
location
op1
0051.train
Babasının karşısında manda gibi yayılması rahatsızlık vericiydi .
6/rahatsız 7/ver
3/manda 4/gibi 5/yayıl
o
2/karşı
1/baba
o
domain
ARG0
location
op1
poss
0052.train
Yan yatıp durma , bir yerini inciteceksin .
and
3/dur
-
imperative
o
1/yan 2/yat
7/incit
sen
6/yer
sen
1
op1
polarity
mode
ARG0
prep-after
ARG0
op2
ARG0
ARG1
poss
quant
0053.train
Annesine doğru aborda etti .
3/aborda 4/et
o
1/anne
o
ARG0
direction
poss
0054.train
Duvara doğru arka verdi .
3/arka 4/ver
o
1/duvar
ARG0
ARG2
0055.train
Ayağa kalkarak içeriye doğru yöneldi .
5/yönel
o
3/içeri
1/ayak 2/kalk
ARG0
ARG2
prep-by
ARG0
0056.train
Ayağını altına alarak sedire oturdu .
5/otur
o
4/sedir
1/ayak 2/alt 3/al
ARG0
ARG1
prep-by
ARG0
0057.train
Hiç tanımadığı bu adamın karşısında ayak ayak üstüne atarak saygısızlık ediyordu .
10/saygısızlık 11/et
o
6/ayak 7/ayak 8/üst 9/at
5/karşı
4/adam
2/tanı
-
1/hiç
3/bu
ARG0
prep-by
ARG0
location
op1
ARG1-of
polarity
ARG0
degree
mod
0058.train
Acemi asker ayak değiştirerek diğerlerine yetişmeye çalıştı .
7/çalış
2/asker
1/acemi
6/yetiş
5/diğer
3/ayak 4/değiştir
o
ARG0
mod
ARG1
ARG1
prep-by
ARG0
0059.train
Bando takımının yeni üyesi diğerlerine ayak uydurmak için çabalıyordu .
9/çabala
4/üye
2/takım
1/bando
3/yeni
6/ayak 7/uydur
ARG0
subset-of
consist-of
mod
ARG1
0060.train
Bacak bacak üstüne atarak rahatını sağladı .
6/sağla
o
5/rahat
o
1/bacak 2/bacak 3/üst 4/at
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
0061.train
Bu hafta çok yoruldu , bacaklarını uzatmak istiyor artık .
and
4/yorul
o
2/hafta
1/bu
3/çok
8/iste
ben
6/bacak 7/uzat
9/artık
op1
ARG0
time
mod
degree
op2
ARG0
ARG1
manner
0062.train
Bağdaş kurmak kan akışı açısından tavsiye edilmeyen bir oturuş biçimidir .
10/biçim
1/bağdaş 2/kur
9/oturuş
6/tavsiye 7/et
-
4/akış
3/kan
domain
mod
mod
polarity
cause
mod
0063.train
Başköşeye kurulmuş , herkese emir veriyor .
and
1/başköşe 2/kur
o
5/emir 6/ver
4/herkes
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0064.train
Beşlik simit gibi kurulması öğretmenini kızdırdı .
6/kızdır
1/beşlik 2/simit 3/gibi 4/kur
o
5/öğretmen
o
ARG0
ARG0
ARG1
poss
0065.train
Küçük çocuğa kızmışlar , büzülüp kalmış .
and
3/kız
onlar
2/çocuk
1/küçük
5/büzül 6/kal
o
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
0066.train
Babası çok yorgun olduğu için oğlu direksiyona geçti .
7/direksiyon 8/geç
6/oğul
o
3/yorgun 4/ol
1/baba
2/çok
ARG0
poss
cause
ARG0
poss
degree
0067.train
Diz çökerek çocuğunun boyuna yetişti .
5/yetiş
o
4/boy
3/çocuk
ARG0
ARG1
poss
0068.train
Diz üstü çökerek yerdeki meyveleri topladı .
6/topla
o
5/meyve
4/yer
1/diz 2/üst 3/çök
ARG0
ARG1
location
prep-by
ARG0
0069.train
Tavuk gurka yatmış , yeni civcivler çıkacak .
and
2/gurk 3/yat
1/tavuk
7/çık
6/civciv
5/yeni
op1
ARG0
op2
ARG0
mod
0070.train
Spor yaptıktan sonra kalıp gibi serildim .
4/kal 5/gibi 6/seril
ben
2/yap
o
1/spor
3/sonra
ARG0
ARG0
ARG1
0071.train
Adamı iki yandan sıkıştırmışlardı , biri kambura yatarak düşmesine sebep oldu .
and
4/sıkıştır
1/adam
3/yan
2/iki
10/sebep 11/ol
6/bir
onlar
9/düş
o
7/kambura 8/yat
op1
ARG1
direction
quant
op2
ARG0
poss
ARG1
ARG0
prep-by
ARG0
Change_of_consistency
0000.dev
Meyveler yumuşamış .
2/yumuşa
1/meyve
ARG1
0000.test
Buralar topraklaşmış artık .
2/topraklaş
1/bura
3/artık
ARG1
manner
0000.train
Kapının kilidi aşınmış .
3/aşın
2/kilit
1/kapı
ARG1
mod
0001.dev
Dizlerim kabuklaştı .
2/kabuklaş
1/diz
ben
ARG1
poss
0001.test
Beklemekten tortulanmış .
2/tortulan
o
1/bekle
o
ARG1
cause
ARG0
0001.train
Çorba derişiyor , birazdan pişer .
and
2/deriş
1/çorba
5/piş
o
4/birazdan
op1
ARG1
op2
ARG0
time
0002.dev
Kaynayan süt kaymak tuttu .
3/kaymak 4/tut
2/süt
1/kayna
ARG1
ARG0-of
0002.test
Eski kayaçlar tortullaşmış .
3/tortullaş
2/kayaç
1/eski
ARG1
mod
0002.train
Mercimek biraz helmelenmiş .
3/helmelen
1/mercimek
2/biraz
ARG0
manner
0003.dev
Yoğurt ilginç bir şekilde jöleleşti .
5/jöleleş
1/yoğurt
2/ilginç
ARG1
manner
0003.test
Dokununca dağılıp tozlaştı .
3/tozlaş
o
1/dokun
o
2/dağıl
ARG1
time
ARG0
prep-after
ARG0
0003.train
Kıvamı güzeldi , incelmişti .
and
2/güzel
1/kıvam
o
4/incel
o
op1
domain
poss
op2
ARG0
0004.dev
Cildim pürüzsüzleşti .
2/pürüzsüzleş
1/cilt
ben
ARG1
poss
0004.test
Bu sivilce sanki urlaşıyor .
4/urlaş
2/sivilce
1/bu
3/sanki
ARG1
mod
manner
0004.train
Uzun süredir kullanıldığı için lastikler kabaklaştı .
6/kabaklaş
o
5/lastik
3/kullanıl
o
2/süre
1/uzun
ARG0
ARG1
cause
ARG1
duration
mod
0005.dev
Madde plastikleşti .
2/plastikleş
1/madde
ARG1
0005.test
Kayalıklar yosunlanmış .
2/yosunlan
1/kayalık
ARG1
0005.train
Yaram kabuklaştı .
2/kabuklaş
1/yara
ben
ARG1
poss
0006.train
Bu dokular artık kaslaşmış .
4/kaslaş
2/doku
1/bu
3/artık
ARG1
mod
manner
0007.train
Sütün yüzeyindeki tabaka katmanlaşmış .
4/katmanlaş
3/tabaka
2/yüzey
1/süt
ARG1
location
op1
0008.train
Kazağım keçelenmiş .
2/keçelen
1/kazağı
ben
ARG1
poss
0009.train
Pislikten saçları keçeleşmiş .
3/keçeleş
2/saç
o
1/pislik
ARG1
poss
cause
0010.train
Deri montum keçeleşmiş .
3/keçe
2/mont
ben
1/deri
poss
mod
0011.train
Soğuktan çorba kemikleşmiş .
3/kemikleş
2/çorba
1/soğuk
ARG1
cause
0012.train
Jöle açıkta kaldığı için kemikleşti .
5/kemikleş
1/jöle
2/açık 3/kal
o
ARG1
cause
ARG0
0013.train
Soğuktan kıyafetler kemikleşmiş
3/kemikleş
2/kıyafet
1/soğuk
ARG1
cause
0014.train
Elma çok beklediği için kepeklenmiş .
5/kepeklen
1/elma
3/bekle
o
2/çok
ARG1
cause
ARG0
degree
0015.train
Proteinler keratinleşmiş .
2/keratinleş
1/protein
ARG1
0016.train
Koltuğun kenarı kerpiçleşti .
3/kerpiçleş
2/kenar
1/koltuk
ARG1
mod
0017.train
Yün kazağım kırçıllaşmış .
3/kırçıllaş
2/kazak
ben
1/yün
ARG1
poss
mod
0018.train
Mağaranın içindeki taşlar kalkerleşmiş .
4/kalkerleş
3/taş
2/iç
1/mağara
ARG1
location
op1
0019.train
Göğsümdeki bir doku kistleşmiş .
4/kistleş
o
3/doku
1/göğüs
ARG0
ARG1
mod
0020.train
Ateş korlaştı .
2/korlaş
1/ateş
ARG1
0021.train
Ayrana biraz daha yoğurt katınca kıvamlandı .
6/kıvam
o
5/kat
4/yoğurt
2/biraz
3/daha
1/ayran
ARG1
time
ARG1
mod
mod
ARG2
0022.train
Buradaki fosiller zamanla kömürleşiyor .
4/kömürleş
2/fosil
1/bura
3/zaman
ARG1
mod
duration
0023.train
Sabaha doğru ateş közleşmiş .
4/közleş
3/ateş
date-entity
1/sabah
ARG1
prep-toward
dayperiod
0024.train
Yaprakların üzerindeki damlacıklar kristalleniyor .
4/kristallen
3/damlacık
2/üzeri
1/yaprak
ARG1
location
mod
0025.train
Açıkta kalan ekmek kurumuş .
4/kuru
3/ekmek
1/açık 2/kal
ARG1
ARG-of
0026.train
Mandalinanın içi lifleşmiş .
3/lif
2/iç
1/mandalina
ARG1
mod
0027.train
Krema macunlaşmış .
2/macunlaş
1/krema
ARG1
0028.train
Taş mermerleşti .
2/mermerleş
1/taş
ARG1
0029.train
Madde eriyerek mumlaştı .
3/mumlaş
1/madde
2/eri
o
ARG1
prep-by
ARG1
0030.train
Bitki kökleri odunlaştı .
3/odunlaş
2/kök
1/bitki
ARG1
mod
0031.train
Pekmek peltelendi .
2/peltelen
1/Pekmek
ARG1
0032.train
Kaynaya kaynaya sos pelteleşti .
4/pelteleş
3/sos
1/kayna 2/kayna
ARG1
manner
0033.train
İneğin sütü peynirleşiyor .
3/peynirleş
2/süt
1/inek
ARG1
mod
0034.train
Kan pıhtılaştı .
2/pıhtılaş
1/kan
ARG1
0035.train
Yeleğim pörsüdü .
2/pörsü
1/yelek
ben
ARG1
poss
0036.train
Kumaşlar pürçüklenmiş .
2/pürçük
1/kumaş
0037.train
Masanın yüzeyi pürüzlendi .
3/pürüzlen
2/yüzey
1/masa
ARG1
mod
0038.train
Cildim yağlı yiyeceklerden pütürlendi .
4/pütürlen
1/cilt
ben
3/yiyecek
2/yağlı
ARG1
poss
cause
mod
0039.train
Deterjan sabunlaşmış .
2/sabunlaş
1/deterjan
ARG1
0040.train
Koltuğun kenarları saçaklandı .
3/saçak
2/kenar
1/koltuk
ARG1
mod
0041.train
Işıkta saydamlaştı .
2/saydamlaş
o
1/ışık
ARG0
location
0042.train
Kışın semizleşmişti .
2/semizleş
o
date-entity
1/kış
ARG0
time
season
0043.train
Otobüsler seyrekleşmişti .
2/seyrekleş
1/otobüs
ARG1
0044.train
Masanın kenarı sivrileşmişti .
3/sivrileş
2/kenar
1/masa
ARG1
mod
0045.train
Yemek sulanmış .
2/sulan
1/yemek
ARG1
0046.train
Işıkta şeffaflaştı .
2/şeffaflaş
o
1/ışık
ARG0
location
0047.train
Bal şekerleşmişti .
2/şekerleş
1/bal
ARG1
0048.train
Bu ağaç tahtalaşmış .
3/tahtalaş
2/ağaç
1/bu
ARG1
mod
0049.train
Ekmek taşlaşmış .
2/taşlaş
1/ekmek
ARG1
0050.train
Tarhana topaklanmış .
2/topaklan
1/tarhana
ARG1
0051.train
Harç topaklaşmış .
2/topaklaş
1/harç
ARG1
0052.train
Nemlenen un topaklaşmış .
3/topaklaş
2/un
1/nemlen
ARG1
ARG0
Deprive
0000.dev
Ameliyat öncesi doktorlar onu bir gün boyunca aç bıraktı .
8/aç 9/bırak
3/doktor
4/o
2/önce
1/ameliyat
temporal-quantity
1
6/gün
ARG0
ARG1
time
op1
duration
quant
unit
0000.test
Kazandığı paradan en yakınlarına bile zırnık vermedi .
6/zırnık 7/ver
-
o
4/yakın
o
3/en
5/bile
2/para
1/kazan
polarity
ARG0
ARG1
poss
manner
manner
ARG2
ARG1-of
0000.train
Aldatan kocasını dımdızlak ortalıkta bıraktı .
3/dımdızlak 4/ortalıkta 5/bırak
o
2/koca
o
1/aldat
ARG0
ARG1
poss
ARG0-of
0001.train
Mülteciler bu kampta insani ihtiyaçlardan mahrum edilmişti .
6/mahrum 7/et
5/ihtiyaç
4/insani
1/mülteci
3/kamp
2/bu
ARG1
mod
ARG2
location
mod
0002.train
İntikam hırsıyla onu evinden ve arabasından etti .
7/et
o
3/o
and
6/araba
o
4/ev
2/hırs
1/intikam
ARG0
ARG1
ARG2
op1
poss
op2
poss
manner
mod
0003.train
Çocuğu kitabından eyledin .
3/eyle
sen
1/çocuk
o
2/kitap
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
0004.train
Hiçbir şeyden yoksun kalmadın , şikayet etmeyi bırak .
and
3/yoksun 4/kal
-
sen
2/şey
1/hiçbir
8/bırak
imperative
6/şikayet 7/et
op1
polarity
ARG0
ARG1
mod
op2
mode
ARG0
ARG1
0005.train
Okul yüzüne hasret kaldık .
2/yüz 3/hasret 4/kal
biz
sen
1/okul
ARG0
ARG1
ARG2
0006.train
Gözlerindeki yaşı sildi , ömrü boyunca mutluluk yüzü görmemişti .
and
3/sil
o
2/yaş
1/göz
sen
8/yüz 9/gör
-
7/mutluluk
5/ömür
o
op1
ARG0
ARG1
location
poss
op2
polarity
ARG0
ARG1
duration
poss
0007.train
Devlet o bölgeye yardımları kesti .
5/kes
1/devlet
4/yardım
3/bölge
2/o
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0008.train
Ailesi ona kızgın olduğu için harçlığını kesti .
7/kes
1/aile
o
6/harçlık
3/kızgın 4/ol
2/o
ARG0
poss
ARG1
poss
cause
ARG0
poss
ARG1
0009.train
Dedesi ona mirasından zırnık koklatmadı .
4/zırnık 5/koklat
-
1/dede
o
2/o
3/miras
polarity
ARG0
poss
ARG1
ARG2
poss
Cause_proliferation_in_number
0000.train
On bin lirayı ancak denkleştirebildik .
mümkün
5/denkleştir
biz
3/lira
1/on
4/ancak
ARG0
ARG1
manner
0001.train
Kaç çocukları var anlamadım , mantar gibi üremişler .
and
4/anla
-
ben
3/var
onlar
2/çocuk
amr-unknown
8/üre
6/mantar
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
quant
op2
ARG0
manner
0002.train
Konser alanı resmen taşıyordu , herkes dip dibeydi .
and
4/taş
2/alan
1/konser
7/dip 8/dip
6/herkes
3/resmen
op1
ARG1
mod
op2
domain
manner
Becoming
0000.train
Moleküller bir araya gelerek polimerleşti .
5/polimerleş
1/molekül
ARG1
0001.train
Tam atlattı derken hastalığı ihtilat etti .
5/ihtilat 6/et
4/hastalık
o
3/de
2/atlat
o
1/tam
ARG0
poss
prep-while
ARG1
ARG0
degree
0002.train
Sonunda şansı döndü .
2/şans 3/dön
o
1/sonunda
ARG0
manner
0003.train
Ellerim nasırlaştı .
2/nasırlaş
1/el
ben
ARG1
poss
Sounds
0000.train
Trafik oldukça tıkanmıştı , herkes klakson çalıyordu .
and
3/tıkan
1/trafik
2/oldukça
6/klakson 7/çal
5/herkes
op1
ARG1
degree
op2
ARG0
Depict
0000.train
Masadaki vazoyu görmeyen birine tasvir etti .
5/tasvir 6/et
o
2/vazo
1/masa
4/biri
3/gör
-
ARG0
ARG1
mod
ARG0-of
polarity
0001.train
Polisler sanığın robot resmini çizdi .
3/robot 4/resim 5/çiz
1/polis
2/sanık
ARG0
ARG1
0002.train
Yüzüne bakarak onun bir portresini resmetti .
6/resmet
2/bak
1/yüz
o
5/portre
3/o
1
prep-by
ARG1
poss
ARG1
mod
quant
0003.train
Derste yeni bir manzara resmetti .
5/resmet
o
4/manzara
2/yeni
1
1/ders
ARG0
ARG1
mod
quant
location
0004.train
O konuyu daha iyi anlatabilmek için resimledi .
7/resimle
2/konu
1/o
mümkün
5/anlat
4/iyi
3/daha
ARG1
mod
cause
manner
çok
0005.train
Orada gördüklerini yıllar sonra resimlendirdi .
5/resimlendir
o
2/gör
ARG0
ARG1
0006.train
Modele bakarak sakince resim yapıyordu .
5/yap
o
4/resim
2/bak
1/model
3/sakince
ARG0
ARG1
prep-by
ARG0
ARG1
manner
0007.train
Onun iyi bir resmini yaptı .
4/resim 5/yap
o
o
2/iyi
ARG0
ARG1
manner
Cause_impact
0000.train
Beni yalanlarına inandırdı .
3/inandır
o
1/ben
2/yalan
o
ARG0
ARG1
ARG2
poss
0001.train
Çocuğu okumaya heveslendirdi .
3/heveslendir
o
1/çocuk
2/okuma
ARG0
ARG1
ARG2
0002.train
Onun sözlerini kalbine nakşetti .
4/nakşet
2/söz
1/o
3/kalp
o
ARG0
mod
ARG1
poss
Exporting
0000.train
Ülkemiz kayda değer hiçbir şey ihraç etmiyor .
6/ihraç 7/et
-
1/ülke
biz
5/şey
2/kayıt 3/değer
4/hiçbir
polarity
ARG0
poss
ARG1
mod
mod
Lending
0000.dev
Dizüstü bilgisayarımı ödünç verdim .
3/ödünç 4/ver
ben
1/dizüstü 2/bilgisayar
ben
ARG0
ARG1
poss
0000.test
Ali güvenilirdir , borcunu bilir .
and
2/güvenilir
1/ali
4/borç 5/bil
op1
op2
0000.train
On beş lira borç aldım .
4/borç 5/al
ben
ARG0
0001.dev
Uzun vadeli ödünç aldı .
3/ödünç 4/al
o
1/uzun 2/vade
ARG0
manner
0001.test
Banka bana bir kredi açtı .
4/kredi 5/aç
1/banka
2/ben
ARG0
ARG1
0001.train
Bu ekonomide borç altına giriyoruz .
3/borç 4/alt 5/gir
biz
2/ekonomi
1/bu
ARG0
topic
mod
0002.train
Yetmezse borç harç ederim .
2/borç 3/harç 4/et
ben
1/yet
-
o
ARG0
cond
polarity
ARG0
0003.train
Kiracı , kirayı taktı ve kaçtı .
and
4/tak
1/kiracı
3/kira
6/kaç
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0004.train
Babasını borçlandırıyordu .
yap
2/borç
o
1/baba
o
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Bu para da boynunda kaldı .
4/boyun 5/kal
2/para
1/bu
3/da
ARG0
mod
mod
0006.train
Sonunda parayı buldum , borçtan kurtuldum !
and
3/bul
ben
2/para
1/sonunda
5/borç 6/kurtul
op1
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
0007.train
Borç yaz , ay sonunda öderiz .
and
1/borç 2/yaz
imperative
sen
6/öde
biz
5/son
4/ay
op1
mode
ARG0
op2
ARG0
time
op1
0008.train
Parası hiç kalmadı , hep borç yiyor .
and
3/kal
-
o
1/para
o
2/hiç
6/borç 7/ye
5/hep
op1
polarity
ARG0
ARG1
poss
degree
op2
ARG0
frequency
0009.train
Çocukcağız borca batıyordu .
2/borç 3/bat
1/çocukcağız
ARG0
0010.train
Araba almak için borca girdi .
4/borç 5/gir
o
2/al
1/araba
ARG0
cause
ARG0
ARG1
0011.train
Bu kolyeyi sana vereyim , alacağına say .
and
4/ver
ben
2/kolye
1/bu
3/sen
6/alacak 7/say
imperative
sen
op1
ARG0
ARG1
mod
ARG2
op2
mode
ARG0
0012.train
Bir senedir borç yapıyor .
3/borç 4/yap
o
temporal-quantity
1
2/sene
ARG0
duration
quant
unit
0013.train
Gerek yokken borçlanıyor .
3/borçlan
o
2/yok
1/gerek
ARG0
prep-while
ARG1
0014.train
Para muamelelerinden borçlu çıkmıştı .
3/borç 4/çık
o
2/muamele
1/para
ARG0
cause
mod
0015.train
Firma olarak bu sene içeride olacağız .
5/içeri 6/ol
biz
2/ol
1/firma
4/sene
3/bu
ARG0
prep-by
ARG1
time
mod
0016.train
Masraflar yüzünden borçlu oldum .
3/borç 4/ol
ben
1/masraf
ARG0
cause
0017.train
Masraflar yüzünden borçlu oldum .
3/borç 4/ol
ben
1/masraf
ARG0
cause
0018.train
İlk aylığıyla borcunu kapatacak .
3/borç 4/kapat
o
2/aylık
ordinal-entity
1
ARG0
instrument
ord
value
0019.train
Manav , çamura yatıyor .
3/çamur 4/yat
1/manav
ARG0
Activity_Finished
0000.dev
Bu seneyi de kazasız belasız tamamladık .
6/tamamla
biz
yok
and
4/kaza
5/bela
2/sene
1/bu
3/de
ARG0
ARG0-of
ARG1
op1
op2
ARG1
mod
manner
0000.test
Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .
and
3/teşekkür 4/et
o
1/güven
siz
mümkün
9/kotar
-
6/ben
8/proje
7/bu
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
op1
polarity
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Cefakar kadın , bir çuval kömürü bir hafta yetirdi .
9/yetir
2/kadın
1/cefakar
6/kömür
5/çuval
1
temporal-quantity
hafta
ARG0
mod
ARG1
mod
quant
duration
quant
unit
0001.train
Bu işi de böyle alelacele bağlayıverdik .
6/bağla
biz
2/iş
1/bu
3/de
5/alelacele
4/böyle
ARG0
ARG1
mod
manner
manner
manner
0002.train
Her sabah oflaya puflaya işe gide gide günü doldu .
8/gün 9/dol
o
3/ofla 4/pufla
6/git 7/git
5/iş
ARG0
manner
manner
ARG1
0003.train
Yıllar boyu yaşadığı acı dolu günlerden sonra çevresi tarafından zorla yatırıldığı psikiyatri kliniğinde sonunda gününü doldurdu .
15/gün 16/doldur
o
7/sonra
3/yaşa
6/gün
4/acı 5/dolu
1/yıl
çok
13/klinik
11/yatır
8/çevre
o
10/zor
12/psikiyatri
ARG0
mod
mod
mod
duration
mod
location
location-of
ARG0
poss
manner
mod
0004.train
Üstün bilgisi ile bu tartışmaya nokta koydu .
6/nokta 7/koy
o
5/tartışma
4/bu
2/bilgi
1/üstün
o
ARG0
ARG1
mod
instrument
mod
poss
0005.train
Sen Yusuf'u ara , o çok iyi iş bitirir .
and
3/ara
imperative
1/sen
person
name
2/yusuf
-
8/iş 9/bitir
5/o
7/iyi
6/çok
op1
mode
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
op2
ARG0
manner
degree
0006.train
Daha fazla debelenmenin manası yok , cenazeyi kaldıralım .
and
5/yok
4/mana
3/debelen
2/fazla
1/daha
7/cenaze 8/kaldır
biz
op1
ARG1
mod
degree
manner
op2
ARG0
0007.train
En son bu yöntemi denedik ve sonuç aldık .
and
5/dene
biz
2/son
1/en
4/yöntem
3/bu
7/sonuç 8/al
op2
ARG0
manner
manner
ARG1
mod
op1
ARG0
0008.train
Ne yaptıysa bu işin arkasını alamadı .
mümkün
5/arka 6/al
-
o
2/yap
1/ne
polarity
ARG0
concession
ARG0
manner
0009.train
Çok uğraştı ama bu zor görevi de pişirip kotardı .
and
2/uğraş
o
1/çok
8/pişir 9/kotar
6/görev
4/bu
5/zor
7/de
op2
ARG0
degree
op1
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
Sports_Play
0000.train
Takım bütün hafta antrenman yapacak .
4/antrenman 5/yap
1/takım
temporal-quantity
3/hafta
2/bütün
ARG0
duration
unit
mod
0001.train
Maraton koşmadan önce egzersiz yapmalısın .
öner
4/egzersiz 5/yap
sen
3/önce
2/koş
o
1/maraton
ARG0
time
op1
ARG0
ARG1
0002.train
Takım bütün hafta antrenman yapacak .
4/antrenman 5/yap
1/takım
temporal-quantity
3/hafta
2/bütün
ARG0
duration
unit
mod
0003.train
Ersin , Karabükspor'da futbol oynuyor .
5/oyna
o
person
name
1/ersin
-
3/karabükspor
4/futbol
ARG0
name
op1
wiki
location
name
op1
wiki
ARG1
0004.train
Babannem , yaşına rağmen her sabah açık havada egzersiz yapar .
9/egzersiz 10/yap
1/babannem
3/yaş
o
6/sabah
5/her
7/açık 8/hava
ARG0
concession
poss
frequency
mod
time
0005.train
Aylardır ortalarda görünmeyen Burak meğer vücut yapmış .
6/vücut 7/yap
person
name
4/burak
-
3/görün
1/ay
2/orta
5/meğer
ARG0
name
op1
wiki
polarity
manner
location
0006.train
Sahilde yürüyüş yapalım mı beraber ?
2/yürüyüş 3/yap
biz
5/beraber
1/sahil
amr-unknown
ARG0
manner
location
polarity
0007.train
Her yaz birkaç hafta güney sahillerinde konaklar ve bol bol yüzerim .
and
7/konakla
o
rate-entity-91
date-entity
2/yaz
temporal-quantity
4/hafta
3/birkaç
6/sahil
5/güney
11/yüz
ben
9/bol 10/bol
op1
ARG0
frequency
ARG4
season
duration
unit
mod
location
mod
op2
ARG0
manner
Reading_activity
0000.train
Çocuklara kitaptan masal okudu .
4/oku
o
3/masal
2/kitap
1/çocuk
ARG0
ARG1
source
ARG2
0001.train
Aliye konuyla ilgili bütün makaleleri okudu .
6/oku
person
name
1/aliye
-
5/makale
3/ilgili
2/konu
4/bütün
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
instrument
mod
0002.train
Aslı elindeki kitabı içinden okuyordu .
4/iç 5/oku
person
name
1/aslı
-
2/el 3/kitap
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0003.train
Neslihan söz dizimi hakkında çok kitap devirdi .
6/kitap 7/devir
person
name
1/neslihan
-
ARG0
name
op1
wiki
0004.train
Orada yazan her şeyi hatmetmişti .
5/hatmet
o
4/şey
2/yaz
1/ora
3/her
ARG0
ARG1
mod
location
mod
Commerce_buy
0000.dev
Tramvay caddesine çıktı , bir eczaneye girdi , reçete yaptırdı .
and
3/çık
o
2/cadde
1/tramvay
7/gir
6/eczane
1
yap
9/reçete 10/yap
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
quant
op2
ARG0
0000.test
Almazlandım gerçi ama üsteleyip elime para bile sıkıştırdı .
karşılaştır
1/almazlan
ben
2/gerçi
8/sıkıştır
o
4/üstele
6/para
7/bile
5/el
ben
op1
ARG0
manner
op1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
manner
ARG2
poss
0000.train
Marketten süt aldım .
3/al
ben
2/süt
1/market
ARG0
ARG1
ARG2
0001.train
Bu klasik arabayı o kadar beğendi ki , satıcının verdiği fiyatı artırdı .
12/artır
o
11/fiyat
10/ver
9/satıcı
6/beğen
3/araba
1/bu
2/klasik
4/o 5/kadar
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0-of
cause
ARG0
ARG1
mod
mod
degree
0002.train
Sebzeleri elden almak en sağlıklısı .
5/sağlıklı
2/el 3/al
o
4/en
domain
ARG0
manner
0003.train
Ağa , bu toprakların gelirini iltizam etti .
6/iltizam 7/et
1/ağ
5/gelir
4/toprak
3/bu
ARG0
ARG1
mod
mod
0004.train
Meyve sebzeyi ezbere aldığı için hep çürük çıkıyor .
7/çürük 8/çık
o
and
1/meyve
2/sebze
3/ezbere 4/al
6/hep
ARG0
ARG1
op1
op2
cause
ARG0
frequency
0005.train
Birisi kentteki tüm altın saatleri kaldırdı .
6/kaldır
1/biri
subset-of
5/saat
2/kent
3/tüm
4/altın
ARG0
onlar
ARG1
poss
mod
mod
0006.train
Bu ev bize tuzluya mal oldu .
4/tuzlu 5/mal 6/ol
2/ev
1/bu
3/biz
ARG1
mod
ARG2
0007.train
Bu firma kumaş ticareti yapıyor .
4/ticaret 5/yap
2/firma
1/bu
ARG0
mod
0008.train
Bunların içinde Nihat'a istediği kadar veresiye alabileceğini söyleyenler de var .
10/var
2/içinde
1/bu
8/söyle
onlar
person
name
3/nihat
-
6/veresiye 7/al
o
9/de
mod
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
ARG1
poss
manner
0009.train
Yoksa musahhih maaşımdan haftada üç papel taksite bağlayıp seni bir şamaroğlanı gibi kullanırım .
13/kullan
ben
9/sen
7/taksite 8/bağla
monetary-quantity
3
6/papel
3/maaş
ben
2/musahhih
temporal-quantity
1
4/hafta
11/şamaroğlanı
ARG0
ARG1
prep-after
ARG0
ARG1
quant
unit
source
poss
mod
frequency
quant
unit
manner
quant
Sports_Jargon
0000.dev
Galip takım sahada tur atıyordu .
4/tur 5/at
2/takım
1/galip
3/saha
ARG0
mod
ARG1
0000.test
Gole giden rakibini engellemek için taban girdi .
6/taban 7/gir
o
4/engelle
3/rakip
o
1/gol 2/git
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
poss
mod
0000.train
Önümüzdeki hafta Bursa'da deplasmana çıkacağız .
4/deplasman 5/çık
biz
2/hafta
1/ön
city
name
3/bursa
bursa
ARG0
mod
location
name
op1
wiki
0001.dev
Rakibinin sol kroşesini karşıladı .
4/karşıla
o
3/kroşe
1/rakip
2/sol
ARG0
ARG1
poss
mod
0001.test
Karşı takım pasları engellemek için sürekli baskı yaptı .
7/baskı 8/yap
2/takım
1/karşı
4/engelle
3/pas
6/sürekli
ARG0
mod
purpose
ARG1
manner
0001.train
Sinirlenen hakem , kaleciye kart çıkardı .
5/kart 6/çık
2/hakem
1/sinirlen
4/kaleci
ARG0
mod
ARG1
0002.dev
Turnuva haftaya başlıyor , bugün ad çekmeye girecekler .
and
3/başla
1/turnuva
2/hafta
gelecek
6/ad 7/çek 8/gir
onlar
5/bugün
op1
ARG1
time
mod
op2
ARG0
manner
0002.test
Micheal Jordan final maçında her zamankinden daha çok pres yaptı .
9/pres 10/yap
0002.train
Karşı takımın santraforuna faul yapan Mustafa'ya hakem sarı kart gösterdi .
8/sarı 9/kart 10/göster
person
name
6/mustafa
-
5/yap
3/santraforuna
2/takım
1/karşı
4/faul
7/hakem
ARG1
name
op1
wiki
mod
mod
ARG1
ARG0
0003.dev
Kaleci , serbest atış yapacak oyuncuyu gördü ve sol üst köşeye doğru hamle etti .
and
7/gör
1/kaleci
6/oyuncu
5/yap
4/atış
3/serbest
13/hamle 14/et
o
11/köşe
9/sol
10/üst
op1
ARG0
ARG1
mod
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
mod
mod
0003.test
Jordan rakibini perdeleyerek skorun eşitlenmesine izin vermedi .
6/izin 7/ver
-
3/perdele
person
name
1/jordan
2/rakip
o
5/eşitlen
4/skor
polarity
name
op1
wiki
poss
ARG1
ARG0
mod
0003.train
Ali kasti faul yaptıktan sonra hakem ona kırmızı kart gösterdi .
8/kırmızı 9/kart 10/göster
6/hakem
7/o
5/sonra
4/yap
1/ali
3/kasti
2/kasti
ARG0
ARG1
time
op1
ARG0
ARG1
mod
0004.dev
Orta sahayı boş bırakmayın , baskı yapın !
and
3/boş 4/bırak
-
imperative
siz
1/orta 2/saha
op1
polarity
mode
ARG0
ARG1
0004.test
Devre arasından sonra yeniden rövanşı aldı .
5/rövanş 6/al
o
3/sonra
1/devre 2/ara
4/yeniden
ARG0
time
op1
manner
0004.train
Bileği incinen oğlan hakemlik yapacak .
4/hakemlik 5/yap
3/oğlan
1/bilek
2/incin
ARG0
poss-of
ARG0-of
0005.dev
Rakibine salto attı , gol atacağı kesindi .
and
2/salto 3/at
o
1/rakip
o
7/kesin
5/gol 6/at
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
domain
ARG0
0005.test
Jokey , yarışmada galop yaptı .
4/galop 5/yap
1/jokey
3/yarışma
ARG0
ARG1
0005.train
Gözleri dolu dolu olan antrenör , havlu attı .
7/havlu 8/at
5/antrenör
1/göz 2/dolu 3/dolu 4/ol
ARG0
mod
0006.dev
Dişli rakibini kolayca engelledi .
4/engelle
o
2/rakip
1/dişli
3/kolay
ARG0
ARG1
mod
manner
0006.test
Tam maç bitecekken yeniden basket yaptı .
5/basket 6/yap
o
3/bit
2/maç
1/tam
4/yeniden
ARG0
time
ARG1
degree
manner
0006.train
Önümüzdeki günlerde Fenerbahçe ve Galatasaray , Kadıköy'de karşılaşacak .
8/karşılaş
1/ön 2/gün
and
person
name
5/galatasaray
-
3/fenerbahçe
7/kadıköy
location
ARG0
name
op1
wiki
ARG0
name
op1
wiki
location
name
op1
wiki
0007.train
Karşı takımın kalecisine tekme atan savunma oyuncusu , kırmızı kart gördü .
9/kırmızı 10/kart 11/gör
6/savunma 7/oyuncu
4/tekme 5/at
3/kaleci
2/takım
1/karşı
ARG0
ARG0-of
ARG1
poss
mod
0008.train
Bizim takım sahaya çıkıyor , bak !
and
3/saha 4/çık
2/takım
1/biz
6/bak
imperative
sen
op1
ARG0
mod
op2
mode
ARG0
0009.train
Mehmet birazdan santra yapacak .
3/santra 4/yap
person
name
1/mehmet
-
2/birazdan
ARG0
name
op1
wiki
manner
0010.train
Ayşe servis atacak .
2/servis 3/at
person
name
1/ayşe
-
ARG0
name
op1
wiki
0011.train
Antrenör , skandallarıyla gündemden düşmeyen oyuncuyu kesti .
7/kes
1/antrenör
6/oyuncu
4/gündem 5/düş
-
3/skandal
ARG0
ARG1
ARG0-of
polarity
instrument
0012.train
Milli sporcumuz bu maçta da puan kazandı .
6/puan 7/kazan
2/sporcu
biz
1/milli
4/maç
3/bu
5/da
ARG0
poss
mod
location
mod
mod
0013.train
Mor sarılı takım ortaya çıkmayacağını düşünerek bu maçta şike yaptı .
9/şike 10/yap
o
3/takım
and
1/mor
2/sarı
6/düşün
4/orta 5/çık
-
8/maç
7/bu
ARG0
ARG0
mod
op1
op2
prep-by
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
location
mod
0014.train
Bu maçı da kazanırsak tur atlayacağız .
5/tur 6/atla
biz
4/kazan
2/maç
1/bu
3/da
ARG0
cond
ARG0
ARG1
mod
mod
0015.train
Her cuma burada basketbol oynarız .
5/oyna
biz
4/basketbol
frequency
date-entity
2/cuma
3/bura
ARG0
ARG1
rate-entity-91
ARG4
weekday
location
0016.train
Rüştü turnuvanın final karşılaşması ile jübile yapacak .
6/jübile 7/yap
person
name
1/rüştü
-
4/karşılaşma
2/turnuva
3/final
5/ile
ARG0
name
op1
wiki
mod
mod
0017.train
Çetin koşmuyor diyorsunuz ama o kafası ile oynuyor .
karşılaştır
3/de
siz
2/koş
-
1/çetin
6/kafa 7/ile 8/oyna
5/o
op1
ARG0
ARG1
polarity
manner
op2
ARG0
0018.train
Ben takım tutmuyorum .
2/takım 3/tut
-
1/ben
polarity
ARG0
0019.train
Amansız bir savunma hattını geçerek basket yaptı .
6/basket 7/yap
o
5/geç
4/hat
3/savun
1/amansız
ARG0
mod
mod
0020.train
Mehmet savunduğu oyuncuyu kaçırdı , böylece gol yedik .
and
4/kaç
person
name
1/mehmet
-
3/oyuncu
2/savun
7/gol 8/ye
biz
yap
6/böylece
op1
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
op2
ARG0
manner
0021.train
Jordan hızlıca kaçıp pas istercesine ellerini açtı .
6/el 7/aç
3/kaç
person
name
1/jordan
-
2/hız
5/iste
o
4/pas
name
op1
wiki
manner
ARG0
0022.train
Soğuk soğuk terleyen antrenör , mola alacak .
6/mola 7/al
4/antrenör
3/terle
1/soğuk 2/soğuk
ARG0
ARG0-of
manner
0023.train
Mustafa'nın şutu ile top auta çıktı .
5/aut 6/çık
o
2/şut
person
name
1/mustafa
-
3/ile
4/top
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0024.train
Jordan , rakibini acımasız bir hamleyle perdeledi .
7/perdele
person
name
1/jordan
-
3/rakip
o
6/hamle
4/acımasız
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
poss
instrument
mod
0025.train
Çetin seri bir şekilde karşı takımın sahasına doğru top sürüyor .
9/top 10/sür
0026.train
Kornerden gelen topa çıkıyor .
3/top 4/çık
person
2/gel
1/korner
ARG0
ARG0-of
source
0027.train
Erdinç çok iyi top yapar .
4/top 5/yap
0028.train
Rüştü etkileyici bir plase etti topa .
4/plase 5/et
6/top
ARG1
0029.train
Herkesin maçtan ümidi kestiği bir anda karşı takımın kalesine inanılmaz bir gol attım .
13/at
ben
12/gol
10/inanılmaz
1
9/kale
8/takım
7/karşı
3/ümit 4/kes
1/herkes
2/maç
ARG0
ARG1
mod
quant
ARG2
poss
mod
time
ARG0
ARG1
0030.train
Çok kritik bir dakikada bizim takım gol kaçırdı .
7/gol 8/kaçır
6/takım
5/biz
4/dakika
2/kritik
1/çok
1
ARG0
mod
time
mod
degree
quant
0031.train
Çok beklenmedik bir anda gol oldu .
5/gol 6/ol
o
4/an
2/beklenmedik
1/çok
ARG1
time
mod
degree
0032.train
Bu maç iki kere gol yedim .
5/gol 6/ye
ben
2/maç
1/bu
2
ARG0
location
mod
frequency
0033.train
Norveçli koşucu rakiplerinden hızla kaçarak arayı açtı .
6/ara 7/aç
o
5/kaç
2/koşucu
1/norveçli
3/rakip
4/hızla
ARG0
mod
poss
manner
0034.train
Biçimli yerlerde durup paslar alır , ofsayt durumlarında beleş goller çıkarırdı .
and
4/pas 5/al
o
3/dur
2/yer
1/biçimli
11/çık
10/gol
9/beleş
8/durum
7/ofsayt
op1
ARG0
prep-after
location
mod
op2
ARG0
ARG1
mod
time
mod
0035.train
Millî takım güzel bir oyun çıkardı .
6/çıkar
1/millî 2/takım:ARG0
5/oyun
3/güzel
1
ARG1
quant
0036.train
Melisa'nın atağına Aysu ve Ceyda blok yaptı .
6/blok 7/yap
2/atak
person
name
1/melisa
-
and
5/ceyda
3/aysu
ARG1
name
op1
wiki
ARG0
name
op1
wiki
ARG0
name
op1
wiki
0037.train
Gergin santrafor oyuncusu , herkesi şaşırtarak topu şandelledi .
8/şandelle
3/oyuncu
2/santrafor
1/gergin
7/top
6/şaşırt
o
5/herkes
ARG0
mod
mod
ARG1
prep-by
ARG0
ARG1
0038.train
Japon oyuncuyu da yenerek tur atladım .
5/tur 6/atla
ben
4/yen
2/oyuncu
1/japon
3/da
ARG0
mod
0039.train
Var gücümle kalenin sağ üst köşesine şut çektim .
7/şut 8/çek
ben
6/köşe
3/kale
5/üst
4/sağ
2/güç
1/var
ben
ARG0
ARG1
poss
mod
mod
manner
mod
poss
0040.train
Ali Mehmet , orta sahaya tek pas yapacak .
6/tek 7/pas 8/yap
person
name
1/ali
2/mehmet
-
4/orta 5/saha
ARG0
name
op1
op2
wiki
0041.train
Rüştü sağ açığa doğru muhteşem bir degaj yaptı .
7/degaj 8/yap
person
name
1/rüştü
-
2/sağ 3/açık
ARG0
name
op1
wiki
0042.train
Vuruşu Rüştü kornere çeldi .
4/çel
1/vuruş
person
name
2/rüştü
-
3/korner
ARG1
ARG0
name
op1
wiki
0043.train
Sinirlenen çocuk var gücüyle topu dikti birden .
5/top 6/dik
2/çocuk
1/sinirlen
3/var 4/güç
o
7/birden
ARG0
ARG0-of
manner
poss
manner
0044.train
Acemi defans oyuncusu ne yapacağını bilemeyip topu taca bıraktı .
7/top 8/taç 9/bırak
mümkün
6/bil
3/oyuncu
2/defans
1/acemi
5/yap
amr-unknown
-
ARG1
ARG0
mod
mod
ARG1
ARG1
polarity
0045.train
Hakan bu sefer topu öyle bir bloke etti ki !
7/bloke 8/et
person
name
1/hakan
-
2/bu 3/sefer
4/top
5/öyle
6/bir
9/ki
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
manner
0046.train
Hikmet sayıya gidiyordu , önüne çıkan herkesi çalımlayarak ilerliyordu .
and
2/sayı 3/git
person
name
1/hikmet
-
9/ilerle
o
8/çalımla
7/herkes
5/ön 6/çık
op1
ARG0
name
op1
wiki
op2
ARG0
0047.train
İnanılmaz bir çalım yedi , morali bozuldu .
and
4/ye
o
3/çalım
1/inanılmaz
1
6/moral 7/boz
op1
ARG0
ARG1
mod
quant
op2
ARG0
0048.train
Hakan yine kontrpiyede kaldı , gol yedi .
and
3/kontrpiye 4/kal
person
name
1/hakan
-
2/yine
6/gol 7/ye
o
op1
ARG0
name
op1
wiki
manner
op2
ARG0
0049.train
Bu maçta da kova olacaksın !
4/kova 5/ol
sen
2/maç
1/bu
3/da
ARG0
location
mod
mod
0050.train
Maç boyunca çok güzel savundular ama mağlup olmaktan kaçamadılar .
karşılaştır
5/savun
onlar
1/maç
4/güzel
3/çok
mümkün
9/kaç
-
7/mağlup 8/ol
o
op1
ARG0
duration
manner
degree
op2
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
polarity
0051.train
Çok güzel bir atak yaptılar ama ofsayta düştüler .
karşılaştır
5/yap
onlar
4/atak
2/güzel
1/çok
7/ofsayta 8/düş
op1
ARG0
ARG1
mod
degree
op2
ARG0
0052.train
Sol açık topu güzel ortaladı .
5/ortala
1/sol 2/açık
3/top
4/güzel
ARG0
ARG1
manner
0053.train
Hikmet ve Bora paslaşarak kale önüne kadar geldiler .
8/gel
4/paslaş
and
person
name
3/bora
-
1/hikmet
6/ön
5/kale
7/kadar
op1
name
op1
wiki
op2
name
op1
wiki
ARG1
mod
0054.train
Bizimkilerin performansı çok iyiydi , resmen tek kale oynadılar .
and
4/iyi
2/performans
1/bizimki
3/çok
7/tek 8/kale 9/oyna
onlar
6/resmen
op1
domain
poss
degree
op2
ARG0
manner
0055.train
Tandem oynadılar , topu kaptırdılar .
and
1/tandem 2/oyna
onlar
5/kaptır
4/top
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0056.train
Oyuncu topu penaltı noktasına dikti .
5/dik
1/oyuncu
2/top
3/penaltı 4/nokta
ARG0
ARG1
ARG2
Relating_Concepts
0000.train
Kötü düşüncelerini çoğunlukla onların tuhaflığına vurdu .
6/vur
o
2/düşünce
1/kötü
o
3/çoğunlukla
5/tuhaflık
4/onlar
ARG0
ARG1
mod
poss
frequency
ARG2
poss
0001.train
Su ve buz birbiriyle bağlılaşır .
5/bağlılaş
3/buz
1/su
ARG1
ARG0
0002.train
Bu konuyu buraya nasıl bağladın ?
5/bağla
sen
2/konu
1/bu
3/bura
4/amr-unkown
ARG0
ARG1
mod
ARG2
manner
Activity_Done
0000.dev
Bu seneyi de kazasız belasız neticelendirdik .
6/çöz
biz
2/sene
1/bu
3/de
4/kazasız 5/belasız
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
0000.test
Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .
and
mümkün
9/kotar
-
6/ben
8/proje
7/bu
3/teşekkür 4/et
ben
1/güven
siz
op2
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
op1
ARG0
ARG1
poss
0000.train
Cefakar kadın , bir çuval kömürü bir hafta yetirdi .
9/yetir
2/kadın
1/cefakar
6/kömür
volume-quantity
5/çuval
1
temporal-quantity
8/hafta
7/1
ARG0
mod
ARG1
quant
unit
value
duration
unit
quant
0001.train
Bu işi de böyle alelacele bağlayıverdik .
6/bağla
biz
2/iş
1/bu
3/de
4/böyle
5/alelacele
ARG0
ARG1
mod
mod
manner
manner
0002.train
Her sabah oflaya puflaya işe gide gide günü doldu .
8/gün 9/dol
o
7/git
iş
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
0003.train
Yıllar boyu yaşadığı acı dolu günlerden sonra çevresi tarafından zorla yatırıldığı psikiyatri kliniğinde gününü doldurdu .
14/gün 15/doldur
o
13/klinik
11/yatır
6/gün
3/yaşa
2/boy
1/yıl
5/dolu
4/acı
7/sonra
9/tarafından
8/çevre
10/zor
12/psikiyatri
ARG0
location
mod
mod
mod
mod
manner
mod
instrument
mod
0004.train
Üstün bilgisi ile bu tartışmaya nokta koydu .
6/nokta 7/koy
o
2/bilgi
1/üstün
o
5/tartışma
4/bu
ARG0
instrument
mod
poss
ARG1
mod
0005.train
Sen Yusuf'u ara , o çok iyi iş bitirir .
and
3/ara
imperative
1/sen
person
name
2/yusuf
-
8/iş 9/bitir
5/o
7/iyi
6/çok
op1
mode
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
op2
ARG0
manner
degree
0006.train
Daha fazla debelenmenin manası yok , cenazeyi kaldıralım .
and
5/yok
3/debelen
4/mana
2/fazla
1/daha
op1
ARG0
ARG1
degree
manner
0007.train
En son bu yöntemi denedik ve sonuç aldık .
and
7/sonuç 8/al
biz
5/dene
2/son
1/en
4/yöntem
3/bu
op2
ARG0
op1
ARG0
time
op1
ARG1
mod
0008.train
Ne yaptıysa bu işin arkasını alamadı .
karşılaştır
yap
o
şey
her
mümkün
5/arka 6/al
-
iş
bu
ARG1
ARG0
ARG1
quant
ARG2
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
0009.train
Çok uğraştı ama bu zor görevi de pişirip kotardı .
and
8/pişir 9/kotar
o
6/görev
4/bu
5/zor
7/de
2/uğraş
op1
ARG0
ARG1
mod
mod
mod
op2
Success_or_failure
0000.dev
İhalede herkesten yüksek teklif vererek düşeş attı .
6/düşeş 7/at
o
5/ver
4/teklif
1/ihale
have-degree-91
3/yüksek
daha
2/herkes
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
location
ARG1-of
ARG2
ARG3
ARG4
0000.test
Yarışmada çok kötü şekilde mağlup oldum .
5/mağlup 6/ol
ben
1/yarışma
3/kötü
2/çok
ARG1
ARG2
manner
degree
0000.train
Sonunda davayı kazandım .
2/dava 3/kazan
ben
1/sonunda
ARG0
mod
0001.train
Parti , seçimde tulum çıkardı .
4/tulum 5/çık
1/parti
3/seçim
ARG0
ARG1
0002.train
Başarısızdı , davayı kaybetmişti .
and
o
yok
başarı
3/dava 4/kaybet
o
op1
ARG0-of
ARG1
op2
ARG0
0003.train
Partiyi kaybetmiş , para kazanamamıştı .
and
1/parti 2/kaybet
o
mümkün
kazan
-
4/para
op1
ARG0
op2
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
0004.train
Bugün şansım yerinde değil , çok oyun verdim .
and
yok
ben
şans
7/oyun 8/ver
çok
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
degree
0005.train
Yenildiğini kabul etmek büyük bir erdemdir .
6/erdem
2/kabul 3/et
sen
1/yenil
sen
domain
ARG0
ARG1
ARG1
0006.train
Tartışmalar bitmiş , partiyi kaybetmiştim .
and
2/bit
1/tartışma
4/parti 5/kaybet
ben
op1
ARG1
op2
ARG0
0007.train
Güreşte ezilmeden yenildi .
2/ezil 3/yenil
o
1/güreş
ARG0
ARG2
0008.train
O kadar çalışma hiçbir işe yaramadı , yenildim .
and
5/iş 6/yara
-
3/çalış
1/o 2/kadar
8/yenil
ben
op1
polarity
ARG0
extent
op2
ARG0
Scrutiny
0000.dev
Bu konuyu çok zor anladım .
5/anla
ben
2/konu
1/bu
4/zor
3/çok
ARG0
ARG1
mod
manner
degree
0000.test
Seçimler için halkın nabzını tutuyor .
4/nabız 5/tut
o
1/seçim
ARG0
cause
0000.train
Kayıtları inceleyerek olayın kökünü kazıdı .
4/kök 5/kazı
o
2/incele
1/kayıt
3/olay
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
ARG1
0001.train
Tarihçiler bu ateşli tartışmayı yarın gerçekleşecek forumda masaya yatıracaklar .
8/masa 9/yatır
1/tarihçi
6/gerçekleş
4/tartış
o
3/ateşli
2/bu
5/yarın
7/forum
ARG0
ARG1
ARG0
mod
location
0002.train
Gazeteciler konuyla ilgili sondaj yapıyor .
4/sondaj 5/yap
1/gazeteci
konu
ARG0
topic
0003.train
Arsen Hanım çiftlik evinin inşaatı konusunda ince eleyip sık dokuyor .
7/ince 8/ele 9/sık 10/doku
person
name
2/hanım
Arsen
-
ARG0
name
op2
op1
wiki
0004.train
Bu konuda yeterince mütalaa edemedi .
mümkün
4/mütalaa 5/et
-
o
2/konu
1/bu
3/yeterince
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
mod
manner
0005.train
O derginin araştırmacı gazetecileri on yıl önce gerçekleşmiş trajedinin arka planını açığa çıkarmak için bütün kayıtları gözlem altına aldı .
17/gözlem 18/alt 19/al
gazeteci
araştırmacı
dergi
o
ARG0
mod
poss
mod
0006.train
Genç şair ile hanım ilk anlarda birbirlerini tepeden ayağa süzgeçten geçirdiler .
10/süzgeç 11/geçir
and
4/hanım
2/şair
1/genç
6/an
ordinal-entity
1
7/birbirleri
onlar
8/tepe 9/ayak
ARG0
op2
op1
mod
time
ord
value
ARG1
poss
manner
0007.train
Onun konuyu anlayabilmesi için öğretmeni kılı kırk yardı
kıl kırk 8/yar
3/anla
1/o
2/konu
cause
ARG0
ARG1
0008.train
Onun hakkında olayla ilgili soruşturma açıldı .
5/soruşturma 6/aç
olay
o
ARG1
topic
0009.train
Evde kimsenin olmadığını telefonla tahkik ediyorlarmış .
5/tahkik 6/et
onlar
3/ol
-
1/ev
2/kimse
4/telefon
ARG0
ARG1
polarity
ARG1
ARG0
instrument
0010.train
Evde kimsenin olmadığını telefonla iskandil ediyorlarmış .
5/iskandil 6/et
onlar
3/ol
-
1/ev
2/kimse
4/telefon
ARG0
ARG1
polarity
ARG1
ARG0
instrument
0011.train
Bu konuda bütün kaynakları araştırarak derine indi .
6/derin 7/in
o
5/araştır
4/kaynak
3/bütün
2/konu
1/bu
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
mod
ARG1
mod
0012.train
Konuyla ilgili bütün kaynakları didikledi .
5/didikle
o
4/kaynak
1/konu
bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0013.train
Onun geçmişiyle ilgili bilgi alabilmek için bütün kayıtları teker teker heyecanla taradı .
12/tara
mümkün
5/al
4/bilgi
2/geçmiş
1/o
8/kayıt
7/bütün
9/teker 10/teker
11/heyecanla
cause
ARG1
ARG1
poss
poss
ARG1
mod
manner
manner
0014.train
Bihter kaybettiği küpesini bulmak için el feneriyle odayı iyice araştırdı .
10/araştır
person
name
1/bihter
-
ARG0
name
op1
wiki
0015.train
Yeni gelenin niyetini anlamak için ağzını kokladı .
6/ağız 7/kokla
o
4/anla
3/niyet
person
gel
yeni
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
ARG0-of
mod
Attaching
0000.dev
Gömleğin düğmeleri kopunca iğne ile tutturdum .
6/tuttur
ben
3/kop
2/düğme
1/gömlek
4/iğne
ARG0
time
ARG1
poss
instrument
0000.test
Şişelerden yağ akmasın diye iyice sıktı .
6/sık
o
3/ak
-
1/şişe
2/yağ
5/iyice
ARG0
cause
polarity
ARG3
ARG1
manner
0000.train
Rüzgardan açılıp duran kapıyı mandalladım .
5/mandalla
ben
4/kapı
2/aç
rüzgar
ARG0
ARG1
ARG1-of
cause
0001.dev
Kolilerin tamamını bantladım .
3/bantla
ben
1/koli
tüm
ARG0
ARG1
quant
0001.test
Adaptörleri vidaladık , bu sayede çalıştı .
6/çalış
2/vidala
biz
1/adaptör
o
adaptör
prep-after
ARG0
ARG1
poss
ARG1
0001.train
Demir parçasını buraya perçinle .
4/perçinle
sen
imperative
2/parça
1/demir
3/bura
ARG0
mode
ARG1
poss
ARG2
0002.train
Duyuruları panoya raptiyeledik .
3/raptiyele
biz
1/duyuru
2/pano
ARG0
ARG1
ARG2
0003.train
Minderi annem kökleyecek .
3/kökle
1/minder
2/anne
ben
ARG1
ARG0
poss
0004.train
Metalleri ölçüp kontrol ettikten sonra lehimleyeceğim .
6/lehimle
ben
1/metal
ölç
onlar
3/kontrol 4/et
ARG0
ARG1
prep-after
ARG1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
0005.train
Camların kenarına perdeleri çıtçıtladı .
4/çıtçıtla
o
2/kenar
1/cam
3/perde
ARG0
ARG2
poss
ARG1
0006.train
Kaynak yapmak yerine her birini cıvataladık .
karşılaştır
1/kaynak 2/yap
-
biz
ARG1
polarity
ARG0
0007.train
Tüm yırtılmış yerleri özenerek yeniden dikti .
6/dik
o
4/özen
3/yer
1/tüm
2/yırtıl
5/yeniden
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
quant
ARG1-of
manner
0008.train
Çocuğun alnına üç dikiş atıldı .
4/dikiş 5/at
2/alın
1/çocuk
3
ARG1
poss
frequency
0009.train
Kumaşları güzelce ölçüp teyel yaptım , şimdi de dikeceğim .
and
4/teyel 5/yap
ben
ölç
kumaş
güzel
9/dik
7/şimdi
8/de
op1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
manner
op2
ARG0
time
mod
0010.train
Topuzunu sabitlemek için saçını firketeledi .
5/firketele
o
2/sabitle
1/topuz
o
4/saç
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
0011.train
Yakasına çok şık bir broş iğnelemiş .
6/iğnele
o
1/yaka
o
5/broş
3/şık
2/çok
ARG0
ARG2
poss
ARG1
mod
degree
0012.train
Süpürgeyi şarj istasyonuna yerleştir .
4/yerleştir
sen
imperative
1/süpürge
3/istasyon
2/şarj
ARG0
mode
ARG1
ARG2
poss
0013.train
Bunları kenet et .
2/kenet 3/et
sen
imperative
1/bu
ARG0
mode
ARG1
0014.train
Atmosferin hemen dışında iki uzay aracı malzeme alış verişi için kenetlendi .
11/kenetlen
3/dış
1/atmosfer
2/hemen
5/uzay 6/aracı
2
8/alış 9/veriş
7/malzeme
location
poss
mod
ARG0
quant
cause
poss
0015.train
Bu iki çubuğu birbirine kenetle .
5/kenetle
sen
imperative
3/çubuk
1/bu
2
4/birbiri
o
ARG0
mode
ARG1
mod
quant
ARG1
poss
0016.train
İki parçayı birbirine kenetledi .
4/kenetle
o
2/parça
2
3/birbiri
o
ARG0
ARG1
quant
ARG1
poss
0017.train
Lego parçalarını kenetle .
3/kenetle
sen
imperative
2/parça
1/lego
ARG0
mode
ARG1
poss
0018.train
Belediye tarafından pankartlar çivilendi .
4/çivile
1/belediye
3/pankart
ARG0
ARG1
0019.train
Sonra ipleri birbirine sıkı sıkı bağladık .
6/bağla
biz
1/sonra
2/ip
3/birbiri
o
4/sıkı 5/sıkı
ARG0
time
ARG1
ARG2
poss
manner
Waiting
0000.train
Öğretmeninin karşısında sorutmuş , sorularını cevaplıyordu .
and
3/sorut
o
2/karşı
1/öğretmen
6/cevapla
5/soru
o
op1
ARG0
location
poss
op2
ARG0
ARG1
poss
0001.train
Başımda dikilip durması beni rahatsız ediyor .
5/rahat 6/et
o
2/dikil 3/dur
4/ben
ARG0
ARG2
ARG0
ARG1
0002.train
Başına dikilip onu rahatsız etmiş , mızmızlanıp durmuş .
and
4/rahat 5/et
o
o
1/baş 2/dikil
3/o
8/dur
7/mızmızlan
op1
ARG0
ARG1
prep-while
ARG0
op2
prep-by
ARG0
ARG0
0003.train
Saatlerce ayakta durmaktan bacakları ağrımıştı .
5/ağrı
2/ayak 3/dur
o
4/bacak
o
cause
ARG0
ARG1
poss
Activity_Start
0000.dev
Hevesini kırmalarına izin vermeyecekti , elbiseyi dikmeye sıfırdan başladı .
and
3/izin 4/ver
-
o
1/heves 2/kırma
onlar
o
8/sıfır 9/başla
7/dik
6/elbise
op1
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0000.test
Naneleri kurutmaya tevessül edecekti .
3/tevessül 4/et
o
kuru
1/nane
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0000.train
Fiilimsilerin durumu gerçekten ilginç , bir öğrencim tezinde bu konuyu ele aldı .
and
4/ilginç
2/durum
1/fiilimsi
3/gerçekten
11/el 12/al
7/öğrenci
ben
8/tez
o
10/konu
9/bu
op1
domain
poss
mod
op2
ARG0
poss
ARG2
poss
ARG1
mod
0001.dev
Kaptan kontağı çevirip bismillah dedi .
4/bismillah 5/de
1/kaptan
3/çevir
2/kontak
ARG0
prep-after
ARG1
0001.test
Bir hastalık geldi köye .
3/gel
2/hastalık
4/köy
ARG0
ARG1
0001.train
Biz bu araştırmayı yaparken Dante'nin kitabından yola çıktık .
7/yol 8/çık
4/yap
1/biz
3/araştırma
2/bu
6/kitap
person
name
5/dante
Dante Alighieri
prep-while
ARG0
ARG1
mod
ARG1
poss
name
op1
wiki
0002.train
Polis geceleri kola çıkar .
3/kol 4/çık
1/polis
rate-entity
date-entity
geceleri
ARG0
frequency
ARG4
dayperiod
0003.train
Artık biz de şeytanın bacağını kıralım .
4/şeytan 5/bacak 6/kır
1/artık
2/biz
3/de
manner
ARG0
mod
0004.train
Yenilenen bir heyecanla tarlayı sürmeye giriştiler .
6/giriş
onlar
3/heyecanla
1/yenilen
5/sür
o
4/tarla
ARG0
manner
ARG1-of
ARG1
ARG0
ARG1
0005.train
Ali bu pazartesi bakanlıktaki görevine başlayacak .
5/görev 6/başla
1/ali
date-entity
3/pazartesi
2/bu
ARG0
date
weekday
mod
0006.train
Ben de yarım kalan makaleyi bitirmek için harekete geçeceğim .
8/hareket 9/geç
1/ben
2/de
6/bitir
ben
5/makale
3/yarım 4/kal
ARG0
mod
ARG1
ARG0
ARG1
ARG1-of
0007.train
Cam fabrikası önümüzdeki hafta faaliyete geçecek .
5/faaliyet 6/geç
1/cam 2/fabrika
4/hafta
3/ön
biz
ARG0
time
mod
poss
0008.train
Seçime bir ay kala belediye icraata geçer .
6/icraat 7/geç
5/belediye
önce
seçim
temporal-quantity
hafta
1
ARG0
time
op1
duration
unit
quant
0009.train
Ayşen ailesine Akdeniz'e taşınmanın kapısını açtı .
5/kapı 6/aç
person
name
1/ayşen
-
taşın
onlar
region
akdeniz
Akdeniz Bölgesi
2/aile
o
ARG0
name
op1
wiki
ARG2
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
ARG2
poss
0010.train
Sen önce ilgili bir makaleyi dikkatle okuyarak kapıyı aç .
8/kapı 9/aç
imperative
1/sen
7/oku
2/önce
5/makale
3/ilgili
6/dikkatle
mode
ARG0
prep-after
time
ARG1
mod
manner
0011.train
Mustafa , kardeşinin de yardımıyla belediyede işe girdi .
7/iş 8/gir
person
name
1/mustafa
-
3/kardeş
4/de
6/belediye
ARG0
name
op1
wiki
caus
mod
ARG2
0012.train
Uluslararası bir yazılım firmasına yerleşti o da .
5/yerleş
4/firma
1/uluslararası
3/yazılım
6/o
7/da
ARG2
mod
poss
ARG0
mod
0013.train
Sen pazartesi günü gel , burada işbaşı yap .
and
4/gel
imperative
1/sen
date-entity
2/pazartesi
7/işbaş 8/yap
sen
6/burada
op1
mode
ARG0
date
weekday
op2
mode
ARG0
ARG2
0014.train
Ceyda da artık gezip tozmayı bıraksın , tezinin başına otursun .
and
6/bırak
imperative
person
name
1/ceyda
-
artık
2/da
4/gez 5/toz
o
9/baş 10/otur
tez
o
op1
mode
ARG0
name
op1
wiki
time
manner
ARG1
ARG0
op2
mode
ARG0
ARG1
poss
0015.train
Sen gittikten sonra bir kıyamet koptu .
6/kop
2/git
1/sen
5/kıyamet
prep-after
ARG0
ARG0
0016.train
Çocuk , oyuncaklarını dizmeye koyuldu .
5/koy
1/çocuk
4/diz
o
3/oyuncak
o
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
0017.train
Milli takım salı günü Hırvatistan karşısında sahaya çıkacak .
7/saha 8/çık
1/milli 2/takım
date-entity
3/salı
ARG0
date
weekday
0018.train
Sude farkında olmadan büyük bir işin başlamasına önayak oldu .
8/önayak 9/ol
2/fark 3/ol
person
name
1/sude
-
7/başlama
6/iş
4/büyük
prep-without
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1
mod
0019.train
Oturduğumuz yeter , artık biz de eyleme geçelim .
and
2/yet
1/otur
biz
7/eylem 8/geç
4/artık
5/biz
6/de
op1
ARG0
ARG0
op2
time
ARG0
mod
0020.train
Ders notlarını okumaya oturdum .
4/otur
ben
3/oku
1/ders 2/not
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0021.train
Sanki küçük bir çocukmuş gibi annenin dizinin dibinde oturacağına git orada bir şeyler öğrenmek için start al .
karşılaştır
9/otur
sen
imperative
-
benze
o
çocuk
küçük
dip
diz
anne
sen
and
git
start al
öğren
ora
bir şey
ARG1
ARG0
mode
polarity
manner
ARG0
ARG1
mod
ARG2
poss
poss
poss
ARG2
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG2
location
ARG0
ARG1
0022.train
Şairliğe on sekiz yaşında gazel ve rubailerle başlamıştı .
8/başla
o
1/şairlik
18
and
7/rubai
5/gazel
ARG0
ARG1
age
instrument
op2
op1
0023.train
Bundan başka evlenme hayatı da oldukça başarılı başladı .
8/başla
o
2/başka
bu
4/hayat
3/evlenme
5/da
7/başarılı
ARG0
mod
poss
ARG1
poss
mod
manner
0024.train
Yine azara başladı .
3/başla
o
1/yine
2/azar
ARG0
manner
ARG1
0025.train
Farkında olmadan bu iki aile arasındaki büyük dostluğun temelini attılar .
9/temel 10/at
onlar
1/fark 2/ol
ARG0
prep-without
Cause_emotion
0000.dev
Yavru köpek sevimli bakışlarıyla sahibinin kalbini eritti .
6/kalp 7/erit
2/köpek
1/yavru
4/bak
3/sevimli
sahip
o
ARG0
mod
instrument
mod
ARG1
poss
0000.test
Annesine aldığı hediyelerle ona haz verdi .
5/haz 6/ver
o
3/hediye
2/al
o
1/anne
4/o
ARG0
instrument
ARG1-of
poss
ARG2
poss
ARG1
0000.train
Sevgilisini birkaç gün ağırsadı .
4/ağırsa
o
1/sevgili
temporal-quantity
gün
2/birkaç
ARG0
ARG1
duration
unit
quant
0001.train
Kadını kendisine aşık etti .
3/aşık 4/et
o
1/kadın
2/kendi
o
ARG0
ARG1
ARG2
poss
0002.train
Amcası çocukları coşturdu .
3/coştur
1/amca
o
2/çocuk
ARG0
poss
ARG1
0003.train
Oyundaki detaylar çocuğu iyice oyuna bağladı .
6/bağla
2/detay
1/oyun
3/çocuk
ARG0
poss
ARG1
0004.train
Okuduğu şiirle annesini çok duygulandırdı .
5/duygulandır
2/şiir
1/oku
o
3/anne
o
4/çok
instrument
ARG1-of
ARG0
ARG0
poss
degree
0005.train
Arkadaşlarını tek tek şad etti .
4/şad 5/et
o
1/arkadaş
o
2/tek 3/tek
ARG0
ARG1
poss
manner
0006.train
Doğum günümde beni çok şenlendirdiler .
5/şenlendir
onlar
doğum 2/günü
ben
3/ben
4/çok
ARG0
time
poss
ARG1
degree
0007.train
Annesi iki dakikada çocuğun damarını buldu .
5/damar 6/bul
1/anne
o
temporal-quantity
2
dakika
çocuk
ARG0
poss
duration
value
unit
ARG1
Cause_to_end
0000.train
Hapisten dün bıraktılar .
3/bırak
onlar
1/hapis
2/dün
ARG0
ARG4
time
0001.train
Akan suları duvarlarla zor durdurdular .
5/durdur
onlar
2/su
1/ak
3/duvar
4/zor
ARG0
ARG1
ARG1
instrument
manner
Elusive_goal
0000.train
Tüm önemli kağıtları kaptırdı .
4/kaptır
o
3/kağıt
1/bütün
2/önemli
ARG0
ARG1
mod
mod
0001.train
Nasıl bu haberi atladılar .
3/haber 4/atla
onlar
1/amr-unkown
haber
bu
ARG0
manner
ARG1
mod
0002.train
Yeni iş şansını fevt etti .
4/fevt 5/et
2/iş
1/yeni
3/şans
o
ARG0
mod
ARG1
poss
0003.train
Bütün şansını elinden kaçırdı .
3/el 4/kaçır
o
2/şans
o
1/bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
Renting_out
0000.train
Evi ona kiraladım .
3/kirala
ben
1/ev
2/o
ARG0
ARG1
ARG2
0001.train
Bütün binayı isticar ettik .
3/isticar 4/et
biz
2/bina
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Babam bu yaz tarlayı üçleyecek .
5/üçle
1/baba
ben
3/yaz
2/bu
4/tarla
ARG0
poss
time
mod
ARG1
Commerce_sell
0000.dev
Erik çıkmış , çilek daha çıkmadı .
and
2/çık
1/erik
6/çık
-
person
name
4/çilek
-
5/daha
op1
ARG1
op2
polarity
ARG0
name
op1
wiki
manner
0000.test
Bu yıl 7 - 8 bin tona yakın sebzemizi bu halde pazarladık .
12/pazarla
biz
2/yıl
1/bu
9/sebze
biz
yaklaşık
mass-quantity
and
7000
8000
ARG0
time
mod
ARG1
poss
mod
op1
value
op1
op2
0000.train
Gaugin'i , Picasso'yu haraç mezat sattı .
4/haraç 5/mezat 6/sat
o
and
person
name
1/gaugin
Paul Gauguin
ARG0
ARG1
op1
name
op1
wiki
0001.dev
Borcunu takside bağladı .
3/bağla
o
1/borç
o
2/taksit
ARG0
ARG1
poss
ARG2
0001.test
Altın , 100 liradan gidiyor .
5/git
1/altın
monetary-quantity
100
lira
ARG1
ARG3
quant
unit
0001.train
Benimki paso , dedi , hanımefendiye bir bilet kes .
and
4/de
o
2/paso
thing
1/ben
8/bilet 9/kes
op1
ARG0
ARG1
domain
poss
op2
0002.train
Başkalarına on ikiye veriyoruz ama sana onar kuruştan bırakayım .
and
9/bırak
ben
6/sen
monetary-quantity
kuruş
10
4/ver
biz
1/başka
lira
12
op2
ARG0
ARG2
ARG3
unit
value
op1
ARG0
ARG2
ARG3
unit
value
0003.train
Bugün firma epey satış yaptı .
4/satış 5/yap
1/bugün
2/firma
epey
time
ARG0
degree
0004.train
Bir şeye ad koymak , satışa çıkarılan malın üzerine yafta asmaya benzetilebilir .
mümkün
12/benzet
o
3/ad 4/koy
11/as
9/üzerine
8/mal
6/sat 7/çık
10/yafta
ARG0
ARG0
ARG1
ARG0
manner
mod
0005.train
Bana iki sandık çay verdi . Bunları al okut , dedi .
and
5/ver
o
1/ben
4/çay
3/sandık
2/iki
11/de
9/okut
sen
imperative
8/al
7/bu
op1
ARG0
ARG1
ARG1
mod
op2
ARG0
ARG1
ARG0
mode
0006.train
Eskilerden bir kısmını yok pahasına elden çıkarmak gerekecek .
8/gerek
6/el 7/çık
yok pahası
kısım
quant
thing
eski
ARG0
manner
ARG1
1
poss
mod
0007.train
Antikacı seni düdükledi .
3/düdükle
1/antikacı
2/sen
ARG0
ARG2
0008.train
Borçlarını ödemek için tüm malını satıp savdı .
6/sat7/sav
o
2/öde
1/borç
o
5/mal
4/tüm
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
mod
0009.train
Sonra paraları sayıyorum ki , tedavülden kalkmış kağıt yüzbinlikleri bize kakalamış .
and
say
ben
para
sonra
11/kakala
o
biz
kağıt
monetary-quantity
100000
lira
tedavül kalk
op1
ARG0
ARG1
time
op2
ARG0
ARG2
ARG1
quant
value
unit
ARG1-of
0010.train
Senedi kırdırtmak zorunda kaldık .
3/zor 4/kal
biz
2/kırdırt
1/senet
ARG0
ARG1
ARG1
0011.train
Yoksa musahhih maaşımdan haftada üç papel taksite bağlayıp seni bir şamaroğlanı gibi kullanırım .
13/kullan
ben
7/taksite 8/bağla
6/papel
3/maaş
ben
2/musahhih
4/hafta
her
3
9/sen
benze
11/şamaroğlanı
sen
ARG0
prep-after
ARG0
instrument
poss
poss
mod
mod
frequency
quant
ARG1
manner
ARG1
ARG0
0012.train
Satıcı , elmaların çürüklerini sokmuş .
5/sok
1/satıcı
4/çürük
3/elma
ARG0
ARG1
poss
0013.train
Geniş arazisini parselleyip sattı .
4/sat
o
2/arazi
1/geniş
3/parselle
ARG0
ARG1
mod
prep-after
ARG0
0014.train
Bu firma kumaş ticareti yapıyor .
4/ticaret 5/yap
2/firma
1/bu
kumaş
ARG0
mod
ARG1
0015.train
Alçak manav domatesleri bize dayadı .
5/daya
2/manav
1/alçak
3/domates
4/biz
ARG0
mod
ARG1
ARG2
0016.train
Yüzlerce kadın kendini satmak zorunda kalıyor .
5/zor 6/kal
2/kadın
1/yüzlerce
3/kendi 4/sat
ARG0
quant
ARG1
0017.train
Mütemadiyen veresiye veriyor ve müşteriler ay başında borç ödeyeceklerine Tevfik'e dert yanıyorlar .
and
karşılaştır
9/öde
borç
müşteri
7/başında
6/ay
dert yan
person
name
tevfik
-
op2
ARG1
ARG1
ARG0
time
poss
ARG2
ARG2
name
op1
wiki
0018.train
Bisiklet için fatura kestik .
3/fatura 4/kes
biz
1/bisiklet
ARG0
cause
0019.train
Eskici , bizim sokakta tezgâh açtı .
5/tezgâh 6/aç
1/eskici
4/sokak
3/biz
ARG0
ARG1
poss
0020.train
Bu ürünleri % 20 kâr koyarak satacağız .
7/sat
biz
5/kâr 6/koy
percentage-entity
20
ARG0
prep-by
ARG2
value
0021.train
Kadın bu hamamı mezada çıkardı .
4/mezat 5/çık
1/kadın
3/hamam
2/bu
ARG0
ARG1
mod
Cognitive_change
0000.train
Tuğçe böyledir , kılıktan kılığa girer , her mevsim başka bir fikri destekler .
and
2/böyle
person
name
1/tuğçe
-
4/kılık 5/kılık 6/gir
o
13/destek
9/mevsim
8/her
12/fikir
10/başka
op1
domain
name
op1
wiki
op2
ARG0
op3
ARG0
time
frequency
ARG1
mod
0001.train
Sen bu kafayı değiştirmelisin yoksa başına çok iş açarsın .
karşılaştır
3/kafa 4/değiştir
-
1/sen
8/iş 9/aç
op1
polarity
ARG0
op2
ARG0
0002.train
Aradan geçen senelerde biricik dostum adeta gömlek değiştirmişti .
7/gömlek 8/değiştir
3/sene
temporal-quantity
yıl
birçok
5/dost
ben
4/biricik
6/adeta
time
duration
unit
quant
ARG0
poss
mod
mod
0003.train
Tarih anlatırken konu ne zaman sakıncalı bir yere gitse lafı çeviriyordu .
10/laf 11/çevir
o
2/anlat
1/tarih
9/git
3/konu
8/yer
6/sakıncalı
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
time
ARG0
ARG1
mod
0004.train
Ayşe ne zaman konu Mustafa ile olan ilişkisine gelse lafı değiştiriyordu .
10/laf 11/değiştir
person
name
1/ayşe
-
9/gel
4/konu
8/ilişki
and
person
5/mustafa
ARG0
name
op1
wiki
time
ARG0
ARG1
poss
op1
name
op1
wiki
ARG0
name
op1
wiki
0005.train
İstediğini almak için gerekirse bin kalıba girer .
5/bin 6/kalıp 7/gir
o
2/al
thing
1/iste
4/gerek
ARG0
cause
ARG0
ARG2
ARG1-of
ARG0
cond
ARG0
0006.train
Ancak omurgasız insanlar bukalemun gibi renkten renge girer .
4/bukalemun 5/gibi 6/renk 7/renk 8/gir
3/insan
2/omurgasız
1/ancak
ARG0
mod
mod
Cause_benefit_or_detriment
0000.dev
Amcasından kalan mirastan ziftlendi .
4/ziftlen
o
3/miras
2/kal
1/amca
o
ARG0
ARG1
ARG0-of
source
poss
0000.test
Anne tavşan yavrularını çaldığı marulla besledi .
6/besle
2/tavşan
1/anne
3/yavru
o
5/marul
4/çal
o
ARG0
mod
ARG1
poss
ARG2
ARG1-of
ARG0
0000.train
Ekonomik ihtiyaçları için tamamen annesine abandı .
6/aban
o
2/ihtiyaç
1/ekonomik
o
4/tamamen
5/anne
ARG0
cause
mod
poss
manner
ARG1
poss
0001.dev
Okuduğu kitaplar onun için yararlı oldu .
5/yararlı 6/ol
2/kitap
1/oku
o
3/o
ARG0
ARG1-of
ARG0
ARG1
0001.test
Yediği organik gıdalar çocuğa yaradı .
5/yara
3/gıda
1/ye
o
2/organik
4/çocuk
ARG0
ARG1-of
ARG0
mod
ARG1
0001.train
Problemin çözümünü profesörüne açıkladı .
4/açıkla
o
2/çözüm
1/problem
3/profesör
o
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
0002.dev
Almanya'da 1 sene çalışmanın faydasını gördü .
6/gör
o
5/fayda
çalış
temporal-quantity
1
yıl
country
name
almanya
Almanya
ARG0
ARG1
poss
ARG0
duration
quant
unit
location
name
op1
wiki
0002.test
Aldığı eğitimlerden edindiği bilgi adamı iş hayatında zenginleştirdi .
8/zenginleştir
4/bilgi
3/edin
o
2/eğitim
1/al
5/adam
6/iş 7/hayat
o
ARG0
ARG1-of
ARG0
souce
ARG1-of
ARG0
ARG1
location
poss
0002.train
Okumasının önündeki tüm engelleri açtı .
5/aç
o
4/engel
2/ön
1/okuma
3/tüm
ARG0
ARG1
location
poss
mod
0003.train
Okulda " Cüce " diye adlandı .
6/ad
o
1/okul
3/cüce
ARG1
location
ARG2
0004.train
Senin suçunu affediyorum .
3/affet
ben
2/suç
sen
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Hatanı affediyorum .
2/affet
ben
1/hata
sen
ARG0
ARG1
poss
0006.train
Seni bu görevden affettik .
4/affet
biz
sen
3/görev
ARG0
ARG1
ARG2
0007.train
Kralım beni affeyledi .
3/affeyle
1/kral
ben
2/ben
ARG0
poss
ARG1
0008.train
Ateisti aforoz etti .
2/aforoz 3/et
o
1/ateist
o
ARG0
ARG1
poss
0009.train
Gittiği okulda çocukları siyasi konularda afyonluyorlardı .
6/afyonla
onlar
2/okul
1/git
o
3/çocuk
konu
4/siyasi
ARG0
location
ARG1
ARG0
ARG1
topic
mod
0010.train
Annesi sürekli çocuğunu akladı .
4/akla
1/anne
o
2/sürekli
3/çocuk
ARG0
poss
frequency
ARG1
poss
0011.train
Kardeşi miraslar konusunda abisini aldattı .
5/aldat
1/kardeş
o
3/konu
2/miras
4/abi
ARG0
poss
topic
poss
ARG1
poss
0012.train
Yarışmacı hap kullanarak diğer yarışmacıları aldattı .
6/aldat
1/yarışmacı
3/kullan
2/hap
5/yarışmacı
4/diğer
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
mod
0013.train
Arkadaşları onu kötü yola saptırdı .
yap
ben
3/kötü 4/yol 5/sap
1/arkadaş
o
ARG0
ARG1
ARG0
poss
0014.train
Kızını kötü planlarına alet etti .
4/alet 5/et
o
1/kız
o
3/plan
2/kötü
ARG0
ARG1
poss
ARG2
mod
poss
0015.train
Teşhir ürünlerini müşteriye çaktı .
4/çak
o
2/ürün
1/teşhir
3/müşteri
ARG0
ARG1
mod
ARG2
0016.train
Kızı kışlık giysilerle donattılar .
4/donat
onlar
1/kız
3/giysi
2/kışlık
ARG0
ARG1
instrument
mod
0017.train
Ona kumaşları dümdüz ettirdiler .
yap
o
4/et
1/o
2/kumaş
3/dümdüz
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG2
0018.train
Senelerce abisinin sırtından geçindi .
3/sırt 4/geçin
o
temporal-quantity
sene
birçok
ARG0
duration
unit
quant
0019.train
Yaşlı adamı kafesledi .
3/kafesle
o
2/adam
1/yaşlı
ARG0
ARG1
mod
0020.train
Küçük çocuğu herkes kayırıyordu .
4/kayır
2/çocuk
1/küçük
3/herkes
onlar
ARG1
mod
ARG0
poss
0021.train
Amcasının oğlunu da idareye koydu .
5/koy
o
1/amca 2/oğul
4/idare
da
ARG0
ARG1
ARG2
mod
0022.train
Yıllardır esir olduğu kaleden onu Mario kurtardı .
7/kurtar
4/kale
3/ol
o
2/esir
temporal-quantity
yıl
birçok
5/o
person
name
6/mario
Mario
ARG2
ARG1-of
ARG1
ARG3
duration
unit
quant
ARG1
ARG0
name
op1
wiki
0023.train
Ona en sevdiği kolyesini verdi .
5/ver
o
1/o
4/kolye
have-degree-91
sev
en
ARG0
ARG2
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG2
ARG0
ARG3
0024.train
Fransa yıllarca onların ülkesini sömürdü .
5/sömür
person
name
1/fransa
Fransa
temporal-quantity
yıl
birçok
4/ülke
3/onlar
ARG0
name
op1
wiki
duration
unit
quant
ARG1
poss
0025.train
Çocukları adamın tüm varlığını sömürdü .
5/sömür
1/çocuk
o
4/varlık
2/adam
3/tüm
ARG0
poss
ARG1
poss
mod
Inhibit
0000.train
Yine başını belaya sokmasın diye kapıdan dışarı adımını attırmadı ailesi .
yap
aile
o
8/adım 9/at
o
-
2/baş 3/bela 4/sok
ARG0
poss
ARG1
ARG0
polarity
cause
polarity
ARG0
0001.train
Polisler zanlıyı kaçmasına izin vermeden derdest etti .
6/derdest 7/et
1/polis
2/zanlı
4/izin 5/ver
ARG0
ARG1
prep-without
0002.train
Olağanüstü hal ilan edildiğinden beri devlet vatandaşların bazı temel haklarını kıstı .
11/kıs
beri
olağanüstü hal
3/ilan 4/et
6/devlet
9/temel 10/hak
bazı
vatandaş
time
op1
ARG1-of
ARG0
ARG1
quant
poss
0003.train
İran'ın bu siyasi hamlesine karşılık olarak ambargo koydular .
7/ambargo 8/koy
onlar
4/hamle
person
name
1/iran
iran
2/bu
3/siyasi
ARG0
cause
poss
name
op1
wiki
mod
mod
Arithmetic
0000.train
Gösterge bir anda sıfırladı , tüm kayıtlar silindi .
and
4/sıfırla
1/gösterge
8/silin
7/kayıt
6/bütüj
op1
ARG1
op2
ARG1
mod
Cause_bodily_experience
0000.train
Köpeği saatlerce aç bıraktı .
3/aç 4/bırak
o
1/köpek
temporal-quantity
saat
birçok
ARG0
ARG1
duration
unit
quant
0001.train
Derisi kızgın güneşin altında yandı .
5/yan
1/deri
o
3/güneş 4/alt
2/kızgın
ARG1
poss
location
mod
0002.train
Sultan , cariyelerden birini ağılayacaktı .
5/ağıla
1/sultan
4/biri
3/cariye
ARG0
ARG1
poss
0003.train
Zorluklar onun hırslarını daha da kırbaçlıyordu .
6/kırbaçla
1/zorluk
3/hırs
2/o
5/da
4/daha
da
ARG1
ARG1
poss
mod
degree
mod
0004.train
Kadın kediyi iki günde dinceltti .
5/dincelt
1/kadın
2/kedi
temporal-quantity
4/gün
2
ARG0
ARG1
duration
unit
quant
0005.train
Elma hamilelikte sütlendiriyormuş .
3/sütlendir
1/elma
2/hamilelik
ARG0
time
Process_continue
0000.dev
Hastalığı hâlâ çok ağır seyrediyor .
5/seyret
1/hastalık
o
2/hâlâ
4/ağır
3/çok
ARG1
poss
time
manner
degree
0000.test
Çok sürmez , her şey düzelir .
and
2/sür
-
o
1/çok
6/düzel
5/şey
bütün
op1
polarity
ARG0
degree
op2
ARG0
ARG1
mod
0000.train
İki yetişkin arasında bir gerilim süregidiyordu .
6/süregidiyordu
3/ara
2/yetişkin
2
5/gerilim
location
poss
quant
ARG1
0001.train
Bu düzen böyle devam eder .
4/devam 5/et
2/düzen
1/bu
3/böyle
ARG0
mod
manner
0002.train
Bir taraftan tahsile koşarken bir taraftan da bu memuriyetine devam ediyordu .
and
4/koş
o
tahsil
10/devam 11/et
9/memuriyet
8/bu
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Muhtarla hiç aram yoktu , babamın sağlığından beri aramızda bir inatlaşma süregeliyordu .
and
have-rel-role-91
o
muhtar
-
hiç
op1
ARG0
ARG1
polarity
degree
0004.train
Yılan hikayesi gibi uzadı bu iş .
4/uza
6/iş
5/bu
benze
1/yılan 2/hikaye
ARG1
mod
ARG0-of
ARG1
0005.train
Her odanın ziyareti bir saat sürmüştü .
6/sür
o
3/ziyaret
2/oda
1/her
5/saat
ARG0
ARG1
mod
mod
0006.train
Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .
and
10/süregel
8/düzen
7/bu
böyle
çabala çabala
sen
13/süregidecek
o
op1
ARG1
mod
manner
concession
ARG0
op2
manner
ARG1
0007.train
Velhasılıkelam , spor terakki ediyor bizde !
4/terakki 5/et
o
ARG0
Scrutinizing_for
0000.train
Berlin'e taşındıktan sonra orayı daha iyi açınsayabildi .
mümkün
7/açınsa
o
2/taşın
city
name
1/berlin
Berlin
4/ora
6/iyi
5/daha
daha
ARG1
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
ARG1
manner
m
degree
0001.train
Polis uyuşturucuları bulmak için şüphelinin evinde arama yaptı .
7/arama 8/yap
1/polis
3/bul
2/uyuşturucu
6/ev
5/şüpheli
ARG0
cause
ARG1
ARG2
poss
0002.train
Hakkındakileri öğrenmek için ıcığını cıncığını sordu .
6/sor
o
2/öğren
1/hak
o
ıcık 5/cıncık
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
0003.train
Ona şantaj yapabilmek için dibini kurcaladı .
5/dip 6/kurcala
o
2/şantaj 3/yap
o
ARG0
cause
ARG0
ARG1
ARG1
0004.train
Gizli konular hakkında malumat alıyordu .
4/malumat 5/al
o
konu
gizli
ARG0
topic
mod
Activity_Pause
0000.dev
Bugünlük dükkanı tatil ettik .
3/tatil 4/et
biz
1/bugünlük
2/dükkan
ARG0
ARG2
ARG1
0000.test
Bugünlük kepenkleri indirdik .
2/kepenk 3/indir
biz
1/bugünlük
ARG0
manner
0000.train
Patronun acımasızlığından bıkan işçiler haklarını aramak için paydos ettiler .
8/paydos 9/et
4/işçi
3/bık
2/acımasız
1/patron
6/ara
onlar
5/hak
onlar
ARG0
ARG0
ARG1
poss
cause
ARG0
ARG1
poss
0001.train
Derslerim başlamadan üyeliğimi donduracağım .
3/üyelik 4/dondur
ben
önce
2/başla
1/ders
ben
ARG0
time
op1
ARG0
poss
0002.train
Leyla içeri girdiğinde bütün konuşmalar bıçak gibi kesildi .
6/bıçak 7/gibi 8/kes
3/gir
person
name
1/leyla
-
2/içeri
5/konuşma
4/bütün
time
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1
mod
0003.train
Her ne olursa olsun çocukların bursları kesintiye uğramayacak .
7/kesinti 8/uğra
-
o
4/ol
şey
polarity
ARG0
consession
ARG1
0004.train
İtirazlar üzerine bakan utanarak konuşmaya ara verdi .
6/ara 7/ver
sonra
1/itiraz
3/bakan
4/utan
o
5/konuşma
time
op1
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
0005.train
Sadece 15 dakika çalıştıktan sonra fasıla verdi , yorulmuş !
and
6/fasıla 7/ver
op1
0006.train
Kırmızı ışık yanınca araba zınk diye durdu .
5/zınk 6/diye 7/dur
3/yan
2/ışık
1/kırmızı
4/araba
time
ARG1
mod
ARG0
0007.train
Ailevi sebeplerle okulu bir dönem dondurmuştum .
6/dondur
ben
2/sebep
1/ailevi
3/okul
temporal-quantity
dönem
1
ARG0
cause
mod
ARG1
duration
unit
quant
0008.train
Jeneratörün sağır eden sesi de artık kesildi .
7/kes
o
4/ses
2/sağır 3/et
1/jeneratör
5/de
6/artık
ARG0
ARG1
ARG0-of
poss
mod
time
0009.train
Maaş kesintisine bir tepki olarak bütün işçiler iş bıraktı .
8/iş 9/bırak
ver
4/tepki
2/kesinti
1/maaş
prep-as
ARG1
ARG2
poss
0010.train
Otobüs , yol üzerinde bir kasabanın çarşısında yarım saat mola vermişti .
10/mola 11/ver
1/otobüs
7/çarşı
6/kasaba
3/yol
temporal-quantity
saat
1/2
ARG0
location
poss
location
duration
unit
quant
0011.train
Taraflar birbirilerine sataşmaya başlayınca hakim mecburen celseyi tatil etti .
7/celse 8/tatil 9/et
4/başla
1/taraf
3/sataş
onlar
2/birbirleri
o
5/hakim
6/mecburen
time
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
ARG0
manner
0012.train
Yoğun kar yağışından dolayı okullar tatil olacak .
6/tatil 7/ol
kar yağ
yoğun
5/okul
cause
degree
ARG1
0013.train
Fabrika mal beklerken tatile girdi .
4/tatil 5/gir
o
3/bekle
fabrika
2/mal
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
0014.train
Adam aylarca projenin ikinci aşamasında kaldı .
6/kal
1/adam
temporal-quantity
ay
birçok
5/aşama
3/proje
ordinal-entity
2
ARG0
duration
unit
quant
ARG1
poss
ord
value
0015.train
Bugünü tatil ediyorum !
2/tatil 3/et
ben
1/bugün
ARG0
ARG1
0016.train
Kan ter içinde kalmışsın , şurada biraz istirahat et .
and
4/kal
sen
1/kan 2/ter 3/içinde
8/istirahat 9/et
imperative
6/şurada
7/biraz
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
mode
location
manner
Cognitive_comprehension
0000.dev
Şaşırtıcı bir şekilde Nihal'in buna aklı erdi .
6/akıl 7/er
3/şekil
1/şaşırtıcı
person
name
4/Nihal
-
5/bu
manner
mod
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
0000.test
Sonunda o da sırra erdi .
4/sır 5/er
1/sonunda
2/o
3/da
time
ARG0
mod
0000.train
Bana baktığını sonradan göz ucuyla gördüm .
4/göz 5/uç 6/gör
2/bak
o
1/ben
3/sonradan
ARG1
ARG0
ARG1
time
0001.dev
Gizli konular hakkında malumat alıyordu .
4/malumat 5/al
o
2/konu
1/gizli
ARG0
topic
mod
0001.test
Sonunda herkes gerginliğin sebebini iyice anladı .
6/anla
1/sonunda
2/herkes
time
ARG0
0001.train
Öğrencilerimiz bu konuya yeterince vâkıf olmaktadır .
5/vâkıf 6/ol
1/öğrenci
biz
3/konu
2/bu
4/yeterince
ARG0
poss
ARG1
mod
manner
0002.train
Gelişmelerden daha yeni haberdar oldum .
4/haberdar 5/ol
ben
1/gelişme
3/yeni
2/daha
ARG0
ARG1
time
degree
0003.train
O öğrenciler film analizi dersinin son sınav konularında zorla da olsa iyice pişti .
13/piş
2/öğrenci
o
8/konu
7/sınav
son
5/ders
4/analiz
3/film
da
zorla
ARG0
mod
ARG1
poss
mod
poss
poss
poss
concession
op1
0004.train
Genç öğrenciler yabancı dili çabucak öğreniveriyorlar .
6/öğreniver
2/öğrenci
1/genç
3/yabancı 4/dil
5/çabucak
ARG0
mod
ARG1
manner
0005.train
Onun bildiklerini de ağzından kaptım .
4/ağız 5/kap
ben
thing
2/bil
1/o
3/de
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
mod
0006.train
Nasıl yapacağını hemen kaptı .
4/kap
o
2/yap
o
1/amr-unknown
3/hemen
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
manner
manner
0007.train
Onlarca kitabı bir haftada yuttu .
5/yut
o
2/kitap
1/onlarca
temporal-quantity
hafta
1
ARG0
ARG1
quant
duration
unit
quant
0008.train
Bu konuyu tamamen zapt etti .
4/zapt 5/et
o
2/konu
1/bu
3/tamamen
ARG0
ARG1
mod
degree
0009.train
Gazete bile okumuyorum .
3/oku
-
ben
1/gazete
2/bile
polarity
ARG0
ARG1
mod
0010.train
Konuya henüz girmedi .
3/gir
-
o
1/konu
2/henüz
polarity
ARG0
ARG1
time
0011.train
Ben bu metinden o ifadeyi çıkaramadım .
mümkün
6/çık
-
1/ben
3/metin
2/bu
5/ifade
4/o
ARG1
polarity
ARG0
ARG2
mod
ARG1
mod
0012.train
Beşir'in söylediklerini takip edemedim .
mümkün
3/takip 4/et
-
ben
thing
2/söyle
person
name
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
name
0013.train
Olanlar Adnan Bey'in ancak kafasına dank etti .
5/kafa 6/dank 7/et
thing
1/ol
4/ancak
person
name
Adnan
Bey
-
ARG0
ARG1-of
time
ARG1
name
op1
op2
wiki
0014.train
Beşir serada olanları fark etti .
4/fark 5/et
person
name
1/beşir
-
thing
3/ol
2/sera
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1-of
location
0015.train
Nihal'in jetonu geç düştü .
2/jeton 3/geç 4/düş
0016.train
Behlül çalılıktaki kıpırtının ne olduğunu seçemedi .
mümkün
6/seç
-
person
name
1/Behlül
-
ARG1
polarity
ARG0
name
op1
wiki
0017.train
Firdevs Hanım anlatılanları hızla kavradı .
5/kavra
person
name
2/Hanım
Firdevs
-
ARG0
name
op2
op1
wiki
0018.train
Matmazel Nihal'in mutsuzluğunu yüzünden okudu .
4/yüzünden 5/oku
person
name
Matmazel
-
3/mutsuzluk
person
2/Nihal
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
poss
name
op1
wiki
0019.train
Ne kadar büyük bir hata yaptığını çok geçmeden göreceksin .
9/gör
sen
5/hata 6/yap
3/büyük
çok
geç
-
ARG0
ARG1
mod
degree
prep-without
polarity
degree
0020.train
Evrenin nasıl oluştuğunu ihata edemiyoruz .
mümkün
4/ihata 5/et
-
biz
3/oluş
1/evren
2/amr-unknown
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG1
manner
0021.train
Nihal'in duyduklarına aklı kesmedi .
3/akıl 4/kes
-
person
name
1/Nihal
-
thing
2/duy
o
polarity
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1-of
ARG0
Change_tool
0000.train
Odun dirençli çıkınca testere değiştirdi .
5/değiştir
o
3/çık
1/odun
2/dirençli
4/testere
ARG0
time
ARG1
ARG2
ARG1
0001.train
Diva sahnede kılıktan kılığa giriyor , muhteşem bir gösteri sergiliyordu .
and
3/kılık 4/kılık 5/gir
person
name
1/Diva
Bülent Ersoy
2/sahne
10/sergile
o
9/gösteri
7/muhteşem
op1
ARG0
name
op1
wiki
location
op2
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Halkapınar'da aktarma yapacağız .
2/aktarma 3/yap
biz
station
name
1/halkapınar
Halkapınar Aktarma Merkezi
ARG0
ARG2
name
op1
wiki
0003.train
Bu mevsimde yılanlar gömlek değiştirir .
yap
yılan
4/gömlek 5/değiş
2/mevsim
1/bu
onlar
ARG0
ARG1
time
mod
ARG0
0004.train
Arabayı servise götürdüm , usta segman atacak .
and
3/götür
ben
1/araba
2/servis
6/segman 7/at
5/usta
o
op1
ARG0
ARG1
ARG2
op2
ARG0
ARG1
0005.train
Önümüzdeki çok yavaş gidiyor , sollamak için şerit değiştir .
and
4/git
person
1/ön
biz
3/yavaş
2/çok
8/şerit 9/değiştir
sen
imperative
6/solla
op1
ARG0
location
poss
manner
degree
op2
ARG0
mode
cause
0006.train
Bu evi ciddi bir şekilde tadil etmeliyiz .
öner
6/tadil 7/et
biz
2/ev
1/bu
3/ciddi
ARG1
ARG0
ARG1
mod
manner
0007.train
Yokuş çıkarken vites değiştir .
yap
sen
3/vites 4/değiş
imperative
2/çık
1/yokuş
ARG0
ARG1
ARG0
mode
time
ARG0
ARG1
0008.train
Eve gelince üstünü değiştir lütfen .
3/üst 4/değiştir
sen
imperative
2/gel
1/ev
5/lütfen
ARG0
mode
time
ARG0
ARG1
mod
Perception
0000.dev
Neler yapabileceğine , kasabayı , memurları iki parmağı üstünde oynattığına çok şahit olmuşlardı .
12/şahit 13/ol
onlar
and
iki parmak üst 10/oynat
o
6/memur
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
op1
0000.test
Bu dosyayı yanıma alıp uzun uzun incelemeliyim .
öner
ben
7/incele
4/al.prep-after
2/dosya
1/bu
3/yan
5/uzun 6/uzun
ARG0
ARG1
ARG0
ARG0
ARG1
mod
ARG4
manner
0000.train
Boğaziçi'nde yaşayan bir insan , kendisini kapanmış , bütünleşmiş bir mekânda duyumsar .
12/duyumsa
4/insan
2/yaşa
1/boğaziç
o
6/kendi
11/mekân
7/kapan
9/bütünleş
ARG0
ARG1
poss
ARG0
poss
ARG1
0001.train
Körler parmaklarıyla görürler .
3/gör
1/kör
2/parmakla
onlar
ARG0
instrument
poss
0002.train
Koltukta oturanın o olduğunu zorlukla algıladım .
6/algıla
ben
4/ol
o
person
2/otur
1/koltuk
5/zorlukla
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG1
manner
0003.train
Ahmet'in hep onunla olduğunu içinde duyuyordu .
5/iç 6/duy
o
4/ol
person
name
1/Ahmet
-
2/hep
3/o
ARG0
ARG1
ARG0
name
op1
wiki
frequency
ARG1
0004.train
İçlerinde her şeye karşılık bir suçluluk duygusu taşırlar .
8/taşı
onlar
1/iç
onlar
6/suç 7/duygu
şey
bütün
ARG0
location
poss
ARG1
poss
mod
0005.train
Bu sorunun çıkacağını önceden sezmiştim .
5/sez
ben
3/çık
2/sorun
1/bu
4/önce
şimdi
ARG0
ARG1
ARG1
mod
time
op1
0006.train
Hançer saplanmış gibi keskin bir sızı hissetmişti kasıklarında .
7/hisset
o
6/sızı
4/keskin
2/sapla
1/hançer
8/kasık
ARG0
ARG1
mod
conj-as-if
ARG1
location
0007.train
Ay , bu kadın İngilizceden de çakıyor mu ?
7/çak
1/ay
4/kadın
3/bu
5/ingilizce
6/de
amr-unknown
mode expressive
ARG0
mod
ARG1
mod
plurality
0008.train
Bakışlarındaki ilgisizliği hemen farkettim .
4/farket
ben
2/ilgisizlik
1/bakış
3/hemen
ARG0
ARG1
poss
manner
0009.train
Bilim insanları , virüsü bir süreliğine gözlem altına aldı .
7/gözlem 8/alt 9/al
1/bilim 2/insan
4/virüs
bir süreliğine
ARG0
ARG1
mod
Coming_up_with
0000.dev
Olabilecekleri tasavvur edemiyorum .
mümkün
2/tasavvur 3/et
-
ben
thing
mümkün
1/ol
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG1
0000.test
Önceden haber vermedikleri için konuşmacılar sahnede emprovizasyon yaptı .
7/emprovizasyon 8/yap
2/haber 3/ver
-
onlar
5/konuşmacı
6/sahne
cause
polarity
ARG0
ARG0
location
0000.train
Acaba , bütün bu söylediklerinin altında bir takaza da var mı diye iyice hesap ettim .
14/hesap 15/et
ben
10/var
amr-unkown
8/takaza
6/alt
thing
bu
bütün
5/söyle
o
13/iyice
ARG0
ARG1
polarity
ARG1
location
poss
mod
mod
ARG1-of
ARG0
manner
0001.dev
Kendime geldiğimde kaçış planımı en ince ayrıntısına kadar zihninde tasarladı .
9/zihin 10/tasarla
o
2/gel
ben
1/kendi
ben
4/plan
3/kaçış
7/ayrıntı
6/ince
5/en
ARG0
time
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
poss
extent
mod
degree
0001.test
Birilerini rahatsız etmiş ki çok geçmeden onun da çukurunu kazdılar .
9/çukur 10/kaz
onlar
2/rahatsız 3/et
o
biri
geç
çok
-
ARG0
cause
ARG0
ARG1
prep-without
degree
polarity
0001.train
Arsen Hanım Adnan Bey'e yardım edebilmek için balkonuna konuşlanıp yapılabilecek her şeyi iyice tarttı , düşündü .
and
14/tart
o
person
name
2/hanım
-
1/Arsen
12/şey
mümkün
10/yap
9/konuşlan
5/yardım 6/et
8/balkon
11/her
13/iyice
16/düşün
op1
ARG0
name
op1
wiki
name
op1
wiki
poss
poss
manner
op2
0002.train
Ona söyleyeceklerini önceden kafasında tasarladı .
5/tasarla
thing
söyle
o
3/önce
şimdi
4/kafa
o
ARG1
ARG1-of
ARG0
time
op1
location
poss
0003.train
Onun yaptığı yemekleri görünce eski sağlıklı günlerindeki gibi evde yemek yapmaya başlamak aklına geldi .
13/akıl 14/gel
o
4/gör
ben
3/yemek
2/yap
1/o
12/başla
yap
yemek
şekil
benze
gün
eski
sağlıklı
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG1
ARG1
ARG1
manner
ARG0-of
ARG1
mod
mod
0004.train
Firdevs Hanım Behlül'ü Bihter'den uzaklaştırmak için Nihal'i kullanmayı akıl etti .
9/akıl 10/et
person
name
Firdevs
Hanım
-
kullan
person
7/Nihal
ARG0
name
op1
op2
wiki
ARG1
ARG0
name
op1
op2
wiki
ARG1
name
op1
wiki
0005.train
Behlül amcasını ikna edebilmek için olmayacak yalanlar uydurdu .
8/uydur
person
name
1/Behlül
ARG0
name
op1
0006.train
Erler onu da yakalamanın kolayını bulmuşlardı .
5/kolay 6/bul
1/er
yakala
onlar
o
da
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
0007.train
Meliha o ikisini ayırmanın bir kolayını buldu .
5/bir 6/kolay 7/bul
person
name
1/meliha
-
ayır
ikisi
o
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
ARG1
mod
0008.train
Hemen ondan kurtulmanın bir yolunu buldu .
4/bir 5/yol 6/bul
o
kurtul
o
1/hemen
ARG0
ARG1
ARG2
manner
0009.train
Onların sorununa bir yol buldu .
4/yol 5/bul
o
2/sorun
onlar
ARG0
ARG1
poss
0010.train
O her zaman kendi kendine yolunu bulmuştur .
6/yol 7/bul
1/o
2/her 3/zaman
4/kendi 5/kendi
o
ARG0
frequency
manner
poss
0011.train
Eski dostları bu zor günlerinde derdine derman oldular .
6/dert 7/derman 8/ol
2/dost
1/eski
5/gün
3/bu
4/zor
o
ARG0
mod
time
mod
mod
ARG1
0012.train
Sinema işlerinden anlayan bir arkadaşa bu konuşmayı anlattığım zaman o muammayı halletti .
12/hallet
9/zaman
8/anlat
ben
5/arkadaş
3/anla
2/işler
1/sinema
7/konuşma
6/bu
11/muamma
10/o
mod
poss
ARG2
ARG1
mod
ARG2
ARG1
0013.train
Bilim adamları yeni bir element bulmuş .
6/bul
1/bilim 2/adam
5/element
3/yeni
ARG0
ARG1
mod
0014.train
O , bu nazik duruma karşı bir formül bulmuştu .
8/formül 9/bul
1/o
5/durum
3/bu
4/nazik
ARG0
ARG2
mod
mod
0015.train
Yurt dışı seyahatleri sırasında gitmeden önce yaptığı yolsuzlukları örtbas etmenin de kulpunu bulmuştu .
12/kulp 13/bul
o
10/et
yolsuzluk
yap
önce
git
örtbas
seyahat
o
yurt dış
de
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
time
op1
ARG0
ARG2
time
poss
location
mod
0016.train
Can sıkıntısından evde yeni yeni işler icat ediyordu .
7/icat 8/et
o
1/can 2/sıkıntı
ARG0
cause
Perception_experience
0000.dev
Onun kaçamak bakışlarını yakaladım .
4/yakala
ben
3/bak
o
ben
2/kaçamak
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
manner
0000.test
Yan odadan bir tıkırtı duydum .
5/duy
ben
4/tıkırtı
2/oda
1/yan
ARG0
ARG1
location
mod
0000.train
O kadar sis içinde bir adım ilerisini bile seçemiyorduk .
mümkün
9/seç
-
biz
4/iç
3/sis
kadar
o
7/ileri
6/adım
1
8/bile
ARG1
polarity
ARG0
location
poss
degree
mod
ARG1
poss
quant
mod
0001.train
Adamın otelden çıktığını gözüyle gördü .
4/göz 5/gör
o
3/çık
1/adam
2/otel
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0002.train
Ateşoğlu , bir yandan da hızla deniz yüzüne gelen ve yüzde suyu fokurdatan hava habbelerinden gözünü ayırmıyordu .
16/göz 17/ayır
-
person
name
1/Ateşoğlu
-
15/habbe
hava
and
yap
o
fokurda
11/yüz
12/su
9/gel
6/hız
8/yüz
7/deniz
bir yandan
da
polarity
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
poss
ARG0-of
op1
ARG0
ARG1
location
ARG0
op2
manner
ARG4
poss
mod
mod
0003.train
Birden , kalabalığın içinde bir çocuğa gözleri takıldı .
7/göz 8/takıl
o
1/birden
4/iç
3/kalabalık
6/çocuk
ARG0
manner
location
poss
ARG1
0004.train
Sermet Bey , köşkten gözünü alamıyordu .
mümkün
5/göz 6/al
0005.train
Karşılıklı konuşurken , istemeden elindeki pırlanta yüzüğe gözü gitti .
8/göz 9/git
o
2/konuş
biz
1/karşılıklı
4/istemeden
7/yüzük
5/el
o
6/pırlanta
ARG0
prep-while
ARG0
manner
manner
ARG1
location
poss
mod
0006.train
O anda pek çok şeyler yapmak istediği hâlde , köşeyi ağır ağır dönen tramvaya gözleri takılıp kalmıştı .
karşılaştır
iste
o
an
1/o
6/yap
5/şey
3/pek 4/çok
15/göz 16/takıl 17/kal
14/tramvay
13/dön
10/köşe
11/ağır 12/ağır
ARG1
ARG0
time
mod
ARG1
ARG0
ARG1
degree
ARG2
ARG1
ARG1-of
ARG1
manner
0007.train
Önünden her geçtiğim insanın söylediklerine kulak misafiri oluyorum .
6/kulak 7/misafir 8/ol
ben
thing
5/söyle
4/insan
bütün
geç
ARG0
ARG1
ARG1
ARG0
mod
ARG3-of
ARG0
0008.train
Pizzadan fesleğen tadı alamadım .
mümkün
3/tat 4/al
-
ben
fesleğen
pizza
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
location
0009.train
Burnu iyi koku alır .
3/kok 4/al
1/burun
o
2/iyi
ARG0
poss
manner
0010.train
Burnum tıkalı olduğu için hiçbir şeyin tadını alamıyorum .
mümkün
7/tat 8/al
-
ben
2/tıkalı
burun
ben
ARG1
polarity
ARG0
cause
domain
poss
0011.train
Son günlerde hasta biriyle temasta bulundunuz mu ?
5/temas 6/bulun
siz
önce
şimdi
temporal-quantity
gün
birkaç
4/biri
3/hasta
amr-unknown
ARG0
time
op1
duration
unit
quant
ARG1
mod
polarity
0012.train
Dosyaları ararken masanın üstündeki çerçevelere gözü ilişti .
6/göz 7/iliş
o
2/ara
ben
1/dosya
5/çerçeve
4/üst
3/masa
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
ARG1
location
poss
0013.train
Eli bardağa ilişince bardak devrildi .
5/devir
bardak
3/iliş
el
o
ARG1
time
ARG0
poss
ARG1
0014.train
Sen de bir koku alıyor musun ?
4/koku 5/al
1/sen
2/de
amr-unknown
ARG0
mod
polarity
Worry
0000.dev
O sınav sonuçlarından beri üniversiteyi kazanamayacağım diye çocuğu bir düşüncedir aldı .
9/bir 10/düşünce 11/al
de
o
mümkün
6/kazan
-
ben
8/çocuk
prep-while
ARG0
ARG1
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
0000.test
Nihal sevgilisinin sadakatinden şüpheleniyordu .
4/şüphelen
person
name
1/Nihal
-
3/sadakat
2/sevgili
o
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
poss
poss
0000.train
Bir haftadır emekli olunca ne yapacağını arpacı kumrusu gibi düşünüyor .
7/arpacı 8/kumru 9/gibi 10/düşün
o
temporal-quantity
2/hafta
1
6/yap
3/emekli 4/ol
amr-unknown
ARG0
duration
unit
quant
ARG1
ARG0
time
ARG1
0001.dev
Cansev geçmişte olanları düşünüp efkarlanıyordu .
5/efkarlan
person
name
1/Cansev
-
4/düşün
o
thing
3/ol
önce
şimdi
ARG0
name
op1
wiki
prep-after
ARG1
ARG1
ARG1-of
time
op1
0001.test
Arsen Hanım yalnızca erkek kardeşinin sağlığı için endişeleniyordu .
8/endişelen
person
name
1/Arsen
Hanım
-
3/yalnızca
6/sağlık
4/erkek 5/kardeş
ARG0
name
op1
op2
wiki
mod
cause
poss
0001.train
Doktorun söylediklerini kara kara düşünüyordu .
3/kara 4/kara 5/düşün
o
thing
2/söyle
1/doktor
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
0002.train
O günden beri durmadan başına gelebilecekleri kötü kötü düşünüyordu .
7/kötü 8/kötü 9/düşün
beri
gün
o
4/durmadan
thing
mümkün
5/baş 6/gel
o
time
op1
mod
manner
ARG1
ARG0-of
ARG1
ARG2
0003.train
Nihal evin içinde bu olayda kimin parmağı olduğunu kukumav kuşu gibi düşünüp duruyordu .
10/kuş 11/gibi 12/düşün 13/dur
person
name
1/Nihal
-
3/iç
2/ev
7/parmak 8/ol
amr-unknown
ARG0
name
op1
wiki
location
poss
ARG1
ARG0
0004.train
Nihal üniversite sınavına çalışmaktan kafasını kaldırmıyordu .
5/kafa 6/kaldır
-
person
name
Nihal
-
4/çalış
o
3/sınav
2/üniversite
polarity
ARG0
name
op1
wiki
cause
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Arsen Hanım çiftliğe gitme fikri ile zihnini bozmuştu .
7/zihin 8/boz
person
name
1/Arsen
Hanım
-
ARG0
name
op1
op2
wiki
0006.train
Doktorun söyledikleri Ali'nin aklına takıldı .
4/akıl 5/tak
0007.train
Annesi kızı eve gelmeyince merakta kaldı .
5/merak 6/kal
1/anne
4/gel
-
2/kız
o
3/ev
ARG0
time
polarity
ARG0
poss
ARG1
0008.train
Evhamlı babaanneleri depremden sonra onları göremeyince çok kaygılanmıştı .
8/kaygılan
2/babaanne
1/evhamlı
mümkün
6/gör
-
sonra
deprem
5/onlar
7/çok
ARG0
mod
time
ARG1
polarity
time
op1
ARG1
degree
0009.train
Radikalliği etrafındakilere kaygı veriyordu .
3/kaygı 4/ver
radikallik
o
person
2/etraf
ARG0
poss
ARG1
location
poss
0010.train
Duydukları yüzünden kaygılı ailenin içini kurt kemiriyordu .
5/iç 6/kurt 7/kemir
aile
kaygılı
thing
duy
o
ARG0
mod
cause
ARG1-of
ARG0
0011.train
Onu evde göremeyince başına bir şey geldiyse diye canı gitti .
9/can 10/git
mümkün
3/gör
-
1/o
2/ev
8/de
o
7/gel
4/baş
şey
time
ARG1
polarity
ARG1
location
prep-while
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
0012.train
Sınav sonuçları genç öğrenciyi bir hayli korkutuyordu .
7/korkut
2/sonuç
1/sınav
4/öğrenci
3/genç
bir hayli
ARG0
poss
ARG1
mod
degree
0013.train
Komşuları onları evde göremeyince merakından çatladı .
5/merak 6/çatla
1/komşu
o
mümkün
4/gör
onlar
-
2/o
3/ev
ARG0
poss
time
ARG1
ARG0
polarity
ARG1
location
0014.train
Küçük çocuk giderken haber vermeyerek ailesini hayli meraklandırdı .
8/meraklandır
2/çocuk
1/küçük
4/haber 5/ver
o
-
6/aile
o
7/hayli
ARG0
mod
prep-by
ARG0
polarity
ARG1
poss
degree
0015.train
Küçük çocuk giderken haber vermeyerek ailesini merakta bıraktı .
7/merak 8/bırak
2/çocuk
1/küçük
git
o
4/haber 5/ver
-
6/aile
o
ARG0
mod
prep-while
ARG0
prep-by
ARG0
polarity
ARG1
poss
0016.train
Hatta kilise yetkilileri onun sağlığından endişeye düştüler .
6/endişe 7/düş
1/hatta
3/yetkili
2/kilise
5/sağlık
4/o
mod
ARG0
poss
ARG1
poss
0017.train
Kendisi de sonradan yaptıklarından üzüntü duydu .
5/üzüntü 6/duy
1/kendi
o
2/de
3/sonra
thing
4/yap
o
ARG0
poss
mod
time
cause
ARG1-of
ARG0
0018.train
Yaşlı insanlar çok çabuk kuruntuya kapılıyor .
5/kuruntu 6/kapıl
2/insan
1/yaşlı
4/çabuk
3/çok
ARG0
mod
manner
degree
0019.train
Oğlu askere gitti diye içi eriyor .
5/iç 6/eri
o
2/asker 3/git
oğul
o
ARG0
cause
ARG0
poss
Attempt
0000.train
Gözü kapalıyken gol atmayı deneyecek .
5/dene
o
kapalı
göz
o
3/gol 4/at
ARG0
time
domain
poss
ARG1
ARG0
0001.train
Oturduğun yeter , artık sen de teşebbüse geç .
and
2/yet
1/otur
sen
7/teşebbüs 8/geç
imperative
4/artık
5/sen
6/de
op1
ARG0
ARG0
op2
mode
mod
ARG0
mod
0002.train
Yeni bir şirket kurmaya teşebbüs edecek .
5/teşebbüs 6/et
o
4/kur
3/şirket
1/yeni
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Sen masayı hazırlarken biz de yemekleri ısıtmaya koyulalım .
8/koyul
3/hazırla
0004.train
Kendini affettirmek için hiçbir girişimde bulunmadı .
5/girişim 6/bulun
hiçbir
-
o
yap
2/affet
1/kendi
o
mod
polarity
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Stajdan sonra şirkette kalmanın yerini yapıyor .
5/yer 6/yap
o
2/sonra
1/staj
ARG0
time
op1
0006.train
Erkek arkadaşları ile sosyal nizam üzerinde sonu gelmeyen tartışmalara girişirdi .
10/giriş
and
o
2/arkadaş
1/erkek
ARG0
op1
op2
mod
Authority
0000.train
Başkan , inisiyatifi ele aldı .
3/inisiyatif 4/el 5/al
1/başkan
ARG0
0001.train
Müdür yardımcısı , yeni çalışana yetki verdi .
6/yetki 7/ver
1/müdür 2/yardımcı
5/çalışan
4/yeni
ARG0
ARG1
mod
0002.train
Davranışlarıyla otorite sağlamıştı .
2/otorite 3/sağla
o
1/davranış
o
ARG0
instrument
poss
Judgement_direct_address
0000.dev
Her on yılda bir , geçmişten bu yana süregelen edebiyatı alaşağı ediyoruz .
11/alaşağı 12/et
biz
rate-entity-91
date-entity
yıl
10
10/edebiyat
9/süregel
kadar
şimdi
ARG0
frequency
ARG4
year
quant
ARG1
ARG0-of
time
op1
0000.test
Kardeşine ayıp ettin , sana teessüf ederim .
and
ayıp et
sen
1/kardeş
sen
op1
ARG0
ARG1
poss
0000.train
Kızı resmen tüm gün diliyle soktu .
5/dil 6/sok
o
1/kız
2/resmen
temporal-quantity
gün
tüm
ARG0
ARG1
mod
duration
unit
quant
0001.dev
Baban bana fena giydirdi .
4/giydir
1/baba
sen
2/ben
3/fena
ARG0
poss
ARG1
manner
0001.test
En son bütün bu olanlar yüzünden ablasına demediğini bırakmadı .
8/de 9/bırak
-
o
2/son
1/en
polarity
ARG0
mod
degree
0001.train
Telefonu bozunca babası kulağını çekti .
4/kulak 5/çek
2/boz
o
1/telefon
time
ARG0
ARG1
0002.dev
Müsaade ederseniz size başka bir cihetten sitem edeceğim .
7/sitem 8/et
ben
1/müsaade 2/et
o
ben
3/siz
6/cihet
4/başka
ARG0
condition
ARG0
ARG1
ARG1
instrument
mod
0002.test
Kötü eleştirenlerin hepsine ağzının payını verdi .
4/ağız 5/pay 6/ver
o
3/hepsi
2/eleştir
1/kötü
ARG0
ARG1
ARG0-of
manner
0002.train
Öğretmeninden bu kez aferin aldı .
4/aferin 5/al
o
1/öğretmen
o
3/kez
2/bu
ARG0
ARG3
poss
time
mod
0003.dev
Başkan bu sistemi fiskeledi .
4/fiskele
1/başkan
3/sistem
2/bu
ARG0
ARG1
mod
0003.test
Ben arkadaşını bilmem , seni bilirim .
and
3/bilme
ben
2/arkadaş
sen
6/bil
5/sen
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
ARG0
ARG1
0003.train
Aramızda olmayan insanlara ithamda bulunmayın .
4/itham 5/bulun
-
siz
imperative
3/insan
2/ol
1/ara
biz
polarity
ARG0
mode
ARG1
ARG0-of
polarity
location
poss
0004.train
Onu hiç tahmin etmediğim bir konuyla itham etti .
7/itham 8/et
1/o
6/konu
3/tahmin 4/et
-
ben
ARG1
instrument
ARG1-of
polarity
ARG0
0005.train
Odasına çağırıp hepimize ağzını açtı .
4/ağız 5/aç
o
2/çağır
biz
1/oda
o
3/hep
biz
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
ARG4
poss
ARG1
poss
0006.train
Evvela kendi kendisini cezalandırdı , sonra kendisi gibi yaşamak istemeyenlere ders verdi .
and
4/cezalandır
1/evvela
2/kendi
o
2/kendi
11/ders 12/ver
op1
mod
ARG0
poss
ARG1
poss
op2
0007.train
Kocası bir hata ederse karısı elbette ihtar eder .
7/ihtar 8/et
3/hata 4/et
koca
o
5/karı
o
6/elbette
cond
ARG0
poss
ARG0
poss
ARG1
mod
0008.train
O heriften hesap soracaktır .
3/hesap 4/sor
o
2/herif
1/o
ARG0
ARG1
mod
0009.train
Bu konuda seni ikinci kez ikaz ediyorum .
6/ikaz 7/et
ben
2/konu
1/bu
3/sen
5/kez
ordinal-entity
2
ARG0
topic
mod
ARG1
mod
ord
value
0010.train
Güvenlik görevlisini bir kez daha uyardı .
6/uyar
o
1/güvenlik 2/görevli
4/kez
1
5/daha
ARG0
ARG1
time
quant
mod
0011.train
Sanırım , yazılarımdan ötürü beni pohpohluyorlar .
and
1/san
ben
6/pohpohla
onlar
3/yazı
ben
5/ben
op1
ARG0
op2
ARG0
cause
poss
ARG1
0012.train
Küçük kardeşi bana hep iltifat ederdi .
5/iltifat 6/et
2/kardeş
o
1/küçük
3/ben
4/hep
ARG0
poss
mod
ARG1
frequency
0013.train
Masum birinin eteğini başına atma .
3/etek 4/baş 5/at
sen
person
masum
ARG0
ARG1
mod
0014.train
Ayağını denk al yavrum , ateşle oyun olmaz diye öğüt verdi .
and
1/ayak 2/denk 3/al
imperative
4/yavru
ben
10/öğüt 11/ver
o
8/ol
-
7/oyun
6/ateş
diye
op1
mode
ARG0
poss
op2
ARG0
ARG1
polarity
ARG0
instrument
mod
0015.train
Güzel olanın yıkılmasını kimse öğütlemez .
5/öğütle
-
3/yıkılma
thing
güzel
4/kimse
polarity
ARG1
poss
mod
ARG0
0016.train
Ertesi gün ayrılırken tekrar oradan geçmemi sıkı sıkı tembih ediyorlar .
9/tembih 10/et
onlar
3/ayrıl
ben
2/gün
1/ertesi
6/geç
4/tekrar
5/oradan
7/sıkı 8/sıkı
ARG0
prep-while
ARG0
time
mod
ARG1
ARG0
manner
ARG1
manner
0017.train
Ne söylesem olur olmadık tersledi .
5/tersle
o
thing
söyle
ben
3/ol 4/ol
-
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
mod
polarity
0018.train
Beni herkesin önünde azarladı .
4/azarla
o
1/ben
3/ön
2/herkes
ARG0
ARG1
location
poss
0019.train
İşi istediği gibi yapmıyor diye bir güzel fırçaladı .
8/fırçala
o
o
4/yap
-
1/iş
5/diye
güzel
ARG0
ARG1
cause
polarity
ARG0
ARG1
mod
manner
0020.train
Bu sabah gecikenlerin hepsini haşladı .
5/haşla
o
temporal-quantity
sabah
bu
person
bütün
gecik
ARG0
duration
dayperiod
mod
ARG1
mod
ARG0-of
0021.train
Bu kızcağıza hep bağırıyor .
4/bağır
o
2/kızcağız
1/bu
3/hep
ARG0
ARG1
frequency
0022.train
Bugün her şeyi takaza etti .
4/takaza 5/et
o
1/bugün
3/şey
bütün
ARG0
time
ARG1
mod
0023.train
Öyle bir çıkıştı ki , herkes dondu kaldı .
8/kal
3/çıkış
1/öyle
o
çok
6/herkes
7/don
cause
mod
ARG0
degree
ARG0
prep-after
ARG0
0024.train
Bu sabah bizi resmen bombardıman etti .
5/bombardıman 6/et
o
2/sabah
1/bu
3/biz
4/resmen
ARG0
time
mod
ARG1
mod
0025.train
Hoca bugün sınıfta derse geç gelenler yüzünden ateş yağdırdı .
8/ateş 9/yağdır
1/hoca
2/bugün
3/sınıf
person
6/gel
4/ders
5/geç
ARG0
time
location
cause
ARG0-of
ARG1
manner
0026.train
Olanları duyunca Tevfik'e ağzını açıp gözünü yummuştu .
4/ağız 5/aç 6/göz 7/yum
o
2/duy
thing
1/ol
person
name
3/tevfik
-
ARG0
time
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG1
name
op1
wiki
0027.train
Recep'i kenara çekip fena hâlde haşladılar .
6/haşla
onlar
3/çek
o
person
name
1/recep
-
2/kenar
4/fena
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
ARG4
manner
0028.train
Bizim Abdullah ve kardeşi bir kediyi et çaldı diye cezalandırmışlar .
10/cezalandır
and
4/kardeş
o
person
name
2/abdullah
-
1/biz
6/kedi
8/çal
o
7/et
ARG0
op1
poss
op2
name
op1
wiki
poss
ARG1
cause
ARG0
ARG1
0029.train
Ben o çocuğa gününü gösteririm .
4/gün 5/göster
1/ben
3/çocuk
2/o
ARG0
ARG1
mod
0030.train
Böyle davranarak çocuğun canını yakıyorsun .
4/can 5/yak
sen
çocuk
2/davran
1/böyle
ARG0
ARG1
prep-by
ARG0
manner
0031.train
Beklemediğimiz bir anda abisine harladı .
5/harla
o
3/an
1/bekle
-
biz
4/abi
o
ARG0
time
ARG1-of
polarity
ARG0
ARG1
poss
0032.train
Ben de ona bu yüzden sert çıkıştım .
7/çıkış
1/ben
2/de
4/bu
6/sert
o
ARG0
mod
cause
manner
ARG1
0033.train
Prim yapmak için vatandaşa nutuk çekiyor .
5/nutuk 6/çek
o
2/yap
1/prim
4/vatandaş
ARG0
cause
ARG1
ARG1
0034.train
Şiirinde hep hocaları yermiş .
4/yer
o
1/şiir
o
2/hep
3/hoca
ARG0
location
poss
frequency
ARG1
0035.train
Annesini olmayacak kişilerin yanında yerdi .
5/yer
o
anne
o
ARG0
ARG1
poss
0036.train
Kimi Alman eleştirmenler , ' Dilimizi tazeledi ' diye Özdamar'ı övdü .
11/öv
3/eleştirmen
kimi
ethnic-group
name
Alman
Almanlar
de
o
tazele
dil
biz
ARG0
quant
mod
name
op1
wiki
prep-by
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
poss
poss
0037.train
İkimiz de birbirimizi istemeden hicvediyorduk bazen .
5/hicvet
1/iki
biz
2/de
3/biribirimizi
4/istemeden
6/bazen
ARG0
poss
mod
ARG1
manner
frequency
0038.train
Kayınvalidesini her yerde keser .
4/kes
o
1/kayınvalide
o
3/yer
bütün
ARG0
ARG1
poss
location
mod
0039.train
Onu bana kötüleme .
3/kötüle
-
sen
imperative
1/o
2/ben
polarity
ARG0
mode
ARG1
ARG2
Appointing
0000.train
Kayıtta görev verilmişti .
2/görev 3/ver
o
1/kayıt
ARG1
location
0001.train
Eski çalışanımı inha ettim .
3/inha 4/et
ben
2/çalışan
ben
1/eski
ARG0
ARG1
poss
mod
0002.train
Genç öğretmen açıktan atanmıştı .
3/açıktan 4/ata
2/öğretmen
1/genç
ARG1
mod
0003.train
Astsubayın rütbesini düşürdüler .
2/rütbe 3/düşür
onlar
person
name
1/astsubay
-
ARG0
ARG1
name
op1
wiki
Import
0000.train
Türkiye tonlarca hıyar ithal etti .
4/ithal 5/et
person
name
1/türkiye
Türkiye
3/hıyar
mass-quantity
birçok
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
quant
value
Preventing_or_letting
0000.dev
Garibanın kısmetini bağlayıverdiler .
2/kısmet 3/bağla
onlar
person
gariban
ARG0
ARG1
mod
0000.test
İş yerindeki herkes ayağına çelme taktı .
4/ayak 5/çelme 6/tak
3/herkes
1/iş 2/yer
o
ARG0
location
ARG1
0000.train
Firar eden mahküm gümrükte kıskıvrak yakalandı .
6/yakala
3/mahkum
firar et
ARG1
ARG0-of
0001.dev
Neden hep kısmetine mani oluyorsunuz ?
4/mani 5/ol
siz
1/amr-unknown
2/hep
3/kısmet
o
ARG0
manner
frequency
ARG1
poss
0001.test
Lütfen devam edin , sizi işinizden alıkoymayayım .
and
2/devam 3/et
siz
imperative
1/lütfen
7/alıkoy
op1
ARG0
mode
mod
op2
0001.train
Halat çıkmasın diye sıkı bir şekilde ağız bağı yaptık .
7/ağız 8/bağ 9/yap
biz
2/çık
-
1/halat
4/sıkı
ARG0
cause
polarity
ARG0
manner
0002.train
Bir işi başından kesmek en iyisi , öbür türlü önünü almak çok güç .
and
6/iyi
kes
iş
bu
5/en
op1
domain
ARG1
mod
degree
0003.train
Sanatçılar arasındaki tatsız olayı kapattı .
5/kapat
o
4/olay
2/ara
1/sanatçı
3/tatsız
ARG0
ARG1
location
poss
mod
0004.train
Çocuklar her atılımını boşa çıkarıyor , onunla alay ediyorlar .
and
4/boş 5/çık
1/çocuk
3/atılım
o
bütün
8/alay 9/et
onlar
7/o
op1
ARG0
ARG1
poss
mod
op2
ARG0
ARG1
0005.train
Dişli rakibini kolayca engelledi .
4/engelle
o
2/rakip
1/dişli
3/kolay
ARG0
ARG1
mod
manner
0006.train
Başarılı olmak için kardeşini çelmeledi .
5/çelmele
o
2/ol
1/başarılı
4/kardeş
o
ARG0
cause
ARG0
ARG1
ARG1
poss
0007.train
Her işine takoz koydular .
3/takoz 4/koy
onlar
2/iş
o
bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0008.train
Bu inşaatı bitirmemize kimse mani olamayacak .
mümkün
5/mani 6/ol
-
3/bitir
biz
2/inşaat
1/bu
4/kimse
ARG1
polarity
ARG1
ARG0
ARG1
mod
ARG0
0009.train
Bu işin ilerlemesini darbelediler .
4/darbele
onlar
3/ilerleme
2/iş
1/bu
ARG0
ARG1
poss
mod
0010.train
Bu gecikme yatırım konusunda hevesini kırdı .
5/heves 6/kır
2/gecik
1/bu
3/yatırım
ARG0
mod
topic
0011.train
Borçlarını kapatması için sürekli baskı altında tutuyorlardı .
5/baskı 6/alt 7/tut
onlar
2/kapat
o
1/borç
o
4/sürekli
o
ARG0
cause
ARG0
ARG1
poss
frequency
ARG1
0012.train
Şansı yaver gittiği için attığı her zarla kapı aldı .
8/kapı 9/al
o
1/şans 2/yaver 3/git
ARG0
cause
ARG0
0013.train
Çocuklar sürekli ayak bağı oluyordu .
3/ayak 4/bağı 5/ol
1/çocuk
2/sürekli
ARG0
frequency
0014.train
Bunca gencin bilim insanı olması imkansız kılınıyor .
6/imkansız 7/kıl
5/ol
2/genc
1/bunca
3/bilim 4/insan
ARG1
ARG0
mod
ARG1
0015.train
Gölge etme , başka ihsan istemez .
and
1/gölge 2/et
sen
-
6/iste
ben
5/ihsan
4/başka
op1
ARG0
polarity
op2
polarity
ARG0
ARG1
mod
0016.train
O kadar öfkeliydi ki kimseye ağız açtırmadı .
and
3/öfkeli
o
çok
yap
o
6/ağız 7/aç
5/kimse
-
op1
domain
degree
op2
ARG0
ARG1
ARG0
polarity
0017.train
Denizciler büyük bir dikkatle halatın ağzına volta aldılar .
6/ağız 7/volta 8/al
1/denizci
4/dikkatle
2/büyük
halat
ARG0
manner
mod
ARG1
0018.train
Ortamdaki kaos onun söylediklerini güme götürdü .
5/güme 6/götür
2/kaos
1/ortam
thing
4/söyle
o
ARG0
poss
ARG1
ARG1
ARG0
0019.train
Öğretmenleri nihayet dizginini çekti .
3/dizgin 4/çek
1/öğretmen
onlar
2/nihayet
ARG0
poss
mod
0020.train
Bundan sonradır ki nazil olan bir ilahi emirle bu iş kökünden engellendi .
12/engel
2/sonra
1/bu
time
op1
0021.train
Ödenmeyen faturalardan dolayı elektriği kesmişler .
4/elektrik 5/kes
onlar
2/fatura
1/öde
-
ARG0
cause
ARG1-of
polarity
0022.train
Ne yazık ki bunun gibi mahzurlar doğuracak .
6/mahzur 7/doğur
o
1/ne 2/yazık 3/ki
benze
bu
ARG0
mod
prep-by
ARG0
0023.train
Ailesi her konuda ayağına bağ oldu .
4/ayak 5/bağ 6/ol
1/aile
3/konu
o
bütün
ARG0
topic
poss
mod
Change_operational_state
0000.dev
Müzede gezerken sayısız fotoğraf çekti .
4/fotoğraf 5/çek
o
2/gez
1/müze
sayısız
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
degree
0000.test
Emniyet kemerini tak , arabayı vitese tak , hazırsın .
and
3/tak
sen
imperative
1/emniyet 2/kemer
6/vites 7/tak
5/araba
9/hazır
sen
op1
ARG0
mode
ARG1
op2
ARG0
mode
ARG1
op3
domain
0000.train
Lamba düğmesini açabilir misin ?
mümkün
3/aç
sen
2/düğme
1/lamba
amr-unknown
ARG1
ARG0
ARG1
poss
polarity
0001.dev
Robotu demonte ettim , başka türlü taşınmazdı .
and
2/demonte 3/et
ben
1/robot
7/taşı
-
o
6/türlü
5/başka
op1
ARG0
ARG1
op2
polarity
ARG0
manner
mod
0001.test
Çok hızlı gidiyorsun , vitesi küçült .
and
3/git
sen
2/hız
1/çok
5/vites 6/küçült
imperative
op1
ARG0
manner
degree
op2
ARG0
mode
0001.train
Bilgisayarı aç da işimizi halledelim .
5/hallet
biz
2/aç
sen
imperative
1/bilgisayar
3/da
4/iş
biz
ARG0
ARG0
mode
ARG1
mod
ARG1
poss
0002.train
Televizyonu ayarladın mı , filmi başlatalım .
6/başla
biz
5/film
2/ayarla
sen
1/televizyon
ARG0
ARG1
time
ARG0
ARG1
0003.train
Bilgisayar sürekli takılıyor , format atmak gerek .
and
3/takıl
1/bilgisayar
2/sürekli
7/gerek
5/format 6/at
o
op1
ARG1
frequency
op2
ARG1
ARG1
0004.train
Bu verilerin hepsini depolayalım , ileride lazım olacak .
and
4/depola
biz
3/hepsi
2/veri
1/bu
7/lazım 8/ol
onlar
6/ileride
op1
ARG0
ARG1
poss
mod
op2
ARG0
time
0005.train
Şu lambayı biraz dinlendirelim .
4/dinlendir
biz
2/lamba
1/şu
3/biraz
ARG0
ARG1
mod
manner
0006.train
Usta , çırağa elindekini hızlıca elektrikletti .
yap
usta
6/elektrikle
3/çırak
thing
4/el
o
5/hızlıca
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
location
poss
manner
0007.train
Elektrikçi elinde aletleri sorunu düzeltmeye , indüklemeye çalışıyordu .
8/çalış
1/elektrikçi
3/alet
2/el
and
7/indükle
o
4/sorun
5/düzeltme
o
ARG0
instrument
location
ARG1
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
0008.train
Su vanasını kapamışlar , evde su yok .
and
3/kapa
onlar
2/vana
1/su
7/yok
5/ev
6/su
op1
ARG0
ARG1
poss
op2
location
ARG0
0009.train
Bilgisayar kapandı .
2/kapan
1/bilgisayar
ARG0
0010.train
Robotu monte ettik mi geriye başka iş kalmıyor .
8/kal
-
2/monte 3/et
biz
7/iş
6/başka
polarity
prep-after
ARG0
ARG0
mod
0011.train
Ödevi tamamladım , geriye çıktı almak kaldı .
and
2/tamamla
ben
1/ödev
7/kal
5/çıktı 6/al
o
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG1
ARG1
0012.train
Mumu üflesene , söndürelim .
and
2/üflesene
sen
1/mum
4/söndür
biz
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0013.train
Balonu söndür , böyle taşıyamayız .
and
2/söndür
sen
imperative
1/balon
mümkün
5/taşı
-
biz
4/böyle
op1
ARG0
mode
ARG1
ARG1
polarity
ARG0
manner
0014.train
İlk defa gördüğü yerler çok hoşuna gitmişti , sürekli video çekiyordu .
and
6/hoş 7/git
4/yer
ordinal-entity
1
3/gör
o
op1
ARG1
ord
value
ARG1-of
ARG0
0015.train
Binada kaçak varmış , elektriği kestiler .
and
3/var
1/bina
2/kaçak
5/elektrik 6/kes
onlar
op1
location
ARG1
op2
ARG0
0016.train
Elektriği yak , hava karardı .
and
1/elektrik 2/yak
sen
imperative
5/karar
4/hava
op1
ARG0
mode
op2
ARG0
0017.train
Şunu fayrap et , yemek pişmiyor .
and
2/fayrap 3/et
sen
imperative
1/şu
6/piş
-
5/yemek
op1
ARG0
mode
ARG1
op2
polarity
ARG1
0018.train
Arabayı çalıştırmak için kontak açmak gerekir .
6/gerek
yap
2/çalış
1/araba
4/kontak 5/aç
purpose
ARG1
ARG1
ARG0
0019.train
Binada sorun yok , sadece bu dairede kontak atmış .
and
3/yok
1/bina
2/sorun
9/at
8/kontak
7/daire
6/bu
5/sadece
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
location
mod
mod
0020.train
Sonunda kontak kapattım , saatlerdir araba kullanıyorum .
and
2/kontak 3/kapat
ben
1/sonunda
6/araba 7/kullan
temporal-quantity
5/saat
birçok
op1
ARG0
manner
op2
ARG0
duration
unit
quant
0021.train
Şimdi vitesi değiştir , biraz hızlanalım .
and
2/vites 3/değiştir
sen
imperative
1/şimdi
6/hız
biz
5/biraz
op1
ARG0
mode
time
op2
ARG0
degree
Electronic_device
0000.train
Bu bilgisayardaki bilgileri diğer bilgisayara yükleyelim .
6/yükle
biz
3/bilgi
bilgisayar
1/bu
bilgisayar
diğer
ARG0
ARG1
location
mod
ARG2
mod
0001.train
Şu verileri uygun şekilde biçimlendirelim .
5/biçimlendir
biz
2/veri
1/şu
4/şekil
3/uygun
ARG0
ARG1
mod
manner
mod
0002.train
Şu yazıyı tarayalım , sonra mail atarız .
and
3/tara
biz
2/yazı
1/şu
7/at
5/sonra
şimdi
6/mail
op1
ARG0
ARG1
mod
op2
ARG0
time
op1
ARG1
0003.train
Klikleyip durma , çalışmıyor işte .
and
2/dur
-
sen
imperative
1/klikle
4/çalış
o
5/işte
op1
polarity
ARG0
mode
prep-after
op2
polarity
ARG0
mod
0004.train
Üstteki sekmeye tıklayarak istediğin yere ulaşabilirsin .
6/ulaşabil
sen
3/tıkla
2/sekme
1/üst
5/yer
4/iste
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
mod
ARG1
ARG1-of
ARG0
0005.train
Melis turuncu çiçeklerin resmini çekti .
4/resim 5/çek
person
name
1/melis
-
resim
turuncu
ARG0
name
op1
wiki
ARG1
mod
Make_cognitive_connection
0000.train
Duyduklarımı ona konduramadım .
mümkün
3/kondur
-
ben
thing
1/duy
2/o
ARG1
polarity
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG2
0001.train
Rüyasını güzel iyiye yormuş .
4/yor
o
1/rüya
o
3/iyi
2/güzel
ARG0
ARG1
poss
ARG1
mod
0002.train
Gördüklerini kötü olarak yorumlamış .
4/yorumla
o
thing
ARG0
ARG1
Claim_ownership
0000.dev
Bizi işimizde gücümüzde serbest bırakmak şöyle dursun , çoluk çocuğumuzun nafakasına el koydular .
and
serbest bırak
-
onlar
biz
and
iş
biz
güç
12/el 13/koy
op1
polarity
ARG0
ARG1
topic
op1
poss
op2
poss
op2
0000.test
Arsaya konmuş .
2/kon
o
1/arsa
ARG0
ARG1
0000.train
Toprakları tuttular , geçemiyoruz .
and
2/tut
onlar
1/toprak
4/geç
op1
ARG0
ARG1
op2
0001.train
Ülke , yabancılar tarafından istila edildi .
5/istila 6/et
1/ülke
3/yabancı
ARG1
ARG0
0002.train
Hainler tüm köyü yağma ettiler .
4/yağma 5/et
1/hain
3/köy
bütün
ARG0
ARG1
mod
0003.train
Yönetimi ele geçirdi .
2/el 3/geçir
o
1/yönetim
ARG0
ARG1
0004.train
Köy toprakları işgal edildi .
3/işgal 4/et
onlar
2/toprak
1/köy
ARG0
ARG1
poss
0005.train
Şirketi kazandılar .
2/kazan
onlar
1/şirket
ARG0
ARG1
0006.train
İstanbul , 1453'te fethedilmiştir .
4/fethet
location
name
1/istanbul
İstanbul
date-entity
1453
ARG1
name
op1
wiki
time
year
0007.train
Kılıç kuşandı , gitmeye hazırdı .
and
1/kılıç 2/kuşan
o
5/hazır
4/git
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
ARG0
0008.train
Bütün iş alanını tekeline almıştı .
4/tekel 5/al
o
2/iş 3/alan
ARG0
ARG1
0009.train
Bunu zimmetine geçiriyorum , bir şekilde ödenir .
and
2/zimmet 3/geçir
ben
1/bu
7/öde
o
6/şekil
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
manner
0010.train
Bütün parayı cebine indirdi .
3/cebin 4/indir
o
2/para
1/bütün
ARG0
ARG1
quant
0011.train
Avukat kaleyi içinden fethetti .
2/kale 3/iç 4/fethet
1/avukat
ARG0
0012.train
Kral , tüm kenti ele geçirdi .
5/el 6/geçir
1/kral
4/kent
3/bütün
ARG0
ARG1
mod
0013.train
Firavunlar , yeri göğü tutar , herkese hükmederdi .
and
3/yer 4/gök 5/tut
1/firavun
8/hükmet
onlar
7/herkes
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
Cause_change_of_strength
0000.train
Son satışlar şirketin ekonomisini iyice biledi .
6/bile
2/satış
1/son
4/ekonomi
3/şirket
5/iyice
ARG0
mod
ARG1
poss
manner
Carry_goods
0000.dev
Sizler için en yeni ürünleri getirdik .
6/getir
biz
1/siz
5/ürün
have-degree-91
yeni
en
ARG0
beneficiary
ARG1
ARG1-of
ARG2
ARG3
0000.test
Alıcının istediği aracı peyledik .
4/peyle
biz
3/aracı
2/iste
1/alıcı
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG0
0000.train
Alıcılarımız için fazladan ürün bulundururuz .
5/bulundur
biz
1/alıcı
4/ürün
3/fazladan
ARG0
beneficiary
ARG1
mod
0001.train
Her milletten alıcı için her şey bulundururlar orada .
7/bulundur
onlar
3/alıcı
2/millet
1/bütün
6/şey
bütün
8/orada
ARG0
beneficiary
poss
mod
ARG1
mod
location
0002.train
Her türlü ihtiyacınız elinde bulunur .
4/el 5/bul
o
3/ihtiyaç
2/tür
bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0003.train
Bütün belgeleri hemen elinin altında olmalıydı .
öner
4/el 5/alt 6/ol
o
belge
o
bütün
ARG1
ARG0
ARG1
poss
mod
0004.train
Soğancılar bu yaz da mahsulü stokluyor .
6/stokla
1/soğancı
3/yaz
2/bu
4/da
5/mahsul
ARG0
time
mod
mod
ARG1
0005.train
Epey servet toplamış .
3/topla
o
2/servet
1/epey
ARG0
ARG1
degree
0006.train
Bu ilaçlar piyasadan kaldırıldı .
4/kaldır
o
3/piyasa
ilaç
1/bu
ARG0
ARG2
ARG1
mod
0007.train
Bu senenin mahsüllerini ambarlayacağız .
4/ambarla
biz
3/mahsüllerini
2/sene
1/bu
ARG0
ARG1
poss
0008.train
Yapım için gereken malzemeleri biz tedarik edeceğiz .
6/tedarik 7/et
4/malzeme
3/gerek
1/yapım
5/biz
ARG1
ARG1-of
ARG0
ARG0
0009.train
Ne isterseniz bulurum , beyefendi .
3/bul
ben
thing
bütün
iste
siz
5/beyefendi
ARG0
ARG1
mod
ARG1-of
ARG0
beneficiary
0010.train
Emekli olunca akar edindi .
3/akar 4/edin
o
1/emekli 2/ol
ARG0
time
ARG0
0011.train
Nalbur , çimento ve küreği temin etti .
6/temin 7/et
1/nalbur
and
5/kürek
3/çimento
ARG0
ARG1
op2
op1
0012.train
Yemleri elde tutmalıydı .
öner
2/el 3/tut
o
1/yem
ARG1
ARG0
ARG1
0013.train
Birçok yeni arabaya malik olduk .
4/malik 5/ol
biz
3/araba
1/birçok
2/yeni
ARG0
ARG1
quant
mod
0014.train
Birçok yeni arabaya sahip olduk .
4/sahip 5/ol
biz
3/araba
1/birçok
2/yeni
ARG0
ARG1
quant
mod
Cause_change_of_phase
0000.train
Büyücü kalemleri kağıda dönüştürmekte .
4/dönüştür
1/büyücü
2/kalem
kağıt
ARG0
ARG1
ARG2
0001.train
Yemeği tencerede beş dakika kaynattı .
5/kaynat
o
1/yemek
2/tencere
temporal-quantity
4/dakika
5
ARG0
ARG1
location
duration
unit
quant
0002.train
Annem odunları yaktı .
3/yak
1/anne
ben
2/odun
ARG0
poss
ARG1
0003.train
Adam elindeki kovayla çeliğe su verdi .
4/çelik 5/su 6/ver
1/adam
3/kova
2/el
o
ARG0
instrument
location
poss
0004.train
Kadın biraz yoğurtla süte maya çaldı .
5/maya 6/çal
1/kadın
3/yoğurt
sen
imperative
2/biraz
4/süt
ARG0
instrument
ARG0
mode
quant
ARG1
0005.train
İçine kattığı biraz limonla şekeri kestirdi .
5/şeker 6/kestir
o
4/limon
biraz
kat
iç
o
ARG0
instrument
quant
ARG1-of
ARG0
ARG4
poss
Motion_in_place
0000.dev
Adam , diğer dövüşçüyü kafakola alıyordu .
5/kafakol 6/al
1/adam
4/dövüşçü
3/diğer
ARG0
ARG1
mod
0000.test
Araba geriye doğru patinaj yaptı .
4/patinaj 5/yap
1/araba
2/geri
ARG0
ARG4
0000.train
Depremde yapı oynadı .
3/oyna
ol
1/deprem
2/yapı
time
ARG0
ARG0
0001.dev
Krupiye kâğıt açtı , oynamaya başladık .
and
2/kâğıt 3/aç
kurpiye
op1
ARG0
0001.test
Kaptan , gemiyi ağzına kadar doldurmuş , gemi yan yatmış , bir deniz çalkantısıyla alabora olmuş .
and
yap
6/dol
1/kaptan
3/gemi
4/ağız 5/kadar
9/yan 10/yat
8/gemi
15/alabora 16/ol
o
14/çalkantı
13/deniz
op1
ARG1
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG1
op3
ARG1
cause
poss
0001.train
Avcı , ipi silkeledi ve yavaş yavaş ilerledi .
and
8/ilerle
o
6/yavaş
çok
4/silkele
1/avcı
3/ip
op1
ARG0
manner
degree
op2
ARG0
ARG1
0002.dev
Ayaklarını boşluğa savururken küçük dolap gürültüyle yıkıldı .
7/yık
o
3/savur
1/ayak
o
2/boşluk
5/dolap
4/küçük
6/gürültü
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
poss
prep-toward
ARG1
mod
manner
0002.test
Çarpışan arabalar durmaksızın yanlıyordu .
4/yanla
o
and
çarp
araba
araba
3/dur
ARG0
ARG0
ARG1-of
op1
op2
prep-without
0002.train
Yapraklarını dökmüş iki söğüt ağacı .
2/dök
1/yaprak
4/söğüt 5/ağaç
ARG1
ARG0
0003.dev
Saçları savrulurcasına uçuyor .
3/uç
1/saç
o
2/savrul
o
ARG0
poss
conj-as-if
ARG1
0003.test
Yürürken bir anda ayağımı burktum .
5/burk
ben
1/yürü
4/ayak
ben
bir an
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
poss
mod
0003.train
Çocuk , solucan düşürüyor .
4/düşür
1/çocuk
3/solucan
ARG0
ARG1
0004.dev
Deniz kaynıyor .
2/kayna
1/deniz
ARG1
0004.test
Sapanı fırıldattı , taşı saldı .
and
2/fırıldat
o
1/sapan
5/sal
4/taş
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
0004.train
İnek yavru atmıştı , çok üzülmüştüm .
and
2/yavru 3/at
1/inek
6/üzül
ben
5/çok
op1
ARG0
op2
ARG1
degree
0005.dev
İpek gibi saçları birdenbire yelelenirdi .
5/yelelen
3/saç
o
1/ipek 2/gibi
4/birdenbire
ARG0
poss
mod
manner
0005.test
Aşırı sıcaklar demiri büktü .
4/bük
2/sıcak
1/aşırı
3/demir
ARG0
degree
ARG1
0005.train
Leşlerini köpek leşi gibi İstanbul'un çamurlu kaldırımlarına sermek zamanı gelmişti .
10/gel
9/zaman
8/ser
leş
onlar
7/kaldırım
city
name
5/istanbul
ARG0
ARG1
poss
ARG2
poss
name
op1
0006.dev
Sular indi .
2/in
1/sula
ARG0
0006.test
Trafik kazasından sonra ayağını alamıyordu .
mümkün
5/al
-
o
3/sonra
2/kaza
1/trafik
4/ayak
o
ARG1
polarity
ARG0
time
op1
poss
ARG1
poss
0006.train
Yaşlı adam taş düşürürken çok acı çekmişti .
6/acı 7/çek
o
2/adam
1/yaşlı
3/taş 4/düşür
5/çok
ARG0
ARG1
mod
prep-while
ARG0
degree
0007.train
Kardeşini çeldi .
2/çel
o
1/kardeş
o
ARG0
ARG1
poss
0008.train
Çocuk kardeşinin ayağına çelme taktı .
3/ayak 4/çelme 5/tak
1/çocuk
kardeş
o
ARG0
ARG1
poss
0009.train
Kıkırdayarak adama çelme attı .
3/çelme 4/at
o
1/kıkırda
2/adam
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
0010.train
Topu merdivenlerden yuvarladı .
3/yuvarla
o
1/top
2/merdiven
ARG0
ARG1
ARG2
0011.train
Hızla çarptığı adam devrildi .
4/devir
3/adam
2/çarp
o
1/hızla
ARG0
ARG1-of
ARG0
manner
0012.train
Ben şimdi buracıkta tarağımı düşürmüşüm .
5/düşür
1/ben
2/şimdi
3/buracıkta
4/tarak
ben
ARG0
time
location
ARG1
poss
0013.train
Çocuğu suya itmek .
3/it
1/çocuk
2/su
o
ARG1
ARG2
poss
0014.train
Ayağına basarak hareketini engelledi .
4/engelle
o
2/bas
1/ayak
o
3/hareket
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
0015.train
Eline geçen her şeyi silkip akrepler varmış gibi bakıyor .
9/bak
o
5/silk
4/şey
bütün
2/geç
1/el
o
ARG0
prep-after
ARG0
ARG1
mod
ARG1
ARG1
poss
0016.train
Yataktan sıçrayarak uyandı .
3/uyan
o
2/sıçra
1/yatak
ARG0
prep-by
ARG0
source
0017.train
Kadın birden silkinerek gözlerini açıyor .
4/göz 5/aç
1/kadın
2/birden
3/silkin
o
ARG0
manner
prep-by
ARG0
0018.train
Yere çivilenmiş koca masayı sarsarken oda bir salıncak gibi sallanıyor .
10/salla
o
5/sars
4/masa
2/çivile
1/yer
3/koca
6/oda
benze
salıncak
ARG0
prep-while
ARG0
ARG1
ARG1-of
ARG2
mod
ARG1
ARG0-of
ARG1
0019.train
Ninelerin dua ile titreyen dudakları dokundu .
6/dokun
5/dudak
1/nine
4/titre
2/dua
dudak
nine
ARG0
poss
ARG0-of
ARG1
ARG1
poss
0020.train
Bütün vücudu yaprak gibi titriyordu .
3/yaprak 4/gibi 5/titre
o
2/vücut
1/bütün
ARG0
ARG1
mod
0021.train
Fısıltılar duyarım , ürperirim .
and
2/duyar
ben
1/fısıltı
4/ürper
ARG1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0022.train
Acıyla zangırdadı .
2/zangırda
o
1/acı
ARG0
manner
0023.train
Çok kötüydü , şafii köpeği gibi titriyordum .
and
2/kötü
o
1/çok
4/şafii 5/köpek 6/gibi 7/titre
ben
op1
domain
degree
op2
ARG0
0024.train
Hayvanların etleri hala bıngıldamıyor , biraz daha beklemeliyiz .
and
4/bıngılda
-
o
2/et
1/hayvan
3/hala
8/bekle
biz
6/biraz
7/daha
op1
polarity
ARG0
ARG1
poss
time
op2
ARG0
degree
mod
0025.train
Hasta aksırır gibi bir ses çıkardı . Çenesi atıyordu .
and
6/çık
1/hasta
ses
benze
2/aksır
8/çene 9/at
o.ARG0
op1
ARG0
ARG1
ARG0-of
ARG1
op2
0026.train
Bana çok bağırıyordu , durduğum yerde sakırdıyordum .
and
3/bağır
o
1/ben
2/çok
7/sakırda
ben
6/yer
5/dur
op1
ARG0
ARG1
degree
op2
ARG0
location
ARG2-of
ARG0
0027.train
Soğuktu , tirildiyordum .
and
1/soğuk
o
3/tirilde
ben
op1
domain
op2
ARG0
0028.train
Şarap fıçılarını yelpazeliyor gibi ince ve sinirli titreşen hurmalar !
8/titreş
9/hurma
benze
3/yelpazele
o
2/fıçı
1/şarap
ARG1
ARG0-of
ARG1
ARG0
ARG1
poss
0029.train
İfildeyerek kendime geldim .
3/gel
ben
1/ifilde
2/kendi
ben
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
poss
0030.train
Bir çocuk şaşkınlığıyla kımıldanmadan oturdum .
5/otur
ben
3/şaşkınlık
2/çocuk
4/kımıldan
ARG0
instrument
poss
prep-without
ARG0
0031.train
Meşe yaprağı gibi yelpirdedim .
4/yelpirde
ben
benze
2/yaprak
1/meşe
ARG0
ARG0-of
ARG1
poss
0032.train
Dişi sallanıyor .
2/salla
1/diş
o
ARG0
poss
0033.train
Vapur yalpa vuruyordu , korkmuştum .
and
2/yalpa 3/vur
1/vapur
5/kork
ben
op1
ARG0
op2
ARG0
0034.train
Fırtınanın etkisiyle koca gemi dövünüyordu .
4/gemi 5/dövün
o
2/etki
1/fırtına
ARG0
cause
poss
0035.train
Hamakta sallanıyordum , çok güzeldi .
and
2/salla
ben
1/hamak
ben
5/güzel
o
4/çok
op1
ARG0
instrument
ARG1
op2
domain
degree
0036.train
Ömer , bacaklarının üstünde yaylanarak cevap vermiş .
6/cevap 7/ver
person
name
1/ömer
-
5/yaylan
o
4/üst
3/bacak
o
ARG0
name
op1
wiki
prep-while
ARG0
location
poss
poss
0037.train
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol .
1/sallan
-
3/kalk
2/o
and
9/kol
5/mendil
polarity
prep-while
ARG0
ARG0
op1
op2
0038.train
Çocuğa döndüm , kafamı salladım .
and
2/dön
ben
1/çocuk
4/kafa 5/salla
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0039.train
Ahfeşin keçisi gibi başını sallama diyorum .
6/de
ben
2/keçi 3/gibi 4/baş 5/salla
o
1/ahfeş
ARG0
ARG0
0040.train
Kılıç savurdum , ben kazanmalıydım .
and
2/savur
1/kılıç
5/kazan
4/ben
op1
ARG1
op2
ARG0
0041.train
Irgalama beni , yeter !
1/ırgala
imperative
sen
2/ben
-
yeter
mode
ARG0
ARG1
polarity
mod
0042.train
Çocukların karyolalarını sarsıyorlardı .
3/sars
onlar
2/karyola
1/çocuk
ARG0
ARG1
poss
0043.train
Kızmıştım , bir tane salladım .
and
1/kız
ben
5/salla
şey
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
0044.train
Kahvelerde zar çalkalayan avuçlar görüyorum .
5/gör
ben
4/avuç
3/çalkala
1/kahve
2/zar
ARG0
ARG1
ARG0-of
location
ARG1
0045.train
Çamaşırları yıkadım , burktum .
and
2/yıka
ben
1/çamaşır
4/burk
onlaré:ARG1
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0046.train
Arkadaşı bizi çevirip evine götürdü .
5/götür
1/arkadaş
o
3/çevir
o
2/biz
4/ev
ARG0
poss
prep-after
ARG0
ARG1
ARG2
poss
0047.train
Nefes nefese koşan anneme , başını çevirmeden cevap verdi .
8/cevap 9/ver
o
4/anne
ben
3/koş
sen
1/nefes
çok
7/çevir
6/baş
o
ARG0
ARG1
poss
ARG0-of
poss
instrument
degree
prep-without
ARG0
ARG1
poss
0048.train
Sağa doğru direksiyon kırdı .
3/direksiyon 4/kır
o
1/sağ
ARG0
ARG1
0049.train
Saçlarımı büktüm .
2/bük
ben
1/saç
ben
ARG0
ARG1
poss
0050.train
Radyonun düğmesini çevirdi .
3/çevir
o
2/düğme
1/radyo
ARG0
ARG1
poss
0051.train
Veznedar lirayı evirip çevirdi .
3/evir 4/çevir
1/veznedar
2/lira
ARG0
ARG1
0052.train
Başlıyorum , gemiyi yatırın .
and
1/başla
ben
3/gemi 4/yatır
siz
imperative
op1
ARG0
op2
ARG0
mode
0053.train
Fino , beni görünce kuyruğunu kıvırıp düşmanca havlaya havlaya beyaz dişlerini gösterdi .
12/göster
animal
name
fino
-
4/gör
o
3/ben
6/kıvır
5/kuyruk
o
9/havla
çok
düşman
11/diş
10/beyaz
name
op1
wiki
time
ARG0
ARG1
prep-after
ARG0
ARG1
poss
manner
ARG0
degree
manner
ARG1
mod
0054.train
Balıkçı , sandalı tumba etti .
4/tumba 5/et
1/balık
3/sandal
ARG0
ARG1
0055.train
Konuşmacılara yüzünü çevirdi .
2/yüz 3/çevir
o
1/konuşmacı
ARG0
ARG1
0056.train
Durum kötüydü , alabanda ediyordu .
and
2/kötü
1/durum
4/alabanda 5/et
o
op1
domain
op2
ARG0
0057.train
Yükseldi , yine boca etti .
and
1/yüksel
o
4/boca 5/et
3/yine
op1
ARG0
op2
ARG0
mod
0058.train
Tişörtü aldı , çevirdi .
and
2/al
o
1/tişört
4/çevir
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
0059.train
Sapanı fırıldattı , taşı saldı .
and
2/fırıldat
o
1/sapan
5/sal
4/taş
op1
ARG0
ARG1
op2
ARG0
ARG1
0060.train
Dalgayı başa aldım , hızla ilerliyorduk .
and
1/dalga 2/baş 3/al
ben
6/ilerle
biz
5/hızla
op1
ARG0
op2
ARG0
manner
0061.train
Rüzgârların istikametine baş verdi .
3/baş 4/ver
o
2/istikamet
1/rüzgâr
ARG0
ARG1
poss
0062.train
Yatağında sabaha kadar döndü , uyuyamadı .
and
4/dön
o
1/yatak
o
kadar
date-entity
sabah
6/uyu
-
op1
ARG0
ARG2
poss
time
op1
dayperiod
op2
polarity
ARG0
0063.train
Kirli suratlı üç çocuk , ellerindeki birer dilim ekmeği geveliyorlar .
10/gevele
4/çocuk
var
2/surat
1/kirli
3
9/ekmek
6/el
onlar
8/dilim
1
ARG0
ARG0-of
ARG1
mod
quant
ARG1
location
poss
quant
value
0064.train
Böyle bir tesadüf olursa gözlerini kaçırmayı doğru bulmuyorlardı .
7/doğru 8/bul
-
onlar
4/ol
3/tesadüf
1/böyle
6/kaçır
5/göz
o
polarity
ARG0
cond
ARG0
mod
ARG1
ARG0
ARG1
poss
Process_end
0000.dev
İki kız kardeş güle söyleye sofralarını hazırlayıp yemeklerini kotardılar .
9/kotar
2/kız 3/kardeş
2
7/hazırla
onlar
and
5/söyle
4/gül
6/sofra
onlar
8/yemek
ARG0
quant
prep-after
ARG0
prep-while
op1
ARG0
op1
ARG0
ARG1
poss
ARG1
poss
0000.test
Tüm dosyaları tamladı ve çıktı .
and
5/çık
o
3/tamla
2/dosya
bütün
op1
ARG0
op2
ARG0
ARG1
mod
0000.train
Artık buradaki işi bitti .
3/iş 4/bit
o
1/artık
ARG0
time
0001.dev
Hele dur öfkemi tekmilleyeyim .
and
2/dur
sen
imperative
1/hele
4/tekmille
ben
3/öfke
ben
op1
ARG0
mode
mod
op2
ARG0
ARG1
poss
0001.test
Çok şükür şu inşaatın da arkasını aldık .
6/arka 7/al
biz
1/çok 2/şükür
4/inşaat
3/şu
5/da
ARG0
mod
ARG1
mod
mod
0001.train
Mesleğimde beş seneyi aştım .
4/aş
ben
temporal-quantity
sene
1/meslek
5
ARG0
duation
unit
poss
quant
0002.dev
Tatil için tüm hazırlıkları tamamladık .
5/tamamla
biz
4/hazırlık
1/tatil
bütün
ARG0
ARG1
poss
mod
0002.test
Satış işini en kısa sürede pişirip kotarmalısın .
öner
6/pişir 7/kotar
sen
2/iş
1/satış
5/süre
4/kısa
3/en
ARG1
ARG0
ARG1
poss
time
mod
degree
0002.train
Gelirlerinin tamamı bu sene kesildi .
5/kes
o
2/tamam
1/gelir
onlar
4/sene
3/bu
ARG0
ARG1
poss
poss
time
mod
0003.train
Geçirmiş olduğum elim sergüzeşt ve sefalet nihayete erdi .
7/nihayet 8/er
and
6/sefalet
4/sergüzeşt
3/elim
1/geçir
ben
ARG0
op2
op1
mod
ARG1-of
ARG0
0004.train
Bu seneki tüm programlar da bugün itibariyle sonlandı .
8/sonlan
4/program
2/sene
1/bu
bütün
5/da
6/bugün
ARG0
poss
mod
mod
time
0005.train
Vaktiyle yaşamış olan büyük musiki ustalarının nesilleri artık tükendi .
9/tüken
o
7/nesil
6/usta
2/yaşa
4/büyük
5/musiki
8/artık
ARG0
ARG1
poss
ARG0
mod
mod
time
0006.train
O çocukluk yılları küf bağladı .
4/küf 5/bağla
3/yıl
2/çocukluk
1/o
ARG1
poss
poss
0007.train
Bu telefonun miadı dolmuş artık , değiştirmen iyi olur .
and
3/miat 4/dol
o
5/artık
8/iyi 9/ol
7/değiştir
sen
op1
ARG0
time
op2
ARG0
ARG0
ARG0
0008.train
Yavaş yavaş bu hırs geçer .
5/geç
o
yavaş
çok
4/hırs
3/bu
ARG0
manner
degree
ARG1
mod
0009.train
Geçmişte yaşayan birçok değişik canlının nesli tükenmiş .
6/nesil 7/tüken
canlı
birçok
yaşa
önce
şimdi
değişik
ARG0
time
ARG0-of
time
op1
mod
0010.train
Bu görüşmelerin de arkası kesilmiyor .
4/arka 5/kesil
-
görüşme
bu
polarity
ARG0
mod
0011.train
Paralar suyunu çekti , fabrika da olduğu gibi Nihat'a geçti .
and
2/su 3/çek
1/para
10/geç
5/fabrika
bütün
6/da
person
-
name
9/nihat
op1
ARG0
op2
ARG0
mod
mod
ARG1
wiki
name
op1
0012.train
Akşamki öfkesinin zerresi kalmamış , çok neşeliydi .
and
3/zerre 4/kal
-
öfke
date-entity
sabah
7/neşeli
o
6/çok
op1
polarity
ARG1
time
dayperiod
op2
domain
degree
0013.train
Bu aile köreldi .
3/körel
2/aile
1/bu
ARG1
mod
0014.train
Dertler nihayetini buldu .
2/nihayet 3/bul
1/dert
ARG1
0015.train
Halifelik kalktı .
2/kalk
1/halifelik
ARG1
0016.train
Bu tür artık yok olmuştur .
4/yok 5/ol
2/tür
1/bu
3/artık
ARG1
mod
time
0017.train
Sınavın zamanı doldu .
2/zaman 3/dol
sınav
ARG1
0018.train
Bu işi de böylece neticelendirdik .
5/neticelendir
biz
2/iş
1/bu
3/de
4/böylece
ARG0
ARG1
mod
mod
mod
0019.train
Bu şirketle olan projelerimizi noktaladık .
5/noktala
biz
4/proje
biz
2/şirket
1/bu
ARG0
ARG1
poss
poss
mod
0020.train
Bu ay üç anlaşmayı sonlandırdık .
5/sonlandır
biz
4/anlaşma
temporal-quantity
2/ay
1/bu
3
ARG0
ARG1
duration
unit
mod
quant
0021.train
Tüm evrakları sonuçladılar .
3/sonuçla
onlar
2/evrak
bütün
ARG0
ARG1
mod
0022.train
Bu genç , otuz yaşına gelmeden altmışını tamamlamıştı .
8/tamamla
2/genç
1/bu
önce
6/gel
yaş
30
o
60
ARG0
mod
time
op1
ARG1
quant
ARG1
poss
quant
0023.train
Neticede tüm işleri yetirdik .
4/yetir
biz
1/netice
3/iş
bütün
ARG0
mod
ARG1
mod
0024.train
Sonunda tartışmadan işi bağladık .
4/bağla
biz
1/sonunda
2/tartış
biz.ARG0
3/iş
ARG0
manner
prep-without
ARG1
0025.train
Gevezeliklerine tam zamanında son vermişler .
4/son 5/ver
onlar
1/gevezelik
o
3/zamanında
2/tam
ARG0
ARG1
poss
manner
degree
0026.train
Buradan ayrılmadan o işin sonunu al !
5/son 6/al
sen
imperative
2/ayrıl
biz
1/bura
ARG0
mode
prep-without
ARG0
ARG3
0027.train
Onunla ilişkimize nokta koyduk .
3/nokta 4/koy
biz
2/ilişki
biz
ARG0
ARG1
poss
0028.train
Bu işi ancak sen bitirirsin .
5/bitir
2/iş
1/bu
4/sen
3/ancak
ARG1
mod
ARG0
mod
0029.train
Yasayla ilgili bu hafta sonuç alabiliriz .
mümkün
5/sonuç 6/al
biz
1/yasa
temporal-quantity
4/hafta
3/bu
ARG1
ARG0
topic
duration
unit
mod
Activity_Resume
0000.train
Çocuk ödevi hala sürüyor .
4/sürü
1/çocuk
2/ödev
3/hala
ARG0
ARG1
manner
0001.train
Yarım bıraktığım işe artık döneceğim .
5/dön
ben
3/iş
2/bırak
ben
1/yarım
4/artık
ARG0
ARG1
ARG1-of
poss
ARG2
mod
0002.train
Bu projeyle nikâh tazeleyeceğiz .
3/nikâh 4/tazele
biz
2/proje
1/bu
ARG0
accompanier
mod
0003.train
Yarın sağlam kafayla defter açalım bu işe .
4/defter 5/aç
biz
1/yarın
3/kafa
2/sağlam
7/iş
6/bu
ARG0
time
instrument
mod
ARG1
mod
Being_Relevant
0000.train
Son iki konu birbiriyle ilişkili olmalıdır .
öner
5/ilişkili 6/ol
3/konu
2
önce
şimdi
ARG1
ARG0
quant
time
op1
0001.train
Bu tür davranışlar , bilinçaltındaki düşüncelerimizi imler .
7/imle
3/davranış
benze
tür
bu
ARG0
ARG0-of
ARG1
mod
0002.train
Onun kitabı çok kısaltıldığı için çocuk kitabına döndü .
8/dön
4/kısalt
2/kitap
o
3/çok
7/kitap
6/çocuk
cause
ARG1
poss
degree
ARG2
poss
0003.train
Bu olaylar genellikle birbiriyle ilgili oluyor .
5/ilgili 6/ol
2/olay
1/bu
3/genellikle
ARG0
frequency
Cause_to_amalgamate
0000.train
Şekeri karıştırarak suyun içinde çözdü .
5/çöz
o
2/karıştır
1/şeker
3/su
ARG0
prep-by
ARG0
ARG1
location
Cause_to_be_sharp
0000.train
Malzemelerin uçlarını sivrileştirdik .
3/sivrileştir
biz
2/uç
1/malzeme
ARG0
ARG1
poss
0001.train
Keserleri zağladık bugün .
2/zağla
biz
1/keser
3/bugün
ARG0
ARG1
time
0002.train
Evdeki körelen tüm bıçakları hızlıca biledi .
6/bile
o
4/bıçak
1/ev
2/körel
bütün
5/hızlıca
ARG0
ARG1
location
ARG1-of
mod
manner
0003.train
Bıçakları bayramdan önce bileylettik .
yap
biz
4/bileyle
1/bıçak
3/önce
2/bayram
ARG0
ARG1
ARG0
ARG1
time
op1
Cause_to_start
0000.train
Beni üç sene boyunca oraya gitmekten alıkoydu .
7/alıkoy
o
1/ben
temporal-quantity
sene
3
6/git
ben
5/oraya
ARG0
ARG1
duration
unit
quant
ARG1
ARG0
ARG1
0001.train
Oğlunun tüm istediklerini aynı sene içinde oldurttu .
yap
o
7/ol
thing
3/iste
1/oğul
o
temporal-quantity
sene
aynı
ARG0
ARG1
ARG1
ARG1-of
ARG0
poss
duration
unit
mod
0002.train
Alkol alışkanlığı karaciğer hastalığını tetikledi .
5/tetikle
2/alışkanlık
1/alkol
o
3/karaciğer 4/hastalık
ARG0
poss
poss
ARG1
poss
0003.train
Annem lambaları tek tek yaktı .
5/yak
1/anne
ben
2/lamba
3/tek 4/tek
ARG0
poss
ARG1
manner
Change_size
0000.dev
Tüm tekerler sonuna kadar şişti .
5/şiş
o
2/teker
bütün
3/son
o
ARG0
ARG1
quant
extent
poss
0000.test
Bunlar da artık kasıyor , değiştirebiliriz .
and
4/kas
1/bu
2/da
3/artık
mümkün
değiştir
biz
o
op1
ARG1
mod
time
op2
ARG1
ARG0
ARG1
0000.train
Elindeki bez onun heyecanı yüzünden buruş buruş oldu .
8/ol
2/bez
1/el
o
4/heyecan
3/o
6/bur
o
çok
ARG0
location
poss
cause
poss
ARG1
ARG1
degree
0001.train
Tüm malzemeleri uğraşa uğraşa büzdü .
5/büz
o
2/malzeme
o
1/tüm
4/uğraş
çok
ARG0
ARG1
poss
prep-by
ARG0
degree
0002.train
Keşke böyle küçülmeseydin .
3/küçül
-
sen
1/keşke
2/böyle
polarity
ARG0
mod
mod
0003.train
Yüksek ısıda yıkayınca tüm kıyafetlerim küçüldü .
6/küçül
3/yıka
ben
onlar
2/ısı
1/yüksek
5/kıyafet
ben
bütün
time
ARG0
ARG1
instrument
degree
ARG0
poss
mod
0004.train
İtibar kaybetmeyim diye yaşını küçültüyor .
5/küçült
o
2/kaybetme
ben
1/itibar
4/yaş
o
ARG0
purpose
ARG0
ARG1
ARG1
poss
0005.train
Bu elbise de iyice darlaştı .
5/darlaş
2/elbise
1/bu
3/de
4/iyice
ARG1
mod
mod
degree
0006.train
Şişmanladın ya kıyafetlerin hep derekeye düştü .
5/dereke 6/düş
1/şişmanla
sen
2/ya
3/kıyafet
sen
4/hep
cause
ARG0
mod
ARG0
poss
frequency
0007.train
Zayıflayınca tüm pantolonlarını kendi daralttı .
5/daralt
1/zayıfla
o
3/pantolon
o
bütün
4/kendi
time
ARG0
ARG1
poss
mod
ARG0
poss