Research

0000.train

Bir magazin dergisi bu ayki sayısında onun yaşamını mercek altına alıyor .

9/mercek 10/alt 11/al 3/dergi 2/magazin 6/sayı 5/ay 4/bu 8/yaşam 7/o ARG0 mod location mod ARG1 mod

0001.train

Kimyagerler bir miktar bulguyu daha mikroskop altına aldı .

6/mikroskop 7/alt 8/al 1/kimyager 4/bulgu 2/bir 3/miktar 5/daha ARG0 ARG1 manner

0002.train

Babacan Batı Trakya'daki Türk azınlıkları ele aldı .

6/el 7/al person name 1/babacan - 5/azınlık 4/türk 3/trakya 2/batı ARG0 name op1 wiki ARG1 mod location name op1 wiki name op1 wiki

0003.train

Ona biyopsi yaptık .

2/biyopsi 3/yap biz 1/o ARG0 ARG1

0004.train

İbni Haldun külliyatını tetebbu etmişti .

4/tetebbu 5/et o 3/külliyat person name 1/ibni 2/haldun İbn Haldun ARG0 ARG1 poss name op1 op2 wiki

0005.train

Araştırmacılar yeni bir bakteri türünü gözlem altına aldı .

6/gözlem 7/alt 8/al 1/araştırmacı 5/tür 4/bakteri 2/yeni ARG0 ARG1 mod mod

0006.train

Kültürel kargaşayı oldukça başarılı bir şekilde çözümledi .

7/çözümle o 2/kargaşa 1/kültürel 4/başarılı 3/oldukça ARG0 ARG1 mod manner degree

0007.train

Trigonometriyi iyice etüt etmelisiniz .

öner 3/etüt 4/et siz 1/trigonometri 2/iyi ARG1 ARG0 ARG1 manner

0008.train

Darvin , nevilerin değişebilme kabiliyetlerinin sebeplerini tetkik etmiştir .

7/tetkik 8/et person name 1/Darvin - 6/sebep 5/kabiliyet mümkün 4/değiş 3/nevi ARG0 name op1 wiki ARG1 mod mod poss

Cause_to_perceive

0000.dev

Müziğe piyano katarak ahenk verdi .

4/ahenk 5/ver o 3/kat 1/müzik 2/piyano ARG0 prep-by ARG0 ARG2 ARG1

0000.test

Başına gelenler onu uyandırabildi .

mümkün 4/uyandır thing 1/baş 2/gel o ARG0 ARG1-of ARGO

0000.train

Problemin çözümünü profesörüne açıkladı .

4/açıkla o 2/çözüm 1/problem ARG0 ARG1 poss

0001.train

Bana sorununu açıkladı .

3/açıkla o 1/ben 2/sorun o ARG0 ARG2 ARG1 poss

0002.train

Çocuğun bütün sırlarını ailesine ifşa etti .

5/ifşa 6/et o 3/sır 1/çocuk 2/bütün 4/aile o ARG0 ARG1 poss mod ARG2 poss

0003.train

Bu renk onu çok açtı .

5/aç 2/renk 1/bu 3/o 4/çok ARG0 poss ARG1 degree

0004.train

Serseriler çocuğu afyonlamış .

3/afyonla 1/serseri 2/çocuk ARG0 ARG1

0005.train

Sesiniz duyulmuyor .

2/duyul - 1/ses siz polarity ARG1 poss

0006.train

Haberi bütün köye aksettirdi .

yap 4/akset o 1/haber 3/köy 2/bütün ARG0 ARG1 ARG2 mod

0007.train

Haberi bana mektupla aktardılar .

4/aktar onlar 1/haber 2/ben 3/mektup ARG0 ARG1 ARG2 instrument

0008.train

Yüzünü boyayla peçeledi .

3/peçele o 1/yüz o 2/boya ARG0 ARG1 poss instrument

0009.train

Sohbette aklımı allak bullak etti .

3/allak 4/bullak 5/et 1/sohbet 2/akıl ben location ARG0 poss

0010.train

Seni postayla bilgilendireceğiz .

3/bilgilendir biz 1/sen 2/posta ARG0 ARG1 instrument

0011.train

O çizim konusunda bana çok ilham verdi .

6/ilham 7/ver 1/o 2/çizim 4/ben ARG0 ARG2 ARG1

0012.train

Bana en sevdiği bitkiyi gösterdi .

5/göster o 1/ben 4/bitki 3/sev 2/en ARG0 ARG2 ARG1 ARG1-of degree ARG0

0013.train

Bana bunu akşam hatırlattı .

4/hatırlat o 1/ben 3/akşam bu ARG0 ARG2 ARG1 ARG2

0014.train

Annesi çocuğa sofra adabı öğretiyor .

5/öğret 1/anne o 2/çocuk 4/adap 3/sofra ARG0 poss ARG2 ARG1 mod

0015.train

Köpeğime yerden yememeyi öğrettim .

4/öğret ben 1/köpek ben 3/ye - 2/yer ARG0 ARG2 poss ARG1 polarity source

Expulse

0000.dev

Pandemi yüzünden işinden olmuştu .

3/iş 4/ol o 2/yüzünden person name 1/Pandemi - ARG0 manner name op1 wiki

0000.test

Çok kızgındı , çalışanını kovdu .

and 2/kızgın o 1/çok 5/kov o 4/çalışan o op1 domain degree op2 ARG0 ARG1 poss

0000.train

Yaptıkları ortaya çıkmış , postundan olmuş .

and 2/orta 3/çık thing 1/yap o 5/post 6/ol o op1 ARG0 ARG1-of ARG0 op2 ARG0 poss

0001.train

Sarhoş adamı handan attım .

4/at ben 2/adam 1/sarhoş 3/han ARG0 ARG1 mod source

0002.train

Kuyruğuna teneke bağlamış gibi kovdum .

5/kov ben 1/kuyruk 2/teneke 3/bağla ARG0

0003.train

Pabucunu eline verdim , bir daha gelemezdi .

and 1/pabuç 2/el 3/ver ben 7/gel - o 6/daha op1 ARG0 op2 polarity ARG0 manner

0004.train

Öfkelenmiştim , paçasından tutup attım .

and 1/öfkelen ben 3/paça 4/tut 5/at op1 ARG0 op2 ARG0

0005.train

Bizimle çalışamazdı , pasaportunu eline verdim .

and 2/çalış - o 1/biz 5/el 6/ver ben pasaport o el op1 polarity ARG0 instrument op2 ARG0 ARG1 poss ARG2 poss

0006.train

Bohçasını koltuğuna verdim .

1/bohça 2/koltuk 3/ver ben ARG0

0007.train

Onu uğrattım , herkes şaşırdı .

and 2/uğrat ben 1/o 5/şaşır 4/herkes op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0008.train

Utanmadan kedisini sokağa atmış .

3/sokak 4/at o 1/utan 2/kedi o ARG0 prep-without ARG1 poss

0009.train

Bu dünyadan kovulmuştu .

3/kov o 2/dünya 1/bu ARG0 mod

0010.train

Fareyi evden kovdu .

3/kov o 1/fare 2/ev ARG0 ARG1 ARG2

0011.train

Düşmanını minder dışına attı .

2/minder 3/dış 4/at o 1/düşman o ARG0 ARG1 poss

0012.train

Bana kapıyı gösterdi .

2/kapı 3/göster o 1/ben ARG0 ARG1

0013.train

Dağdan gelip bağdakini kovmuş gibi davranıyor .

6/davran o 1/dağ 2/gel 3/bağ 4/kov ARG0 ARG1

Change_direction

0000.dev

Beni görünce artık yolunu değiştiriyor .

4/yol 5/değiştir o 2/gör 1/ben 3/artık ARG0 time ARG1 ARG0 manner

0000.test

Kavgadan sonra sevgilisini yoldan çevirdi .

4/yol 5/çevir o 2/sonra kavga 3/sevgili o ARG0 time op1 ARG1 poss

0000.train

Telefonu evde unutunca mecbur eve döndüm .

6/dön ben 3/unut 1/telefon 5/ev 4/mecbur 2/ev ARG0 time ARG0 ARG1 location manner ARG1

0001.dev

Yarı yolda kaptan hava durumuna bakıp rota değiştirdi .

7/rota 8/değiştir 2/yol 1/yarı 3/kaptan 6/bak 4/hava 5/durum o location mod ARG0 prep-after ARG1 ARG0

0001.test

Alkolün etkisiyle eve kadar zikzak yaptı .

5/zikzak 6/yap o 2/etki 1/alkol 3/ev ARG0 instrument poss extent

0001.train

İstediğini bulamayınca memleketin yolunu tuttu .

4/yol 5/tut o mümkün ARG0

0002.dev

Köyü sular altında kalmaktan kurtarmak için nehri aktaracağız .

8/aktar biz 5/kurtar o 1/köy 4/kal 3/alt 2/su 7/nehir ARG0 cause ARG0 ARG2 ARG2 ARG0 location mod ARG1

0002.test

Her şeyi eski haline geri getirdik .

5/geri 6/getir biz 2/şey 1/her 4/hal 3/eski ARG0 ARG1 mod ARG2 mod

0002.train

Küçük hizmetçi masanın öbür ucundan yarım sağa çark etti ve elektrik düğmesine doğru döndü .

and 14/dön 11/elektrik 12/düğme o 8/çark 9/et 2/hizmetçi 1/küçük 5/uç 3/masa 4/öbür 7/sağ 6/yarım op1 ARG1 ARG0 op2 ARG0 mod ARG1 poss mod ARG2 mod

0003.dev

Son sürat giden araba , önüne geyik çıkınca bir anda çark etti .

11/çark 12/et 4/araba 3/git 2/sürat 1/son 8/çık 6/ön o 7/geyik ARG0 ARG0-of manner mod time ARG4 poss ARG0

0003.test

Ustanın evinden yana saptı .

4/sap o 2/ev 1/usta 3/yan ARG0 ARG3 poss ARG4

0003.train

Koltuğu cama doğru çevirdim .

4/çevir ben 1/koltuk 2/cam ARG0 ARG1 ARG4

0004.train

Arkadaşı bizi çevirdi ve evine götürdü .

and 6/götür o 5/ev o 3/çevir op1 ARG0 ARG2 poss op2

0005.train

Nerede güzel görsen ona çevrilme , bizim ilde cana kıyan beyler var

and 5/çevril op1

0006.train

Kurşun da taşa değmiş sonra taştan çıvmış , Dursun Hacı'ya değmiş .

and 7/çıv o 3/taş 4/değ 1/kurşun 2/da 6/taş op1 ARG0 ARG1 prep-after ARG0 mod ARG1

0007.train

Resimleri albüme yapıştırırken kocası da radyonun düğmesini çevirdi .

8/çevir

0008.train

Uyku tutmayınca sabaha kadar yatakta döndüm .

6/dön ben 1/uyku 2/tut - 3/sabah 4/kadar 5/yatak ARG0 time polarity extent ARG1

0009.train

Aynalar eşyanın görüntülerini evirtir .

4/evirt 1/ayna 3/görüntü 2/eşya ARG0 ARG1 poss

0010.train

Fino , beni görünce kuyruğunu kıvırdı ve düşmanca havlaya havlaya beyaz dişlerini gösterdi .

and 13/göster o 9/havla 10/havla 8/düşmanca 12/diş 11/beyaz o 6/kıvır op1 ARG1 manner manner ARG1 mod poss op2

0011.train

Ben onu görmemişçesine , gözlerimi ileriye dikerek yan yola kıvrıldım .

10/kıvrıl 3/gör - 1/ben 2/o manner polarity ARG0 ARG1

0012.train

Düşmanı hem de kanadı kırık halimizle , hangi güçle geri püskürttük ?

10/geri 11/püskürt biz 1/düşman 6/hâlimizle 4/kanat 5/kırık ARG0 ARG1 instrument mod

0013.train

Gemi sabaha karşı saldırdı .

4/saldır 1/gemi date-entity 2/sabaha 3/karşı ARG0 time dayperiod

0014.train

Gemi kendiliğinden saldı .

3/sal 1/gemi 2/kendiliğinden ARG0 manner

0015.train

Evvela kuşların bulunduğu tarafa saptım .

5/sap ben 1/evvela 4/taraf 3/bul 2/kuş ARG0 time ARG2 ARG2-of ARG0

0016.train

Mermi sekti .

2/sek 1/mermi ARG0

0017.train

Balta ve küskü ile onu kaldırır , aşağıya yuvarlarız .

and 6/kaldır biz op1 ARG0

0018.train

Arada gelenlerin çoğu kapıdan bakıp oturmadan geri dönüyorlardı .

7/geri 8/dön

0019.train

Tekne dalgayı başa aldı .

3/baş 4/al 1/tekne 2/dalga ARG0 ARG1

0020.train

Kırmızı balıklar birdenbire canlanırlar ve kavanozun içinde birbiri ardınca keyifli keyifli çark çevirirler .

and 12/çark 13/çevir 7/içinde 6/kavanoz op1 ARG1 poss

0021.train

Temizlemek için gemiyi yatırdı .

3/gemi 4/yatır o 1/temizle ARG0 cause ARG0

0022.train

Fakat görücüleri de kapıdan çevirdi .

karşılaştır 4/kapı 5/çevir o 2/görücü 3/de ARG0 ARG1 mod

0023.train

Kaptan küçük tekneye çarpmamak için alabanda etti .

6/alabanda 7/et 1/kaptan 4/çarp o - 3/tekne 2/küçük ARG0 cause ARG0 polarity ARG1 mod

0024.train

Onu izlemek için manzaraya arkasını verdi .

5/arka 6/ver 2/izle o 1/o 4/manzara cause ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0025.train

En sonunda rüzgârların istikametine baş verdi .

5/baş 6/ver o 1/en 2/sonunda ARG0 manner

0026.train

Ani bir manevrayla direksiyon kırdı .

4/direksiyon 5/kır o 3/manevra 1/ani ARG0 instrument mod

0027.train

Birden geriye döndü ve dönemeci geçer geçmez Hasan'la yüz yüze geldi .

and 9/yüz 10/yüz 11/gel op1

0028.train

Gülümseyerek bir köşeyi döndü .

4/dön o 1/gülümse 3/köşe ARG0 manner ARG1

0029.train

Misafirler için kuzu çevirdi .

3/kuzu 4/çevir o 1/misafir ARG0 cause

0030.train

Sapağı kaçırdığımız için sağdan geri döndük .

5/geri 6/dön biz 2/kaçır 1/sapak 4/sağ ARG0 cause ARG0 ARG1 ARG2

0031.train

İstediğini alamayınca hemen ters yüz döndü

4/ters 5/yüz 6/dön o mümkün ARG0

0032.train

Bugün hava çok sıcak , başka bir zamana bıraksak olmaz mı ? olur ya , neden olmasın deyip köyün arka tarafından ters yüz geri döndük .

22/ters 23/yüz 24/geri 25/dön biz ARG0

0033.train

İçeriye bir adım atmaya cesaret edememiş , koşarak ters yüzü geri dönmüştüm .

and 5/cesaret 6/et - ben 3/adım 4/atma 1/içeri o 9/ters 10/yüz 11/geri 12/dön 8/koş op1 polarity ARG0 ARG1 ARG2 ARG0 op2 ARG0 prep-by

0034.train

Gemi tornistan etti .

2/tornistan 3/et 1/gemi ARG0

0035.train

Balıkçılar sandalı tumba ettiler .

3/tumba 4/et 1/balıkçı 2/sandal ARG0 ARG1

0036.train

Memur , geç işareti verince gaza bastı ve viraj aldı .

and 9/viraj 10/al memur 6/gaz 7/bas op1 ARG0 op2 ARG0

0037.train

Karar vermek için yazı tura attılar .

4/yaz 5/tura 6/at onlar 1/karar 2/ver ARG0 cause ARG0

Omen

0000.train

Temiz kalpliliği ile nam salan genç kıza sanki gaipten haber veriliyordu .

9/gaip 10/haber 11/ver o 6/genç 7/kız 8/sanki ARG0 ARG1 manner

0001.train

O küpenin kaybolmuş olması türlü türlü olumsuzluğa delalet ediyordu .

8/delalet 9/et 4/ol o 3/kaybol 2/küpe 1/o 7/olumsuzluk 5/türlü 6/türlü ARG0 poss ARG1 ARG0 mod ARG1 mod

Change_possession

0000.train

Kitap , elden ele geçerek yıpranmıştı .

6/yıpran 1/kitap 3/el 4/el 5/geç ARG0 prep-by

Procurance

0000.dev

Çalışanlar , şirketi hortumlayıp kaçtı .

5/kaç 1/çalışan 4/hortumla çalışan 3/şirket ARG0 prep-after AR0 ARG1

0000.test

Fabrika çalışanlarını sömürmekte üstüne yoktu .

5/yok 3/sömür o 2/çalışan 1/fabrika 4/üst ARG0 ARG1 mod poss

0000.train

Tatilde birçok dost edindi .

3/dost 4/edin o 1/tatil ARG0 location

0001.dev

Geceleri , arka sokakta haraca kesiyorlar .

5/haraç 6/kes onlar 1/geceleri 3/arka 4/sokak ARG0 time location

0001.test

İngiltere , Hindistan'ı uzun seneler sömürdü .

6/sömür 1/ingiltere person name 3/hindistan - ARG0 ARG1 name op1 wiki Hindistan

0001.train

Disiplinli insanlar şehitlik güzel başarılar ihraz eder .

6/ihraz 7/et 2/insan 1/disiplin 5/başarı 3/şehitlik 4/güzel ARG0 mod ARG1 mod mod

0002.dev

Bu durumdan onun kesesine bir şey girmiyor .

4/kese 5/bir 6/şey 7/gir - 2/durum 1/bu polarity ARG0 mod

0002.test

Seçimlerde Ankara'yı salladı .

3/salla o 1/seçim person name 2/ankara - ARG0 location ARG1 name op1 wiki Ankara

0002.train

Ölenler şehitlik mertebesini ihraz eyler .

4/ihraz 5/eyle person name 1/ölen - 3/mertebe 2/şehitlik ARG0 name op1 wiki ARG1 mod

0003.train

Mertebe ciddiyet kesbetmiş .

3/kesbet 1/mertebe 2/ciddiyet ARG0 ARG1

0004.train

Bu iddiayı ben kazandım .

4/kazan 2/iddia 1/bu 3/ben ARG1 ARG0

0005.train

Bitirme sınavlarından yeterli puanı alamadı .

mümkün 4/puan 5/al - o 2/sınav 1/bitirme polarity ARG0 source poss

0006.train

Yeni bir unvan kazanmış .

4/kazan o 3/unvan 1/yeni ARG0 ARG1 mod

0007.train

Yeni telefon yapmış .

3/yap o 2/telefon 1/yeni ARG0 ARG1 mod

0008.train

Bütün tahsilatı o götürmüştü .

4/götür 2/tahsilat 1/bütün 3/o ARG1 mod ARG0

0009.train

Yaptıkları hiç hoş değil , anaforlamış diye duydum .

and 3/hoş 1/yap onlar o 2/hiç - 8/duy ben 6/anaforla 7/diye op1 ARG0 poss degree polarity op2 ARG0 ARG1 ARG0

0010.train

Sonunda istediğim pozisyonu bulmuştum .

4/bul ben 1/sonunda 3/pozisyon 2/iste ARG0 manner ARG1 ARG1-of ARG0

0011.train

Çok kötü bir adammış , malı götürmüş diye duydum .

and 4/adam kötü çok 9/duy ben 6/mal 7/götür ARG1 domain degree op2 ARG0 ARG1

0012.train

İş arkadaşımın iyiliğini unutmayacağım , sayesinde sayeban oldum .

and 4/unut - ben 3/iyilik 2/arkadaş 1/iş 6/sayesinde 7/sayeban 8/ol op1 polarity ARG0 ARG1 poss mod op2

0013.train

Beleşe konmak onun en iyi bildiği işti .

7/iş 1/beleş 2/kon 6/bil 3/o 5/iyi 4/en domain ARG1-of ARG0 manner manner

0014.train

İstihsal etmek istediğim çok şey var .

6/var 5/şey 3/iste ben 1/istihsal 2/et ARG1 ARG1-of ARG0 ARG1

0015.train

Bu iş de bitti , torbaya koydum .

and 4/bit 2/iş 1/bu 3/de op1 ARG1 mod manner

0016.train

Büyük fırsatlar elde ettim .

3/el 4/et ben 2/fırsat 1/büyük ARG0 ARG1 mod

0017.train

Merak etme , bu paranın eline geçmesini sağlayacağım .

and 1/merak 2/et - imperative op1 polarity mode

0018.train

Onun için varımı yoğumu söküp atarım .

5/sök 6/at ben 1/o ARG0 ARG2

0019.train

İşi resmen koparmış , büyük çaba göstermiş .

and 3/kopar 1/iş 2/resmen o 6/çaba 7/göster çok op1 ARG1 manner ARG0 op2 ARG0 degree

0020.train

Davranışlarının mükâfatını göreceksin elbet .

2/mükâfat 3/gör sen 4/elbet 1/davranış sen ARG0 manner ARG1 poss

0021.train

Bütün malları ucuza kapatmış .

4/kapat 2/mal 1/bütün 3/ucuz o ARG1 mod ARG3 ARG0

0022.train

Kıyafetlerin fiyatını daha da düşürmüş .

5/düşür o 2/fiyat 1/kıyafet 3/daha 4/da ARG0 ARG1 poss manner

0023.train

Şirketteki yeni çalışan büyük bir vurgun vurmuş .

6/vurgun 7/vur person çalış şirket yeni çok ARG0 ARG0-of ARG2 mod degree

0024.train

Biz de nasip alırız ücretinden .

3/nasip 4/al 1/biz 2/de 5/ücret o ARG0 mod ARG1 poss

0025.train

Böyle insanlar etrafımdayken yardım görmek ne mümkündü .

6/ne 7/mümkün 4/yardım 5/gör o ARG0

0026.train

Nereden bulmuş bilmiyorum , sanki sokaktan toplamış .

and 3/bil - ben 2/bul o amr-unknown 6/sokak 7/topla 5/sanki op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 source op2 ARG0 manner

0027.train

Çocuğumun başarılarına mazhar oldum .

3/mazhar 4/ol ben 2/başarı 1/çocuk ARG0 ARG1 poss

0028.train

Tanışmak şerefine nail oldum .

3/nail 4/ol ben 2/şeref 1/tanış ARG0 ARG1 ARG1-of

0029.train

Muhasebeci , tüm kârı zimmetine geçirmiş .

5/zimmet 6/geçir 1/muhasebeci 4/kâr 3/tüm ARG0 ARG1 mod

Categorization

0000.dev

Kırmızı renk gücü temsil eder .

4/temsil 5/et 2/renk 1/kırmızı 3/güç ARG0 mod ARG1

0000.test

Çocukları arasında hiçbir zaman ayrım yapmamıştır .

5/ayrım 6/yap - o 2/ara 1/çocuk 4/zaman 3/hiçbir polarity ARG0 ARG1 mod mod

0000.train

Yanlış yerde bekleyince bizi erkek tarafından saydılar .

7/say onlar 3/bekle 2/yer 1/yanlış 4/biz 6/tarafından 5/erkek ARG0 time ARG2 mod ARG1 ARG2 mod

0001.train

Sözünüzü senet ittihaz ediyorum .

3/ittihaz 4/et ben 1/söz siz 2/senet ARG0 ARG1 poss ARG2

0002.train

Bu davranışını hakaret sayıyorum .

3/hakaret 4/say ben 2/davranış 1/bu o ARG0 ARG1 mod poss

0003.train

Aslına bakılırsa aktör olmayı rüyasında görse hayra yormazdı .

7/hayra 8/yor - o 1/asıl 2/bak 5/rüya 6/gör 3/aktör 4/ol polarity ARG0 cond cond ARG0 ARG1

0004.train

Onu küçüklüğünden beri kardeşi gibi görüyor .

6/gör o 1/o 3/beri 2/küçük o 4/kardeş ARG0 ARG1 time op1 poss ARG2 poss

0005.train

Yerliler derenin taşmasını uğursuzluk telakki ettiler .

5/telakki 6/et 1/yerli 3/taşma 2/dere ARG0 ARG1 poss

0006.train

Köy halkı yeni gelenleri tekfir etti .

5/tekfir 6/et 1/köy 2/halk ARG0

0007.train

Kimden almış olursak olalım , bin yıldır onu kendimize mal etmişiz .

10/mal 11/et biz 2/al o amr-unknown ARG0 cond ARG0 ARG1 ARG2

0008.train

Ona kardeş gözüyle bakıyor .

3/göz 4/bak 1/o 2/kardeş o ARG2 ARG1 ARG0

0009.train

Rüyasında gördüklerini iyiye yordu .

4/yor o thing 1/rüya 2/gör o 3/iyi ARG0 ARG1 ARG1-of poss ARG2

0010.train

Öğrencisinin başarısını kendi başarısı addetti .

5/addet o 2/başarı o 4/başarı 1/öğrenci ARG0 ARG2 poss ARG1 poss

0011.train

Kelimelerin manalarını dili en iyi kullanan yazarlara dayanarak tayin etmeliyiz .

öner 9/tayin 10/et

0012.train

Anlatacağı konuları kronolojik olarak bölümlendirdi .

5/bölümlendir o 2/konu 1/anlat 3/kronolojik ARG0 ARG1 ARG1-of ARG2

0013.train

Avrupa tarihini çağlara göre kategorize etti .

5/kategorize 6/et o 2/tarih person name 1/avrupa - 3/çağlar ARG0 ARG1 poss name op1 wiki Avrupa ARG2

0014.train

Romanını karakterlerin hikayelerine göre bölümlendirdi .

5/bölümlendir o 1/roman o 3/hikaye 2/karakter ARG0 ARG1 poss ARG2 poss

0015.train

Yeni gelen eşyaları materyallerine göre kategorize etti .

6/kategorize 7/et o 3/eşya 2/gel ARG0 ARG1 ARG0-of

0016.train

Vapurun kahvecisi kötü bir insan farz olunuyordu .

6/farz 7/ol 2/kahveci 1/vapur 5/insan 3/kötü poss ARG1 mod

Activity_Prepare

0000.dev

Kıpırda biraz , Ayşe'ye yer aç !

and 1/kıpırda sen imperative 2/biraz 5/yer 6/aç person name 4/ayşe - op1 ARG0 mode manner op2 ARG0 mode ARG1 name op1 wiki

0000.test

Yola davranın haydi oğlum , işimiz çok daha .

and 2/davran siz imperative 1/yol 4/oğul ben op1 ARG0 mode ARG1 ARG0 poss

0000.train

Yarın pikniğe gideceğiz , hazırlan !

and 3/git biz 2/piknik 1/yarın 5/hazırlan sen imperative op1 ARG0 ARG1 time op2 ARG0 mode

0001.train

Derin bir nefes alıp paçaları sıvayacağız .

5/paça 6/sıva biz 3/nefes 4/al 1/derin ARG0 prep-after degree

0002.train

Tavuk gurk oldu .

2/gurk 3/ol 1/tavuk ARG0

0003.train

Bu adi hareketiyle adeta canına kastetti .

5/can 6/kastet o 3/hareket 1/bu 2/adi 4/adeta ARG0 instrument mod mod manner

0004.train

Kahvaltı masasını önceden hazırladı .

4/hazırla o 1/kahvaltı 2/masa 3/önceden ARG0 ARG1 time

0005.train

Aklında alışılmadık bir plan kurmuş , meğer ona zemin hazırlıyormuş .

and 4/plan 5/kur o 1/akıl 9/zemin 10/hazırla o 8/o op1 AR0 location op2 ARG0 ARG1

0006.train

Sen gelmeden çok acayip bir plan kurduk .

6/plan 7/kur biz önce 2/gel 1/sen ARG0 time op1 ARG0

0007.train

Bu makaleyi Özlem redakte edecek .

4/redakte 5/et 2/makale 1/bu person name 3/özlem - ARG1 mod ARG0 name op1 wiki

0008.train

Köpeğin karşısında kalan kedi sırtardı .

5/sırtar 4/kedi 3/kal 2/karşı 1/köpek ARG0 ARG0-of location poss

0009.train

Siz evde yokken annem nevaleyi düzdü bile .

5/nevale 6/düz 3/yok 1/siz 2/ev 4/anne ben 7/bile prep-while location ARG0 poss manner

0010.train

Ben yemek hazırlarken sen de sofrayı kur .

6/sofra 7/kur imperative 3/hazırla 1/ben 2/yemek 4/sen 5/de mode prep-while ARG0 ARG1 ARG0 mod

0011.train

Bu projeyi ben kafamda tasarlamıştım .

5/tasarla 2/proje 1/bu 3/ben 4/kafa ben ARG1 mod ARG0 location poss

0012.train

Bir işe girişmeden önce onu zihninde tasarla .

6/zihin 7/tasarla sen imperative 3/girişme 2/iş 4/önce 5/o ARG0 mode ARG1

0013.train

Karanlık adamlar , toprak ağalarının rahatını bozan korkusuz kaymakama komplo kurdular .

10/komplo 11/kur 2/adam 1/karanlık 9/kaymakam 7/boz 6/rahat 5/ağa 4/toprak 8/korkusuz ARG0 mod ARG1 ARG1 mod mod mod

0014.train

İki saat oldu , yapınamadı bu kızanlar .

and 3/ol temporal-quantity op1 duration

Cause_to_be_dry

0000.train

Eski gölün etrafını akaçladılar .

4/akaçla onlar 3/etraf 2/göl 1/eski ARG0 ARG1 poss mod

Judgement_communication

0000.dev

Tüm gün arkadaşlarını çekiştirdi .

4/çekiştir o temporal-quantity 2/gün 1/tüm 3/arkadaş o ARG0 duration unit quant ARG1 poss

0000.test

Herkes hakkında laf çıkarır , bu yüzden kimse tarafından sevilmezdi .

and 3/laf 4/çık o 2/hakkında 1/herkes 10/sev - kimse o op1 ARG0 mod poss op2 polarity ARG0 ARG1

0000.train

Biz de seni adam yerine koymuştuk .

4/adam 5/yer 6/koy 1/biz 2/de 3/sen ARG0 mod ARG1

0001.dev

İnsanların arkasından konuşur ama yüzüne güler

and 5/yüz 6/gül o 2/arka 3/konuş op1 ARG0 op2 ARG0

0001.test

Veli toplantısında öğretmen , pek çok şeyi sınıf aleyhine söyledi .

9/aleyh 10/söyle 2/toplantı 1/veli 3/öğretmen 7/şey 5/pek 6/çok location poss ARG0 ARG1 degree

0001.train

Herkes bu olayda onun aleyhinde oldu .

5/aleyh 6/ol 1/herkes ARG0

0002.train

Küçük kardeşi bile Ayşe'yi bu tavrı yüzünden aşağıladı .

8/aşağıla 2/kardeş 1/küçük 3/bile o person name 4/ayşe - tavır 5/bu ARG0 mod mod poss ARG1 name op1 wiki ARG2 mod

0003.train

Tüm halk son olayda valiyi kınadı .

6/kına 2/halk 1/bütün 4/olay 3/son 5/vali ARG0 mod ARG2 mod ARG1

0004.train

Senin bu hareketini çok kınadım .

5/kına ben 3/hareket sen 2/bu 4/çok ARG0 ARG1 poss mod degree

0005.train

Belki tramvayda , vapurda yan yana giderken , o ona için için gülmüştür , belki de alay etmiştir .

and 11/için 12/için 13/gül 1/belki 7/gider 4/vapur 2/tramvay 5/yan 6/yan 9/o 10/o 17/alay 18/et 15/belki 16/de op1 manner location location ARG0 ARG1 op2 manner

0006.train

İşini düzgün yapmazsa hemen kuyruğuna teneke bağlarlar .

5/kuyruk 6/teneke 7/bağla onlar 3/yap - o 1/iş o 2/düzgün 4/hemen ARG0 cond polarity ARG0 ARG1 poss manner manner

0007.train

Bizimkiler tüm gece adamları kesintiye aldılar .

5/kesinti 6/al 1/bizimki temporal-quantity 3/gece 2/tüm 4/adam ARG0 duration unit quant ARG1

0008.train

Kendi akıllarınca öğretmeni makaraya alıyorlar .

4/makara 5/al onlar 2/akıl 1/kendi 3/öğretmen ARG0 mod poss ARG1

0009.train

O günkü ne oldum delisi yeni zenginleri , özenti aydınları tiye alıyordu .

11/ti 12/al o ARG0

0010.train

Senin yaptığın her şeye saygı duyuyoruz .

5/saygı 6/duy biz 4/şey 2/yap 1/sen 3/her ARG0 ARG1 ARG1-of ARG1

0011.train

Öyle bir resim yapmış ki , hayran kaldık .

7/hayran 8/kal biz 4/yap o 1/öyle 3/resim 5/ki ARG0 ARG2 ARG0 manner ARG1 mod

0012.train

Her fırsatta acımasızca kızcağızı tahkir ediyor .

5/tahkir 6/et o 1/her 2/fırsat 3/acımasız 4/kızcağız ARG0 time op1 manner ARG1

0013.train

Sözlerinden dolayı ailesi onu çok eleştirdi .

6/eleştir 1/sözle cause

0014.train

Babam kardeşimi yanına çağırıp künyesini okudu .

5/künye 6/oku 1/baba ben 4/çağır babam 2/kardeş 3/yan o ARG0 poss prep-after ARG0 ARG1 poss ARG4 poss

0015.train

Seni piyazlamıyorum , sen memleketin en iyi aktörüsün .

and 2/piyazla - ben sen op1 polarity ARG0 ARG1

0016.train

Siz ona koltuk veriyorsunuz ama bir gün darbeyi yiyeceksiniz .

and 8/darbe 9/ye siz 7/gün 1 3/koltuk 4/ver 1/siz 2/o op1 ARG0 time quant op2 ARG0 ARG1

0017.train

Bir işi yaptırmak için onun önce arkasını sıvıyorum .

7/arka 8/sıva ben o 2/iş 3/yap 6/önce ARG0 ARG1 cause manner

0018.train

Benim manevi değerlerimi tezyif ediyorsun .

4/tezyif 5/et sen 3/değer ben 2/manevi ARG0 ARG1 poss mod

0019.train

Yaptığı ufacık hata yüzünden adama tüm gün sövüp saydı .

8/söv 9/say o 3/hata 1/yap 2/ufacık 5/adam temporal-quantity 7/gün 6/tüm ARG0 cause ARG1-of mod ARG2 duration unit quant

0020.train

Bu olaydan sonra herkes ona cephe aldı .

6/cephe 7/al 2/olay 1/bu 4/herkes prep-after mod ARG0

0021.train

Şu dakikadan sonra senden nefret ediyorum .

5/nefret 6/et ben 2/dakika 1/şu 3/sonra 4/senden ARG0 mod ARG1

0022.train

Kışın çok karlı , tipili günlerinden başka günlerini günahı kadar sevmezdi .

9/günah 10/kadar 11/sev - o 8/gün kış 7/başka hariç 6/gün 5/tipili 1/kış 3/karlı 2/çok polarity ARG0 ARG1 poss mod mod op1 mod poss mod degree

0023.train

Eleştirmenler yazarın son yazısına birçok yönden saldırdı .

7/saldır 1/eleştirmen 4/yazı 2/yazar 3/son 6/yön 5/birçok ARG0 ARG1 poss mod source mod

Cause_fluidic_motion

0000.train

Suyu bardaktan kaba aktardı .

4/aktar o 1/su 2/bardak 3/kap ARG0 ARG1 ARG2 ARG3

0001.train

Adam kürekle birikintideki suları akaçladı .

5/akaçla 1/adam 2/kürek 4/su 3/birikinti ARG0 ARG2 ARG1 location

0002.train

Çocuk bardaktaki suyun hepsini halıya döktü .

6/dök 1/çocuk 4/hepsi 3/su 2/bardak 5/halı ARG0 ARG1 mod location ARG4

0003.train

Uçağın içini basınçladılar .

3/basınçla onlar 2/iç 1/uçak ARG0 ARG1 poss

Earnings_and_losses

0000.dev

Bütün kazancını faize yatırdı .

3/faiz 4/yatır o 2/kazanç 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0000.test

Tasarım departmanının bütçesinde açık var , başka bir departmandan buraya aktarma yapmalıyız .

and 5/var 3/bütçe 2/departman 1/tasarım 4/açık 11/aktarma 12/yap biz 9/departman 7/başka 10/bura op1 location mod mod op2 ARG0 ARG1 mod

0000.train

Sürücü , beş bin kâğıdı cepledi .

6/ceple 1/sürücü 5/kâğıt 5000 ARG0 ARG1 quant

0001.dev

Paranı değerlendir , faizlendir .

and 2/değerlendir sen imperative 1/para sen 4/faizlendir op1 ARG0 mode ARG1 poss op2 ARG0 mode

0001.test

Ablam cüzdanını çaldırmış , çok üzgündü .

and 3/çaldır 1/abla ben 2/cüzdan o 6/üzgün 5/çok o op1 ARG0 poss ARG1 poss op2 degree domain

0001.train

Dünyayı bir tüketim çılgınlığına itip cebini doldurdu .

6/cep 7/doldur o 5/it o 1/dünya 4/çılgınlık 3/tüketim ARG0 prep-after ARG ARG1 ARG2 poss

0002.dev

Ekme dedim ama dinlemedi , bütün parasını kaybetmiş .

and 2/de o ben 1/ek - sen imperative op1 ARG2 ARG0 ARG1 polarity ARG0 mode

0002.test

Telefonunu çarptırmış , ağlıyordu .

and 2/çarptır o 1/telefon o 4/ağla ARG1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0002.train

Adamlar resmen para basıyor .

3/para 4/bas 1/adam 2/resmen ARG0 manner

0003.dev

Mağdur etmek için elinden geleni yapıyorlar .

4/el 5/gelen 6/yap onlar 1/mağdur 2/et o ARG0 ARG0 ARG1

0003.test

Şirket olarak daha fazla dayanamayacağız , iflas bayrağını çekeceğim .

and 5/dayan - biz şirket 4/fazla 3/daha op1 polarity ARG0 mod manner degree

0003.train

Bu dükkan yaz mevsiminde para basıyor .

5/para 6/bas 2/dükkan 1/bu date-entity 3/yaz 4/mevsim ARG0 mod time season

0004.dev

Bu işten zarar eden ben oldum .

6/ol person 3/zarar 4/et ben 5/ben ARG1 ARG0-of ARG0 ARG0

0004.test

Harçlığın çok herhalde , savurdun durdun .

and 2/çok 1/harçlık sen 3/herhalde 6/dur 5/savur degree poss manner op2 ARG0 ARG0

0004.train

Büyük para kesiyor , yeni yeni bilezikler alıyor .

and 2/para 3/kes o 8/al 7/bilezik 5/yeni 6/yeni op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 mod

0005.train

F1 pilotları paraya para demiyor .

3/para 4/para 5/de - 2/pilot person name 1/F1 polarity ARG0 name op1 wiki

0006.train

Açıkhava'da , Maksim'de verdiği temsillerle kısa zamanda ün ve para yaptı .

11/yap o and para ün ARG0 ARG1 op1 op2

0007.train

Atılgan genç , tımarlı olup pul tuttu .

6/pul 7/tut 2/genç 1/atılgan 5/ol 4/tımar o ARG0 mod prep-after ARG1 ARG0

0008.train

Köyden kopup , yabancı işçi olup , beş altı yılda sermayeyi doğrulttu .

11/sermaye 12/doğrult o 2/kop 1/köy o 6/ol 4/yabancı 5/işçi ARG0 prep-after ARG2 ARG1 prep-after ARG1

0009.train

Jeff Bezos gibi olursa dünyalığı doğrultur .

5/dünyalık 6/doğrult o 3/gibi 4/ol ARG0 ARG0

0010.train

Bu beş lirayı bitirmeden ben para kazanmalıyım .

öner 7/kazan 4/bitir 3/lira 1/bu 2/beş 5/ben 6/para ARG1 ARG0

0011.train

Bu ticaret ailemize epey kâr getirdi .

5/kâr 6/getir 2/ticaret 1/bu 3/aile biz 4/epey ARG0 mod ARG2 poss manner

0012.train

Oynadığım kupon bire bin verdi .

5/ver 2/kupon 1/oyna ben 3/bir 4/bin ARG0 ARG1-of ARG0 ARG2 ARG1

0013.train

İyi kazanmıyordu fakat ne kazanıyorsa hepsini bankaya yatırıyordu .

and 7/banka 8/yatır o thing 5/kazan 2/kazan - op1 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 op2 polarity ARG0

0014.train

Papaz , Trabzon'a sürülünce nasılsa tüyleniverdi .

6/tüylen 1/papaz 4/sür city name 3/trabzon trabzon 5/nasılsa ARG0 ARG2 name op1 wiki manner

0015.train

Kumarbaz , ömrünün büyük bölümünde parasızlık çekmiş .

6/para 7/çek 1/kumarbaz 5/bölüm 3/ömür 4/büyük ARG0 location mod mod

0016.train

Sipahiler köyünde salma salındı .

3/sal 4/sal o 2/köy 1/sipahi ARG0 location poss

0017.train

Devlet , ne yapar eder , vergiyi tahsil eder .

8/tahsil 9/et 1/devlet 5/et 2/ne 3/yap 4/et o 7/vergi ARG0 ARG0 ARG1

0018.train

Köpekler için defter açtılar .

3/defter 4/aç onlar 1/köpek ARG0 ARG2

0019.train

Fakat geçim durumunu az çok düzene sokmuş ve biti kanlanmış

and 9/bit 10/kanlan o 6/düzen 7/sok 3/durum 2/geçim 4/az 5/çok op1 ARG0 op2 ARG1 poss degree

0020.train

Bu da bu sene paralandı .

5/paralan 1/bu 2/da 4/sene 3/bu ARG0 mod time mod

0021.train

Süleyman , masayı temizledi .

4/temizle person name 1/süleyman - 3/masa ARG0 name op1 wiki ARG1

0022.train

Arda'nın varı yoğu kazındı .

4/kazın 2/var 3/yoğ ARG0

0023.train

Okul masrafları yüzünden beş parasız kaldım .

4/beş 5/para 6/kal ben 2/masraf 1/okul ARG0 cause poss

0024.train

Elde avuçta kalmadı beş kuruş .

1/el 2/avuç 3/kal - 5/kuruş 4/beş polarity ARG0 quant

0025.train

Balıkçılar bu sezon meteliğe kurşun atıyor .

4/metelik 5/kurşun 6/at 1/balıkçı 3/sezon 2/bu ARG0 mod mod

0026.train

Zaten müdür aç herifin biri , zil kalmış da gelmiş buralara .

and

0027.train

Hamdi'nin lotodan eli genişledi

3/el 4/genişle person name 1/hamdi - 2/loto ARG0 name op1 wiki

0028.train

On bin lirayı borcunuza tuttum .

5/tut ben 3/lira 1/10000 4/borç siz ARG0 ARG1 quant ARG2 poss

0029.train

Zengin olduğu için paraya para demiyor .

4/para 5/para 6/de - o 1/zengin o polarity ARG0 cause domain

0030.train

Denizden rızkını çıkarıyor .

yap 2/rızkını 3/çık o 1/deniz ARG0 ARG2

0031.train

Yıllardan beri dişinden tırnağından artırdığı , çoluk çocuğunun nafakasından kestiği parayı ben de bu zilletten kurtulurum umuduyla bir köşeye koymuştu .

18/bir 19/köşe 20/koy o 11/para and 3/dişi 4/tırnak 5/art ARG0 ARG1 ARG1-of op1 ARG0

0032.train

Paranın bir kısmını bırak ki rahat et .

7/et and 4/bırak sen imperative 3/kısım 1/para 6/rahat op1 ARG0 mode ARG1 poss op2

0033.train

Babam yıllardır bu dükkan için sermaye yapıyor .

6/sermaye 7/yap 1/baba ben 2/yıl 4/dükkan 3/bu ARG0 poss manner ARG4 poss

0034.train

O kadar harcamadan sonra doğal olarak kesenin dibi göründü .

7/kese 8/dip 9/görün 3/harcama 1/o 2/kadar 5/doğal 6/ol prep-after degree manner

0035.train

Dedesi , iflas bayrağını çekti .

3/iflas 4/bayrak 5/çek 1/dede o ARG0 poss

0036.train

Dedesi , iflas bayrağını çekti .

3/iflas 4/bayrak 5/çek 1/dede o ARG0 poss

0037.train

Ayna ithal edermiş , sonra iflas etmiş , az buçuk oynatmış .

and 2/ithal 3/et o 1/ayna 6/iflas 7/et op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0038.train

Başı daraldı , gelip benden para istedi .

and 1/baş 2/daral o 7/iste 4/gel 5/ben 6/para op1 ARG0 op2 ARG0 prep-after ARG2 ARG1

0039.train

Yeter ki onun başı darda kalmasın .

4/baş 5/dar 6/kal - imperative 1/yeter 2/ki 3/o polarity mode condition ARG0

0040.train

Bu teklifi kabul et , cebi para görsün .

and 3/kabul 4/et sen imperative 2/teklif 1/bu 6/cep 7/para 8/gör o op1 ARG0 mode ARG1 mod op2 ARG0 mode

0041.train

Çalış , dara düşme .

and 1/çalış sen imperative 3/dar 4/düş - op1 ARG0 mode op2 polarity ARG0 mode

0042.train

İhtilalden sonra birçok aile fakirleşti .

5/fakirleş 1/ihtilal prep-after

Cause_to_be_included

0000.train

Cebinde hep nakit bulundururdu .

4/bulundur o 1/cep 2/hep 3/nakit ARG0 ARG2 frequency ARG1

0001.train

Adam ipin iki ucunu telle kavuşturdu .

6/kavuştur 1/adam 4/uç 2/ip 3/2 5/tel ARG0 ARG1 poss quant ARG3

0002.train

Bu telefonu mağazadan edindim .

4/edin ben 2/telefon 1/bu 3/mağaza ARG0 ARG1 mod ARG2

Frugality

0000.dev

İlk ay maaşını buna yatırdı .

5/yatır o temporal-quantity 2/ay 1/ilk 3/maaş o 4/bu ARG0 time unit ord ARG1 poss ARG2

0000.test

Çatıya yeni kiremit almak için maaşını harcadı .

7/harca o 4/al 1/çatı 3/kiremit 2/yeni 6/maaş o ARG0 cause ARG0 ARG2 ARG1 mod ARG1 poss

0000.train

Babasından kalan mirası 2 sene içinde tüketti .

7/tüket o 3/miras 2/kal 1/baba o temporal-quantity 5/sene 4/2 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG2 poss duration unit quant

0001.dev

Kombi bozulunca 500 lira çıkmak zorunda kaldı .

6/zorun 7/kal o 2/bozul 1/kombi 5/çık 4/lira 3/500 ARG0 time ARG1 ARG1 ARG0 ARG1 quant

0001.test

Ağır sözler sarf etti .

3/sarf 4/et o 1/ağır 2/söz ARG0 ARG1

0001.train

Cevizlerin dibine darı ektiniz .

3/darı 4/ek siz 2/dip 1/ceviz ARG0 ARG2 poss

0002.train

Belli ki açtı , tabağını süpürdü .

and 3/aç o 1/belli 2/ki 6/süpür o 5/tabak o op1 domain manner mod op2 ARG0 ARG1 poss

0003.train

Miras kalan parayı har vurup harman savurdu , şimdi yine perişan halde .

and 4/har 5/vur 6/harman 7/savur o 3/para 2/kal 1/miras 12/hal o 9/şimdi 10/yine 11/perişan op1 ARG0 ARG1 ARG0-of ARG0 location domain time manner mod

0004.train

Çikolatanın dibini bulmuşsun .

3/bul sen 2/dip çikolata ARG0 ARG1 poss

0005.train

Böyle harcamaya devam edersen dağarcıkta bir şey kalmayacak .

5/dağarcık 6/bir 7/şey 8/kal - o 3/devam 4/et sen polarity ARG0 condition ARG0

0006.train

Harçlığını faydasız şeyler alarak çarçur ediyor .

5/çarçur 6/et o 1/harçlık o 4/al 3/şey 2/faydasız ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 ARG1 mod

0007.train

Zengindi ama bütün parasının altından girip üstünden çıktı .

and 5/alt 6/gir 7/üst 8/çık o op1 ARG0

0008.train

Kumar sevdası yüzünden elinde eteğinde ne varsa havaya savurdu .

8/hava 9/savur o 2/sevda 1/kumar o 7/var 4/el 5/etek 6/ne ARG0 cause poss poss ARG1 ARG2 poss ARG0

0009.train

Düşüncesizce harcadı , bütün malını mülkünü sokağa attı .

and 2/harca o 1/düşüncesizce 7/sokak 8/at 5/mal 6/mülk bütün op1 ARG0 manner op2 ARG0 ARG1 mod

0010.train

Çok fazla sabun kullanıyor .

4/kullan o 3/sabun 2/fazla 1/çok ARG0 ARG1 degree degree

0011.train

Dedesinin elinde avucunda ne varsa yedi .

6/ye o 5/var 2/el 3/avuç 1/dede 4/ne ARG0 ARG1 ARG2 poss ARG0

0012.train

Kızı mutlu etmek için bütün parasını suya saldı .

7/su 8/sal o 2/mutlu 3/et 5/bütün 6/para ARG0 cause mod ARG1

0013.train

Düğün hazırlıkları yaparken birikmiş parasını harcadı .

6/harca o 2/hazırlık 3/yap 1/düğün 5/para o 4/birik ARG0 prep-while mod ARG1 poss ARG1-of

0014.train

Geçen seneden beri elimizde olan salçayı nihayet erittik .

8/erit biz ARG0

0015.train

Güzel boyaları karalama yaparak araya verdi .

5/ara 6/ver o 2/boya 1/güzel 4/yap 3/karalama ARG0 ARG1 mod ARG2 ARG1

Commerce_pay

0000.dev

İki maaşımı hastalığına harcadığım talebe , sonbaharla beraber ölmüştü .

9/öl 5/talebe 4/harca ben 2/maaş 1/iki 3/hastalık o 7/sonbahar 8/beraber ARG0 poss ARG1 poss poss instrument

0000.test

Biraz saf , her seferinde kapıyı büyük açar .

and 2/saf o 1/biraz op1 domain degree

0000.train

Firma , hizmetçilerin maaşını vermiyor .

5/ver - 1/firma maaş hizmetçi polarity ARG0 ARG1 poss

0001.dev

Emekli albay ikramiyesini eritti .

4/erit 2/albay 1/emekli 3/ikramiye o ARG0 mod ARG1 poss

0001.test

Kendine her ay masraf kapısı açıyor .

4/masraf 5/kapı 6/aç o 1/kendi o 2/her 3/ay ARG0 ARG2 poss time op1

0001.train

Biz bu binanın masrafını çekeriz .

5/çek 1/biz 4/masraf 3/bina 2/bu ARG0 ARG1 poss mod

0002.dev

Birikimini saf gibi araya verdi .

4/ara 5/ver o 1/birikim o 2/saf ARG0 ARG1 poss manner

0002.test

Bunun huyu bu , hep bol doğrar .

and 3/bu 2/huy 1/bu 6/bol 7/doğra o 5/hep op1 domain poss op2 ARG0 frequency

0002.train

Aldığın elbiselerin masrafını gördün mü ?

3/masraf 4/gör sen amr-unknown ARG0 polarity

0003.dev

Senin okulun için o kadar masraf ettik .

6/masraf 7/et biz 2/okul sen ARG0 ARG2 poss

0003.test

Bankaya ikramiyesinin yarı parasını yatırdı .

5/yatır o 1/banka 4/para 0.5 ikramiye ARG0 ARG2 ARG1 quant poss

0003.train

Sizi fena alıştırmışlar . Hemen keseye davranmayın .

and 3/alış 1/siz 2/fena 6/kese 7/davran - imperative yap 5/hemen op1 ARG0 manner op2 polarity mode manner

0004.dev

Babama yük oluyorum ve bundan utanıyorum .

and 6/utan ben 5/bundan 2/yük 3/ol 1/baba op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 poss

0004.test

Restoranda arkadaşlarım beni satınca parayı söküldüm .

6/sökül 4/sat 1/restoran ben 2/arkadaş ben 5/para 3/ben time location ARG1 ARG0 poss ARG1 ARG0

0004.train

Yediğiniz şeylerin parasını onun sırtından çıkarmayın .

yap 5/sırt 6/çık - siz imperative 3/para 2/şey 1/ye polarity ARG0 mode ARG1 mod poss

0005.dev

Bu proje için babam çok masrafa girdi .

6/masraf 7/gir 2/proje 1/bu ARG4

0005.test

Madam , tablo için pey sürdü .

5/pey 6/sür 1/madam 3/tablo ARG0 ARG1

0005.train

Kotların parasını terzinin avucuna saydım .

4/avuç 5/say ben 2/para terzi ARG0 ARG1 ARG2

0006.dev

Adam çok bonkör , her yemekte masrafı çekiyor .

and 3/bonkör 1/adam 2/çok 7/masraf 8/çek o 5/her 6/yemek op1 domain degree op2 ARG0 time op1

0006.test

Sakat yeğenine aylık bağladı .

3/aylık 4/bağla o 2/yeğen 1/sakat ARG0 ARG1 mod

0006.train

Eski patronumla ödeştik .

3/ödeş biz 2/patron ben 1/eski ARG0 ARG1 poss mod

0007.train

İki bin lira saydı , bana bir küpe aldı .

and 4/say op1

0008.train

Oraya çıkınca hamallara onar kuruştan hesap göreceksin .

6/hesap 7/gör sen 2/çık 1/oraya 3/hamal 5/kuruş 4/10 ARG0 time ARG0 ARG4 ARG1 ARG3 quant

0009.train

Hala telefonun taksidini ödüyorum .

3/taksit 4/öde ben 1/hala ARG0 manner

0010.train

Aldığım biraların parasını ödedim .

4/öde ben 3/para 2/bira 1/al ARG0 ARG1 poss ARG1-of ARG0

0011.train

Saksıların parasını çiftçi ödeyecek .

4/öde 2/para 1/saksı 3/çiftçi ARG1 poss ARG0

0012.train

Yemlerin ücretini tesviye ettik .

3/tesviye 4/et biz 2/ücret 1/yem ARG0 ARG1 poss

0013.train

Adam sonunda paramı geri ödedi .

4/geri 5/öde

0014.train

Hesaptan biraz anlayan herkes , ilk iş banka borcunu tamamen öder

10/tamamen 11/öde 4/herkes 3/anla 1/hesap 2/biraz ARG0 ARG0-of ARG1 manner

0015.train

Palas pandıras evden fırlayıp bir de üstüne o kadar taksi parası bayıldı .

12/bayıl 4/fırla o 1/palas 2/pandıras 3/ev 11/para 8/o 9/kadar 10/taksi prep-after ARG0 manner ARG2 ARG1 mod poss

0016.train

Bu paranın üçte birine siz ödeme yapacaksınız .

6/ödeme 7/yap 1/3 2/para 1/bu quant poss mod

0017.train

Gemi kaptanı ile pilot ödeşti .

5/ödeş and 4/pilot ARG0

0018.train

Kemeraltı Caddesi'ne varınca arabadan inerek hesabını gördüm .

6/hesap 7/gör ben 3/var local-region name 1/kemeraltı 2/caddesi - 5/in 4/araba ARG0 ARG1 name op1 op2 wiki prep-by ARG1

0019.train

Yunanistan temerrüde düştü .

2/temerrüt 3/düş 1/yunanistan ARG0

0020.train

Yunanistan temerrüte düştü .

2/temerrüte 3/düş 1/yunanistan ARG0

0021.train

Bu adam benim yüz bin liramı yemek istedi .

8/iste 2/adam 1/bu 7/ye o 6/lira ben 4/100 ARG0 mod ARG1 ARG0 ARG1 poss quant

0022.train

Sonunda parayı buldum , borçtan kurtuldum !

and 3/bul ben 1/sonunda 2/para 5/borç 6/kurtul op1 ARG0 manner ARG1 op2 ARG0

0023.train

Amir pavyonda adeta para döktü .

4/para 5/dök 1/amir 2/pavyon 3/adeta ARG0 location manner

0024.train

Bu ay ailecek paradan çıktık .

4/para 5/çık biz temporal-quantity 2/ay 1/bu 3/ailecek ARG0 duration unit mod manner

0025.train

Adam mutlu olmak için paraya kıydı .

5/para 6/kıy 1/adam 2/mutlu 3/ol ARG0 ARG4

0026.train

Tekele girince paraya para demiyor .

3/para 4/para 5/de - o 2/gir 1/tekel polarity ARG0 time ARG1

0027.train

Hep para yiyor , bu yüzden fakir .

and 2/para 3/ye o 1/hep 7/fakir bu op1 ARG0 frequency op2 cause

0028.train

Her yaz köye gelip hacıağalık ediyorlar .

5/hacıağalık 6/et onlar ARG0

0029.train

Dalkavuklar çok parasını yemek istemişler .

5/iste 1/dalkavuk 2/çok 4/ye onlar 3/para o ARG0 degree ARG1 ARG0 ARG1 poss

0030.train

Balo ve kokteyl partisine bir davetiye alabilmek için kesenin ağzını açmak istediler .

12/iste onlar 9/kese 10/ağız 11/aç al davetiye ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0031.train

Niye her yıl sonu ulufe dağıtıyorsun ?

5/ulufe 6/dağıt sen 1/amr-unknown 2/her 4/son 3/yıl ARG0 cause time op1 poss

0032.train

Sattıkları küpenin parasını çok idareli kullanıyorlardı .

6/kullan onlar 3/para 2/küpe 1/sat 5/idareli 4/çok ARG0 ARG1 poss ARG1-of ARG0 manner degree

0033.train

Oğlunun tedavisi için varını yoğunu sarf etti .

6/sarf 7/et o 2/tedavi 1/oğul 5/yoğ 4/var ARG0 cause mod ARG1 poss poss

0034.train

Zeytin bahçesi kurmak için para harcadı .

6/harca o 3/kur 2/bahçe 1/zeytin 5/para ARG0 ARG4 ARG0 ARG1 poss ARG1

0035.train

İnsan öldürmemek için alçak bir çeteye bedel verdim .

7/bedel 8/ver ben 2/öldür - 1/insan 6/çete 4/alçak ARG0 ARG4 polarity ARG0 ARG1 ARG1 mod

0036.train

Devlet çiftçileri sübvanse ediyor .

3/sübvanse 4/et 1/devlet 2/çiftçi ARG0 ARG1

0037.train

Bu fabrika sermayesini beş yılda ödedi .

6/öde 2/fabrika ARG0

0038.train

Kâğıt parasını oyuna başlamadan peşinen cepten vereceğiz .

6/cep 7/ver biz 1/kâğıt 2/para 4/başlama 3/oyun 5/peşinen ARG0 ARG1 prep-without ARG0 ARG1 manner

0039.train

Arabayı sen vurdun ben ceremesini çektim .

and 3/vur 1/araba 2/sen 5/cereme 6/çek 4/ben op1 ARG1 ARG0 op2 ARG0

0040.train

Sabah sabah beş milyon lirayı suladık .

6/sula biz 1/sabah 2/sabah 5/lira 5000000 ARG0 time ARG1 quant

0041.train

Kaybınızı ben tazmin edeceğim .

3/tazmin 4/et 1/kayıp siz 2/ben ARG1 poss ARG0

0042.train

Paramı devlet denen haramilere vermemek için vergi kaçırırım .

7/vergi 8/kaçır ben 5/ver ARG0 cause

0043.train

Bu saati alarak parasını sokağa atıyor .

4/para 5/sokak 6/at o 3/al 2/saat 1/bu ARG0 ARG2 ARG0 ARG1 mod

0044.train

Karım ağlayınca parayı söküldüm .

4/sökül ben 2/ağla 1/karı ben 3/para ARG0 time ARG0 poss ARG1

0045.train

Beyoğlu'na çıkmadan rejisör ona bir elli kâğıt tosladı .

8/tosla 2/çık person name 1/Beyoğlu'na - 3/rejisör 4/o 7/kâğıt 6/elli name op1 wiki ARG0 ARG1

0046.train

Garantide olmak için her ay bankaya para yatırırım .

7/para 8/yatır ben 1/ garanti 2/ol ARG0 cause

0047.train

Yanlış yatırımlarla sermayeyi kediye yüklediniz .

3/sermaye 4/kedi 5/yükle siz 2/yatırım 1/yanlış ARG0 instrument mod

0048.train

Oğluma okulu için para çıkardım .

4/para 5/çık ben 1/oğul ben 2/okul o ARG0 ARG1 poss cause poss

0049.train

Yine pavyon karılarına para yedirdin !

4/para 5/yedir sen 1/yine 3/karı 2/pavyon ARG0 manner ARG1 poss

0050.train

Hesabını kitabını bilir , parayı çarçur etmez .

and 1/hesap 2/kitap 3/bil o 6/çarçur 7/et - 5/para op1 ARG0 op2 polarity ARG0 ARG1

0051.train

Okul için bin liradan çıktım .

5/çık ben 1/okul 4/lira 3/bin ARG0 cause ARG1

0052.train

Bu işe çok para ve emek harcandı gitti .

7/harcan 8/git and 4/para 6/emek 3/çok ARG1 op1 op2 mod

0053.train

Dükkandan gelen kira parası ziyan zebil oldu .

5/ziyan 6/zebil 7/ol 4/para 1/dükkan 3/kira ARG1 source mod

0054.train

Babasından kalan servetin altından girip üstünden çıkmıştı .

4/alt 5/gir 6/üst 7/çık o 3/servet 1/baba poss ARG0 ARG1 source o

0055.train

Çocuğum bütün maaşını havaya savuruyor .

4/hava 5/savur 1/çocuk ben 3/maaş o 2/bütün ARG0 poss ARG1 poss mod

0056.train

Bu adam bütün kazandığını sokağa atıyor .

5/sokak 6/at 2/adam 1/bu 4/kazan 3/bütün ARG0 mod ARG1 mod

0057.train

Mirası sen yedin , zahmeti ben çekiyorum diye latife ediyordu .

9/latife 10/et o and 3/ye 1/miras o 2/sen 7/çek 5/zahmet 6/ben ARG0 manner op1 ARG1 poss ARG0 op2 ARG1 poss ARG0

0058.train

Apartmanın gelirini amcam suya salıyor .

4/su 5/sal 2/gelir 1/apartman 3/amca ben ARG1 mod ARG0 poss

Cause_harm

0000.train

Tavşanlar güzelim havuçları yolmuş .

4/yol 1/tavşan 3/havuç 2/güzel ARG0 ARG1 mod

Game_Jargon

0000.dev

Düşeş atınca oğlanın pulunu vurdu .

5/vur o 4/pul 3/oğlan ARG0 ARG1 poss

0000.test

Derin bir nefes alıp H7'ye taş sürdü .

6/taş 7/sür o 3/nefes 4/al ARG0 1/derin :destination - name H7 ARG0 prep-after o manner

0000.train

Köy meydanında gençler aşık atıyordu .

4/aşık 5/at 3/genç 1/köy 2/meydan ARG0 mod

0001.dev

Eline güvenen Mişa , rest çekti .

5/rest 6/çek person - name 3/Mişa 2/güven 1/el o ARG0 wiki name op1 ARG0-of ARG1 poss

0001.test

Tavlada öyle bir yendim ki , iki saat benimle konuşmadı .

10/konuş - o ben 4/yen ben o 1/tavla 2/öyle 3/bir temporal-quantity 7/iki 8/saat polarity ARG0 ARG1 cause ARG0 ARG1 ARG2 degree duration quant unit

0001.train

Zar çok iyi geldi , kapı alacak .

and 3/iyi 4/gel 1/zar 3/iyi 2/çok 6/kapı 7/al o op1 ARG1 manner degree op2 ARG0

0002.dev

Kumarhane sahibinin restini gördü .

3/rest 4/gör o thing 2/sahip 1/kumarhane ARG0 ARG1 ARG0-of ARG1

0002.test

Tüm paraları ben yuttum .

4/yut 3/ben 2/para 1/tüm ARG0 ARG1 mod

0002.train

Çok büyük bir iddiayla masaya oturup kaput oldu .

7/kaput 8/ol o 6/otur 5/masa 4/iddia 2/büyük 1/çok ARG0 prep-after ARG0 ARG1 manner mod degree

0003.train

Çaresiz kalınca koz kırdı .

3/koz 4/kır o 2/kal 1/çaresiz ARG0 time ARG0 manner

0004.train

Kazanmaya kararlıydı , partnerine bir şekilde elini belli edecekti .

and 2/kararlı o 1/kazan 7/el 8/belli 9/et 4/partner o 6/şekil op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 direction poss manner

0005.train

Bir el daha okey çevirelim .

5/çevir biz 4/okey 1/bir 2/el 3/daha ARG0 ARG1 mod

0006.train

Birkaç soba etrafında çay içiyorlar , tavla ve kâğıt oynuyorlar .

and 5/iç onlar 3/etraf 2/soba 1/birkaç 4/çay 9/kâğıt 10/oyna 7/tavla op1 ARG0 location mod ARG1 op2 ARG0 ARG1

0007.train

Güzel kadın herkese kart dağıttıktan sonra masaya kâğıt açtı .

8/kâğıt 9/aç 5/dağıt

0008.train

Acımasızca oynuyordu , rakibini saniyeler içinde kaput etti .

and 2/oyna o 1/acımasız 7/kaput 8/et 4/rakip o temporal-quantity 5/saniye op1 ARG0 manner op2 ARG0 ARG1 poss duration unit

0009.train

Mahallenin takımı ne zaman deplasmana çıksa oyun veriyor .

7/oyun 8/ver 2/takım 1/mahalle ARG0 mod

0010.train

Çok çekişmeli bir turnuva oldu ama bizim takım puan hesabıyla yendi .

karşılaştır.01 5/ol 4/turnuva 2/çekiş 1/çok 9/puan 10/hesap 11/yen 8/takım 7/biz ARG1 ARG1 mod degree ARG2 ARG0 poss

0011.train

Hile yaparak oyunu aldı .

3/oyun 4/al o 1/hile 2/yap ARG0 prep-by ARG0

0012.train

Gevrek gevrek gülerek vezirimi yuttu .

5/yut o 4/vezir ben 3/gül 1/gevrek çok ARG0 ARG1 poss prep-by manner degree

0013.train

Yine mi pulumu kıracaksın ?

1/yine 4/kır sen 3/pul ben amr-unknown ARG0 ARG1 poss polarity

0014.train

Kumar oynamam , oynayandan da hoşlanmam .

and 1/kumar 2/oyna - ben 6/hoşlan person 4/oyna 4/da op1 polarity ARG0 op2 polarity ARG0 ARG1 ARG0-of mod

0015.train

Bu gece büyük oynuyorsun !

3/büyük 4/oyna sen 2/gece ARG0 time

0016.train

Masadan kalktı , çünkü küçük oynamayacaktı .

2/kalk o 1/masa 5/oyna 4/küçük ARG0 source cause ARG0 manner

0017.train

Kartlarına şöyle bir bakıp bıyık altından güldü ve ortaya resmen para bastı .

and 5/bıyık 6/alt 7/gül o 4/bak 2/şöyle 3/bir 11/para 12/bas 9/orta 10/resmen op1 ARG0 prep-after manner op1 ARG0 direction manner

0018.train

Kaybettikçe viskiye sarıldı , içtikçe de daha kötü oynadı ; gecenin sonunda adeta temizlenmişti .

and 9/oyna o 3/sarıl 1/kaybet 2/viski 5/iç 6/de 8/kötü 7/daha 14/temizlen 12/son 11/gece 13/adeta op1 ARG0 ARG0 ARG1 manner manner manner op2 ARG0 mod mod manner

0019.train

Sen acemisin , Ayşe ile oynarsan seni mars eder .

and 2/acemi 1/sen op1 domain

0020.train

Bu sefer de mars oldum !

4/mars 5/ol ben 1/bu 2/sefer ARG0 time

0021.train

Sakallı adamı sadece 3 hamlede mat etti .

6/mat 7/et o 2/adam 1/sakallı 5/sadece mod mod ARG0 ARG1 mod manner hamle 4/3

0022.train

İki taraf da o kadar ustaydı ki , saatlerce süren oyun berabere bitti .

12/beraber 13/bit 11/oyun 10/süren 9/saatlerce 6/usta 2/taraf 1/iki 3/da 4/o 5/kadar ARG1 mod degree cause domain mod mod degree

0023.train

Beklenmedik bir vezir hamlesiyle oyunu aldı .

5/oyun 6/al o 4/hamle 1/beklenmedik 3/vezir ARG0 instrument mod mod

0024.train

Bu ata oyna , diye tembihledi , bire dört veriyor .

and 6/tembihle o 3/oyna imperative sen 2/at 1/bu 10/ver 8/bir 9/dört op1 ARG0 ARG1 mode ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 ARG1

0025.train

Akşam bize gelin , konkende bir parti çeviririz .

and 3/gel imperative siz 2/biz 1/akşam 7/parti 8/çevir 5/konken op1 mode ARG0 ARG1 time op2 location

0026.train

Bugün şansın yerinde , eve dönerken bir piyango çek !

and 3/yer 2/şans sen 1/bugün 8/piyango 9/çek sen imperative 6/döner 5/ev op1 domain poss time op2 ARG0 mode prep-while ARG1

Change_of_accessibility

0000.dev

Devlet iltica edenleri vatandaşlıktan çıkardı .

4/vatandaşlık 5/çık 1/devlet person 2/iltica 3/et ARG0 ARG1 ARG0-of

0000.test

Gazetecileri dahi başbakanın yanına yaklaştırmadılar .

4/yan 5/yaklaş - onlar 1/gazeteci 2/dahi polarity ARG0 ARG1 mod

0000.train

Alan göstericilerce barikatlandı .

3/barikatla 2/gösterici 1/alan ARG0 ARG1

0001.dev

Araplar İstanbul'u birkaç kez kuşattıysa da şehri almayı başaramadı .

mümkün 9/başar - 1/arap 8/al onlar 7/şehir 5/kuşat city istanbul name 2/istanbul 3/birkaç polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 concession ARG0 ARG1 wiki name op1 frequency

0001.test

Eskiden bu bölgede eşkıyalar yol keserdi .

5/yol 6/kes 4/eşkıya 1/eskiden 3/bölge 2/bu ARG0 time location mod

0001.train

Yaban domuzları girmesin diye bağın etrafını çitle çevirdiler .

8/çevir onlar 6/etraf 5/bağ 3/girme 2/domuz 1/yaban 7/çit ARG0 ARG1 ARG1 purpose ARG0 mod instrument

0002.train

Kar yolu kapamıştı .

3/kapa 1/kar 2/yol ARG0 ARG1

0003.train

Evlerin bir tarafını yol , üç tarafını da yine çam ormanları kaplar .

12/kapla and 4/yol 11/orman 10/çam and 3/taraf 2/bir 1/ev 7/taraf 6/üç o ARG0 op1 op2 mod ARG1 op1 mod poss op2 mod poss

0004.train

Yabani otlar kuşattı güzelim bahçeyi .

3/kuşat 2/ot 1/yaban 5/bahçe 4/güzel ARG0 mod ARG1 mod

0005.train

Yangından sonra dükkanı mühürlediler .

4/mühürle onlar 3/dükkan 2/sonra 1/yangın ARG0 ARG1 time op1

0006.train

Islak imza gelene kadar paranızı hesapta tutacağız .

7/tut biz 5/para siz 3/gel 2/imza 1/ıslak 6/hesap ARG0 ARG1 poss condition ARG1 mod location

0007.train

Derenin yaz kış kurumayan suları böğürtlen fidanlarını yükseltmiş , iki tarafa yemiş dolu bir koyu çit çekmiş .

and 8/yükselt 5/su 1/dere 4/kuru - 2/yaz 3/kış 7/fidan 6/böğürtlen 17/çek o 16/çit and 13/dolu 12/yemiş 15/koyu 14/bir 11/taraf 10/iki op1 ARG0 mod mod polarity time ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 mod op1 mod op2 quant location mod

0008.train

Firariyi aramak için polisler caddeyi tuttu .

5/cadde 6/tut 4/polis 2/ara o 1/firari ARG0 cause ARG0 ARG1

0009.train

Elektrik kaçağı ihtimaline karşı trafoyu izole ettiler .

6/izole 7/et onlar 5/trafo 2/ihtimal 2/kaçak 1/elektrik ARG0 ARG1 cause mod mod

0010.train

Siyasi gerginlikten dolayı hükümet boğazdaki gemilere ambargo koydu .

7/ambargo 8/koy 4/hükümet 6/gemi 5/boğaz 2/gerginlik 1/siyasi ARG0 ARG1 location cause mod

0011.train

Göstericiler caddenin girişine barikat kurdu .

4/barikat 5/kur 1/gösterici 3/giriş 2/cadde ARG0 ARG1 mod

0012.train

Lübnan hükûmeti Türk emlakini usulen bloke etti .

6/bloke 7/et 2/hükûmet:ARG0 government lübnan name 1/lübnan 4/emlakini country türk 3/türk 5/usulen wiki name op1 ARG1 mod wiki name op1 manner

0013.train

Amerika Irak'ın tüm ticari operasyonlarını bloke etti .

6/bloke 7/et person amerika name 1/amerika 5/operasyon country Irak 2/ırak 4/ticari 3/tüm ARG0 wiki name op1 ARG1 poss wiki name op1 mod mod

0014.train

Üst üste yanlış şifre girdiğim için banka kartımı bloke etmiş .

9/bloke 10/et 7/banka 8/kart ben 5/gir ben 4/şifre 3/yanlış 1/üst 2/üst ARG0 ARG1 poss cause ARG0 ARG1 mod manner

0015.train

Mitralyözler onu çapraza almış , kızıl iğneleriyle gövdesini delik deşik ediyorlardı .

and 3/çapraz 4/al 1/mitralyöz 2/o 9/delik 10/deşik 11/et onlar 8/gövde o 7/iğne 6/kızıl op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 poss ARG2 mod

0016.train

Pandemiden dolayı hükümetler ticari malların gümrükten geçişini kısıtladı .

8/kısıtla 3/hükümet 7/geç 5/mal 4/ticari 6/gümrük person Pandemi name 1/Pandemi ARG0 ARG1 mod mod source cause wiki name op1

0017.train

Polisler zanlının etrafını sardı .

3/etraf 4/sar 1/polis 2/zanlı ARG0 ARG1

0018.train

Bu baraj nehrin önünü kesecek .

4/ön 5/kes 2/baraj 3/nehir 1/bu ARG0 ARG1 mod

0019.train

Toprak kaymasın diye inşaatın etrafına set çekildi .

6/set 7/çek 5/etraf 4/inşaat 2/kay - 1/toprak ARG1 mod cause polarity ARG0

0020.train

Her işte olduğu gibi kredi işini de sümen altı etti .

8/sümen 9/alt 10/et o 6/iş o 5/kredi 7/de 3/ol 2/iş 1/her ARG0 ARG1 poss mod mod manner ARG0 mod

0021.train

Sürekli sorun çıkaran müşterinin üyeliğini dondurdular .

5/üyelik 6/dondur onlar 5/üyelik 4/müşteri 2/sorun 3/çıkar 1/sürekli ARG0 ARG1 mod mod frequency

Remembering_information

0000.dev

Oturup eski günleri yâd ettik

4/yâd 5/et biz 3/gün 2/eski 1/otur ARG0 ARG1 mod prep-after

0000.test

Mürebbiyeden duyduklarını aklının bir köşesine yazdı .

3/akıl 4/bir 5/köşe 6/yaz o 2/duy 1/mürebbiye ARG0 ARG1 source

0000.train

Eski anılar hatırına geliyor .

3/hatır 4/gel 2/anı 1/eski ARG1 mod

0001.dev

Zarfın üstündeki yazıyı hemen tanıdı .

5/tanı o 3/yazı 2/üst 1/zarf 4/hemen ARG0 ARG1 loc mod manner

0001.test

Şoför adamı görür görmez teşhis etti .

5/teşhis 6/et 1/şoför 2/adam 3/gör o ARG0 ARG1 time ARG0

0001.train

Zarfın üstündeki yazıyı hemen doğru olarak tanıdı .

7/tanı o 3/yazı 2/üst 1/zarf 4/hemen 6/ol 5/doğru ARG0 ARG1 loc mod manner manner manner

0002.train

Eski anılarımız hatırında kalmamış .

3/hatır 4/kal - 2/anı biz 1/eski polarity ARG1 poss mod

0003.train

Bugün öğrendiklerini aklının bir köşesine yaz

3/akıl 4/bir 5/köşe 6/yaz sen imperative 2/öğren o 1/bugün ARG0 mode ARG1 poss time

0004.train

Ben senin yengenim , amcanın karısıyım , bunu sakın aklından çıkarma !

and 3/yenge 1/ben sen 6/karı ben 5/amca poss 10/akıl 11/çık - imperative 8/bu 9/sakın op1 domain poss op2 domain mod sen op3 polarity mode ARG1 manner

0005.train

Bu söylediklerim kulağına küpe olsun .

3/kulak 4/küpe 5/ol imperative 2/söyle ben 1/bu mode ARG1 ARG0 mod

0006.train

Eski günler hep gözünün önüne geldi .

4/göz 5/ön 6/gel 2/gün 1/eski 3/hep ARG0 mod frequency

0007.train

Uzun zamandır görüşmediğimizden yüzlerini unuttum hepsinin .

4/yüz 5/unut ben 4/yüz 6/hepsi ARG0 ARG1 poss

0008.train

Beni aldattı diye onu kalbimden silip attım .

6/sil 7/at ben 4/o 5/kalp ben 2/aldat o 1/ben ARG0 ARG1 source poss cause ARG0 ARG1

0009.train

Onu unuttum artık hatırlamıyorum bile .

and 2/unut ben 1/o 4/hatırla - 3/artık 5/bile op1 ARG0 ARG1 op2 polarity ARG0 manner manner

0010.train

Telefonunu evde unutmuş .

3/unut o 1/telefon o 2/ev ARG0 ARG1 poss ARG2

0011.train

Sonradan hepsini unutmuştum .

3/unut ben 2/hepsi onlar 1/sonradan ARG0 ARG1 poss manner

0012.train

Okulda karşılaştığımız zaman senin hakkında söyledikleri hatırında kalmamış .

7/hatır 8/kal - o 6/söyle 1/okul 2/karşılaş ben o 4/senin polarity ARG2 ARG1 location time ARG0 ARG1 topic

0013.train

Bütün yaşadıklarımız hatırında oldu .

3/hatır 4/ol o 2/yaşa biz 1/bütün ARG2 ARG1 ARG0 mod

0014.train

Söylediklerinizin birçoğunu zapt ettim .

3/zapt 4/et ben 2/birçoğu 1/söyle siz ARG0 ARG1 mod poss

0015.train

Hızla açılan kapıdan içeri girişi hâlâ gözünün önünde olur .

7/göz 8/ön 9/ol ben 5/gir o 4/içeri 3/kapı 2/aç 6/hâlâ:manner 1/hızla:manner ARG2 ARG1 ARG0 ARG1 mod mode

0016.train

Onun varlığı ayrılık acısını külledi .

5/külle 2/varlık 1/o 4/acı 3/ayrılık o ARG0 poss ARG1 mod poss

0017.train

O güzel bir kız olarak zihninde yer etmişti .

6/zihin 7/yer 8/et o 4/kız 2/güzel 3/bir o ARG1 manner mod quant ARG2

0018.train

Bu hatıraları daha deşmek istemiyorum .

5/iste - ben 4/deş 2/hatıra 1/bu 3/daha polarity ARG0 ARG1 ARG1 manner

0019.train

Ben senin yengenim , amcanın karısıyım , bunu asla aklından çıkarma !

and 3/yenge 1/ben sen 6/karı ben 5/amca poss 10/akıl 11/çık - imperative 8/bu 9/asla op1 domain poss op2 domain mod sen op3 polarity mode ARG1 manner

0020.train

En az yirmi şiiri ezberinde olur .

5/ezber 6/ol o 4/şiir o have-degree-91 tane 1/en 2/az 3/yirmi ARG0 ARG1 poss ARG1-of ARG2 ARG3 ARG4

0021.train

O olaydan sonra dönüp geriye baktı .

4/dön 5/geri 6/bak o 3/sonra 2/olay 1/o ARG0 time op1 mod

Cause_To_Burn

0000.train

Yangın bütün mahalleyi kül etti .

4/kül 5/et 1/yangın 3/mahalle 2/bütün ARG0 ARG1 mod

0001.train

Kovulan adam öfkesini çıkarmak için bütün fabrikayı ateşe verdi .

8/ateş 9/ver 2/adam 1/kov 7/fabrika 6/bütün 3/öfke 4/çık o ARG0 ARG1-of ARG1 mod cause ARG0

0002.train

Eteği ütülerken yaktı .

3/yak o 1/etek 2/ütüle ARG0 ARG1 prep-while ARG0 ARG1

0003.train

Sinirle bütün mektupları ateşe verdi .

4/ateş 5/ver o 3/mektup 2/bütün 1/sinir ARG0 ARG1 mod manner

0004.train

Kan davalısı evlerini yangına verdi .

4/yangın 5/ver 2/davalı 1/kan onlar 3/ev ARG0 mod poss ARG1 poss

0005.train

Sobaya biraz daha odun atıp harlattı .

6/harlat o 5/at 4/odun 2/biraz 3/daha 1/soba ARG0 prep-after ARG0 ARG1 quant mod ARG2

0006.train

Ateşe çok yakın oturmuşsun , alevler kazağını göymüş .

and 4/oturmuş sen place 3/yakın 1/ateş 2/çok 8/göy 6/alev 7/kazağı sen op1 ARG0 ARG1 location op1 mod op2 ARG0 ARG1 poss

0007.train

Bütün kanıtları hemen yak .

4/yak imperative sen 2/kanıt 1/bütün 3/hemen mode ARG0 ARG1 mod manner

0008.train

İşin bittiğinde bu arabayı benzinle .

5/benzinle imperative sen 4/araba 3/bu 2/bit 1/iş sen mode ARG0 ARG1 mod time ARG1 poss

Cause_change_of_position_on_a_scale

0000.train

Eklediği 2 büyük patates , kantarı daha da aşağı ağdırdı .

10/ağdır 6/kantar 4/patates 1/ekle o 3/büyük 2/2 9/aşağı 7/daha 8/da ARG1 cause ARG1-of ARG0 mod quant direction mod degree

0001.train

Gitarist gitarları akort etti .

3/akort 4/et 1/gitarist 2/gitar ARG0 ARG1

0002.train

Elindeki kupayı kahveyle doldurdu .

4/doldur o 3/kahve 2/kupa 1/el o ARG0 ARG1 ARG2 loc poss

Exchange

0000.train

Kitapları değiştirelim mi ?

2/değiştir biz 1/kitap amr-unknown ARG0 ARG1 polarity

0001.train

Annesi , ağlayan bebeğin altını değiştirdi .

6/değiş 1/anne o 5/alt 4/bebek 3/ağla ARG0 poss ARG1 poss ARG0-of

0002.train

Sen beni dinle , altını şimdi bozma .

and 3/dinle imperative 1/sen 2/ben 7/boz - 5/altın o 6/şimdi op1 mode ARG0 ARG1 op2 polarity mode ARG1 poss time

0003.train

1923'te Türkiye ve Yunanistan , mübadele etti .

6/mübadele 7/et and person Yunanistan name 4/yunanistan Türkiye 2/türkiye 1/1923 ARG0 op1 wiki name op1 op1 wiki name op1 time

0004.train

Benim zeytinlerle senin peynirleri takas edelim mi?

5/takas 6/et biz 2/zeytin 1/ben 4/peynir 3/sen amr-unknown ARG0 ARG1 mod ARG2 mod polarity

0005.train

Bakkala uğrayıp para bozdu .

3/para 4/boz o 2/uğra 1/bakkal ARG0 prep-after ARG0 ARG1

0006.train

Düğünden kalan takıları paraya çevireceğim .

4/para 5/çevir ben 3/takı 2/kal 1/düğün ARG0 ARG1 ARG1-of source

0007.train

Çocuklar oyuncaklarını sakince değiştokuş ettiler .

4/değiştokuş 5/et 1/çocuk 2/oyuncak onlar 3/sakince ARG0 ARG1 poss manner

Cause_motion

0000.dev

Annem sobayı durmadan süngüledi .

4/süngüle 1/anne ben 2/soba 3/durmadan ARG0 poss ARG1 manner

0000.test

Kral soytarıyı gönderdi .

3/gönder 1/kral 2/soytarı ARG0 ARG1

0000.train

Banka , adamın otuz bin lirasını ahzetti .

7/ahzet 1/banka 6/lira 3/adam 5/bin 4/otuz ARG0 ARG1 mod

0001.train

Kaldırımın sonundaki asfaltı yola aktardılar .

5/aktar onlar 3/asfalt 2/son 1/kaldırım 4/yol ARG0 ARG1 location op1 ARG3

0002.train

Çekmecenin içini allak bullak etti .

3/allak 4/bullak 5/et o 2/iç 1/çekmece ARG0 ARG1 poss

0003.train

Kitabı yerden aldı .

3/al o 1/kitap 2/yer ARG0 ARG1 ARG2

0004.train

Kızı okuldan aldılar .

3/al onlar 1/kız 2/okul ARG0 ARG1 ARG2

0005.train

Gemiyi limana apıştırdılar .

3/apıştır onlar 1/gemi 2/liman ARG0 ARG1 destination

0006.train

Kızını yurtdışına gönderdi .

3/gönder o 1/kız o 2/yurtdışı ARG0 ARG1 poss destination

0007.train

Kadın elini kızın saçına dokundurdu .

5/dokundur 1/kadın 2/el o 4/saç 3/kız ARG0 ARG1 poss ARG2 poss

0008.train

Bize iki limonata getirdi .

4/getir o 3/limonata 2/iki 1/biz ARG0 ARG1 quant beneficiary

Cause_to_move_in_place

0000.dev

Mekana kimliksiz sokmadı .

3/sok - o 1/mekan 2/kimlik yok polarity ARG0 destination manner ARG0-of

0000.test

Annesinden aldığı şekeri komşuya iletti .

5/ilet o 3/şeker 2/al 1/anne o 4/komşu ARG0 ARG1 ARG1-of source poss ARG2

0000.train

Kitapların hepsini çantasına aldı .

4/al o 2/hepsi 1/kitap 3/çanta o ARG0 ARG1 mod ARG2 poss

0001.train

Köpek elbiseyi aldı .

3/al 1/köpek 2/elbise ARG0 ARG1

0002.train

Kediyi odaya aldı .

3/al o 1/kedi 2/oda ARG0 ARG1 ARG2

0003.train

Kurabiyeleri sosun içine gömdük .

4/göm biz 1/kurabiye 3/iç 2/sos ARG0 ARG2 poss

0004.train

Kızını ata bindirdi .

3/bindir o 1/kız o 2/at ARG0 ARG1 poss ARG2

0005.train

Çatı üstüne binen karlarla çökerdi .

5/çöker o 1/çatı 4/kar 3/bin 2/üst 1/çatı ARG0 ARG1 cause ARG1-of location op1

0006.train

Elindeki aletle duvarı çökertti .

4/çökert o 3/duvar 2/alet 1/el o ARG0 ARG1 instrument loc poss

0007.train

Arabayı tam virajda gazladı .

4/gazla o 1/araba 3/viraj 2/tam ARG0 ARG1 location degree

Change_of_quantity_of_possession

0000.dev

Sevecenliğiyle nam kazanmıştı .

2/nam 3/kazan o 1/sevecenlik o ARG0 cause poss

0000.test

İlk tanıştığımız günden beri bana karşı gösterdiği yakınlıkla gönlünü çelmişti .

9/gönül 10/çel o 8/yakınlık 7/göster 3/gün 2/tanış 1/ilk 4/beri 5/ben 6/karşı ARG0 instrument poss mod manner

0000.train

Otobüs bayağı ağırlaştı , geç kalacağız .

and 3/ağırlaş 1/otobüs 2/bayağı 5/geç 6/kal biz op1 ARG1 degree op2 ARG0

0001.dev

Kalbini kazanmıştım , bu beni mutlu ediyordu .

and 2/kazan ben 1/kalp o 6/mutlu 7/et 4/bu 5/ben op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0 ARG1

0001.test

Sermayeyi doğrulttu , işler iyiydi .

and 1/sermaye 2/doğrult o 5/iyi 4/iş op1 ARG0 op2 domain

0001.train

Gülü , başkasına aldırdım .

yap ben 4/al 3/başkası 1/gül ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0002.dev

İşler güzeldi , para basıyordum .

and 2/güzel 1/iş 4/para 5/bas ben op1 domain op2 ARG0

0002.test

Artık bu işin tadı kaçtı .

4/tat 5/kaç 3/iş 2/bu 1/artık ARG1 mod time

0002.train

Geceleri arkadaşlarıyla meyhaneye gitmeyi adet edinen adam alkole iyiden iyiye alışmıştı .

11/alış 7/adam 6/adet /edin 4/git 3/meyhane 1/gece 2/arkadaş 7/alkol 8//iyi 9/iyi ARG0 ARG0-of ARG1-of ARG1 time accompanier ARG1 manner

0003.dev

Yeni çalışanım sayesinde çok para bastım .

5/para 6/bas ben 4/çok 2/çalışan ben 1/yeni ARG0 degree cause poss mod

0003.test

Patronumun takdirini kazandım .

2/takdir 3/kazan ben 1/patron ARG1 ARG2

0003.train

Bu davranışınız beni size bağladı .

5/bağla 2/davranış

0004.dev

Bu ay çok kazandım , para kestim .

and 4/kazan ben 2/ay 1/bu 3/çok 6/para 7/kes op1 ARG0 time mod degree op2 ARG0

0004.test

Bu malzemeler turfa oldu .

3/turfa 4/ol o 2/malzeme 1/bu ARG0 ARG1

0004.train

Yeni işini daha üçüncü aydan batırmıştı .

6/batır o 2/iş 1/yeni 5/ay ordinal-entity 3 3/daha ARG0 ARG1 mod ord value manner

0005.dev

Çok zengindi paraya para demiyordu .

and 2/zengin o 1/çok 3/para 4/para 5/de - o op1 domain degree op2 polarity ARG0

0005.test

Alakasız sorular sorarak vakit kazanıyordum .

4/vakit 5/kazan ben 2/soru 3/sor o 1/alaka ARG0 prep-by ARG0 ARG1

0005.train

Seneler içerisinde çok değişmiş , bozulmuş .

and 4/değiş o temporal-quantity 1/sene 3/çok 6/bozul op1 ARG0 time unit degree op2 ARG0

0006.dev

Bayağı para yapmıştı , hepsi , bankada duruyordu .

and 2/para 3/yap o 8/dur 5/hepsi 7/banka op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0006.test

İnsanların gözünde büyük bir yara aldım .

5/yara 6/al ben 2/göz 1/insan ARG0 ARG2 poss

0006.train

Gönlümü çelen bir söz söyle .

5/söyle imperative sen 4/söz 2/çel 1/gönül ben mode ARG0 ARG1 ARG0-of ARG1 poss

0007.dev

Sınıfımda popülarite kazandım , herkesle aram iyiydi .

and 2/popülarite 3/kazan ben 1/sınıf ben 7/iyi 6/ara 5/herkes op1 ARG1 location poss op2 domain domain poss

0007.test

Çıkan yangından sonra fabrika zayiat verdi .

5/zayiat 6/ver 3/sonra 2/yangın 1/çık 4/fabrika time op1 ARG1-of ARG0

0007.train

Bütün şanslarımı fevt ettim .

3/fevt 4/et ben 2/şans ben 1/bütün ARG0 ARG1 poss mod

0008.dev

Genç sporcu olimpiyatlarda güzel bir puan aldı .

6/puan 7/al 2/sporcu 1/genç game Olimpiyat_Oyunları:wiki name 3/olimpiyatlar ARG0 mod location name op1

0008.test

Bütün kazancını zayi etmişti .

3/zayi 4/et o 2/kazanç 1/bütün o ARG0 ARG1 mod poss

0008.train

Onu dikkate alma , söyledikleri geçersizleşti .

and 2/dikkat 3/al - mode sen 1/o 6/geçersizleş 5/söyle o op1 polarity imperative ARG0 ARG1 op2 ARG1 poss

0009.dev

Ailemin gözünde puan kazandım .

3/puan 4/kazan ben 2/göz 1/aile ARG0 source poss

0009.test

Bu kazak çok eskimiş , rengini yitirmiş .

and 4/eski 2/kazak 1/bu 3/çok 6/renk 7/yitir o op1 ARG1 degree op2 ARG1

0009.train

Yaptığım işte ciddi bir meblağ iktisap ettim .

6/iktisap 7/et ben 2/iş 1/yap ben 5/meblağ 3/ciddi 4/bir ARG0 location ARG1-of poss ARG1 mod mod

0010.dev

Geçtiği aşamalarda fazlaca puan toplamıştı .

4/puan 5/topla o 2/aşama 1/geç 3/fazlaca ARG0 location ARG1-of ARG0 manner

0010.test

Artık umudunu kaybetti , hiçbir şey düzelmeyecekti .

and 2/umut 3/kaybet o 1/artık 7/düzel - 6/şey 5/hiçbir op1 ARG0 manner op2 polarity ARG1 mod

0010.train

Söylediği yalanlardan sonra hepimizin gözünde itibarsızlaştı .

6/itibarsızlaş o 2/yalan 1/söyle 5/gözünde 4/hep ARG0 cause ARG1-of ARG0 source poss

0011.dev

Sonunda biraz pul tuttum .

3/pul 4/tut ben 1/sonunda 2/biraz ARG0 time manner

0011.test

Sattıklarından oldukça büyük bir kar elde etmişti .

6/elde 7/et o 5/kar 3/büyük 2/oldukça 4/bir ARG0 ARG1 mod degree mod

0011.train

Bu şansı kaçırdın .

3/kaçır sen 2/şans 1/bu ARG0 ARG1 mod

0012.train

Bu kanun artık yürürlükten kalktı .

4/yürürlük 5/kalk 2/kanun 1/bu 3/artık ARG1 time

0013.train

Trafik kazasından sonra çok fazla kan kaybetmişti .

6/kan 7/kaybet o 2/kaza 1/trafik 5/fazla 4/çok ARG0 cause mod degree degree

0014.train

Piyasa böyleyken kar etmek pek mümkün görünmüyor .

6/mümkün 7/görün - 3/kar 4/et 2/böyle 1/piyasa 5/pek polarity ARG1 prep-while domain degree

0015.train

İşler iyi gitmiyordu , bu ay bayağı kaybetti .

and 2/iyi 3/git - 1/iş 8/kaybet o 6/ay 5/bu 7/bayağı op1 polarity ARG0 op2 ARG0 time mod degree

0016.train

Yeni işinden çok kazandı .

4/kazan o 2/iş 1/yeni 3/çok ARG0 source mod degree

0017.train

Düşmandan yer kazanmak .

3/kazan o 2/yer 1/düşman ARG0 ARG1 source

0018.train

Bıçak körelmiş , bileylemek gerek .

and 2/körel 1/bıçak 5/gerek 4/bileylemek op1 ARG1 op2 domain

0019.train

Burada göl yok muydu ? Oldukça körelmiş .

and 3/yok 2/göl 1/burada polarity 7/körel o 6/oldukça op1 ARG1 location amr-unknown op2 ARG0 degree

0020.train

Uzun süredir resim yapmıyordu , körelmişti .

and 4/yap - o 3/resim 2/süre 1/uzun 6/körel op1 polarity ARG0 ARG1 time mod op2 ARG0

0021.train

Bu kuşlar çok nadirdi , artık körelmiş de .

and 4/nadir 2/kuş 1/bu 3/çok 7/körel 6/artık 8/de op1 domain mod degree op2 time manner

0022.train

Bütün birikimi kül oldu .

3/kül 4/ol 2/birikim o 1/bütün ARG1 poss mod

0023.train

Bugün tamirat yapmayı öğrendim .

4/öğren ben 3/yapma 2/tamirat 1/bugün ARG0 ARG1 ARG1-of time

0024.train

Uzun yıllar sonunda paralandı , artık istediği her şeyi alabiliyordu .

and 4/paralan o 3/sonunda 2/yıl 1/uzun 10/al 9/şey 7/iste 8/her 6/artık op1 ARG0 time op1 mod op2 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 mod time

0025.train

Bu alanda gittikçe daha da parlıyordum .

6/parla ben 3/git 2/alan 1/bu 4/daha 5/da ARG0 prep-as location mod degree mod

0026.train

Yaşıtlarımın arasında sivrilmiştim , başarılıydım .

and 3/sivril ben 2/ara 1/yaşıt 5/başarılı ben op1 ARG0 location op1 op2 domain

0027.train

Küçük çocuk erkenden okumayı söktü .

4/oku 5/sök 2/çocuk 1/küçük 3/erken ARG0 mod time

0028.train

Hepimizin gözünde çat diye sönmüştü .

5/sön o 2/gözünde 1/hepimiz 3/çat ARG0 source poss manner

0029.train

Okul içerisinde şerefyap oldum .

3/şerefyap 4/ol ben 2/içeri 1/okul ARG0 location mod

0030.train

Çay stoğu bitmişti , tedarik ettim .

and 3/bit 2/stok 1/çay 5/tedarik 6/et ben op1 ARG1 mod op2 ARG0

0031.train

Karantina döneminde çok fazla şişmanladım .

5/şişmanla ben 2/dönem 1/karantina 4/fazla 3/çok ARG0 time mod degree degree

0032.train

Her şey mahvoldu , yandı .

and 3/mahvol 2/şey 1/her 5/yan o op1 ARG1 mod op2 ARG0

0033.train

Gözümüzde çok yıprandı .

3/yıpran o 1/göz biz 2/çok ARG0 source poss degree

0034.train

Esnaf gün sonu cebini doldurmuştu .

4/cep 5/doldur 1/esnaf 4/cep o 3/son 2/gün ARG0 ARG1 poss time op1

0035.train

Eksik kalan kısmı cepten verdi .

4/cep 5/ver sen 3/kısım 2/kal 1/eksik ARG0 ARG1 ARG1-of mod

0036.train

Yeni iş bulamayınca don gömlek kaldı .

4/don 5/gömlek 6/kal o mümkün - 3/bul 2/iş 1/yeni ARG0 polarity ARG1 ARG0 ARG1 mod

0037.train

Yine ayın o hiç istemediğim günü , dem dökme vakti gelmişti .

11/gel 10/vakit 9//dökARG1-of 8/dem 1/yine 6/gün 2/ay 5/iste - ben 4/hiç ARG1 ARG1-of frequency time poss ARG1-of polarity ARG0 degree

0038.train

Ekmeğini çıkaracak kadar kazanmak yeterliydi .

have-degree-91 4/kazanmak 2/çık 1/ekmek o 3/kadar 5/yeterli ARG1 ARG2 ARG1-of poss ARG3 ARG6

0039.train

Günlerce el tuttum durdum .

and 2/el 3/tut ben temporal-quantity 1/gün /dur op1 ARG0 duration unit op2 ARG0

0040.train

Büyük fırsat öylece elden kaçmıştı .

4/el 5/kaç 2/fırsat 1/büyük 3/öylece ARG0 mod manner

0041.train

Spor yapmayalı aylar oldu , formdan düştüm .

and 1/spor 2/yap :polarity ARG0 temporal-quantity 3/ay 6/form 7/düş ben duration unit ben

0042.train

İlk defa geçimini doğrultmuştu .

3/geçim 4/doğrult o 2/defa ordinal-entity 1 ARG0 time ord value

0043.train

Güven kazandık , gerisi kolay .

and 1/güven 2/kazan biz 5/kolay 4/geri o op1 ARG0 op2 domain poss

0044.train

Sonunda aileme layık olabildim .

mümkün 3/layık 4/ol ben 2/aile ben 1/sonunda ARG1 ARG0 ARG1 poss manner

0045.train

O artık kendi başına çarkı döndürüyor .

5/çark 6/döndür 1/o 2/artık 3/kendi 4/baş ARG0 manner manner

0046.train

Babası zengindi , hazırdan yiyordu .

and 2/zengin 1/baba o 4/hazır 5/ye o op1 domain poss op2 ARG0

0047.train

Dersimi aldım , bir daha tekrarlamam .

and 1/ders 2/al ben 6/tekrarla - 4/bir op1 ARG0 op2 polarity ARG0 frequency

0048.train

Bu ay fazla içeriye girmişim .

4/içeri 5/gir ben 2/ay 1/bu ARG0 time

0049.train

Kimse onu dinlemiyor , ikinci plana düştü .

and 3/dinle - 1/kimse 2/o 5/ikinci 6/plan 7/düş op1 polarity ARG0 ARG1 op2 ARG1

0050.train

Sakin ol , itidalini kaybetme .

and 1/sakin 2/ol imperative sen 4/itidal 5/kaybet - op1 mode ARG0 op2 polarity mode ARG0

0051.train

Onu çok seviyordum , sonunda ben de kalbini çalmıştım .

and 3/sev ben 1/o 2/çok 8/kalp 9/çal 6/ben 7/de 5/sonunda op1 ARG0 ARG1 degree op2 ARG0 mod time

0052.train

Çıkan savaşta çok fazla kayıp verdiler .

5/kayıp 6/ver onlar 2/savaş 1/çık 4/fazla 3/çok ARG0 location ARG1-of degree degree

0053.train

Kısmeti açılmış , kazancı oldukça güzel .

and 1/kısmet 2/aç o 6/güzel 4/kazanç o 5/oldukça op1 ARG1 op2 domain poss degree

0054.train

İlk defa bu kadar kilo verdim .

5/kilo 6/ver ben 2/defa ordinal-entity 1 3/bu ARG0 time ord value extent

0055.train

Küçük kız mutfakta oldukça maharet kazanmış .

5/maharet 6/kazan 2/kız 1/küçük 3/mutfak 4/oldukça ARG0 mod location degree

0056.train

Ünlü şarkıcının yıldızı söndü .

3/yıldız 4/sön 2/şarkıcı 1/ünlü ARG0 mod

0057.train

Biraz zaman kazandım ama yeterli olmadı .

karşılaştır.01 2/zaman 3/kazan ben 1/biraz 5/yeterli 6/ol - o op2 ARG0 manner op1 polarity ARG0

0058.train

Birçok kimyasal işlemden sonra abanoz kesildi .

5/abanoz 6/kesil o 3/işlem 2/kimyasal 1/birçok ARG0 cause mod mod

0059.train

Çok kirlenmiş , baksana , abanoz kesilmiş .

and 2/kirlen o o 1/çok 6/abanoz 7/kesil 4/bak imperative sen op1 ARG0 ARG1 degree op2 ARG1 mode ARG0

0060.train

Bütün mirasını açıktan kazanarak oluşturmuştu .

5/oluştur o 2/miras 1/bütün 3/açıktan 4/kazan ARG0 ARG1 mod prep-by

0061.train

O kadar lüksten sonra âdembabaya dönmüş .

5/âdembaba 6/dön o 3/lüks 1/o 2/kadar ARG0 cause extent

0062.train

O berberin adı çıkmış , aslında iyi tıraş edemiyor .

and 4/çık 3/ad 2/berber 1/o 8/tıraş 9/et - 6/aslında op1 mod op2 polarity manner

0063.train

Uzun süre sonra afiyet buldum .

4/afiyet 5/bul ben 3/sonra 2/süre 1/uzun ARG0 time op1 mod

0064.train

Gençler aydınlaşıyor .

2/aydınlaş 1/genç 2/geç ARG0 ARG1

0065.train

Virüse karşı bağışıklık kazanmıştı .

3/bağışıklık 4/kazan o 1/virüs ARG0 ARG1

0066.train

Artık buraya bağışıklık kazandım .

3/bağışıklık 4/kazan ben 2/bura 1/artık ARG0 ARG1 manner

0067.train

Çok hastaydı , bilinçsizleşmişti .

and 2/hasta o 1/çok 4/bilinçsizleş o op1 domain degree op2 ARG0

0068.train

Daha fazla devam etme , boynuz isterken kulaktan olacaksın .

and 3/devam 4/et - imperative sen 1/daha 2/fazla 6/boynuz 7/iste 8/kulak 9/ol op1 polarity mode ARG0 degree op2 ARG0

0069.train

Spor onu güçlendirmişti .

3/güçlendir 1/spor 2/o ARG0 ARG1

0070.train

Çuvalla para kazanıyorsun , araba alabilirsin .

and 1/çuval 2/para 3/kazan sen 6/al 5/araba op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0071.train

Stajında deneyim kazandı .

2/deneyim 3/kazan o 1/staj o ARG0 ARG1 poss

0072.train

Yürürken zorlanıyordu , sürekli dengesini kaybediyordu .

and 2/zorlan o 1/yürü 5/denge 6/kaybet 4/sürekli op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 frequency

0073.train

Yolda kaldık , meğer akü deşarj olmuş .

and 1/yol 2/kal biz 6/deşarj 7/ol 5/akü 4/meğer op1 ARG0 op2 ARG0 manner

0074.train

Yaptığım iyilikler yaşlı teyzeyi mutlu etmişti , duasını almıştım .

and 5/mutlu 6/et 4/teyze 3/yaşlı 2/iyilik 1/yap.ARG1-of ben 8/dua 9/al ben o op1 ARG1 mod cause poss op2 ARG0 ARG1

0075.train

Dünyalığı doğrulttum , bundan sonra rahatım .

and 1/dünyalık 2/doğrult ben 6/rahat ben 5/sonra 4/bu op1 ARG0 op2 domain time op1

0076.train

Yaşananlardan sonra büyük erozyona uğramıştım .

4/erozyon 5/uğra ben 2/sonra 1/yaşa ARG0 time op1

0077.train

Bizim üzerimizdeki forsunu yitirdi .

4/yitir o 3/fors o 2/üzeri 1/biz ARG0 ARG1 poss location poss

0078.train

Artık gözden düştü , kimse onunla ilgilenmez .

and 2/göz 3/düş o 1/artık 7/ilgilen - 5/kimse 6/o op1 ARG1 time op2 polarity ARG0 ARG1

0079.train

Pek sevgisini göstermezdi ama ben gönlüne girmiştim .

and 3/göster - o 2/sevgi o 1/pek 6/gönül 7/gir 5/ben op2 polarity ARG0 ARG1 poss manner op1 ARG0

0080.train

Sonunda gönlünü çeldim .

3/çel ben gönül o 1/sonunda ARG0 ARG1 poss time

0081.train

Öğretmenimin gözüne girdim , her şey yolundaydı .

and 2/göz 3/gir ben 1/öğretmen ben 7/yol 6/şey 5/her op1 ARG0 ARG1 poss location domain mod

0082.train

Ders kitapları güncelliğini yitirmişti .

3/güncellik 4/yitir 1/ders 2/kitap ARG0

0083.train

Ziyan etme şunu , düzgün ye .

and 1/ziyan 2/et - imperative sen 3/şu 6/ye 5/düzgün op1 polarity mode ARG0 ARG1 op2 mode ARG0 manner

0084.train

Buralarda onun hükmü geçer .

3/hüküm 4/geç 2/o 1/bura ARG2 loc

0085.train

Boşuna almaya çalışma , işportaya düşmüş bile .

and 3/çalış - imperative sen 2/al 1/boşuna 5/işporta 6/düş o 7/bile op1 polarity mode ARG0 ARG1 manner op2 ARG0 manner

0086.train

Artık iki paralık oldun benim için .

2/iki 3/paralık 4/ol sen 1/artık 5/ben ARG0 manner ARG2

0087.train

Duydun mu , iştekilerin gözünde resmen kaldırıma düşmüş .

and 1/duy sen amr-unknown 7/kaldırım 8/düş o 5/göz person 4/iş 6/resmen op1 ARG0 polarity op2 ARG0 ARG1 poss location manner

0088.train

Bu çalışmada çok kan kaybettik .

4/kan 5/kaybet biz 2/çalışma 1/bu 3/çok ARG0 location mod degree

0089.train

Yeni iş , güzel kâr bırakıyordu .

5/kâr 6/bırak 2/iş 1/yeni 4/güzel ARG0 mod degree

0090.train

Bu ay kazançlı çıktım .

3/kazançlı 4/çık ben 2/ay 1/bu ARG0 time mod

0091.train

Hastalığından sonra kendini toparlamıştı , artık daha iyiydi .

and 3/kendi 4/toparla o 2/sonra 1/hastalık o 8/iyi o 6/artık 7/daha op1 ARG0 time op1 poss op2 domain time degree

0092.train

Kısmeti kapanmış , kazancı çok kötü .

and 1/kısmet 2/kapan o 6/kötü 4/kazanç o 5/çok op1 ARG0 op2 domain poss degree

0093.train

Artık elindeki kozu kaybetti , sıra bende .

and 3/koz 4/kaybet o 1/artık 7/ben 6/sıra op1 ARG0 time location domain

0094.train

Sen artık kül bağlamışsın , pek bir şey yapamazsın .

and 3/kül 4/bağla 1/sen 2/artık mümkün 9/yap sen 8/şey 6/pek - op1 ARG0 manner op2 ARG1 ARG0 ARG1 mod polarity

0095.train

Mezun olduktan sonra , meslek edindi .

5/meslek 6/edin o 1/mezun 2/ol ARG0 time ARG0

Attempt_Difficult_Goal_Scenario

0000.train

Cin olmadan adam çarpma , boyunun ölçüsünü alırsın yoksa .

and 1/cin 2/ol 3/adam 4/çarp - imperative sen 6/boy 7/ölçü 8/al 9/yoksa op1 polarity mode ARG0 op2 ARG0 manner

0001.train

Sanat aşkına saygı duyuyorum ama şu an tek kürekle mehtaba çıkıyorsun .

karşılaştır.01 3/saygı 4/duy ben 2/aşk 1/sanat sen 8/tek 9/kürek 10/mehtap 11/çık sen 7/an 6/şu op1 ARG0 ARG1 mod poss op2 ARG0 time mod

0002.train

Romantik fikirlere aldanıp olmayacak bir devrime kalkıştılar .

7/kalkış onlar 6/devrim 4/ol - 3/aldan o 2/fikir ARG0 ARG1-of polarity prep-after ARG0 ARG1

0003.train

O kadar şuursuzdu ki , başından büyük işlere girişmişti .

6/baş 7/büyük 8/iş 9/giriş o 3/şuursuz o çok ARG0 cause domain degree

0004.train

Kurumsal hayattan sıkılan ikili , dev bir maceraya atıldı .

9/atıl 4/ikili 3/sıkıl 2/hayat 1/kurumsal 8/macera 6/dev 7/bir ARG0 ARG0-of ARG1 mod ARG1 mod mod

0005.train

Daha hiçbir şey belli değildi ama o dereyi görmeden paçaları sıvamıştı .

and 4/belli - 3/şey 2/hiçbir 1/daha 8/dere 9/gör 10/paça 11/sıva 7/o op1 polarity domain mod manner op2 ARG0

Frugality_Waste

0000.dev

Bütün bu projeler süresince israfa kaçma lütfen mümkünse .

5/israf 6/kaç - imperative sen temporal-quantity 3/proje 1/bütün 2/bu 7/lütfen 8/mümkün o polarity mode ARG0 duration unit mod mod polite condition ARG0

0000.test

Hiçbirimizi dinlemiyor , parasını sokağa atıyor .

and 2/dinle - o 1/hiçbirimiz 4/para 5/sokak 6/at op1 polarity ARG0 ARG1 op2 ARG0

0000.train

Kimsenin geçmeyeceği bir köprü yaparak milyonları saçıp savurdular .

7/saç 8/savur onlar 6/milyon 5/yap 4/köprü 2/geç 1/kimse 3/bir ARG0 ARG1 prep-by ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 mod

0001.train

Senin yoluna gençliğimi heder ettim ve sonra , gene orada , o düşmüş şehirde , senin hasretinle yanan ben değil miydim ?

and 4/heder 5/et ben 3/gençlik ben 2/yol 1/sen person 18/yan 17/hasret 16/sen 7/sonra 10/orada 14/şehir 13/düş 12/o 9/gene 19/ben amr-unknown op1 ARG0 ARG1 poss beneficiary poss op2 ARG0-of cause poss time location location ARG0-of mod frequency domain polarity

0002.train

Bütün birikimini yele verdi , şimdi elinde yok avucunda yok .

and 3/yel 4/ver o 2/birikim 1/bütün o 10/yok 6/şimdi and 7/el 9/avuç op1 ARG0 ARG1 mod poss op2 manner location op1 poss op2 poss

0003.train

Yanlış insanlar peşinde koşarak gençliğini piç etti .

6/piç 7/et o 5/gençlik o 3/peş 4/koş 2/insan 1/yanlış ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 ARG1 mod

0004.train

Köyün görüp görebileceği en şatafatlı düğününü yapmak için saçılıp döküldü .

9/saçıl 10/dökül o 7/yap 6/düğün 2/gör 1/köy 5/şatafatlı 4/en ARG0 cause ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 mod degree

0005.train

Piyangodan kazandığı parayı 2 sene içinde gâvur etti .

7/gâvur 8/et o 3/para 2/kazan 1/piyango temporal-quantity 4/2 5/sene ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 source duration quant unit

0006.train

Yeni evi hakkında pek çok tasarısı var , bunları gerçekleştirmek için de adeta para saçıyor .

and 7/var 6/tasarı o 2/ev 1/yeni 4/pek 5/çok 14/para 15/saç o 10/gerçekleştir 9/bu 12/de 13/adeta op1 ARG1 poss topic mod degree op2 ARG0 cause ARG0 ARG1 mod manner

0007.train

Elindekini avucundakini havaya savurma bari .

3/hava 4/savur - imperative sen and thing 1/el sen 2/avuç 5/bari polarity mode ARG0 ARG1 location poss location poss manner

0008.train

Börek yapacak diye çuvallarca unu sokağa attı .

6/sokak 7/at 3/diye o 5/un 4/çuval 2/yap 1/börek ARG0 ARG1 mod cause ARG0 ARG1

0009.train

Babasının verdiği bir kese sarı liranın altından girip üstünden çıktı .

7/alt 8/gir 9/üst 10/çık o monetary-quantity 3/bir 6/lira 5/sarı 4/kese 2/ver 1/baba o ARG0 ARG1 quant unit mod mod ARG1-of ARG0 poss

0010.train

Dişinden tırnağından arttırıp biriktirdiği parayı araya verdi .

6/ara 7/ver o 5/para 4/biriktir 3/arttır 1/diş o 2/tırnak ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 prep-after ARG0 source poss source poss

0011.train

Metresi sürekli para yiyordu .

3/para 4/ye 1/metres o 2/sürekli ARG0 poss frequency

0012.train

Başa geçince şirketin bütün parasını boş işler peşinde har vurup harman savurdu .

9/har 10/vur 11/harman 12/savur o 2/geç 1/baş 5/para 3/şirket 4/bütün 8/peş 7/iş 6/boş ARG0 ARG1 mod mod location mod mod

0013.train

Binlerce lirayı düşüncesizce ekti .

4/ek o temporal-quantity 2/lira 1/bin 3/düşüncesizce ARG0 ARG1 unit quant manner

Being_in_category

0000.train

Bir Amerikan Doları 1 . 600 . 000 Türk Lirasına eşdeğer olur .

11/eşdeğer 12/ol monetary-quantity 1 3/dolar country Amerika name 2/amerikan monetary-quantity 1600000 10/lira Türkiye 9/türk ARG0 quant unit mod wiki name op1 ARG1 quant unit mod wiki op1

0001.train

Nerede buluşacağımızı sormamış olması maalesef o anlama geliyor .

7/anlam 8/gel 3/sor - o 2/buluş biz amr-unknown 7/anlam 6/o 5/maalesef ARG0 polarity ARG0 ARG1 ARG0 location ARG1 mod manner

0002.train

Senevi de yıllık demek olacak .

4/de 5/ol thing - name 1/senevi thing 3/yıllık 2/de ARG0 wiki name op1 ARG1 wiki name op1 manner

Change_of_temperature

0000.dev

Fazlasına gerek yok , tava getir yeter .

and 2/gerek 3/yok 1/fazla o 5/tava 6/getir imperative sen 7/yet o op1 ARG0 poss op2 mode ARG0 op3 ARG0

0000.test

Sıcak bastı yine , yaz ayları hiç çekilmiyor .

and 2/bas 1/sıcak 3/yine 8/çekil - 6/ay 5/yaz 7/hiç op1 ARG0 frequency op2 polarity ARG1 mod degree

0000.train

Biraz serinledi sanki , hırkanı giy .

and 2/serinle op1

0001.dev

Yemek yaparken dalgınlıkla yağ yakmış .

4/yağ 5/yak o 2/yap 1/yemek 3/dalgınlıkla ARG0 time ARG0 ARG1 manner

0001.test

Çok soğuk çıktı , kalın giyin .

and 2/soğuk 3/çık 1/çok 6/giyin imperative sen 5/kalın op1 degree op2 mode ARG0 ARG1

0001.train

Alev alev yanıyor çocuk , hararetlenmiş .

and 3/yan 4/çocuk 1/alev 2/alev 6/hararetlen o op1 ARG1 manner op2 ARG0

0002.train

Hava artık ılındı , dışarı rahat çıkabilirsin .

and 3/ılın 1/hava 2/artık 7/çık sen 5/dışarı 6/rahat op1 ARG1 time op2 ARG0 ARG1 manner

0003.train

Sonunda ısındım , donacağım sanıyordum .

and 2/ısın ben 1/sonunda 5/san ben 4/don op1 ARG1 time op2 ARG0 ARG1 ARG0

0004.train

Yemekleri ısıtıyorum , birazdan hazır olur .

and 2/ısıt ben 1/yemek 5/hazır 6/ol o 4/birazdan op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 time

0005.train

Şu tavayı biraz daha kızdırsana .

5/kızdır imperative sen 2/tava 1/şu 4/daha 3/biraz mode ARG0 ARG1 mod manner degree

0006.train

Soba iyice kızışmış , sıcakladım .

and 3/kızış 1/soba 2/iyice 5/sıcakla ben op1 ARG1 degree op2 ARG0

0007.train

Tarlaya baksana , ekilenler hep kızışmış .

and 2/bak imperative sen 1/tarla 6/kızış thing 4/ekil 5/hep op1 mode ARG0 ARG1 op2 ARG1 ARG1-of manner

0008.train

Akşam olunca serinledim .

3/serinle ben 1/akşam ARG1 time

0009.train

Klima evi serinletti , rahat uyudum .

and 3/serinlet 1/klima 2/ev 6/uyu ben 5/rahat op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 manner

0010.train

Sınıfa girince biraz sıcaklaştım .

4/sıcaklaş ben 2/gir ben 1/sınıf 3/biraz ARG1 time ARG0 ARG1 manner

0011.train

Deniz suyu biraz soğuklaşmış , üşüttüm .

and 4/soğuklaş 1/deniz 2/su 3/biraz 6/üşüt ben op1 ARG1 manner op2 ARG1

0012.train

Ihlamur soğumuş , sana yenisini yapayım .

and 2/soğu 1/ıhlamur 6/yap ben 5/yeni o 4/sana op1 ARG1 op2 ARG0 ARG1 poss beneficiary

0013.train

Ocağın metal kısmı yanıyor , çok dokunma .

and 4/yan 3/kısım 1/ocak 2/metal 7/dokun - imperative sen 6/çok op1 ARG1 poss mod op2 polarity mode ARG0 degree

0014.train

Bahar geldi , cemre düştü .

and 2/gel 1/bahar 5/düş 3/cemre op1 ARG1 op2 ARG1

0015.train

Hava eksi derecelere düştü , dona çekiyor .

and 4/düş 1/hava 3/derece 2/eksi 6/don 7/çek o op1 ARG1 ARG2 mod op2 ARG0

0016.train

Şunu ateşe tut da biraz ısınsın .

2/ateş 3/tut imperative sen 1/şu 4/da 6/ısın o 5/biraz mode ARG0 ARG1 mod purpose ARG1 degree

0017.train

Üşütmüş , üstüne bir de ateşi çıktı .

and 1/üşüt o 6/ateş 7/çık o 3/üstüne op1 ARG0 op2 ARG1 manner

0018.train

Üç günlük hastalıktan sonra ateşi düştü .

5/ateş 6/düş o 3/hastalık temporal-quantity 1/üç 2/gün ARG0 cause duration quant unit

0019.train

Çorba ona çok iyi geldi , iliği kemiği ısındı .

and 4/iyi 5/gel 1/çorba 2/o 7/ilik 8/kemik 9/ısın o op1 ARG1 ARG2 op2 ARG1

0020.train

Hava durumu haberlerini izledim , bugün hava lodosa dönecekmiş .

and 4/izle ben 3/haber 1/hava 2/durum 8/lodos 9/dön o 7/hava 6/bugün op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 time

Expectation

0000.train

Bu hareketleri terbiyenizden hiç memul etmezdim .

5/memul 6/et - ben 2/hareket 1/bu 3/terbiye siz 4/hiç polarity ARG0 ARG1 poss degree

0001.train

Her açılan kapının arkasından istediğin şeylerin çıkacağını sanma .

8/san - imperative sen 7/çık 6/şey 5/iste 4/arka 3/kapı 2/açıl 1/her polarity mode ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 location op1 ARG1-of mod

0002.train

Nikâhtan bu kadar keramet umut etme !

5/umut 6/et - imperative sen 4/keramet 2/bu 3/kadar 1/nikâh polarity mode ARG0 ARG1 degree source

0003.train

Sipariş verdiğinden beri dört gözle yemeğinin gelmesini bekliyor .

8/bekle o 7/gel 6/yemek o 3/beri 2/ver 1/sipariş 4/dört 5/göz ARG0 ARG1 ARG1 poss time op1 ARG0 ARG1 manner

0004.train

Bihter Behlül'le konuşurken her şeyin çok güzel olacağına dair ümit besliyordu .

10/ümit 11/besle person name 1/bihter 2/behlül - 3/konuş 7/güzel 8/ol o 6/çok ARG0 name op1 op2 wiki ARG1 ARG0 poss degree

0005.train

Ayakkabı siparişi veren Nihal heyecanla kargocunun yolunu gözlüyordu .

7/yol 8/gözle person name 4/nihal - 2/sipariş 3/ver 5/heyecanla ARG0 name op1 wiki manner

0006.train

Olacaklar senden önce o cennetlik kişinin içine doğmuştur .

7/iç 8/doğ 6/kişi 5/cennetlik 4/o 1/olacak 3/önce 2/sen ARG0 mod mod ARG1 time op1

0007.train

Uzmanlar krizi yakınsıyorlar .

3/yakınsa 1/uzman 2/kriz ARG0 ARG1

Shooting_scenario

0000.dev

Dinamiti eline aldığı gibi fitilledi .

5/fitille o 1/dinamit 3/al 2/el o ARG0 ARG1 time ARG0 direction poss

0000.test

Bunu senin kafanda patlatırsam , dünya kaç bucak görürsün .

9/gör sen 8/bucak 6/dünya amr-unknown 4/patlat ben 1/bu 3/kafa 2/sen ARG0 ARG1 ARG0 mod condition ARG0 ARG1 location poss

0000.train

Savaş çok kızıştı , karşı taraf ateş açıyor .

and 3/kızış 1/savaş 2/çok 7/ateş 8/aç 6/taraf 5/karşı op1 ARG1 degree op2 ARG0 mod

0001.train

Dikkat et , tüfek atıyorlar .

and 1/dikkat 2/et imperative sen 4/tüfek 5/at onlar op1 mode ARG0 op2 ARG0

0002.train

Düşmanı taradılar , geriye hiç kimse kalmadı .

and 2/tara onlar 1/düşman 4/geri 7/kal - 5/hiç 6/kimse op1 ARG0 ARG1 op2 polarity ARG1

0003.train

Mafya adamları , arka sokakta bir gencin kafasına sıkmış .

9/sık 2/adam 1/mafya 8/kafa 7/genc 6/bir 5/sokak 4/arka ARG0 mod ARG1 poss mod location location

0004.train

Sakın o silahı ateşleyeyim deme !

5/de 4/ateşle ben 3/silah 2/o 1/sakın ARG1 ARG0 ARG1 mod manner

0005.train

Polis , katil zanlısının ateş etmesine kurşun atarak cevap verdi .

9/cevap 10/ver 1/polis 5/ateş 6/et 4/zanlı 3/katil 7/kurşun 8/at ARG0 ARG1 ARG0 mod prep-by ARG0

0006.train

Adam , poligondaki deneme tahtasına kubur sıktı .

6/kubur 7/sık 1/adam 4/deneme 5/tahtası 3/poligon ARG0 direction location

0007.train

Elini kaldırdı , alnından terler akıyordu , yutkunarak kurşun sıktı .

and 1/el 2/kaldır o 6/ak 5/ter 4/alın o 9/kurşun 10/sık 8/yutkun op1 ARG0 op2 ARG0 source poss op3 ARG0 prep-by ARG0

Shopping

0000.train

Yabancı aileler Noel için alışveriş yaptı .

5/alışveriş 6/yap 2/aile 1/yabancı person name 3/noel - ARG0 mod cause name op1 wiki

0001.train

Teyzeler her hafta alışverişe çıkar .

4/alışveriş 5/çık 1/teyze 3/hafta 2/her ARG0 frequency mod

0002.train

Bakan , tütün piyasasını açtı .

5/aç 1/bakan 4/piyasa 3/tütün ARG0 ARG1 mod

Judgement

0000.dev

Onun yaptıklarını durmadan över , göklere çıkarırdı .

and 4/öv 2/yap o 3/durmadan 6/gök 7/çık op1 ARG1 ARG0 manner op2 ARG0

0000.test

Annesine bile hakaret ettiğini görünce ondan tamamen iğrendim .

8/iğren ben o 5/gör 3/hakaret 4/et 1/anne o 2/bile 7/tamemn ARG0 ARG0 time ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss manner degree

0000.train

Abim bu fikri çok abes buldu .

5/abes 6/bul 1/abi ben 3/fikir 2/bu 4/çok ARG0 poss ARG1 degree

0001.dev

Hâlimizi görüp bize merhamet etti .

4/merhamet 5/et o 3/biz 2/gör 1/hal biz ARG0 ARG1 prep-after ARG0 ARG1 poss

0001.test

Onun yaptığı yemekten bile iğreniyorum .

5/iğren ben 3/yemek 2/yap 1/o 4/bile ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 manner

0001.train

Ne yapsak adam beğendiremezdik .

mümkün 4/beğendir - biz o 2/yap 1/ne 3/adam ARG1 polarity ARG0 ARG0 concession ARG0 ARG1 ARG1

0002.dev

O çocukların ağlamasına içi sızladı .

4/iç 5/sızla o 3/ağla 2/çocuk ARG0 cause ARG0

0002.test

Kısa bir yazı bile yazsa öpüp başına koyar .

6/öp 7/baş 8/koy o 4/bile 3/yaz 3/yazı 1/kısa ARG0 concession op1 ARG1 mod

0002.train

Yeni aldığı kıyafetleri görünce ağzının suyu aktı .

5/ağız 6/su 7/ak o 4/gör 3/kıyafet 2/al 1/yeni ARG0 time ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 time

0003.dev

Her söylediğimize armudun sapı var , üzümün çöpü var dedi .

10/de o and 5/var 4/sap 3/armut 9/var 8/çöp 7/üzüm 2/söyle biz 1/her ARG0 ARG1 op1 ARG0 poss op2 ARG0 poss ARG2 ARG0 manner

0003.test

Tool'un yıllar sonra gelen albümü hepimizin çok hoşuna gitti .

8/hoş 9/git 5/albüm person name 1/tool - 4/gel 3/sonra 2/yıl ARG1 name op1 wiki manner mod

0003.train

Durduk yere bize ahkâm çıkardı .

4/ahkâm 5/çık o 3/biz 1/durduk 2/yer ARG0 ARG1 manner

0004.dev

Bugünkü çalışmalarımızı noksan buldu .

3/noksan 4/bul o 2/çalışma biz 1/bugünkü ARG0 ARG1 poss mod

0004.test

Teyzeme ne getirsek beğenmeyip kötümsüyor .

5/kötümse 3/getir biz 1/teyze ben 2/ne 4/beğen - o ARG1 ARG0 ARG1 poss manner prep-after polarity ARG0

0004.train

Bol keseden ahkâm keser .

3/ahkam 4/kes o 1/bol 2/kese ARG0 mod

0005.train

Planıma aklı yattı .

2/akıl 3/yat o 1/plan ben ARG0 ARG1 poss

0006.train

Yeni çalışması herkes tarafından büyük alkış aldı .

6/alkış 7/al 2/çalışma o 1/yeni 3/herkes 5/büyük ARG1 poss mod ARG2 manner

0007.train

Her söylediğimden bir mana çıkarıyordu .

4/mana 5/çık o 2/söyle ben 1/her ARG0 ARG2 ARG0 mod

0008.train

Bu olaydan hepimizi şaşırtan bir mana çıkarmış .

6/mana 7/çık o 2/olay 1/bu 4/şaşırt 3/hepimiz ARG0 ARG2 mod ARG1-of ARG2

0009.train

Söylediklerimden farklı mana çıkarmış .

4/çık o 3/mana 2/farklı 1/söyle ben ARG0 ARG1 mod ARG2 ARG0

0010.train

Daha önce kimse bu şiirden böyle bir anlam çıkarmamıştı .

yap 8/anlam 9/çık

0011.train

Söylediklerimin tamamına aklı yattı .

3/akıl 4/yat o thing 1/söyle ben 2/tamam ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 mod

0012.train

Biz o zaman bu sözleri en kötü bir biçimde manalandırdık .

10/manalandır 1/biz 5/söz 4/bu 3/zaman 2/o 7/kötü 6/en ARG0 ARG1 mod time mod manner degree

0013.train

Olan biteni ince ince kritik ettik .

5/kritik 6/et biz thing 1/ol 2/bit 3/ince 4/ince ARG0 ARG1 ARG1-of manner

0014.train

Aynı hataları yine yaptığın için seni tenkit ettiler .

7/tenkit 8/et onlar 6/sen 4/yap sen 2/hata 1/aynı 3/yine ARG0 ARG1 cause ARG0 ARG1 mod manner

0015.train

Leman'ın aklı gitti bu anda sinemaya .

2/akıl 3/git 5/an 4/bu 6/sinema mod ARG1

0016.train

Kimseleri beğenmedi bu yüzden çok geç evlendi .

7/evlen o 6/geç 5/çok 2/beğen - 1/kimse ARG0 time degree cause polarity ARG0 ARG1

0017.train

Bu yaşam tarzından hep hoşlanmışımdır .

5/hoşlan ben 3/tarz 2/yaşam 1/bu sen 4/hep ARG0 ARG1 mod mod poss frequency

0018.train

Zeytinyağı tüccarı böyle bir değişikliği kesinlikle tasvip etmezdi .

7/tasvip 8/et - 2/tüccar 1/zeytinyağ 5/değişiklik 4/bir 3/böyle 6/kesinlikle polarity ARG0 mod ARG1 mod mod manner

0019.train

Bu yapılanı doğru bulmadım .

3/doğru 4/bul - ben thing 2/yap 1/bu polarity ARG0 ARG1 ARG1-of mod

0020.train

İtirazını sonunda kabul etti .

3/kabul 4/et o 1/itiraz o 2/sonunda ARG0 ARG1 poss manner

0021.train

Bu süreç içindeki çabasını herkes takdir etti .

6/takdir 7/et 5/herkes 4/çaba 3/iç 2/süreç 1/bu ARG0 ARG1 time op1 mod

0022.train

Gün sonunda tüm yapılan hataları değerlendirdi .

6/değerlendir o 2/son 1/gün 5/hata 3/tüm 4/yap ARG0 mod mod ARG1 poss

0023.train

Bu haksızlığı kesinlikle kabul etmedim .

4/kabul 5/et - ben 2/haksızlık 1/bu 3/kesinlikle polarity ARG0 ARG1 manner

0024.train

Bir kuruş bile vermem diye veto etti .

6/veto 7/et 4/ver - ben 2/kuruş 1/bir 3/bile manner polarity ARG0 ARG1 quant manner

0025.train

Bu kadar saygısızlığı kimse tasvip etmez .

5/tasvip 6/et - 4/kimse 3/saygısız 1/bu 2/kadar polarity ARG0 ARG1 extent

0026.train

Kendisine sunulan teklifleri zamanı yok diye reddetti .

7/reddet o 3/teklif 2/sun 1/kendi 5/yok 4/zaman ARG0 ARG1 ARG1-of cause ARG0 ARG1

0027.train

Bütün içindekileri reddeyledi .

3/reddeyle o 2/içindekiler 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0028.train

Her şeyi o kadar olgunlukla karşıladı ki hayran kaldık .

8/hayran 9/kal biz 6/karşıla o 2/şey 1/her 5/olgunluk 3/o 4/kadar ARG0 ARG2 ARG0 ARG1 mod manner extent

0029.train

Biz her zaman bu tavırlarını iyiye çektik .

6/iyi 7/çek 1/biz 2/her 3/zaman 5/tavır o 4/bu ARG0 ARG1 poss mod

0030.train

Olaylara pozitif yönden bakıyoruz .

4/bak biz 1/olay 3/yön 2/pozitif ARG0 ARG1 ARG2 mod

0031.train

Değer yargılarımızı her an , hiç durmamacasına yeniden ölçüp biçmeliyiz .

öner 9/ölç 10/biç biz 2/yargı biz 1/değer 4/an 3/her 7/dur - 6/hiç 8/yeniden ARG1 ARG0 ARG1 poss mod time mod manner polarity degree manner

0032.train

Yeni tanıştığı kıza methiyeler düzüyordu .

4/methiye 5/düz o 3/kız 2/tanış 1/yeni ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 manner

0033.train

İşi anlatırken inanılmaz ballandırdı .

4/ballandır o 2/anlat 1/iş 3/inanılmaz ARG0 prep-while ARG0 ARG1 manner

0034.train

Oğluna alacağı kızı telleyip pullandırdı .

yap 4/telle 5/pullan

0035.train

Abisini her daim omuzlarda taşır .

4/omuz 5/taşı o 1/abi o 2/her 3/daim ARG0 ARG1 poss frequency

0036.train

Kızları görünce , ağzın dilin tutuldu .

5/dil 6/tut o 2/gör 1/kız ARG0 time ARG0 ARG1

0037.train

Bitiriş konuşmasına patronu ve ekibi şapka çıkardı .

6/şapka 7/çık and 5/ekip o 3/patron 2/konuşma 1/bitiriş ARG0 op1 poss op2 poss ARG1 poss mod

0038.train

Senin bu şirkete katkılarını daima takdir ettik .

6/takdir 7/et biz 4/kat 1/sen 3/şirket 2/bu 5/daima ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod manner

0039.train

Onun tüm çalışmasını iyice ölçümledik .

5/ölçümle biz 3/çalışma 1/o 2/tüm 4/iyi ARG0 ARG1 poss poss manner

0040.train

Abim böyle sakin ortamları çok sever .

6/sev 1/abi ben 4/ortam 2/böyle 3/sakin 5/çok ARG0 poss ARG1 mod mod degree

0041.train

Senin bu pozisyonda çalışmanı uygun gördüler .

5/uygun 6/gör onlar 4/çalış 1/sen 3/pozisyon 2/bu ARG0 ARG1 location mod

0042.train

Bu yeni kişilik artık Beşiktaş tribününden hakeme yuh çekemez .

mümkün - 8/yuh 9/çek 3/kişilik 1/bu 2/yeni polarity ARG0 mod mod

0043.train

Bütün Bucaklılar bana tapıyor , biliyorsun .

and 4/tap person county Bucak name 2/bucak 1/bütün 3/ben 6/bil sen op1 ARG0 mod wiki name op1 mod ARG1 op2 ARG0

Win_prize

0000.dev

Bankalarda bu ay çok para kazanıldı .

6/kazanıl 5/para 1/banka 3/ay 2/bu 4/çok ARG1 location time mod degree

0000.test

Türkiye , yarışmada finale kaldı .

4/final 5/kal person name 1/türkiye - 3/yarışma ARG0 name op1 wiki ARG1

0000.train

Kötü adam ziftlenmeye doyamıyordu .

mümkün - 4/doy 2/adam 1/kötü 3/ziftlen polarity ARG1 ARG0 mod ARG1

0001.train

Bu ödülü hak ettim .

3/hak 4/et ben 2/ödül 1/bu ARG0 ARG1 mod

0002.train

Bütün ciroyu mideye indirmiş .

3/mide 4/indir o 2/ciro 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0003.train

Zenginim , bana piyango çıktı .

and 1/zengin ben 4/piyango 5/çık op1 domain op2

0004.train

Şans oyununu kazandım .

3/kazan ben 2/oyun 1/şans ARG0 ARG1 mod

0005.train

Partiyi vurduk , artık yaşamımız daha rahat .

and 1/parti 2/vur biz 7/rahat 5/yaşam biz 4/artık 6/daha op1 ARG0 op2 domain poss manner degree

0006.train

Resmen piyango çıkmıştı , çok heyecanlıydım .

and 2/piyango 3/çık 1/resmen 6/heyecanlı ben 5/çok op1 manner op2 domain degree

0007.train

Okulda güzel bir başarı kaydetti .

5/kaydet o 4/başarı 2/güzel 3/bir 1/okul ARG0 ARG1 mod mod location

0008.train

Bisikletçi , rekor üstüne rekor kırdı .

5/rekor 6/kır 1/bisikletçi 4/üst 3/rekor ARG0 manner mod

0009.train

Soru çözme hızımda resmen rekor kırdım .

5/rekor 6/kır ben 3/hız ben 2/çöz 1/soru 4/resmen ARG0 ARG1 poss mod ARG1 manner

0010.train

Okul birincisi olarak derece aldım .

4/derece 5/al ben 3/ol person ordinal-entity 2/bir mod ARG0 prep-by ARG1 ord value 1/okul

0011.train

Projenin birincisi olarak ödül aldı .

4/ödül 5/al o 3/ol 2/bir 1/proje ARG0 mod

0012.train

Çocuğumu , okuldaki başarısından dolayı ödüllendirdim .

6/ödüllendir ben 1/çocuk ben 4/başarı o 3/okul ARG0 ARG1 poss cause poss mod

0013.train

Mezuniyetinde derece aldı .

2/derece 3/al o 1/mezuniyet o ARG0 location poss

Bargaining

0000.train

Başkalarına on ikiye veriyoruz ama sana onar kuruştan bırakayım .

karşılaştır.01 4/ver biz 1/başkaları monetary-quantity 12 9/bırak ben 6/sana monetary-quantity 10 8/kuruş ARG1 ARG0 ARG2 quant ARG0 beneficiary quant unit

0001.train

Çarşıdan erzakını bile kendi pazarlık eder , kendi alır , kendi evine getirir .

and 5/pazarlık 6/et o 2/erzak o 1/çarşı 4/kendi 9/al 8/kendi op1 ARG0 ARG1 poss source manner op2 ARG0 manner

0002.train

Pazarlığı pişirdiler .

1/pazarlık 2/pişir onlar ARG0

0003.train

500 liradan kapı açtı .

3/kapı 4/aç o monetary-quantity 1/500 2/lira ARG0 ARG1 quant unit

0004.train

Sekiz kuruşluk bir mal için benimle çekişe çekişe pazarlık edersin .

7/çek 8/çek 9/pazarlık 10/et sen 4/mal monetary-quantity 8 2/kuruş 3/bir 6/ben ARG0 ARG1 mod quant unit mod ARG2

0005.train

Pazarlığa girişti ve istediklerini istediği fiyata aldı .

and 1/pazarlık 2/giriş o 7/al 4/fiyat 5/iste op2 ARG0 op1 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

Change_of_phase

0000.dev

Buzlar sıvılaştı .

2/sıvılaş 1/buz ARG1

0000.test

Dondurma sıvılaştı .

2/sıvılaş 1/dondurma ARG1

0000.train

Su buharlaştı .

2/buharlaş 1/su ARG1

0001.train

Suyu buharlaştırdım .

2/buharlaştır ben 1/su ARG0 ARG1

0002.train

Tereyağı çözülmüş .

2/çözül 1/tereyağı ARG0

0003.train

Nehrin üstü biraz buz tutmuş .

4/buz 5/tut

0004.train

Su dondu .

2/don 1/su ARG1

0005.train

Metali dondurdular .

2/dondur onlar 1/metal ARG0 ARG1

0006.train

Plastik kaynar suda eridi .

4/eri 1/plastik 3/su 2/kaynar ARG1 location mod

0007.train

Karlar erimişti .

2/eri 1/kar ARG1

0008.train

Tereyağı , suda halloldu .

4/hallol 1/tereyağ 3/su ARG1 ARG2

0009.train

Ekmek katılaşmış , yenilmiyor .

and 2/katı 1/ekmek 4/yenil - o op1 ARG1 op2 polarity ARG1

0010.train

Camlar puslanmıştı .

2/puslan 1/cam ARG1

0011.train

Kuru buz sıcaklıkta süblimleşir .

4/süblimleş 2/buz 1/kuru 3/sıcaklık ARG1 mod cause

0012.train

Çok terledim .

2/terle ben 1/çok ARG0 degree

0013.train

Gölün buzları çözülmüş .

3/çözül o 2/buz 1/göl ARG0 ARG1 poss

0014.train

Çatıdaki buzların donu çözülmüş .

3/don 4/çözül 2/buz 1/çatı ARG0 ARG1

0015.train

Suyu tebahhur ettim .

2/tebahhur 3/et ben 1/su ARG0 ARG1

0016.train

Reçel maalesef çok fazla yoğunlaşmış .

5/yoğunlaş 1/reçel 2/maalesef 4/fazla 3/çok ARG1 manner degree degree

Change_position_on_a_scale

0000.dev

Geri kalan parayı hesaptan düş artık .

4/hesap 5/düş imperative sen 3/para 1/geri 2/kal 6/artık mode ARG0 ARG1 ARG1-of manner

0000.test

Süt ürünlerine zam gelmiş .

3/zam 4/gel 2/ürün 1/süt ARG0 mod

0000.train

Tüm birimlerde çalışan sayılarını ciddi anlamda artırdık .

7/artır biz 4/sayı person 3/çalış 2/birim 1/tüm 5/ciddi 6/anlam ARG0 ARG1 mod ARG0-of loc mod manner

0001.dev

Biraz hız ver arabaya .

2/hız 3/ver imperative sen 4/araba 1/biraz mode ARG0 ARG1 manner

0001.test

Bütün ürünler zam gördü .

3/zam 4/gör 2/ürün 1/bütün ARG0 mod

0001.train

O tabloyu almayı çok istiyordum , düşünmeden teklifimi artırdım .

and 5/iste ben 3/al 2/tablo 1/o 4/çok 9/artır 8/teklif ben 7/düşünme op1 ARG0 ARG1 ARG1 mod degree op2 ARG0 ARG1 poss prep-without

0002.dev

Bu ay bütçede biraz kısıntı yaptık .

5/kısıntı 6/yap biz 2/ay 1/bu 3/bütçe 4/biraz ARG0 mod ARG1 manner

0002.test

Artık kâr edemiyorum , zam yapacağım .

and 2/kâr 3/et - ben 1/artık 5/zam 6/yap op1 polarity ARG0 manner op2 ARG0

0002.train

Bunlar çok çabuk artmış , sonuca sevindim .

and 4/art 1/bu 3/çabuk 2/çok 7/sevin ben 6/sonuç op1 ARG1 manner degree op2 ARG0 ARG1

0003.dev

Uçağın sorti yapması kulenin ilgisini çekmişti .

5/ilgi 6/çek 2/sorti 3/yap 1/uçak 4/kule ARG0 ARG0 ARG1

0003.test

Uğultular hızla çoğaldı .

2/hızla 3/çoğal 1/uğultu ARG1

0003.train

Bu haftaki harçlığım bayağı arttı .

5/art o 3/harçlık ben 2/haf 1/bu 4/bayağı ARG0 ARG1 poss mod degree

0004.dev

Bizim primleri de tenzil ettiler .

4/tenzil 5/et onlar 2/prim 1/biz 3/de ARG0 ARG1 mod mod

0004.test

Bu krizden olabilecek zararı asgariye indirdik .

5/asgari 6/indir biz 4/zarar 2/kriz 1/bu ARG0 ARG1 cause mod

0004.train

Hisselerin değeri arttı .

3/art 2/değer 1/hisse ARG1 mod

0005.dev

Vites büyütmezsek işler yetişmeyecek .

4/yetiş - 3/iş 1/vites 2/büyüt biz polarity ARG0 condition polarity ARG0

0005.test

Kursa gelen öğrencilerin sayısı epey arttı .

6/art 4/sayı 3/öğrenci 2/gel 1/kurs 5/epey ARG1 mod ARG0-of ARG1 degree

0005.train

Dertlerim bayağı azaldı .

3/azal o 1/dert ben 2/bayağı ARG0 ARG1 poss degree

0006.train

Torbaları azaltırsan daha rahat taşırsın .

5/taşır sen 4/rahat 3/daha 2/azalt 1/torba ARG0 manner degree condition ARG0 ARG1

0007.train

Geçen ay alamadığı parayı da üzerine koysun .

6/üzerine 7/koy imperative o 4/para mümkün - 3/al 2/ay 1/geçen 5/da mode ARG0 ARG1 ARG1-of polarity ARG1 ARG0 time mod mod

0008.train

Amma çok binmiş bu fiyatlara , artık alınmaz .

and 3/bin o 5/fiyat 4/bu 2/çok 1/amma 8/al - 7/artık op1 ARG0 ARG2 mod degree degree op2 polarity manner

0009.train

Akan su burada iyice birikmiş .

5/birik 2/su 1/ak 3/burada 4/iyice ARG0 ARG0-of manner degree

0010.train

Kırkı boylamış bir ateşle par par yanıyordu .

7/yan o 4/ateş 1/kırk 2/boyla 5/par 6/par ARG0 instrument ARG0-of manner

0011.train

Domates ne kadar azdı , baksana , iyice büyümüş .

and 4/az 1/domates 2/ne 3/kadar 6/baksana imperative sen 9/büyü o 8/iyice op1 domain degree op2 mode ARG0 op3 ARG0 degree

0012.train

Sular çekilmiş .

2/çekil o 1/su ARG0 ARG1

0013.train

Şu kâğıtları çoğaltabilirsek iyi olur .

4/iyi 5/ol mümkün 3/çoğalt biz 2/kâğıt 1/şu o cond ARG1 ARG0 ARG1 mod ARG0

0014.train

Bu işle ilgilenen kişi sayısını oldukça daralttık .

7/daralt biz 5/sayı 4/kişi 3/ilgilen 2/iş 1/bu 6/oldukça ARG0 ARG1 mod instrument manner

0015.train

Bu hisseler piyasada çok değerlendi .

5/değerlen 2/hisse 1/bu 3/piyasa 4/çok ARG0 location degree

0016.train

Ekmek azalmış , almak gerekli .

and 2/azal 1/ekmek gerek 4/al op1 ARG1 ARG1

0017.train

Kalabalık fazlalaşmış , oraya gitmesek daha iyi olur .

and 2/fazlalaş 1/kalabalık 7/iyi 8/ol o 5/git - biz 4/oraya op1 ARG1 op2 ARG0 condiiton polarity ARG0 ARG1

0018.train

Bütün gıda ürünlerinin fiyatı fırlamış .

5/fırla 4/fiyat 3/ürün 1/bütün 2/gıda ARG1 mod mod mod

0019.train

Kriz yüzünden her şeyin fiyatı fırladı .

6/fırla 5/fiyat 3/her 4/şey 1/kriz ARG1 mod cause

0020.train

Çantanı hafifletirsen daha kolay taşırsın .

5/taşır sen 4/kolay 3/daha 2/hafiflet 1/çanta sen ARG0 manner degree condition ARG0 ARG1 poss

0021.train

Kaykay iyice hızlandı , durduramıyorum .

and 3/hızlan 1/kaykay 2/iyice 5/durdur - ben op1 ARG0 degree op2 polarity ARG0

0022.train

Sezon sonu diye tüm fiyatlar indi .

6/in 5/fiyat 4/tüm 2/son 1/sezon ARG1 mod cause mod

0023.train

Çeklerin değeri indi .

3/in o 2/değer 1/çek ARG0 ARG1 mod

0024.train

Belge sayısı daha da indi .

5/in o 2/sayı 1/belge 3/daha 4/da ARG0 ARG1 mod degree

0025.train

Masraflar kabardı .

2/kabar 1/masraf ARG0

0026.train

Salgından sonra işler pek kesatlaştı .

5/kesatlaş 3/iş 4/pek 2/sonra 1/salgın ARG1 degree time op1

0027.train

Sınava kalan vakit çok kısaldı .

5/kısal 3/vakit 2/kalan 1/sınav 4/çok ARG0 time op1 degree

0028.train

Saçlarımı kısaltmak beni çok sevindirdi .

5/sevindir 2/kısalt 1/saç ben 3/ben 4/çok ARG0 ARG1 poss ARG1 degree

0029.train

Piyasa değerlerinden bizim paramız da iyice nemalandı .

7/nemalan 4/para 3/biz 2/değer 1/piyasa 5/da 6/iyice ARG0 poss cause mod mod manner

0030.train

Markete gittiğimde gördüm , etin fiyatı pahalılanmış .

and 3/gör ben 2/git 1/market 7/pahalılan 6/fiyat 5/et op1 ARG0 time ARG0 ARG1 op2 ARG0 mod

0031.train

Böylece bilinmeyenleri sıfırladık ve eşit duruma getirdik .

and 3/sıfırla biz 2/bilinmeyen 1/böylece 5/eşit 6/durum 7/getir op1 ARG0 ARG1 manner op1 ARG0

0032.train

Tırmanan yolda zorlanarak yükseliyordu .

4/yüksel o 2/yol 1/tırman 3/zorlan ARG0 location ARG0 prep-by ARG0

0033.train

Yokuşu tırmanırken bacakları ağrıyordu .

4/ağrı 3/bacak ARG1

0034.train

Gerginlik gittikçe tırmanıyordu .

3/tırman 1/gerginlik 2/gittikçe ARG0 prep-as

0035.train

Son zamanlarda iyice şişmanladı .

4/şişmanla o 2/zaman 1/son 3/iyice ARG0 time mod manner

0036.train

Yeni problemler türüyor , elimden bir şey gelmez .

and 3/türe 2/problem 1/yeni 8/gel - 7/şey 6/bir 5/el ben op1 ARG1 mod op2 polarity ARG1 mod source poss

0037.train

Elmanın fiyatı geçen haftaya kıyasla çok yükselmiş .

have-degree-91 2/fiyat 1/elma 6/çok 5/kıyasla 4/haftaya 3/geçen 7/yüksel ARG0 mod ARG2 ARG3 ARG4 mod ARG6

0038.train

Müdür yardımcılığından müdür pozisyonuna yükselmişti .

5/yüksel o 2/yardımcılığı 1/müdür 4/pozisyon 3/müdür ARG0 ARG1 mod ARG2 mod

0039.train

Bu hisseleri yükseltelim , alıcısı daha fazla olur .

and 3/yükselt biz 2/hisse 1/bu 8/ol 5/alıcı o 7/fazla 6/daha op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 poss degree degree

0040.train

Bu denklemi çözmek için 2'yi 3 ile yükseltmelisin .

öner 8/yükselt sen 5/2 6/3 3/çöz 2/denklem 1/bu ARG0 ARG1 ARG2 cause ARG0 ARG1 mod

0041.train

Kariyer basamaklarında hızlı çıkmıştı .

4/çık o 2/basamak 1/kariyer 3/hız ARG0 location mod manner

0042.train

Bu gazetelerin değeri iyice düştü .

5/düş 3/değer 2/gazete 1/bu 4/iyice ARG0 poss mod degree

0043.train

Isı düştü , biraz arttıralım .

and 2/düş 1/ısı 5/art biz 4/biraz op1 ARG0 op2 ARG0 degree

0044.train

Kütüphanedeki kitapların mevcudu aşağı düşmüş .

4/aşağı 5/düş 3/mevcut 2/kitap 1/kütüphane ARG1 mod loc

0045.train

Çok ısrar edince biraz fiyat kırdı .

5/fiyat 6/kır o 2/ısrar 3/et 1/çok 4/biraz ARG0 time degree manner

0046.train

Bu fikrin iflas etti , artık savunmayı bırak .

and 3/iflas 4/et 2/fikir sen 1/bu 8/bırak imperative sen 7/savunma 6/artık op1 ARG1 poss mod op2 mode ARG0 ARG1 manner

0047.train

Sınav stresi yüzünden iyice kilo verdi .

5/kilo 6/ver o 2/stres 1/sınav 4/iyice ARG0 cause mod manner

0048.train

Mantarlar amipleşmiş , hiç böyle bir şey görmemiştim .

and 2/amipleş 1/mantarlar 8/gör - ben 4/hiç op1 ARG1 op2 polarity ARG0 degree

0049.train

Minik kirazlar baştan aşmış .

3/baştan 4/aş 2/kiraz 1/minik ARG1 mod

0050.train

Bize verilen tarihleri yakalamak için projede gaza basmamız gerekli .

gerek 7/gaz 8/bas biz 6/proje 4/yakala 3/tarih 2/ver 1/biz ARG1 ARG0 location cause ARG0 ARG1 ARG1-of ARG2

0051.train

Eski müdürün gradosu düştü .

3/grado 4/düş

Change_of_leadership

0000.dev

Yaşlı hükümdar tahttan indirildi .

3/taht 4/indir 2/hükümdar 1/yaşlı ARG1 mod

0000.test

Eski müdürün postuna oturdu .

3/post 4/otur o 2/müdür 1/eski ARG0 ARG1 mod

0000.train

Müdürü atadılar .

2/ata onlar 1/müdür ARG0 ARG1

0001.dev

Müdür yardımcısını vekâleten atadılar .

3/vekâleten 4/ata onlar 2/yardımcı 1/müdür ARG0 ARG1 mod

0001.test

Yeni kral tahta çıktı .

3/taht 4/çık 2/kral 1/yeni ARG0 mod

0001.train

Venezuela'da askeriye devleti devirdi .

4/devir 2/askeriye 3/devlet country Venezuela name 1/venezuela ARG0 ARG1 location wiki name op1

0002.train

Öfkeli halk , diktatörü düşürdü .

5/düşür 2/halk 1/öfkeli 4/diktatör ARG0 manner ARG1

0003.train

Yeni müdürü makama getirmişlerdi .

4/getir onlar 2/müdür 1/yeni 3/makam ARG0 ARG1 mod ARG2

0004.train

Yoruldum , beni dama taşı gibi oynatıyorlar .

and 1/yorul ben 4/dama 5/taş 6/gibi 7/oynat onlar 3/ben op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0005.train

Şirketin yönetimini kendi eline almıştı .

4/el 5/al o 2/yönetim 1/şirket ARG0 ARG1 mod

0006.train

İspanya'da halk hükûmeti devirdi .

3/hükûmet 4/devir person name 1/ispanya - 2/halk location name op1 wiki ARG0

0007.train

Patronum çok kızmıştı , beni alaşağı etti .

and 3/kız 1/patron ben 2/çok 6/alaşağı 7/et o 5/ben op1 ARG0 poss degree op2 ARG0 ARG1

0008.train

Anahtarı beline takma işi kadınındır .

5/kadın 4/iş 1/anahtar 2/bel 3/tak domain mod

0009.train

Rektör , asaleten atanmıştı .

3/asaleten 4/atan 1/rektör ARG1

0010.train

Seneye işlerin başına geçeceğim .

3/baş 4/geç ben 1/seneye ARG0 time

0011.train

Okulun başına geldi .

2/baş 3/gel o ARG0

0012.train

Sistem değişimiyle yönetim aniden başsız bırakıldı .

5/başsız 6/bırak 3/yönetim 2/değişim 1/sistem 4/aniden ARG1 cause mod manner

0013.train

Her şey hatalıydı , direksiyona geçmeliydim .

and 3/hatalı 2/şey 1/her gerek 5/direksiyon 6/geç ben op1 domain mod op2 ARG1 ARG0

0014.train

Dizginleri ele vermiştim , kurtuluş yoktu .

and 1/dizgin 2/el 3/ver ben 6/yok 5/kurtuluş op1 ARG0 op2 ARG1

0015.train

Bankaya el koyuldu .

2/el 3/koy 1/banka ARG1

0016.train

O olaydan sonra han kapısından teğelti attı .

4/han 5/kapı 6/teğelti 7/at 1/o 3/sonra 2/olay 1/o ARG0 time op1 mod

0017.train

Olaylardan sonra kurul kabine düşmüştü .

4/kabin 5/düş 2/sonra 1/olay 3/kurul time op1 ARG0

Lose_possession

0000.dev

Yeni iş şansını fevt etti .

4/fevt 5/et o 3/şans 2/iş 1/yeni ARG0 ARG1 mod mod

0000.test

Cenazeden yeni dönmüştük , artık başsız kalmıştık , babam yoktu .

and 3/dön biz 1/cenaze 2/yeni 6/başsız 7/kal biz 5/artık 10/yok ben 9/baba op1 ARG0 source manner op2 ARG1 manner op3 ARG0 ARG1

0000.train

Ona ulaşamıyorum , izini kaybettim .

and mümkün 2/ulaş ben 1/o - mümkün 4/iz 5/kaybet o op1 ARG1 ARG0 ARG1 polarity op2 ARG1 ARG0 ARG1

0001.train

Eksileri artıları götürdü .

3/götür 1/eksi o o 2/artı ARG0 ARG0 poss ARG1

0002.train

Aidatını ödemediği için üyeliği düştü .

4/üyelik 5/düş o 2/öde - o 1/aidat o ARG1 cause polarity ARG0 ARG1 poss

0003.train

Burayı hiç bilmiyordu , yolunu kaybetmişti .

and 3/bil - o 1/bura 2/hiç 5/yol 6/kaybet op1 polarity ARG0 ARG1 degree op2 ARG0

0004.train

Trafik kazasından sonra belleğini yitirmiş .

4/bellek 5/yitir o 3/sonra 2/kaza 1/trafik ARG0 time op1 mod

0005.train

O treni kaçırdı çok zaman önce , artık elinden bir şey gelmez .

and 2/tren 3/kaçır 1/o 5/zaman 4/çok 6/önce 9/el 10/bir 11/şey 12/gel - 8/artık op1 mod degree op2 polarity manner

0006.train

Boşu boşuna vazifesinden oldu .

3/vazife 4/ol o 1/boş 2/boşuna ARG0 manner

0007.train

İflas bayrağını çektim , artık elimden hiçbir şey gelmez .

and 1/iflas 2/bayrak 3/çek ben 6/el 7/hiçbir 8/şey /gel - o 5/artık op1 ARG0 polarity ARG0 manner

0008.train

Boşandıktan sonra dımdızlak ortada kaldı .

3/dımdızlak 4/orta 5/kal o 2/sonra 1/boşan ARG0 time op1 ARG0

0009.train

Sus , bir de dinden imandan olma .

and 1/sus imperative sen 5/din 6/iman 7/ol o 3/bir 4/de op1 mode ARG0 op2 ARG0 mod

0010.train

Elden gitti , yapacak bir şey yok .

and 1/el 2/git o 7/yok 6/şey 4/yap 5/bir op1 ARG0 op2 ARG1 ARG1-of mod

0011.train

Çok yanlış bir tavır almıştım , elimdekini Okan'a kaptırmıştım .

and 5/al ben 4/tavır 2/yanlış 1/çok 3/bir 9/kaptır person - name 8/okan thing 7/el ben op1 ARG0 ARG1 mod degree mod op2 ARG0 ARG1 wiki name op1 ARG2 location poss

Cause_to_make_progress

0000.train

Adamla kadını evlendirdiler .

3/evlendir onlar and 1/adam 2/kadın ARG0 ARG1 op1 op2

0001.train

Türkiye'den Amerika'ya pirinç ihraç ediyorlar .

4/ihraç 5/et onlar 3/pirinç country Türkiye name 1/türkiye country Amerika_Birleşik_Devletleri:wiki 2/amerika ARG0 ARG1 source wiki name op1 direction name op2

Perception_active

0000.dev

Babasının tüm bağırışlarını giydi ve odadan çıktı .

and 4/giy o 3/bağırış 1/baba o 2/tüm 7/çık 6/oda op2 ARG0 ARG1 poss poss mod op1 ARG0 ARG1

0000.test

Salona girdiğimde kumandayı kurcalıyordu .

4/kurcala o 3/kumanda 2/gir ben 1/salon ARG0 ARG1 time ARG0 ARG1

0000.train

Maviş maviş bakıyordu .

1/maviş 2/maviş 3/bak o ARG0

0001.dev

Çok kızgın bir fikir çarpışmasının üzerine gelmişim , kulak kesildim .

and 7/gel ben 6/üzeri sen 5/çarpışma 2/kızgın 1/çok 4/fikir 9/kulak 10/kesil op1 ARG0 ARG1 poss mod mod degree mod op2 ARG0

0001.test

Ne diye karıştırıyorsun o çekmeceyi ?

ol amr-unknown 3/karıştır sen 5/çekmece 4/o ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod

0001.train

Gelene geçene pis pis bakıyordu .

3/pis 4/pis 5/bak o person 1/gel 2/geç ARG0 ARG0-of

0002.dev

Etrafta biri olup olmadığını anlamak için sokaktan gelen seslere kulak kabartıyorum .

10/kulak 11/kabart ben 9/ses 8/gel 7/sokak 5/anla o 3/ol 4/ol 2/biri ARG0 ARG1 ARG1-of source purpose ARG0 ARG1 ARG0

0002.test

Otlar saçlarını okşuyordu .

3/okşa 1/ot 2/saç onlar ARG0 ARG1 poss

0002.train

İhtiyar kadın torununa yan yan bakıyordu .

6/bak 2/kadın 1/ihtiyar 3/torun 4/yan 5/yan ARG0 mod ARG1 manner

0003.dev

Ana çorbaya tuz atıyor , baba mancanın tadına bakıyor .

and 4/at 1/ana 3/tuz 2/çorba 8/tat 9/bak 6/baba 7/manca op1 ARG0 ARG1 ARG2 op2 ARG0 ARG1

0003.test

Bir elektrik zilinin düğmesine dokunduk .

5/dokun biz 4/düğme 3/zil 2/elektrik 1/bir ARG0 ARG1 poss mod mod

0003.train

Yan yan bakma bana !

3/bak o 4/ben 1/yan 2/yan ARG0 ARG1 manner

0004.dev

Tuzundan emin olmak için tatlı kaşığıyla çorbanın çeşnisine baktım .

8/çeşni 9/bak ben 7/çorba 2/emin 3/ol o 1/tuz o 5/tatlı 6/kaşık ARG0 ARG1 purpose ARG0 topic poss instrument

0004.test

O kadar dibime girdi ki , kolu koluma değiyordu .

9/değ 7/kol o 8/kol ben 4/gir o 3/dip 1/o 2/kadar ARG0 poss ARG1 poss cause ARG0 ARG1 poss degree

0004.train

Herkesin gözleri hayret ve tecessüsle onun üzerine dikilir .

8/dikil 2/göz 1/herkes 7/üzeri 6/o and 5/tecessüs 3/hayret ARG0 poss location op1 manner op1 op2

0005.dev

Fasulyeden de tat biraz .

3/tat imperative sen 1/fasulye 2/de 4/biraz mode ARG0 ARG1 mod manner

0005.test

Şu gülü bir koklasan ...

4/kokla sen 2/gül 1/şu 3/bir ARG0 ARG1 mod manner

0005.train

Rabia biraz şaşkın , salapuryada arkadaş olduğu çocuklu tazenin kocasıyla buluşmasını seyrediyordu .

and 3/şaşkın person - name 1/rabia 2/biraz 12/seyret o 11/buluş 9/taze 6/arkadaş 7/ol 5/salapurya 7/çocuklu 10/koca.ARG1 o op1 domain wiki name op1 degree op2 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1-of location mod poss

0006.dev

İçeri girdiği gibi , etrafta toz bulayım diye tüm sehpaları parmakladı .

11/parmakla o 10/sehpa 9/tüm 1/içeri 2/gir 7/bul 6/toz 5/etraf ARG0 ARG1 mod time ARG0 ARG0 ARG1 location

0006.test

İki köpek , parkta koklaşıyordu .

5/koklaş 2/köpek 2 2/köpek ARG0 quant ARG1

0006.train

Bir bankta oturmuş , çocukları seyre dalmıştım .

and 3/otur ben 2/bank 6/seyir 7/dal 5/çocuk ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0007.dev

Durup durup kıza elleşme !

4/elle - imperative sen 3/kız 1/dur 2/dur polarity mode ARG0 ARG1 manner

0007.test

Uzun oturmayacağım , sadece hemen havayı koklayacağım .

and 2/otur - ben 1/uzun 6/hava 7/kokla 4/sadece 5/hemen op1 polarity ARG0 time op2 ARG0 manner manner

0007.train

Çocuk , heyecanla çömlek yapımını seyrediyordu .

6/seyret 1/çocuk 5/yapım 4/çömlek 3/heyecanla ARG0 ARG1 mod manner

0008.train

Diğer mahalle sakinleri kavgayı alargadan seyrediyordu .

5/alarga 6/seyret 3/sakin 1/diğer 2/mahalle 4/kavga ARG0 mod mod ARG1

0009.train

Bu ustaca düzeni Osmanlıların her işinde izleyebilirsiniz .

mümkün 7/izle siz 3/düzen 1/bu 2/ustaca 6/iş person country Osmanlı_İmparatorluğu:wiki name 4/Osmanlılar 5/her ARG1 ARG0 ARG1 mod mod location poss mod name op1 mod

0010.train

Koca bir tarihin tutuştuğunu çöllerde susuz yanan insanların çatlak dudaklarında temaşa ediyoruz .

11/temaşa 12/et biz 4/tutuş 3/tarih 1/koca 2/bir 10/dudak 8/insan 7/yan 5/çöl 6/su - 9/çatlak ARG0 ARG1 ARG1 mod mod location pos ARG0 location manner polarity mod

0011.train

Her haftasonu bir tiyatro oyunu izleriz .

6/izle biz 1/her 2/haftasonu 5/oyun 4/tiyatro 3/bir ARG0 frequency op1 ARG1 mod mod

0012.train

Adam gözünü dikip bakıyor , hepimizi rahatsız ediyordu .

and 2/göz 3/dik 4/bak 1/adam 7/rahat 8/et o 6/hepimiz op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0013.train

Elektrikçi , önündeki devreye dikkatle bakıyordu .

5/dikkatle 6/bak 1/elektrikçi 4/devre 3/ön o ARG0 ARG1 loc poss

0014.train

Küçük çocuk , prenses kılığındaki genç kıza hayranlıkla bakıyordu .

8/hayranlıkla 9/bak 2/çocuk 1/küçük 6/genç 7/kız 4/prenses ARG0 mod ARG1 manner

0015.train

Sokaktaki satıcıları göz ucuyla süzüyordum .

3/göz 4/uç 5/süz ben 2/satıcı 1/sokak ARG0 ARG1 location

0016.train

İki yanından bağrışanlara anlamadığı bir dilden konuşuyorlarmış gibi birer bakış attı .

10/bak 11/at o 3/bağrış onlar 2/yan 1/iki 7/konuş 6/dil 4/anla - 8/gibi ARG0 ARG1 ARG0 poss ARG0 polarity poss

0017.train

Sevgililer bakışıyorlardı .

2/bakış 1/sevgili ARG0

0018.train

Ev halkı birbirlerine bakışıyorlardı .

4/bakış 1/ev 2/halk 3/birbirleri onlar ARG0 direction poss

0019.train

Yarı kapalı , yumuk yumuk gözlerini büsbütün küçülterek nehrin iki kıyısını süzdü .

12/süz o 11/kıyı 9/nehir 10/iki 8/küçült 6/göz o 2/kapalı 1/yarı 4/yumuk 5/yumuk 7/büsbütün ARG0 ARG1 poss mod manner ARG0 ARG1 poss mod degree mod degree

0020.train

Yandaki masada oturan adam beni süzüyordu .

6/süz 4/adam 3/otur 2/masa 1/yan 5/ben ARG0 ARG0-of location mod ARG1

0021.train

Bir şey isterken hep insanın gözlerine bakar .

6/göz 7/bak o 5/insan 3/iste 4/hep ARG0 ARG1 prep-while ARG0 frequency

0022.train

Şimdiye kadar pek alıcı gözüyle bakmamıştı .

4/alıcı 5/göz 6/bak - o 2/kadar 1/şimdi 3/pek polarity ARG0 time op1 manner

0023.train

Beni rahatsız etmek için gözünü gözüne dikmişti .

5/göz 6/göz 7/dik o 2/rahat 3/et 1/ben ARG0 purpose ARG0 ARG1

0024.train

Babaları , her hareketlerinde çocuklara dik dik bakıyordu .

6/dik 7/dik 8/bak 1/baba onlar 5/çocuk 4/hareket 3/her 6/dik 7/dik ARG0 poss ARG1 cause poss mod manner

0025.train

Niye öküz gibi bakıyorsun ?

ol amr-unknown 2/öküz 3/gibi 4/bak sen ARG0 ARG1 ARG0

0026.train

Gelen misafirler her şeye kem gözle bakıyordu .

5/kem 6/göz 7/bak 2/misafir 1/gel 4/şey 3/her ARG0 ARG0-of ARG1

0027.train

Gece 3'te uyandığımda , yatakta oturmuş , etrafa cin cin bakıyordu .

9/cin 10/cin 11/bak o 3/uyan ben 2/3 1/gece 6/oturmuş 5/yatak 8/etraf ARG0 ARG0 mod location ARG1

0028.train

Kimden para koparabileceğini anlamak için etrafa cin cin bakıyordu .

7/cin 8/cin 9/bak o 6/etraf 4/anla 2/para 3/kopar 1/kim ARG0 ARG1 cause ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0029.train

Bazen serserilik yapabilir ama kimseye kötü gözle bakmaz .

karşılaştır 2/serserilik 3/yap o 1/bazen 6/kötü 7/göz 8/bak - 5/kimse op2 ARG0 frequency op1 polarity ARG0 ARG1

0030.train

Gözünü hamamcının geleceği yola çiviledi .

5/çivile o 1/göz o 4/yol 3/gel 2/hamamcı ARG0 ARG1 poss ARG2 ARG1-of ARG0

0031.train

Bizi resmen gözle yiyordu .

3/göz 4/ye o 1/biz 2/resmen ARG0 ARG1 manner

0032.train

Hiç konuşmadan yola gözlerini dikti .

4/göz 5/dik o 2/konuş 1/hiç 3/yol ARG0 prep-without ARG0 degree ARG1

0033.train

Camdan uzanmış , sokaktan aşağı inen adamı gözleriyle tartıyordu .

and 2/uzan o 1/cam 8/göz 9/tart 7/adam 6/in 5/aşağı 4/sokak op1 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG0-of direction mod

0034.train

Avcı köpeği , karşısındaki tarla faresine göz kesilmişti .

7/göz 8/kes 2/köpek 1/avcı 5/tarla 6/fare 4/karşı o ARG0 mod ARG1 location op1

0035.train

Yaşlı kadın , yoldan geçen kırmızı saçlı kıza yan gözle baktı .

9/yan 10/göz 11/bak 2/kadın 1/yaş 8/kız 5/geç 4/yol 7/saç 6/kırmızı ARG0 mod ARG1 ARG0-of path mod mod

0036.train

Adam , her gün bakkalın önüne çömer , gelene geçene fena gözlerle bakardı .

and

0037.train

Tiyatroda kimse kimseye kötü gözle bakamaz .

mümkün 4/kötü 5/göz 6/bak - 2/kimse 3/kimse 1/tiyatro ARG1 polarity ARG0 ARG1 location

0038.train

Komşusu , ağlayan çocuğa eğri gözle baktı .

5/eğri 6/göz 7/bak 1/komşu o 4/çocuk 3/ağla ARG0 poss ARG1 ARG0-of

0039.train

Kötü insanlar , herkese kem gözle bakarlar .

5/kem 6/göz 7/bak 2/insan 1/kötü 4/herkes ARG0 mod ARG1

0040.train

Nöbetçi , ustanın anasına ters ters baktı .

5/ters 6/ters 7/bak 1/nöbetçi 4/ana 3/usta ARG0 ARG1 pos

0041.train

Yoldan geçen kadın , eve şöyle bir baktı .

6/şöyle 7/bir 8/bak 3/kadın 2/geç 1/yol 5/ev ARG0 ARG0-of path ARG1

0042.train

5 dakika içinde çıkması gerektiğini öğrenince gözleri fıldır fıldır oldu .

7/göz 8/fıldır 9/fıldır 10/ol o 6/öğren 5/gerek 4/çık temporal-quantity 5 2/dakika ARG0 time ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 time quant unit

0043.train

Ali , ilk defa gördüğü guguklu saate dakikalarca baktı .

9/bak person - name 1/ali 6/guguklu 7/saat 8/dakikalalarca ARG0 wiki name op1 ARG1 time

0044.train

Bir ara karşıdaki salaş birahanenin penceresine göz atıyorum .

7/göz 8/at ben 6/pencere 5/birahane 3/karşı 4/salaş ARG0 ARG1 birahane location mod

0045.train

Dün akşam şehri seyre çıktım .

4/seyir 5/çık ben 1/dün 2/akşam 3/şehir ARG0 time ARG1

0046.train

Bir kenara çekilip köy meydanını seyreyledi .

6/seyreyle o 2/kenar 3/çekil 5/meydan 4/köy ARG0 prep-after ARG1 mod

0047.train

Kıpırdamadan , nefes almadan apartmanı tarassut ediyordu .

6/tarassut 7/et o 1/kıpırda 3/nefes 4/al 5/apartman ARG0 prep-without ARG0 prep-without ARG0 ARG1

0048.train

Evin güzelliğine baygın baygın bakıyor .

3/baygın 4/baygın 5/bak o 2/güzellik 1/ev ARG0 ARG1 poss

0049.train

Çocuk , vitrinin arkasındaki bisiklete kedi ciğere bakar gibi bakıyor .

7/ciğer 8/bak 9/gibi 10/bak 1/çocuk 5/bisiklet 4/arka 3/vitrin ARG0 ARG1 location op1

0050.train

Sözü sohbeti yerinde görünen birkaç erkeği haftalarca göz hapsine aldı .

8/göz 9/hapis 10/al o 6/erkek 4/görün 3/yer 2/sohbet 1/söz 5/birkaç 7/haftalarca ARG0 ARG1 poss ARG0 poss poss poss manner

0051.train

Deniz kenarını iskandil etti ve sahil boyunca hızlı hızlı ilerledi .

and 3/iskandil 4/et o 2/kenar 1/deniz 10/ilerle 8/hız 9/hız 6/sahil op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 manner path

0052.train

Kuzum bana kim gelip gidiyor , hep böyle gözlüyor musun ?

9/gözle o 1/kuzu ben 5/git 2/ben 3/kim 4/gel 7/hep 8/böyle 10/mi ARG0 poss ARG0 ARG1 frequency manner

0053.train

Astronotlar , roketin havada yanışını gözlemliyorlar .

6/gözlemle 1/astronot 5/yan 3/roket 4/hava ARG0 ARG1 ARG0 location

0054.train

İçerdekileri kapı deliğinden gözetliyordu .

4/gözetle o person içeride 3/delik 2/kapı ARG0 ARG1 location instrument mod

0055.train

Meteorologlar , hava değişikliklerini gözler .

5/gözle 1/meteorolog 4/değişiklik 3/hava ARG0 ARG1 mod

0056.train

Her akşam aynı saatte dürbününün başına geçer , karşı apartmanın penceresini röntgenlerdi .

and 6/baş 7/geç o 5/dürbün rate-entity date-entity 2/akşam 4/saat 3/aynı 12/röntgenle 11/pencere 10/apartman 9/karşı op1 ARG0 ARG1 frequency ARG4 daytime time mod op2 ARG0 ARG1 poss mod

0057.train

Her yaptığını markaja almıştı .

3/markaj 4/al o 2/yap 1/her ARG0 ARG1 ARG0 mod

0058.train

Çocuk , onu tepeden tırnağa süzdü .

4/tepe 5/tırnak 6/süz 1/çocuk 3/o ARG0 ARG1

0059.train

Sabah akşam şurda oturup geleni geçeni dikiz eder .

7/dikiz 8/et o 4/otur 1/sabah 2/akşam 3/şurda 5/gel 6/geç ARG0 prep-after time location ARG1 ARG0

0060.train

Evin önünde dikilmiş kızları kesiyor .

and 3/dikil o 2/ön 1/ev 4/kız op1 ARG0 location op1 ARG1

0061.train

Radyoyu kurcalama !

2/kurcala - imperative 1/radyo polarity mode ARG1

0062.train

Kafa göz yara yara Hüsn ü Aşk'ı okuyor , hayranları da koyun kaval dinler gibi dinliyorlardı .

and 8/oku o 4/yar 3/yar 2/göz 1/kafa person name 5/Hüsn - 6/ü 7/aşk 13/kaval 14/dinle 15/gibi 16/dinle 10/hayran 11/da op1 ARG0 ARG0 ARG0 ARG1 name op1 wiki name op1 wiki op2 ARG0 poss manner

0063.train

Önce bir anlayıp dinle olanları !

3/anla 4/dinle imperative sen 1/önce 2/bir 5/ol mode ARG0 time manner ARG1

0064.train

Kulakları dikilmiş , bizi dinliyor .

and 1/kulak 2/dikil o 5/dinle 4/biz op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0065.train

Ablamın anlattığı öyküyü cankulağı ile dinliyordum .

4/cankulağı 5/ile 6/dinle ben 3/öykü 2/anlat 1/abla ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

0066.train

Kulağını aç ve beni iyi dinle !

and 1/kulak 2/aç imperative sen 6/dinle 4/ben 5/iyi op2 mode ARG0 op1 mode ARG0 ARG1 manner

0067.train

Söylediklerime kulak ver ki aynı hataları bir daha yapmayasın .

2/kulak 3/ver imperative sen 1/söyle ben - 9/yap 6/hata 5/aynı 8/daha mode ARG0 ARG1 ARG0 polarity purpose ARG0 ARG1 mod manner

0068.train

Doktor , küçük çocuğu öksürtüp sırtını dinliyordu .

7/dinle 1/doktor yap o 5/öksür 4/çocuk 3/küçük 6/sırt o ARG0 prep-after ARG0 ARG1 ARG0 mod ARG1 poss

0069.train

Duvara iyi yanaşmış , komşuların kavgasına kulak tutmuştu .

7/kulak 8/tut o 3/yanaş 1/duvar 2/iyi 6/kavga 5/komşu ARG0 ARG1 manner ARG1 mod

0070.train

Lafı kıçından mı dinliyorsun ?

2/kıç 4/dinle sen 1/laf sen amr-unknown ARG2-of ARG0 ARG1 poss polarity

0071.train

Kafa sallıyordu ama her söyleneni yarım kulakla dinliyordu .

karşılaştır 1/kafa 2/salla o 6/yarım 7/kulak 8/dinle 5/söyle 4/her op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 mod

Memorization

0000.train

O repliklerini su gibi ezberlemişti .

3/su 4/gibi 5/ezberle 1/o 2/replik o ARG0 ARG1 poss

0001.train

Ayça anneannesinin anlattıklarını iyice belledi .

5/belle 1/ayça 3/anlat 2/anneanne o 4/iyi ARG0 ARG1 ARG0 poss manner

0002.train

Pelin o şarkıyı papağan gibi ezberlemişti .

4/papağan 5/gibi 6/ezberle 1/pelin 3/şarkı 2/o ARG0 ARG1 mod

0003.train

Yolun neresi kayalık , neresi kumsal hep ezbere bilirdi .

8/ezbere 9/bil o location 1/yol and 3/kayalık 6/kumsal 7/hep ARG0 ARG1 op1 mod op1 op2 frequency

Cause_change_of_consistency

0000.train

Bu alanda iş saatleri içinde sigara içmek yasaklandı .

8/yasaklan 2/alan 1/bu 6/sigara 7/iç 2/iş 3/saat location ARG1 time

0001.train

Seni o kızla evlenmekten alıkoyacaklar .

5/alıkoy onlar 1/sen 4/evlen sen 3/kız 2/o ARG0 ARG1 ARG2 ARG0 ARG1 mod

0002.train

Boyanın rengini bozdu .

3/boz o 2/renk 1/boya ARG0 ARG1 mod

0003.train

Onu iki sene daha o koşullara dayandırdı .

7/dayandır 1/o 6/koşul 5/o 4/daha temporal-quantity sene 2 ARG1 ARG2 quant op1 unit quant

0004.train

Yıllarca içine girdiği depresif ruh halini korudu .

7/koru o 5/ruh 6/hal 2/iç 3/gir 1/yıllarca 4/depresif ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 manner mod

0005.train

Beni dakikalarca hazır olda tuttu .

5/tut o 1/ben 3/hazır 4/ol 2/dakikalarca ARG0 ARG1 ARG2 manner

0006.train

Onu da diğer tarzlara uydurdular .

5/uydur onlar 1/o 2/da 4/tarz 3/diğer ARG0 ARG1 manner ARG2 mod

Processing_Materials

0000.dev

Ham maddeler burada işleniyor .

4/işle 1/ham 2/madde 3/burada ARG1 location

0000.test

Erkekler bütün gün bahçelerinde bağ budar , gül aşılar , kirizma yaparlar .

and 5/bağ 6/buda 1/erkek 3/gün 2/bütün 4/bahçe 9/aşıla o 8/gül 11/kirizma 12/yap onlar op1 ARG0 mod mod location op2 ARG0 ARG2 op3 ARG0

0000.train

Duvarlara tadilat sırasında astar çekildi .

4/astar 5/çek 1/duvar 2/tadilat ARG1 time

0001.dev

Dantelleri bir güzel işledik annemle .

4/işle and biz 5/anne ben 1/dantel ARG0 op1 op2 poss ARG1

0001.test

Balık ağı ördük burada .

3/ör biz 1/balık 2/ağ 4/burada ARG0 ARG1 location

0001.train

Bu duvarı kireçle tertemiz badanalayalım .

5/badanala biz 2/duvar 1/bu 3/kireç 4/tertemiz ARG0 ARG1 mod instrument manner

0002.dev

Bu fabrikada taşlar taranıyor .

4/tara o 2/fabrika 1/bu 3/taş ARG0 location ARG1

0002.test

Gümüş malzemeleri savatlatıyor .

yap o 3/savatla 2/malzeme 1/gümüş ARG0 ARG1 ARG1 mod

0002.train

Çocuklar bahçe duvarını alacaladılar .

4/alacala 1/çocuk 3/duvar 2/bahçe ARG0 ARG1 mod

0003.dev

Ahşap döşemelerimiz kirişlendi .

3/kirişle o 2/döşeme biz 1/ahşap ARG0 ARG1 poss mod

0003.test

Kesilen hayvanların postları burada tabaklanır .

5/tabaklan o 3/post 2/hayvan ARG0 mod

0003.train

Evin her odasına boya vuruldu .

4/boya 5/vur o 3/oda 1/ev 2/her ARG0 ARG1 poss mod

0004.dev

Malzemeler tornalandı .

2/tornala 1/malzeme ARG1

0004.test

Tarlalarımızı bu sene tırmıklatmadık .

yap biz 4/tırmıkla - 1/tarla biz 3/sene 2/bu ARG0 ARG1 polarity ARG1 poss time mod

0004.train

Usta büyük bir titizlikle her yere badana vurdu .

7/badana 8/vur 1/usta 6/yer 5/her 4/titizlik 2/büyük ARG0 ARG1 mod manner degree

0005.train

Damacanayı kurşunladık .

2/kurşunla biz 1/damacana ARG0 ARG1

0006.train

Arka kapak için , dünya karikatürleri için seçtiklerini istif eder , o renklendirir .

and 9/istif 10/et o 8/seç 6/karikatür 5/dünya 2/kapak 1/arka 13/renklendir 12/o op1 ARG0 ARG1 ARG0 cause mod cause mod op2 ARG0

0007.train

Steril etmek için ürünlerin hepsini kolonyaladı .

6/kolonyala o 4/ürün 5/hepsi 1/steril 2/et ARG0 ARG1 mod purpose ARG0

0008.train

Renklendirmeden önce duvarlar taraklandı .

4/tarakla 2/önce 1/renklendirme 3/duvar time op1 ARG1

0009.train

Yıkılmaya yüz tutmuş tüm duvarları hatılladı .

6/hatılla o 5/duvar 1/yıkıl 2/yüz 3/tut 4/tüm ARG0 ARG1 ARG1-of mod

0010.train

Parkelerimiz vernikleniyor .

2/vernikle 1/parke biz ARG1 poss

0011.train

Yâr mendilin oyaladım , baş harfini koyamadım .

and 3/oyala mode 1/yâr ben 2/mendil 7/koy - 6/harf 5/baş o op1 expressive ARG0 ARG1 op2 polarity ARG0 ARG1 mod poss

0012.train

Arkadaşına aldığı doğum günü hediyesinin paketini güzelce pulladı .

8/pulla o 6/paket 5/hediye 3/doğum 4/gün 2/al 1/arkadaş o 7/güzel ARG0 ARG1 poss mod ARG1-of ARG0 beneficiary poss manner

0013.train

Yollar daha dün şeritlendi .

4/şeritle 1/yol 3/dün 2/daha ARG1 time manner

0014.train

Dantelleri bir güzel nakşetmiş .

4/nakşet o 1/dantel 2/bir 3/güzel ARG0 ARG1 manner

0015.train

Vidaların hepsine tırtıl çekildi .

3/tırtıl 4/çek 1/vida 2/hepsi ARG1 mod

0016.train

Çitleri de dün telledik .

4/telle biz 1/çit 2/de 3/dün ARG0 ARG1 manner mod

0017.train

Ödev için aldığımız kartonları yaldızladık .

5/yaldızla biz 4/karton 3/al 1/ödev ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 cause

0018.train

Ayna ve avizeleri ev sahibinin isteği üzerine varakladık .

8/varakla biz and 1/ayna 3/avize 6/istek 4/ev 5/sahip ARG0 ARG1 op1 op2 cause poss

0019.train

Tüm mobilyaları gümüşletti .

yap o 3/gümüşle 2/mobilya 1/tüm ARG0 ARG1 ARG1 mod

0020.train

Bakır eşyaların tamamını gümüşledik .

4/gümüşle biz 2/eşya 1/bakır 3/tamam ARG0 poss mod mod

0021.train

Kırılacakları da kağıtladık .

3/kağıtla biz thing 1/kır 2/da ARG0 ARG1 ARG1 mod

0022.train

Ürünler satışa sunulmadan jelatinlendi .

4/jelatinle 1/ürün 2/sat 3/sunul onlar ARG1 prep-without ARG1

0023.train

Tüm kargoları özenle ambalajladık .

4/ambalajla biz 2/kargo 1/tüm 3/özenle ARG0 ARG1 mod manner

0024.train

Taşınırken her şeyi kartonladık .

4/kartonla biz 1/taşın 3/şey 2/her ARG0 prep-while ARG0 ARG1 mod

0025.train

Yoldaki direkler de katranlanmış .

4/katranla 2/direk 1/yol 3/de ARG1 location mod

0026.train

Bunları hep biz kumladık .

4/kumla 3/biz 1/bu 2/hep ARG0 ARG1 frequency

0027.train

Kubbelerimizin tamamı kurşunlanmıştır .

3/kurşunla 1/kubbe 2/tamam ARG1 mod

0028.train

Buradaki her eşya altınla kaplandı .

5/kapla 3/eşya 1/burada 2/her 4/altın ARG1 location mod instrument

0029.train

Yollar makadamlandı .

2/makadamla 1/yol ARG1

0030.train

Makineleri mazotladık .

2/mazotla biz 1/makine ARG0 ARG1

0031.train

Burada otomobil parçaları nikelleniyor .

4/nikelle 1/burada 3/parça 2/otomobil location ARG1 mod

0032.train

Dükkan camlarını dün sütreledik .

4/sütrele biz 2/cam 1/dükkan 3/dün ARG0 ARG1 mod time

0033.train

Kabloların tamamı yalıtıldı .

3/yalıt 1/kablo 2/tamam ARG1 mod

0034.train

Levhaları bugün kaplayacağız .

3/kapla biz 1/levha 2/bugün ARG0 ARG1 time

0035.train

Yollar yarın ziftlenecek .

3/ziftle 1/yol 2/yarın ARG1 time

0036.train

Ara sokakları da asfaltlayacaklarmış .

4/asfaltla onlar 1/ara 2/sokak 3/da ARG0 ARG1 mod

0037.train

Çileklerin tamamını şekere buladık .

4/bula biz 1/çilek 2/tamam 3/şeker ARG0 ARG1 mod ARG2

0038.train

Parçaların hepsi yarın galvanizlenecek .

4/galvanizle o 1/parça 2/hepsi 3/yarın ARG0 ARG1 mod time

0039.train

Filmleri açındıralım ki bu konu hakkında bir bilgi edinelim .

2/açındır biz 1/film 8/bilgi 9/edin 5/konu 4/bu ARG0 ARG1 purpose ARG0 topic mod

0040.train

Marketteki ürünlerin çoğu işlenmiş .

4/işle 2/ürün 1/market 3/çok ARG1 location mod

0041.train

Buradaki malzemeler önce islenecek .

4/isle 2/malzeme 1/burada 3/önce ARG1 location manner

0042.train

Bu parçalar özel olarak frezelendi .

5/frezele 2/parça 1/bu 3/özel 4/ol ARG1 mod manner

Cogitation

0000.dev

Doktor Sevim , hastayı ilk gördüğü an kendinde değil sanmıştı .

10/san person name 2/sevim - 1/doktor 7/an 6/gör o 4/hasta 5/ilk 8/kendinde ARG0 name op1 wiki mod mod poss ARG1 manner ARG2 polarity

0000.test

Dün söylediklerine zihni takıldı .

3/zihin 4/takıl o 2/söyle onlar 1/dün ARG0 ARG1 ARG0 mod

0000.train

Bu konu üzerinde gereğinden fazla düşündü .

6/düşün o 2/konu 1/bu 4/gerek 5/fazla ARG0 ARG1 mod degree

0001.dev

Bu aralar bilim - kurgu filmlerine sardırdı .

7/sardır o 6/film 3/bilim 5/kurgu 2/ara 1/bu ARG0 ARG1 mod time mod

0001.test

Nereye gideceğini koyu koyu düşünüyordu .

3/koyu 4/koyu 5/düşün o place 2/git ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

0001.train

Onun güzel gözleri için bir şeyler yapmayı içinden geçirdi .

8/iç 9/geçir o 7/yap 3/göz 1/o 2/güzel ARG0 ARG1 ARG0 beneficiary poss mod

0002.train

Geçen gün mağazada gördüğü fuşya gömlekte aklı kaldı .

7/akıl 8/kal o 6/gömlek 4/gör 3/mağaza 2/gün 1/geçen 5/fuşya ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 location time mod mod

0003.train

Ayrıldığı sevgilisini sonunda akıldan çıkardı .

4/akıl 5/çık o 2/sevgili 1/ayrıl o 3/sonunda ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 poss manner

0004.train

Burada yazan şey aklının köşesinden geçmemek deyimidir !

3/şey 7/deyim 4/aklı 5/köşe 6/geç -polarity 2/yaz 1/bura domain mod mod location

0005.train

Ona kötülük etmeyi aklının ucundan bile geçirme !

4/akıl 5/uç 6/bile 7/geçir - imperative sen 2/kötülük 3/et 1/o polarity mode ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0006.train

Ona kötülük etmeyi hatırımdan bile geçirmiyordum .

6/hatır 7/geç ben 2/kötülük 3/et 1/o 5/bile ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 manner

0007.train

Böyle bir şey yapabileceğine hiç ihtimal vermemiştim .

6/ihtimal 7/ver - ben mümkün 4/yap o 3/şey 2/bir 1/böyle 5/hiç polarity ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 ARG1 mod mod degree

0008.train

Bu konu üzerinde iyice mütalaa ettik .

5/mütalaa 6/et biz 2/konu 1/bu 4/iyice ARG0 ARG1 manner

0009.train

O olaydan beri bu konu içini sardı .

6/iç 7/sar 5/konu 4/bu o 2/olay 1/o ARG0 mod ARG1 cause mod

0010.train

Karar vermeden önce iyice düşünmek taşınmak .

5/düşün 6/taşı o 1/karar 2/ver 4/iyice ARG0 manner

0011.train

O son sözlerinden sonra babasına rahmet okudum .

5/baba 6/rahmet 7/oku ben o 3/söz 1/o 2/son o ARG0 ARG1 cause mod mod poss

0012.train

Ben o günden beri iletişim konusuna kafa patlatıyorum .

7/kafa 8/patlat 1/ben 6/konu 5/iletişim 4/beri 3/gün 2/o ARG0 ARG1 mod time date-entity mod

0013.train

Oynarken yaptığı hatalar üstüne kafa yoruyor .

5/kafa 6/yor o 3/hata 2/yap 1/oyna ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 prep-while ARG0

0014.train

O olayı sık sık kafasından geçirir .

5/kafa 6/geçir o 2/olay 1/o 3/sık 4/sık ARG0 ARG1 mod manner

0015.train

Vehibe benden önce zihnini topladı .

4/zihin 5/topla person - name 1/Vehibe 3/önce 2/ben ARG0 wiki name op1 time op1

0016.train

Onun boş yere günahını alıyorsun .

4/günah 5/al sen 1/o 2/boş 3/yer ARG0 ARG1 manner

0017.train

Yola çıkmayı düşünmek gerek .

4/gerek 3/düşün 1/yol 2/çık ARG1

0018.train

Onunla birlikte seyahate çıkmak gönlünden geçiyordu .

5/gönül 6/geç o 3/seyahat 4/çık 1/o 2/birlikte ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 manner

0019.train

Yanaklarına allık sürdüğü zannedildi

4/zannedil o 3/sür o 2/allık 1/yanak o ARG1 ARG2 ARG0 ARG1 ARG2 poss

0020.train

Kızı öpmek akıldan geçiyordu .

3/akıl 4/geç 2/öp 1/kız ARG1 ARG1

0021.train

Toplumun değer yargılarını her an , hiç durmamacasına yeniden ölçüp biçiyordu .

10/ölç 11/biç o 2/değer 3/yargı 1/toplum 5/an 4/her 8/dur - 7/hiç 9/yeniden ARG0 ARG1 poss time mod manner polarity ARG0 degree manner

0022.train

Eğer yakalanırsa olabilecekleri bir bir tarttı .

6/tart o 2/yakalan ARG0 cond ARG0

0023.train

Bu konu uzun zamandır zihnini kurcalıyor .

5/zihin 6/kurcala o 2/konu 1/bu temporal-quantity 4/zaman 3/çok ARG1 ARG0 mod duration unit quant

Cause_to_land

0000.train

Askerleri üç ay boyunca alıkoydular .

5/alıkoy onlar 1/asker temporal-quantity 2/3 3/ay ARG0 ARG1 duration quant unit

Activity_Ongoing

0000.dev

Bir tek ailesinin oturduğu ev kalmıştı .

6/kal o 5/ev 2/tek 4/otur 3/aile ARG0 ARG1 mod poss poss

0000.test

Beş dakikalık işi uzun etti .

4/uzun 5/et o 3/iş 2/dakikalık 1/5 ARG0 ARG1 mod quant

0000.train

Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .

13/süregid o 4/çabala 5/çabala imperative 10/süregel 8/düzen 7/bu 9/böyle 12/böyle ARG0 cond mode ARG0 manner manner

0001.dev

Tam terhis olacakken tezkere bıraktı .

4/tezkere 5/bırak o 3/ol o 2/terhis ARG0 prep-without ARG1 ARG2

0001.test

Eski çağlardan birçok anıt çağımıza kadar gelmiştir .

7/gel o 4/anıt 3/birçok 2/çağ 1/eski 5/çağ biz ARG0 ARG1 quant ARG3 mod ARG4 poss

0001.train

Çocuklar ne kadar yorulduysa da umursamadı , dersi birkaç saat daha sürüdü .

and 6/umursa - o 4/yorul 1/çocuk op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0

0002.train

Sen çalışmaya devam et , mükafatını bir şekilde alacaksın .

and 3/devam 4/et imperative 1/sen 2/çalışma 9/al 6/mükafat sen op1 mode ARG0 ARG1 op2 ARG1 poss

0003.train

Bir taraftan tahsile koşarken bir taraftan da bu memuriyetine devam ediyordu .

10/devam 11/et o 4/koş 3/tahsil ARG0 prep-while ARG0 ARG4

0004.train

Hastalığım çok ağır seyrediyor , bazı günler gözümü bile açamıyorum .

and 4/seyret 1/hastalık ben 3/ağır 2/çok op1 ARG1 poss manner degree

0005.train

Bu zor mesleğe ilk başladığımız zamanlardan beri bu iş yıllardır böyle sürüp gelmiştir .

12/sür 13/gel

0006.train

Dedesinin açtığı yorgan dükkanını işletecekti .

5/işlet o 4/dükkan 3/yorgan 2/aç 1/dede o ARG0 ARG1 mod ARG1-of ARG0 poss

0007.train

Geleneklerini koruyorlar .

2/koru onlar 1/gelenek onlar ARG0 ARG1 poss

0008.train

Kıza yardım etmeye niyeti yoktu , o yüzden sürgit yapıyordu .

and 4/niyet 5/yok o 2/yardım 3/et o 9/sürgit 10/yap op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0009.train

Büyüklere saygı hiç kalmamış , bana bile çene yetiştiriyorlar !

and 4/kal - 2/saygı 1/büyük 3/hiç 8/çene 9/yetiştir onlar 6/ben 7/bile op1 polarity ARG1 prep-toward degree op2 ARG0 ARG1 manner

0010.train

Hayır demeye dili varmadı ama evet demeye de niyeti yoktu , oğlanın ricasını lakırtıya boğdu .

and karşılaştır 9/niyet 10/yok o de hayır de op1 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 manner

0011.train

Devlet kurumlarına işin düşmeyegörsün , işte böyle sürüncemede bırakırlar her şeyi !

8/sürünceme 9/bırak onlar 3/ iş 4/düşmeyegör sen 2/kurum 1/devlet 7/böyle 10/her 11/şey ARG0 time ARG0 ARG1 poss manner ARG1

0012.train

Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .

karşılaştır

0013.train

Bu muhabbeti saatlerce sürüdü .

4/sürü 2/muhabbet 1/bu temporal-quantity saat birçok ARG0 mod duration unit quant

0014.train

Olayların ardı arası kesilmez , hepsi birbirini kovalar .

and 2/art 3/ara 4/kesil - 1/olay 8/kovala 6/hepsi onlar 7/birbiri o op1 polarity ARG0 op2 ARG0 poss ARG1 poss

0015.train

Bu güzel kubbede hoş bir seda baki kalmış .

7/baki 8/kal 3/kubbe 1/bu 2/güzel 6/seda 4/hoş location mod mod ARG0 mod

0016.train

Gidiş gelişin hiç ardı kesilmiyor .

4/art 5/kesil - 1/git 2/gel 3/hiç polarity ARG0 degree

Rent

0000.train

Öğrencilerin bir bölümü , ilk yılı yurtta geçirse bile ikinci yıldan başlayarak eve çıkmayı yeğler .

15/yeğle 3/bölüm 1/öğrenci 8/geçir 6/yıl 5/ilk 7/yurt 9/bile 12/başla 11/yıl ordinal-entity 2 13/ev 14/çık o ARG0 mod ARG1 mod location manner ord value ARG1 ARG0

0001.train

Annemden kalma bir evim vardı . Onu rehine koyarak bir ev tuttuk .

and 5/var 4/ev ben 2/kal 1/anne 11/ev 12/tut biz 8/rehin 9/koy op1 ARG1 poss ARG1-of ARG3 poss op2 ARG0 prep-by

0002.train

Yeni bir ev isticar edelim .

4/isticar 5/et biz ev yeni ARG0 ARG1 mod

0003.train

Burada bir kat tuttum , yazı geçireceğim .

4/tut ben 1/burada 3/kat 7/geçir 6/yaz ARG0 location ARG1 location-of ARG0 ARG1

0004.train

Oturduğunuz evin alt katını bir terzi kiralamıştı .

7/kirala 3/alt 4/kat 6/terzi ARG1 ARG0

0005.train

Biz Kudüs'te kirada oturuyoruz .

3/kira 4/otur 1/biz person ARG0 location

Process_Stop

0000.dev

Annesinin hastalığından sonra işi gücü bıraktı .

4/iş 5/güç 6/bırak o 2/hastalık 1/anne ARG0 prep-after poss

0000.test

Öfkeleri bir yaz fırtınası gibi birdenbire sönüverdi .

7/sön 1/öfke o 3/yaz 4/fırtına 5/gibi ARG0 poss mod

0000.train

Bugün okulu erken paydos etmişler .

4/paydos 5/et onlar 1/bugün 2/okul 3/erken ARG0 time ARG1 manner

0001.dev

Bugünlük paydos diyoruz , yarın görüşmek üzere .

and 2/paydos 3/de biz 1/bugünlük 6/görüş 7/üzere o 5/yarın op1 ARG0 manner op2 ARG0 time

0001.test

Kargaşa büyük ölçüde yatıştı .

4/yatış 1/kargaşa 3/ölçü 2/büyük ARG1 mod degree

0001.train

Önümüzdeki araç aniden fren yaptı , suç bizde değil .

and 4/fren 5/yap 2/araç 1/ön 3/aniden 8/biz 7/suç - op1 ARG0 mod manner location polarity

0002.train

Hiç vaktim kalmadığı için buradaki üyeliği dondurdum .

6/üyelik 7/dondur ben 3/kal - 1/hiç 2/vakit ben ARG0 cause polarity degree ARG0 poss

0003.train

Bu tatlı sohbetin arasında kapı çalındı , lakırtıları bıçak gibi kesildi .

and 6/çal o 5/kapı ara 3/sohbet 1/bu 2/tatlı 9/bıçak 10/gibi 11/kesil 8/lakırtı onlar op1 ARG0 ARG1 time poss mod mod op2 ARG1 poss

0004.train

Sabah araba istop etti ve bir daha çalıştıramadık .

and mümkün 8/çalıştır - biz 3/istop 4/et 1/sabah 2/araba op1 ARG1 polarity ARG0 op2 time ARG1

0005.train

Yağmur iki günün sonunda dindi .

5/din 1/yağmur 4/son 3/gün 2/iki ARG1 time op1 quant

0006.train

Şirket ödemeleri bu ay kesintiye uğradı .

5/kesinti 6/uğra 2/öde 1/şirket ARG1 poss

0007.train

Sorular sorar ve dersimi sekteye uğratırdı .

and 5/sekte 6/uğrat o 4/ders ben 1/soru 2/sor op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0008.train

Şimdi belediye ile anlaşamayan müteşebbis cereyanı kesmiş .

7/kes 1/şimdi 5/müteşebbis mümkün 4/anlaş - 2/belediye o 6/cereyan time ARG0 ARG0-of ARG1 polarity ARG1 ARG0 ARG1

0009.train

Sohbetimize bir süre ara verdik ve yemek yemeye gittik .

and 9/git biz 7/yemek 8/ye op1 ARG0 ARG4

0010.train

Sabahtan beri hiç durmadım .

4/dur - ben 2/beri date-entity 1/sabah 3/hiç polarity ARG0 time op1 day-period degree

0011.train

Buranın işlerini avaraya aldı .

3/avara 4/al o 2/iş 1/bura ARG0 ARG1 poss

0012.train

Makine birden stop etti .

3/stop 4/et 1/makine 2/birden ARG0 manner

0013.train

Yakın felaketleri önlemeliyiz .

öner 3/önle biz 2/felaket 1/yakın ARG0 ARG1 mod

0014.train

Bu alandaki tüm çalışmaları durdurduk .

5/durdur biz 4/çalışma 3/tüm 2/alan 1/bu ARG0 ARG1 mod poss mod

0015.train

Koşan yolcuyu görünce sert bir şekilde frenledi .

7/frenle o 3/gör 2/yolcu 1/koş 4/sert ARG0 time ARG1 ARG0-of manner

0016.train

Çalışanlar işi bıraktı , patron ne yapacağını bilemedi .

and 2/iş 3/bırak 1/çalışan op1 ARG0

0017.train

Bu tesis hijyen yüzünden mühürlendi .

5/mühürle o 2/tesis 1/bu 3/hijyen ARG0 ARG1 mod cause

0018.train

Rüzgâr kesilmiş , toprak üstüne yalın ayak basılmayacak kadar ısınmıştı .

and 2/kesil 1/rüzgâr op1 ARG1

0019.train

Kontak kapadık , yolun açılmasını bekledik .

and 1/kontak 2/kapa biz 6/bekle 4/yol 5/aç op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

Reject_leadership

0000.train

Tarihte , yeniçerilerin kazan kaldırması sık sık görülür .

8/gör o 4/kazan 5/kaldır 6/sık 7/sık ARG0 ARG1 poss manner

0001.train

İşçiler , fabrikada kazan kaldırdı .

4/kazan 5/kaldır 1/işçi 3/fabrika ARG0 location

Abandoned_State

0000.train

Bu yazarın bir de Fransızca kitabını almıştım ama sıkılmış bırakıvermiştim .

and 10/bırak ben 9/sıkıl op1 ARG0 prep-after

0001.train

20 sene gece gündüz çalıştıysa da kıymetini bilemediler , o da şimdi görevinden ayrılacak .

and karşılaştır 5/çalış 2/sene 3/gece onlar temporal-quantity sene quant mümkün 8/bil - 7/kıymet o op1 ARG1 manner ARG0 duration unit 20 ARG2 ARG1 polarity ARG0 ARG1 poss

0002.train

Bu işin arkasını bırak yoksa pişman olursun .

and 3/arka 4/bırak sen imperative 6/pişman 7/ol op1 ARG0 mode ARG1 op2 ARG0

0003.train

Fabrika işçileri akşam 9 civarı paydos dediler .

6/paydos 7/de 2/işçi 1/fabrika ARG0 poss

0004.train

Zarar etmeye başlayınca dükkanı devrederek yanlıştan döndü .

6/yanlış 7/dön o 3/başla 1/zarar 2/et 5/devret 4/dükkan ARG0 time ARG0 ARG1 ARG0 prep-by ARG0 ARG1

0005.train

Satış işinin güçlüğünü ondan iyice öğrendim , mecburen tehir ettim .

and 6/öğren ben 3/güçlük 2/iş 1/satış 4/o 5/iyice 9/tehir 10/et 8/mecburen op1 ARG0 ARG1 poss poss ARG2 manner op2 ARG0 manner

0006.train

Bu işi de sallantıda bıraktı .

4/sallantı 5/bırak o 2/iş 1/bu 3/de ARG0 ARG1 mod manner

0007.train

Bu konuyu şimdilik rafa kaldırdık .

4/raf 5/kaldır biz 2/konu 1/bu 3/şimdilik ARG0 ARG1 mod manner

Telling

0000.dev

Uzmanlar Salı günü için yoğun kar yağışı bildirdi .

yap 8/bil 1/uzman 6/kar 7/yağ yoğun 3/gün date-entity 2/salı ARG0 ARG1 mod time date weekday

0000.test

Gördüklerim binbir çeşit uğursuzluğa delalet ediyormuş .

5/delalet 6/et thing 1/gör ben 4/uğursuz ARG0 ARG1-of ARG0 ARG1

0000.train

Ailesi kaybettikleri dedelerinin ardından ağıt yaktı .

5/ağıt 6/yak 1/aile o 4/art 3/dede 2/kaybet onlar ARG0 poss ARG1 poss ARG1-of ARG0

0001.dev

Annesi ona nerede hata yaptığını gösterdi .

6/göster 1/anne o 2/o 4/hata 5/yap o amr-unknown ARG0 poss ARG2 ARG1 ARG0 ARG1

0001.test

Bana onun hakkında düşündüklerini terennüm etti .

5/terennüm 6/et o 1/ben thing 4/düşün onlar o ARG0 ARG2 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG1

0001.train

Olan biten her şeyi iki dakikada özetledi .

7/özetle o 4/şey 3/her 1/ol 2/bit temporal-quantity 6/dakika 5/2 ARG0 ARG1 mod ARG1-of duration unit quant

0002.dev

Avukat hanım sorunu mahkemeye şerh etti .

5/şerh 6/et 2/hanım 1/avukat 3/sorun 4/mahkeme ARG0 mod ARG1 ARG2

0002.test

Yaşlı kadın torununun davranışlarından memnun olmadığını kızına telmih etti .

8/telmih 9/et kadın yaşlı kız o 5/memnun 6/ol o davranış torun ARG0 mod ARG1 poss ARG2 ARG0 ARG1 poss poss

0002.train

Çekirdek bizim yörede çiğdem diye tabir edilir .

6/tabir 7/et o 1/çekirdek 3/yöre 2/biz 4/çiğdem ARG0 ARG1 location poss ARG2

0003.dev

Merak etmeyin kısa tutacağım .

and 1/merak 2/et - siz imperative 3/kısa 4/tut ben op1 polarity ARG0 mode op2 ARG0

0003.test

Yetkililer yoğun kar yağışı beklediklerini ifade etti .

6/ifade 7/et yetkili bekle onlar 3/kar 4/yağ yoğun ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod

0003.train

Onların yüzünden yaşadıkları sıkıntıları dile getirdi .

5/dil 6/getir 4/sıkıntı 3/yaşa 2/yüzünden 1/o ARG1 mod manner mod

0004.train

Arkadaşlarıyla buluşup kahve içerken derdini döktü .

5/dert 6/dök o 2/buluş 1/arkadaş o 4/iç 3/kahve ARG0 prep-after ARG0 ARG1 poss prep-while ARG0 ARG1

0005.train

Komşusuna gidip saatlerce dertlerini anlattı .

4/dert 5/anlat o 2/git 1/komşu o temporal-quantity saat birçok ARG0 prep-after ARG0 ARG1 poss duration unit quant

0006.train

Babaannesi sürekli diz ağrılarından dert yanıyor .

5/dert 6/yan 1/babaanne o 2/sürekli 4/ağrı 3/diz ARG0 poss frequency ARG1 poss poss

0007.train

Yakalanınca hemen bir şeyler doğaçladı .

5/doğaçla o 1/yakalan o 2/hemen ARG0 time ARG1 manner

0008.train

Günlük raporlar virüsün yayılma hızını sayısal olarak ifade ediyor .

6/sayısal 7/ol 8/ifade 9/et 2/rapor 1/günlük 4/yay 5/hız virüs ARG0 frequency ARG1 poss

0009.train

Doktorlar hastanın durumunu açıkladı .

4/açıkla 1/doktor 3/durum 2/hasta ARG0 ARG1 poss

0010.train

Bilim insanları virüse karşı yapılması gerekenleri açıkladı .

7/açıkla 1/bilim 2/insan thing 6/gerek 5/yap 3/virüs ARG0 ARG1 ARG1-of ARG1 prep-against

0011.train

Yetkililer konu hakkında açıklama yapmadı .

4/açıkla 5/yap - 1/yetki 2/konu polarity ARG0 ARG1

0012.train

Başkanları bu konuda beyanat verdi

4/beyanat 5/ver 1/başkan onlar 3/konu 2/bu ARG0 poss ARG1 mod

0013.train

Kerem durumu dürüstçe ailesine izah etti .

5/izah 6/et person name 1/kerem - 2/durum ARG0 name op1 wiki ARG1

0014.train

Mutluluğu eşsiz bir duygu olarak tanımlardı .

6/tanımla o 1/mutluluk 4/duygu 2/eşsiz ARG0 ARG1 ARG2 mod

0015.train

Yeni evini misafirlere tarif etti .

4/tarif 5/et o 2/ev 1/yeni 3/misafir ARG0 ARG1 mod ARG2

0016.train

Mutluluk bu dar kalıplarla sınırlanamaz .

mümkün 5/sınırla - o 1/mutluluk 4/kalıp 3/dar 2/bu ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG2 mod mod

0017.train

Pozisyon için aradığı kişiyi tavsif etti .

5/tavsif 6/et o 4/kişi 3/ara 1/pozisyon ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG2

0018.train

En yakınları bile onu yalancı diye niteledi .

7/nitele 2/yakın o 1/en 3/bile 4/o 5/yalancı ARG0 poss degree mod ARG1 ARG2

0019.train

Halk onu bir kahraman olarak nitelendiriyor .

6/nitelendir 1/halk 2/o 4/kahraman ARG0 ARG1 ARG2

0020.train

Bütün cesaretini toplayıp ona yazdı .

5/yaz 2/cesaret 3/topla o bütün 4/o o prep-after ARG0 manner ARG0 ARG1

0021.train

Onunla ilgili hislerini bir kağıda döktü .

5/kağıt 6/dök o 3/his 1/o ARG0 ARG1 topic

0022.train

Ona söylemek istediklerini sakince yazıya döktü .

5/yazı 6/dök o thing 3/iste söyle 4/sakin ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG1 manner

0023.train

Ona neden geciktiğini anlattı .

4/anlat o 1/o 3/gecik 2/amr-unknown ARG0 ARG2 ARG1 ARG0 cause

0024.train

Spiker olay yerinden son gelişmeleri nakletti .

6/naklet 1/spiker 2/olay 3/yer 5/geliş 4/son ARG0 location ARG1 mod

0025.train

Ona onu artık sevmediğini söyledi .

5/söyle o 4/sev - o 3/artık ARG0 ARG1 polarity ARG0 ARG1 manner

0026.train

Bildiği her şeyi polislere anlattı .

5/anlat o 3/şey 1/bil 2/her 4/polis ARG0 ARG1 poss ARG2

0027.train

Yaşadıklarını hikâyeledi .

2/hikayele o thing 1/yaşa ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

0028.train

Bundan sonra ona asla güvenemeyeceğini kaydetti .

6/kaydet o mümkün 5/güven - artık 3/o 4/asla ARG0 ARG1 ARG1 polarity ARG0 manner ARG1 manner

0029.train

Düşündüklerini açıkça dile getirdi .

3/dil 4/getir o thing 1/düşün 2/açıkça ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 manner

0030.train

Gördüğü bildiği her şeyi ifham etti .

5/ifham 6/et o şey her 1/gör 1/bil ARG0 ARG1 mod ARG1-of ARG0 ARG1-of ARG0

0031.train

Geceleri tatlı tatlı hikayeler boylardı .

5/boyla o 1/geceleri 4/hikaye 2/tatlı 3/tatlı ARG0 frequency ARG1 manner

0032.train

Derste defterinin bir köşesine bir şeyler karalardı .

7/karala o 1/ders 4/köşe 2/defter 5/bir 6/şey ARG0 time ARG2 poss ARG1

0033.train

Bütün arkadaşlar bir araya gelip yıllar boyu başlarına gelen talihsizlikleri anlatıp birbirlerine yandılar .

13/yan

0034.train

Benzer şeyler yaşamış olan insanlar konuştuklarında birbirlerinin duygularına tercüman olur .

9/tercüman 10/ol insan yaşa şey benzer 6/konuş onlar onlar ARG0 ARG0-of ARG1 mod time ARG0 ARG1

0035.train

Yıllar boyu biriktirdiklerini öyküledi .

4/öyküle o yap 3/birik onlar 2/boy 1/yıl ARG0 ARG1 ARG0 poss mod

0036.train

Ne istediğini kısaca ifade etti .

3/kısaca 4/ifade 5/et o 2/iste 1/amr-unkown ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0037.train

Hislerini kelimelere dökemiyordu .

mümkün 2/kelime 3/dök - o 1/his o ARG1 polarity ARG0 ARG1 poss

0038.train

O hikayeyi karikatürleştirdi .

3/karikatürleştir 2/hikaye 1/o ARG1 ARG0

0039.train

Dün kitapta okuduğu türden çiçekleri betimledi .

6/betimle o 5/çiçek tür 3/oku 2/kitap 1/dün ARG0 ARG1 mod ARG1-of ARG0 ARG1 time

0040.train

Her şeyi bir kerede açık söyledi .

5/açık 6/söyle o 2/şey 1/her 3/bir 4/kere ARG0 ARG1 mod manner

Coming_to_believe

0000.dev

Orada tanıştığı birileri hemencecik derdine deva bulacaktı .

5/dert 6/deva 7/bul 3/biri 2/tanış o orada o 4/hemencecik ARG0 ARG1-of ARG0 location ARG1 manner

0000.test

Köylüler olacakları bir bir tayin etti .

5/tayin 6/et 1/köylü thing 2/ol 3/bir 4/bir ARG0 ARG1 ARG1-of manner

0000.train

Burada okuyabileceğimi aklı kesmemişti .

3/akıl 4/kes - o mümkün 2/oku ben 1/burada polarity ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 location

0001.train

Her şeyi gözden geçirip böyle bir sonuç çıkardım .

8/çık 7/sonuç böyle ben 3/göz 4/geçir şey her ARG1 mod ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod

0002.train

Her şeyi gözden geçirip istintaç ettim .

5/istintaç 6/et ben 3/göz 4/geçir şey her ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod

0003.train

Müfettiş iki hafta sonra meseleyi istidlal etti .

6/istidlal 7/et 1/müfettiş 4/sonra 3/hafta 2 5/mesele ARG0 time op1 quant ARG1

0004.train

O da belgeleri görünce istihraç etti .

5/istihraç 6/et 1/o 2/da 4/gör 3/belge o ARG0 mod time ARG1 ARG0

0005.train

Herhangi bir milletten bir elçilik memuru görsem derhâl mesleğini tahmin ederim .

10/tahmin 11/et ben 7/gör 6/memur 5/elçilik 3/millet 1/herhangi 2/bir 8/derhâl 9/meslek o ARG0 condition ARG0 ARG1 poss poss mod manner ARG1 poss

0006.train

İleride ne olacağını bir türlü kestiremedi .

mümkün 6/kestir - o 3/ol 1/ileride 2/amr-unkown ARG1 polarity ARG0 ARG1 time ARG1

0007.train

Olayları temize havale edecekti .

2/temiz 3/havale 4/et o 1/olay ARG0 ARG1

Frugality_Time

0000.train

Oyuncakları ile oyalanıyor .

3/oyalan o 1/oyuncak ARG0 instrument

0001.train

İş yapacağına havyar kesiyor .

karşılaştır 3/havyar 4/kes o 2/yap - o 1/iş ARG1 ARG0 ARG2 polartiy ARG0 poss ARG1

0002.train

Sıra bana gelene kadar burada otur , zaman geçir .

and 6/otur sen imperative 3/gel 1/sıra 2/ben 5/bura op1 ARG0 mode extent ARG0 ARG1 ARG1

0003.train

Günlerini pencerenin başında , hüzünle dışarı bakarak geçirdi .

8/geçir o 1/gün o 3/baş 2/pencere 7/bak 5/hüzün 6/dışarı ARG0 ARG1 poss location poss ARG2 ARG0 manner ARG1

0004.train

Ödevini yapmak için odasına kapandı ama sadece bilgisayar başında pinekledi .

and 10/pinekle o 7/sadece 9/baş 8/bilgisayar 5/kapan 2/yap 1/ödev 4/oda op1 ARG0 manner location mod op2 ARG0 cause ARG0 ARG1 poss poss

0005.train

Vakit saat aramaz ; gecenin körü de olsa çıkar gelir .

and 1/vakit 2/saat 3/ara - o 9/çık 10/gelir 7/de 8/ol 6/kör 5/gece op1 polarity ARG0 op2 ARG0 concession op1 ARG1 poss

0006.train

Bir süredir böyle , çalışmıyor , ense yapıyor .

and 3/böyle o 1/bir 2/süre 5/çalış - o 7/ense 8/yap op1 domain manner op2 polarity ARG0 op3 ARG0

Recording

0000.train

Oturdu , saatlerce bant doldurdu , sesi kısılmış .

and 1/otur o 4/bant 5/doldur temporal-quantity saat birçok op1 ARG0 op2 ARG0 duration unit quant

0001.train

Banda alırsan diğer öğrencilerle de paylaşabiliriz .

mümkün 6/paylaş ARG1

0002.train

Teybe aldıktan sonra ikinci aşamaya geç .

6/geç sen imperative 1/teyp 2/al o 5/aşama ordinal-entity 2 ARG0 mode ARG0 ARG1 ord value

Motion_directional

0000.train

Olta attım , elbet yakalayacaktım .

and 1/olta 2/at ben 5/yakala 4/elbet op1 ARG0 op2 ARG0 manner

0001.train

Balık boldu , sahile indim , olta attım .

and 2/bol 1/balık 5/in ben 4/sahil 7/olta 8/at op1 domain op2 ARG0 ARG1 op3 ARG0

0002.train

Balık oltaya vurdu .

2/olta 3/vur 1/balık ARG0

0003.train

Tekerlek takılarak dönüyor .

3/dön 1/tekerlek 2/takıl ARG0 manner

0004.train

Dişliler hava kirliliğine katkıda bulunarak dönüyor .

6/dön 1/dişli 4/katkı 5/bulun onlar kirli hava ARG0 prep-by ARG0 ARG1 poss

0005.train

Veznedar lirayı evirdi döndürdü .

3/evir 4/döndür 1/veznedar 2/lira ARG0 ARG1

Awareness

0000.dev

O kadın bu tür şeyleri sezinliyor .

6/sezinle 2/kadın 1/o 5/şey 4/tür 3/bu ARG0 mod ARG1 mod mod

0000.test

Bebekler bu yaşlarda bilinçlenir .

4/bilinçlen 1/bebek 3/yaş 2/bu ARG0 time mod

0000.train

Benim kayısılara müşteri çıkmam ihtimalini düşünmüştü .

6/düşün o 5/mümkün 4/çık 1/ben 2/kayısı 3/müşteri ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 ARG2 ARG1

0001.train

Nihal henüz olabileceklerin farkında olamıyordu .

mümkün 4/fark 5/ol - person name 1/nihal - 2/henüz ARG1 polarity ARG0 name op1 wiki manner

0002.train

Adnan Bey artık olanları biliyordu .

5/bil 2/bey person name 1/adnan - 3/artık thing 4/ol ARG0 name op1 wiki manner ARG1 ARG1-of

0003.train

Mürebbiyesi Nihal'in başarılı olacağını iyi bilir .

6/bil 1/mürebbiye o 4/ol person name 2/Nihal - 3/başarılı 5/iyi ARG0 poss ARG1 poss ARG0 name op1 wiki ARG1 manner

0004.train

Gençler çok geçmeden durumu çakozladılar .

5/çakozla 1/genç 3/geç 2/çok 4/durum ARG0 prep-without degree ARG1

0005.train

Matmazel bir şey görmemiş olsa da ikisi arasında bir şeyler olduğunu hissetmişti .

12/hisset 1/matmazel 5/ol 4/gör - 3/şey 6/da 11/ol o 8/ara 7/iki 10/şey ARG0 polarity ARG1 ARG1 poss location

0006.train

Beşir o gün olaylardan haberdar olmuştu .

5/haberdar 6/ol person name 1/beşir - ARG0 name op1 wiki

0007.train

Matmazel olaylara önceden aymıştı .

4/ay 1/matmazel 2/olay önce şimdi ARG0 ARG1 time op1

0008.train

Ona yaklaşınca kokusunu daha iyi algılıyordu .

6/algıla 2/yaklaş 1/o 3/koku o 5/iyi 4/daha time ARG1 ARG1 poss manner mod

0009.train

Boğaziçi'nde yaşayan bir insan , kendisini kapanmış , bütünleşmiş bir mekânda duyumsar .

12/duyumsa 4/insan 2/yaşa local-region name 1/boğaziçi Boğaziçiwiki 6/kendi o 11/mekân 7/kapan 9/bütünleş ARG0 ARG1-of location name location ARG1 poss location ARG1-of ARG1-of

0010.train

Kabul etmeyeceğini ben daha o gün anlamıştım .

7/anla 1/kabul 2/et o - 3/ben 6/gün 4/daha 5/o ARG1 ARG1 polarity ARG1 ARG0 time manner mod

0011.train

Bana böyle davranamayacağını göreceksin .

4/gör sen mümkün 3/davran - 1/ben 2/böyle ARG0 ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG2

0012.train

Şoför bir şey demese de mürebbiye olanları idrak etti .

karşılaştır 4/de şöför bir şey - 8/idrak 9/et 6/mürebbiye thing 7/ol ARG1 ARG0 ARG1 polarity ARG2 ARG0 ARG1 ARG1-of

0013.train

Çehresinde , hala bitmemiş aşkının derin matemini okudum .

8/oku ben 1/çehre o 7/matem 6/derin 5/aşk 4/bit o - 3/hala ARG0 location poss ARG1 mod poss poss ARG1 ARG1 polarity manner

0014.train

Firdevs Hanım işi anladı .

3/iş 4/anla person name 1/firdevs 2/hanım - ARG0 name op1 op2 wiki

0015.train

Beşir serada olanları fark etti .

4/fark 5/et person name 1/beşir - thing 3/ol 2/sera ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1-of location

Forward_Motion

0000.dev

Minik serçe kanat çırptı .

3/kanat 4/çırp o 2/serçe 1/minik ARG0 ARG1 mod

0000.test

Herif çoktan aşmış .

3/aş 1/herif 2/çoktan ARG0 manner

0000.train

Sonra elinde boş tasla çeşmeye doğru bir koşu koparıyor .

8/koşu 9/kopar o 1/sonra 4/tas be-located-at-91 2/el 3/boş 5/çeşme ARG0 manner instrument ARG1-of ARG2 mod ARG1

0001.dev

Yıldız kaydı ve dilek diledim .

and 5/dile ben 4/dilek 2/kay 1/yıldız op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0001.test

Norveçli koşucu rakiplerinden hızla kaçtı ve arayı açtı .

and 7/ara 8/aç o 5/kaç 2/koşucu 1/country name norveç Norveç 3/rakip o 4/hızla op1 ARG0 op2 ARG0 source name op1 wiki ARG1 poss manner

0001.train

Bezi bağlanınca ufaklık badikliyor .

4/badikle 1/bez 2/bağla 3/ufaklık time ARG0

0002.dev

Öfkelenince ok gibi fırladı .

2/ok 3/gibi 4/fırla o 1/öfkelen o ARG0 time ARG1

0002.test

Ziver canı çok yanmışçasına tabanları kaldırdı heyecanla .

5/taban 6/kaldır person name 1/ziver - 4/yan 2/can 3/çok 7/heyecanla ARG0 name op1 wiki conj-as-if ARG1 degree manner

0002.train

Biletlerini memurun elinden kaptı , gişede yakalanmamak için kaçtı .

and 4/kap o 1/bilet o be-located-at-91 2/el 2/memur 9/kaç 7/yakalan - 6/gişe op1 ARG0 ARG1 poss ARG1-of ARG2 poss op2 ARG0 cause polarity ARG0 location

0003.dev

Arabayı , kuvvetli atlar tenha yolda uçuruyordu .

7/uçur 1/araba 4/at 3/kuvvet 6/yol 5/tenha ARG1 ARG0 mod location mod

0003.test

Yarışta diğer koşucuyu kovaladım ama işe yaramadı .

and 6/iş 7/yara - o 4/kovala ben 1/yarış 3/koşucu 2/diğer op1 polarity ARG0 op2 ARG0 location ARG1 mod

0003.train

Jordan hızlıca kaçtı ve pas istercesine ellerini açtı .

and 3/kaç op1

0004.dev

Böyle uzaklaştı ağır ağır o bizden / Biz ayrı düşmedik , ant içmiştik denizden .

and 2/uzaklaş 1/böyle 3/ağır 4/ağır 5/o 6/biz 9/ayrı 10/düş - 8/biz 12/ant 13/iç biz 14/deniz op1 manner manner ARG0 ARG1 op2 polarity ARG2 op3 ARG0 ARG2

0004.test

Bir tehlike sezdiğin anda hemen eve kaçarsın .

7/kaç sen 3/sez 2/tehlike 5/hemen 6/ev ARG0 time ARG0 ARG1 manner ARG1

0004.train

Ben kaçıyorum , abim de arkamdan koşuyor .

and 2/kaç 1/ben 7/koş 4/abi ben 5/de 6/arka op1 ARG0 op2 ARG0 poss manner poss

0005.dev

İki genç , kılıçlama kaçıyorlardı .

4/kılıçlama 5/kaç 2/genç 2 ARG0 quant

0005.test

Ali çocuk gibi perendeler atıyor otlarla , yamaçlarla sarmaş dolaş oluyordu .

and 4/perende 5/at person name 1/ali - 2/çocuk op1 ARG0 name op1 wiki manner

0005.train

İstasyona doludizgin gidiyordum .

2/doludizgin 3/git ben 1/istasyon ARG0 ARG2

0006.dev

Odanın halısı biraz sağa kaçmış .

5/kaç o 2/halı 1/oda 3/biraz 4/sağ ARG0 ARG1 poss manner ARG2

0006.test

Takla attım hemen belim ağrıdı .

and 1/takla 2/at ben 5/ağrı 3/hemen 4/bel ben op1 ARG0 op2 manner ARG1 poss

0006.train

Hızlıca okula seyirttim .

3/seyirt ben 1/hızlıca 2/okul ARG0 manner ARG1

0007.dev

Okul bitmişti ; payandaları çözmüştüm .

and 2/bit 1/okul 4/payanda 5/çöz ben op1 ARG1 op2 ARG0

0007.test

Kar sayesinde kızak yağ gibi kayıyordu .

4/yağ 5/gibi 6/kay o 3/kızak kar ARG0 ARG1 cause

0007.train

En iyisi , çantayı da tabancayı da atıp tabanları yağlamaktı .

9/taban 10/yağla thing iyi en 8/at and 6/tabanca domain mod degree prep-after ARG1 op1

0008.dev

Sonunda senden kurtuldum .

3/kurtul ben 1/sonunda 2/sen ARG0 manner ARG1

0008.test

Gemi baş döndüren zaferli bir gürültüyle indi sulara ...

7/in 1/gemi 6/gürültü 2/baş 3/döndür 4/zafer 8/su ARG0 manner ARG0-of mod ARG4

0008.train

Pencerede dolaşan gölgelerden bir şeyler sezmeye çalışarak koşuyorum .

8/koş ben 7/çalış 6/sezme şey 3/gölge 2/dolaş 1/pencere ARG0 prep-by ARG1 ARG0 ARG1 location ARG1-of ARG1

0009.dev

Sırf bu parayı ödeyemiyorum diye çekip gitti insafsızca .

6/çek 7/git o mümkün 4/öde - ben 1/sırf 3/para 2/bu 8/insafsızca ARG0 cause ARG1 polarity ARG0 mod ARG1 mod manner

0009.test

Minibüs kızak yapmıştı ama işe yaramamıştı .

karşılaştır 6/yara - 5/iş 2/kızak 3/yap 1/minibüs ARG1 polarity ARG1 ARG2 ARG0

0009.train

Doru at bugün koşmayacak .

4/koş - 2/at 1/doru 3/bugün polarity ARG0 name time

0010.dev

Silahını hatta başındaki şapkasını bırakıp kaçtı .

6/kaç o 5/bırak and 4/şapka 2/hatta 3/baş o 1/silah ARG0 prep-after op1 mod location poss op2 poss

0010.test

Kırmızı balıklar birdenbire canlanırlar ve kavanozun içinde birbiri ardınca keyifli keyifli çark çevirirler hep .

and 12/çark 13/çevir onlar 7/iç 6/kavanoz 9/ardınca 8/birbiri op1 ARG0 ARG1 poss manner poss

0010.train

Atlar bazen dörtnala kalkıyor , bazen tırısa geçiyordu .

and 3/dörtnala 4/kalk 1/at 2/bazen 8/geç onlar 6/bazen 7/tırıs op1 ARG0 frequency op2 ARG0 frequency ARG1

0011.dev

Konuşmadık , cehennem olup gitti .

and 1/konuş - biz 3/cehennem 4/ol 5/git o op1 polarity ARG0 op2 ARG0

0011.test

Bir taş merdivenden çıkıp içeriye dalıyorlardı .

5/içeri 6/dal onlar 4/çık 3/merdiven 2/taş ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod

0011.train

Bu işin arkasından çok koşuldu .

3/arka 5/koş o 2/iş 1/bu 4/çok ARG0 ARG1 mod degree

0012.dev

Annesi arkasına bakmadan gitti .

2/arka 3/bak 4/git 1/anne o ARG0 poss

0012.test

Kapıdakiler bakmazken içeriye daldılar .

3/içeri 4/dal onlar 2/bak - 1/kapı ARG0 prep-while polarity ARG0 location

0012.train

Her biri bir tarafa koşuştular .

5/koşuş 1/her 2/biri onlar 3/bir 4/taraf ARG0 poss ARG4

0013.dev

Küçük kedi birden tun tun kaçtı .

4/tun 5/tun 6/kaç 2/kedi 1/küçük 3/birden ARG0 mod manner

0013.test

Hızla içeri daldı , mumun başında duran adama doğru iki adım attı .

and 3/dal o 1/hızla 2/içeri 11/adım 12/at 8/adam 6/baş 7/dur 5/mum op1 ARG0 manner ARG1 op2 ARG0 ARG1 ARG0-of ARG2

0013.train

İşte çok koşuşturuyorum diye erken uyumak istiyordum .

7/iste ben 3/koşuştur 1/iş 2/çok 6/uyu o önce şimdi ARG0 cause ARG0 location degree ARG1 ARG0 time op1

0014.dev

Yaşlı güreşçi , minderden kaçtı .

4/minder 5/kaç 2/güreşçi 1/yaşlı ARG0 mod

0014.test

Ördek , gördüğümde pike yapıyordu .

4/pike 5/yap 1/ördek 3/gör ben o ARG0 time ARG0 ARG1

0014.train

Polisler , kaçan hırsızları saatlerce kovaladılar .

6/kovala 1/polis 4/hırsız 3/kaç temporal-quantity 5/saat birçok ARG0 ARG1 ARG0-of duration unit quant

0015.dev

Aliş kulübeye girerken tozu dumana kattı .

4/toz 5/duman 6/kat person name 1/aliş - 3/gir o 2/kulübe ARG0 name op1 wiki prep-while ARG0 ARG1

0015.test

O çirkin , kaba kunduralarla sıcak günde serin denize daldım ve rahatladım .

and 12/rahatla ben 10/dal 5/kundura 2/çirkin 4/kaba 1/o 7/gün 6/sıcak 9/deniz 8/serin op1 ARG0 op2 ARG0 instrument mod mod mod time mod ARG1 mod

0015.train

Çocuğa doğru hızlıca yeldim .

4/yel ben 1/çocuk 3/hızlıca ARG0 ARG4 manner

0016.dev

Taş aldığımı görmüş gibi tabana kuvvet kaçıyor .

5/taban 6/kuvvet 7/kaç o 3/gör 2/al ben 1/taş ARG0 conj-as-if ARG1 ARG0 ARG1

0016.test

Araba , duramayınca diğer arabaya bindirmişti .

6/bindir 1/araba 4/diğer mümkün 3/dur - 5/araba ARG0 mod time ARG1 polarity ARG0

0016.train

Evde saatlerce yüpürdüm .

3/yüpür ben 1/ev temporal-quantity saat birçok ARG0 location duration unit unit

0017.dev

Bekir , kaşla göz arasında dışarıya sızdı .

7/sız person name 1/bekir - 3/kaş 4/göz 5/ara 6/dışarı ARG0 name op1 wiki manner ARG1

0017.test

Genç adam , iskeleden zamkinos etmişti .

5/zamkinos 6/et 2/adam 1/genç 4/iskele ARG0 mod ARG1

0017.train

Adam hemen geldi , önüne düştü , konuşmadan evine vardılar .

and 3/gel 1/adam 2/hemen 5/ön 6/düş o 10/var onlar 8/konuş 9/evin o op1 ARG0 manner op2 ARG0 op3 ARG0 prep-without ARG1 poss

0018.train

Hızlıca öne düştüm .

2/ön 3/düş ben hızlıca ARG0 manner

0019.train

Kalem Şakir düştü peşine , öylesine pergelleri açmıştı ki , koridorun ortasında yakaladı .

and peş düş person name 2/Şakir 1/kalem - o op1 ARG0 name op2 op1 wiki ARG1

0020.train

Çocuk erken yürüdü .

3/yürü 1/çocuk önce şimdi ARG0 time op1

0021.train

Sabah erkenden işe doğru yollandı .

5/yollan o date-entity sabah 2/erkenden 3/iş ARG0 time dayperiod manner ARG1

0022.train

Köy yollarını günlerce teptim .

4/tep ben 2/yol 1/köy temporal-quantity gün birçok ARG0 ARG1 poss duration unit quant

0023.train

Evde , ayaklarının ucuna basıyordu .

3/ayak 4/uç 5/bas o 1/ev ARG0 location

0024.train

Her gün yortuyorum artık ayaklarım ağrıyor .

and 3/yort ben 1/her 2/gün 6/ağrı 4/artık 5/ayak ben op1 ARG0 frequency op2 manner ARG1 poss

0025.train

Kavga ettikten sonra yürüdüm gittim .

4/yürü 5/git ben 1/kavga 2/et biz ARG0 prep-after ARG0

0026.train

Sahneye çıkarken yavaş yavaş süzülüyordu .

5/süzül o 1/sahne 2/çık 3/yavaş 4/yavaş ARG0 prep-while ARG0 manner

0027.train

Sinirinden aşağı yukarı yürüyordu .

2/aşağı 3/yukarı 4/yürü o 1/sinir o ARG0 cause poss

0028.train

Küçük çocuk , üç saat boyunca dıbır dıbır yürümüştü .

7/dıbır 8/dıbır 9/yürü 2/çocuk 1/küçük temporal-quantity 3 5/saat ARG0 mod duration quant unit

0029.train

Kendisi siyah astragan kürkünün içinde sağa sola hafif bir yalpa vuruyordu .

10/yalpa 11/vur 1/kendi 5/iç 4/kürk 2/siyah 3/astragan o sağ sol ARG0 location poss mod mod poss direction

0030.train

Egzersiz amaçlı kas gelişimini artırmak için suda yürüyoruz .

7/su 8/yürü biz 5/artır 4/gelişim 3/kas 1/egzersiz ARG0 cause ARG0 ARG1 poss cause

0031.train

Terfi aldıktan sonra hep kabararak yürüyordu .

5/kabar 6/yürü o 2/al 1/terfi 4/hep ARG0 prep-after ARG0 ARG1 frequency

0032.train

Sabah altıda yürüyüş yapıyordu .

3/yürüyüş 4/yap o date-entity 1/sabah 06.00 ARG0 time dayperiod time

0033.train

Horoz sesini fark ettiği sırada sessizce duvarın gölgesinde yürüyordu .

9/yürü o 3/fark 4/et ses horoz 6/sessizce 8/gölge 7/duvar ARG0 time ARG0 ARG1 poss manner ARG1 poss

0034.train

Onunki tam bir sürümekti .

4/sürü 1/o 2/tam ARG0 degree

0035.train

Sokak sokak ev aramaktan tabanları patlamıştı .

5/taban 6/patla o 4/ara 1/sokak 2/sokak 3/ev ARG0 cause ARG0 manner ARG1

0036.train

Bana doğru bir adım atsa keşke ...

tercih 4/adım 5/at o 1/ben ARG0 ARG2

0037.train

Askeri törende uygun adım yürüyorlardı .

3/uygun 4/adım 5/yürü onlar 2/tören 1/askeri ARG0 location mod

0038.train

Üzüntüyle peşinden yürüdü .

2/peş 3/yürü o 1/üzüntü ARG0 manner

0039.train

Bebek altı aylıkken emekliyordu .

4/emekle 1/bebek temporal-quantity ay 6 ARG0 time unit quant

0040.train

Annesinin peşinden tıpış tıpış yürüdü .

3/tıpış 4/tıpış 5/yürü o 2/peş 1/anne ARG0 ARG2 poss

0041.train

Koluna girerek yedeğe aldı .

3/yedek 4/al o 1/kol 2/gir o ARG0 prep-by ARG0 ARG1

0042.train

Sözde altı aydır evli , hala gelin gibi süzülüyor .

and 4/evli o 1/sözde temporal-quantity 3/ay 6 7/gelin 8/gibi 9/süzül o 6/hala op1 domain manner duration unit quant op2 ARG0 manner

0043.train

İstediğini söyle , tıpış tıpış yürüyeceksin .

and 2/söyle sen imperative thing 1/iste 4/tıpış 5/tıpış 6/yürü op1 ARG0 mode ARG1 ARG1-of ARG0 op2 ARG0

0044.train

Gemi , dün sabah kuzeye doğru harmanladı .

7/harmanla 1/gemi 4/sabah 3/dün 5/kuzey ARG0 mod poss prep-toward

0045.train

Bir doksan boyu , doksan beş , belki de yüz kilosuyla kaldırımda tok tok yürüyordu .

13/tok 14/tok 15/yürü and instrument

0046.train

Atlar , ahıra doğru tırıs gidiyordu .

5/tırıs 6/git 1/at 3/ahır ARG0 ARG4

0047.train

İstiklal'de insanlar sel gibi akıyordu .

3/sel 4/gibi 5/ak person name 1/istiklal İstiklal Caddesi 2/insan location name op1 wiki ARG0

0048.train

Koşturduğu , gideceği yere bir an önce varmak için ivedilendi , kimseyi beklemedi .

and 10/ivedilen o 8/var 4/yer 1/koştur 3/git op1 ARG0 cause ARG0 ARG1 ARG4-of ARG0 ARG4-of ARG0

0049.train

Genç kızlar podyumda kıvırıyordu .

4/kıvır 1/genç 2/kız 3/podyum ARG0 location

0050.train

Eve doğru hızla kıvradı .

4/kıvra o 1/ev 3/hızla ARG0 prep-toward manner

0051.train

Kendimi tutamayıp , üstüne yürüdüm .

4/üst 5/yürü ben mümkün 2/tut - 1/kendi ben ARG0 prep-without ARG1 polarity ARG0 poss

0052.train

Bir gün , genç bir çocuk onun bakışlarına aldırmadan ıslık çalarak , neşeyle önü sıra gidiyordu .

14/ön 15/sıra 16/git 2/gün 1 6/çocuk 4/genç 10/ıslık 11/çal 13/neşe aldır o bakış o time quant ARG0 mod prep-by manner prep-without ARG0 ARG1 poss

0053.train

Biz yaklaşınca kaz daha fazla paytaklaştı .

6/paytaklaş 2/yaklaş 1/biz 3/kaz 5/fazla 4/daha time ARG0 ARG0 degree manner

0054.train

Asker kaleye yürüdü .

3/yürü 1/asker 2/kale ARG0 ARG2

0055.train

Evdekilere çaktırmadan yavaşça seğirtti .

4/seğirt o 2/çaktır person 1/ev 3/yavaşça ARG0 prep-without ARG0 ARG1 location manner

0056.train

Ameliyattan sonra sürekli topallıyordu .

4/topalla o sonra 1/ameliyat 3/sürekli ARG0 time op1 frequency

0057.train

Küçük kızım ilk defa sıralıyordu .

5/sırala 2/kız ben 1/küçük 4/defa ordinal-entity 1 ARG0 poss mod mod ord value

0058.train

Cebimde para yoktu , ben de eve doğru taban patlattım .

and 3/yok ben 1/cep ben 2/para 9/taban 10/patlat 5/ben 6/de 7/ev op1 ARG0 location poss ARG1 op2 ARG0 mod ARG1

0059.train

Bu arabayla saatte 200 kilometre yol alabilirsiniz .

mümkün 6/yol 7/al siz 2/araba 1/bu rate-entity-91 distance-quantity kilometre 200 temporal-quantity hour 1 ARG1 ARG0 instrument mod ARG1 ARG1 unit quantity ARG2 unit quant

0060.train

Adam onca yol tepmiş , buralara gelmiş .

and 3/yol 4/tep 1/adam çok 7/gel o 6/bura op1 ARG0 degree op2 ARG0 ARG1

0061.train

Tatile geldim ama hiç durmaksızın yol yürüdüm .

and 6/yol 7/yürü ben 5/dur 4/hiç 2/gel 1/tatil op1 ARG0 prep-without degree op2 ARG0 ARG1

0062.train

Minik at yorgunlukla yorgalıyordu .

4/yorgala 2/at 1/minik 3/yorgunluk ARG0 mod manner

0063.train

Uzun , dik merdivenli bir yokuşu çıktık .

7/çık biz 6/yokuş 4/merdivenli 1/uzun 3/dik ARG0 ARG1 mod mod mod

0064.train

Yangın büyüyünce eşyayı bostana aşırdılar .

5/aşır onlar 2/büyü 1/yangın 3/eşya 4/bostan ARG0 time ARG1 ARG1 ARG2

0065.train

Sekiz numaralı jokey hızla kaçırdı .

5/kaçır 3/jokey ordinal-entity 8 4/hızla ARG0 ord value manner

0066.train

Bağırtıları beni evden kaçırdı .

yap 4/kaç 1/bağırtı onlar 2/ben 3/ev ARG0 poss ARG1 ARG2

0067.train

Babam o yaz sonunda Çardak'a gidip her sabah avlandı .

9/avlan 1/baba ben 6/git o 4/sonunda 3/yaz 2/o person name 5/çardak - rate-entity-91 date-entity sabah ARG0 poss prep-after ARG0 time poss mod ARG4 name op1 wiki frequency ARG4 dayperiod

0068.train

İlk buluşmamızda telaştan ayakları dolaşıyordu .

4/ayak 5/dolaş o 2/buluşma biz ordinal-entity 1 3/telaş ARG0 time poss ord value cause

0069.train

Evin etrafından dolaştım .

3/dolaş ben 2/etraf 1/ev ARG0 ARG2 poss

0070.train

Küçük çocuklar , derste harmanladılar .

5/harmanla 2/çocuk 1/küçük 4/ders ARG0 mod location

0071.train

Dolaş da arka kapıdan gel .

5/gel sen imperative 1/dolaş 4/kapı 3/arka ARG0 mode prep-after ARG0 mode ARG2 mod

0072.train

Genç polisler akşamları devriye geziyorlar .

4/devriye 5/gez 2/polis 1/genç rate-entity-91 date-entity sabah ARG0 mod frequency ARG4 dayperiod

0073.train

Ateşin çevresinde dolandım .

3/dolan ben 2/çevre 1/ateş ARG0 ARG1 poss

0074.train

Sevgilimle mehtaba çıktık .

2/mehtap 3/çık biz 1/sevgili ARG0 accompanier

0075.train

Keyifsizdim , sahilde salma geziyordum .

and yok ben 1/keyif 4/sal 5/gez 3/sahil op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG2

0076.train

Şöyle bir arşınladı iskeleyi , sonra cebinden bir düdük çıkarıp öttürdü .

and 3/arşınla o 1/şöyle 4/iskele 11/öt yap 10/çık 7/cebin 9/düdük op1 ARG0 manner ARG1 op2 prep-after ARG0 ARG2 ARG1

0077.train

Bayramlarda ev ev gezerdim .

2/ev 3/ev 4/gez ben 1/bayram ARG0 time

0078.train

Adam akşamları hep dışarıda sürtüyor .

5/sürt 1/adam rate-entity-91 date-entity akşam 4/dışarı ARG0 frequency ARG4 dayperiod ARG1

0079.train

Yeni gelin çarşı pazar dolaştı .

3/çarşı 4/pazar 5/dolaş 2/gelin 1/yeni ARG0 mod

0080.train

Sinirliydi , odada volta atıyordu .

and 1/sinir o 4/volta 5/at o 3/oda op1 domain op2 ARG0 ARG1

0081.train

Biraz tur atacağım , sakinleşirim .

and 2/tur 3/at ben 5/sakinleş op1 ARG0 op2 ARG0

0082.train

Parkta dönüp dolaştım .

2/dön 3/dolaş ben 1/park ARG0 ARG1

0083.train

Sahile indim , sürtüp durdum .

and 2/in ben 1/sahil 4/sürt 5/dur op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0084.train

Kitabı bulmak için saatlerce dolaştım .

5/dolaş ben 2/bul 1/kitap temporal-quantity saat birçok ARG0 cause ARG0 ARG1 duration unit quant

0085.train

Tarihi bölgeyi karış karış dolaştım .

3/karış 4/karış 5/dolaş ben 2/bölge 1/tarihi ARG0 ARG1 mod

0086.train

Tatilde sadece gezdim dolaştım .

3/gez 4/dolaş ben 1/tatil 2/sadece ARG0 location manner

0087.train

Babamla pazar günü etrafta dolaştık .

5/dolaş biz 1/baba ben date-entity 2/pazar ARG0 ARG0 poss time weekday

0088.train

Kavga etmiştik , kendi başıma gezeledim .

and 1/kavga 2/et biz 6/gezele ben 5/baş 4/kendi ben op1 ARG0 op2 ARG0 ARG0 poss poss

0089.train

Okul bitince , durmadan orası senin , burası benim dolaştı .

ora sen bura ben dolaş o 2/bit 1/okul 4/dur ARG0 time ARG1 prep-without ARG0

0090.train

Ege'de geziye çıktım .

2/gezi 3/çık ben country-region name 1/ege Ege Bölgesi ARG0 ARG1 name op1 wiki

0091.train

Bunlar şehir subaşısının adamları , dizdarlardı . Kol geziyorlardı .

and adam 1/bu 3/subaşısının 2/şehir 6/dizdar onlar 8/kol 9/gez onlar op1 domain poss poss op2 domain op3 ARG0

0092.train

Çevremizi bir kolaçan edelim hele nerde olduğumuzu iyice anlayalım .

and 3/kolaçan 4/et biz çevre biz 9/anla 7/ol 6/amr-unknown 8/iyice op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0 ARG1 ARG0 location manner

0093.train

Adam , elini kolunu sallaya sallaya geziyor .

4/kol 5/salla 6/salla 7/gez 1/adam ARG0

0094.train

Bütün memleketi , elini kolunu sallaya sallaya gezmişti .

5/kol 6/salla 7/salla 8/gez o 2/memleket 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0095.train

Futbol takımı maçın ardından sahada tur atıyordu .

6/tur 7/at 2/takım 1/futbol sonra 3/maç 5/saha ARG0 poss time op1 ARG1

0096.train

Görevli , her sabah servise çıkar .

5/servis 6/çık 1/görevli rate-entity-91 date-entity sabah ARG0 frequency ARG4 dayperiod

0097.train

Eski sevgilisini unutamamıştı , peşinde dolaşıyordu .

and mümkün unut - o 2/sevgili 1/eski 5/peşinde 6/dolaş op1 ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod op2 ARG0

0098.train

Müslümanlar , Kâbe'yi tavaf ettiler .

4/tavaf 5/et 1/müslüman territory name 3/kâbe Kâbe ARG0 ARG1 name op1 wiki

0099.train

Futbolcu sahada turladı .

3/turla 1/futbolcu 2/saha ARG0 ARG1

0100.train

Polenler etrafta uçuşuyorlardı .

3/uçuş 1/polen 2/etraf ARG0 location

0101.train

Dişliler dönüyor hava kirliliğine katkıda bulunuyor .

and 2/dön 1/dişli 5/katkı 6/bulun onlar 4/kirli 3/hava op1 ARG1 op2 ARG0 ARG1 poss

0102.train

Bir kaşıkçı kuşu çok yükseklerde tur atıyor .

6/tur 7/at 2/kaşıkçı 3/kuş 1 5/yüksek 4/çok ARG0 quant ARG1 degree

0103.train

Koca taş yuvarlandı gitti .

and 3/yuvarla 2/taş 1/koca 4/git o op1 ARG1 mod op2 ARG0

0104.train

Çocuk zıplayarak etrafında dönendi .

4/dönen 1/çocuk 2/zıpla o 3/etraf o ARG0 prep-by ARG0 ARG1 poss

0105.train

Araba , sağdan geri döndü .

3/sağ 4/geri 5/dön 1/araba ARG0

0106.train

Arada gelenlerin çoğu kapıdan bakıp oturmadan geri dönüyorlardı .

7/geri 8/dön 3/çoğu 2/gel 1/ara 5/bak onlar 4/kapı 6/otur ARG0 ARG0-of time prep-after ARG0 source prep-without ARG0

0107.train

Neden olmasın deyip köyün arka tarafından ters yüz geri döndük .

7/ters 8/yüz 9/geri 10/dön biz 3/de 2/ol - o amr-unkown ARG0 prep-after ARG0 ARG1 polarity ARG0 cause

0108.train

Eliyle camı vurarak gözünde yaşlarla avdet etti .

6/avdet 7/et o 3/vur 1/el o 2/cam 5/yaş 4/göz ARG0 prep-by ARG0 instrument poss ARG1 manner domain poss

0109.train

Birden geriye döndü ve dönemeci geçer geçmez Hasan'la yüz yüze geldi .

and 9/yüz 10/yüz 11/gel o 7/geç person name 8/hasan - op1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 name op1 wiki

0110.train

İçeriye bir adım atmaya cesaret edememiş , koşarak ters yüzü geri dönmüştüm .

and cesaret et - ben adım at içeri 9/ters 10/yüz 11/geri 12/dön 8/koş op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG2 op2 ARG0 prep-by ARG0

0111.train

Bol bol gezdim dolaştım bu yıl .

3/gez 4/dolaş ben 1/bol 2/bol 6/yıl 5/bu ARG0 degree time mod

0112.train

Ben onu görmemişçesine , gözlerimi ileriye dikerek yan yola kıvrıldım .

10/kıvrıl 3/gör - 1/ben 2/o 5/göz 7/dik ben 6/ileri conj-as-if polarity ARG0 ARG1 prep ARG0 ARG1

0113.train

Okula elini kolunu sallaya sallaya gelmişti .

3/kol 4/salla 5/salla 6/gel o 1/okul ARG0 ARG4

0114.train

Titanik yola çıkmayacaktı , tornistan etmişti .

and 2/yol 3/çık - product name 1/Titanik RMS Titanic 5/tornistan 6/et o op1 polarity ARG0 name op1 wiki op2 ARG0

0115.train

Çok rüzgar vardı , gemi gezmişti .

and 3/var 1/çok 2/rüzgar 6/gez 5/gemi op1 degree ARG1 op2 ARG0

0116.train

Yabancı çeteler karşı topraktan sızmıştı .

5/sız 2/çete 1/yabancı 4/toprak 3/karşı ARG0 mod source mod

0117.train

Yavaşça ilerledi .

2/ilerle o 1/yavaş ARG0 manner

0118.train

Süzüldü açıktan iki sandal .

1/süzül 2/açık 4/sandal 2 ARG2 ARG0 quant

0119.train

Bileğini burkmuştu , sekiyordu .

and 2/burk o 1/bileği o 4/sek op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0120.train

Minik serçe süzüldü .

3/süzül 2/serçe 1/minik ARG1 mod

0121.train

Küçük kediye yaklaştı .

3/yaklaş o 2/kedi 1/küçük ARG0 ARG1 mod

0122.train

Gemi , pupa yelken ilerledi .

3/pupa 4/yelken 5/ilerle 1/gemi ARG0

0123.train

Taşıt orman yolda seyrediyordu .

4/seyret 1/taşıt 3/yol 2/orman ARG0 location mod

0124.train

Hadi , geç kaldık , yürüyüşe geçelim .

and 3/geç 4/kal biz expressive hadi 6/yürüyüş 7/geç op1 ARG0 mode value op2 ARG0

0125.train

Araplar İstanbul'u birkaç kez kuşattı ama şehri almayı başaramadı .

and mümkün.op1 9/başar onlar - 8/al 7/şehir 5/kuşat 1/arap city name 2/istanbul İstanbul 3/birkaç ARG1 ARG0 polarity ARG1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 name op1 wiki frequency

0126.train

Kalabalık , yazarı ortaya almıştı .

4/orta 5/al 1/kalabalık 3/yazar ARG0 ARG1

0127.train

Çocuklar , öğretmeni halkaladılar .

4/halkala 1/çocuk 3/öğretmen ARG0 ARG1

0128.train

Küçük hizmetçi masanın öbür ucundan yarım sağa çark etti , elektrik düğmesine doğru döndü .

and 8/çark 9/et 2/hizmetçi 1/küçük 7/sağ 1/2 5/uç 3/masa 4/öbür 14/dön 11/elektrik 12/düğme o op1 ARG0 mod ARG4 degree ARG3 poss mod op2 ARG4 ARG0

0129.train

Rüzgar vardı , gemi bocalıyordu .

and 2/var 1/rüzgar 5/bocala 4/gemi op1 ARG1 op2 ARG1

0130.train

Tekne , denizde gelişigüzel sürükleniyordu .

5/sürüklen 1/tekne 3/deniz 4/gelişigüzel ARG0 ARG1 manner

0131.train

İnsanlar telefon kulübelerinin önünde kümeleşmişlerdi .

5/kümeleş 1/insan 4/ön 2/telefon 3/kulübe ARG0 location poss

0132.train

Askerler , bahçede tadada çıkıyorlardı .

4/tadat 5/çık 1/asker 3/bahçe ARG0 location

0133.train

Çeşmenin başına geçtim .

3/geç ben 2/baş çeşme ARG0 ARG1 poss

0134.train

Herifin etrafına daha trenden inerken üşüştük .

6/üşüş biz 2/etraf 1/herif 5/in 3/daha 4/tren ARG0 ARG1 poss prep-while ARG0 mod ARG3

0135.train

Kıştan kurtulur kurtulmaz deniz kenarları insanla dolar .

7/dol kurtul biz kış 5/kenar 4/deniz 6/insan time ARG0 ARG1 ARG1 poss ARG0

0136.train

Kuşlar tarlaya çöküştüler .

3/çök 1/kuş 2/tarla ARG1 ARG2

0137.train

Sular , sandalı kıyıya atıyordu .

4/kıyı 5/at 1/su 3/sandal ARG0 ARG1

0138.train

Titanik yanaşmıştı , insanlar kıyıya çıkıyordu .

and 2/yanaş op1

0139.train

Koliyi odaya doğru sürüdüm .

4/sürü ben 1/koli 2/oda ARG0 ARG1 ARG2

0140.train

Prenses koluma girdi , sürükledi ve büfeye götürdü .

and kol gir prenses ben 5/sürükle o 3/götür büfe op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 op3 ARG0 ARG1 ARG4

0141.train

Odunları bodruma yığ .

3/yığ sen imperative 1/odun 2/bodrum ARG0 mode ARG1 ARG2

0142.train

Kömürleri eve döktüm .

3/dök ben 1/kömür 2/ev ARG0 ARG1 ARG2

0143.train

Kitapları arka odada istifledim .

4/istifle ben 1/kitap 3/oda 2/arka ARG0 ARG1 location mod

0144.train

Kömürleri madenin çıkışında yastıkladım .

4/yastıkla ben 1/kömür 3/çıkış 2/maden ARG0 ARG1 location poss

0145.train

Buğdayları siloladı , eve gitti .

and 2/silola o 1/buğday 5/git 4/ev op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG4

0146.train

Bir daha vurdum ve cevap alamayınca her zaman yaptığım gibi usulca kapıyı açıp içeri süzüldüm .

and 15/süzül ben 13/aç kapı 11/usulca mümkün cevap al ben benze zaman bütün 3/vur tekrar op2 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 manner time ARG1 ARG1 conj-as-if ARG1 mod op1 ARG0 manner

0147.train

Gözlerimden yaşlar usulca süzüldü .

4/süzül 1/göz ben 2/yaş 3/usulca ARG1 poss ARG0 manner

0148.train

Bütün arkadaşlarımı bir araya getirdim .

3/bir 4/ara 5/getir ben 2/arkadaş ben 1/bütün ARG0 ARG1 poss mod

0149.train

Takım kalenin önünde baraj kurdu .

4/baraj 5/kur 1/takım 3/ön 2/kale ARG0 ARG2 poss

0150.train

Herkes çok acıktı , masayı çok beklemeden kurdum .

and 3/acık 1/herkes çok op1 ARG1 degree

0151.train

Spor salonunda öğrenciler köprü kuruyordu .

4/köprü 5/kur 2/salon 1/spor 3/öğrenci location poss ARG0

Change_event_duration

0000.dev

Borcu için ona biraz daha zaman tanıdım .

6/zaman 7/tanı ben have-degree-91 5/daha 4/biraz 3/o 1/borç o ARG0 ARG1 ARG3 mod ARG2 cause poss

0000.test

Karşı tarafı lafa tutarak biraz vakit kazandı .

6/vakit 7/kazan o 3/laf 4/tut 2/taraf 1/karşı ARG0 prep-by ARG0 ARG1 mod

0000.train

Borcun vadesi kısaldı .

3/kısal 2/vade 1/borç ARG0 mod

0001.dev

Kredinin vadesini uzattı .

2/vade 3/uzat o 1/kredi ARG0 ARG1

0001.test

Aceleye gerek yok biraz vites küçültelim .

and gerek - 1/acele 5/vites 6/küçült biz 4/biraz op1 polarity ARG0 op2 ARG0 degree

0001.train

Borcunu yıllarca sönümledi .

3/sönümle o 1/borç o 2/yıllarca ARG0 ARG1 poss manner

0002.train

Mahkeme işi 5 yıl boyunca sürüklendi .

6/sürüklen 2/iş 1/mahkeme temporal-quantity 5 4/yıl ARG0 mod duration quant unit

0003.train

Adamı oyalamak için konuyu şişirdi .

5/şişir o 4/konu 2/oyala 1/adam ARG0 ARG1 cause ARG0 ARG1

0004.train

İş türlü sebeplerle tavsadı .

4/tavsa 1/iş 3/sebep 2/türlü ARG0 cause mod

0005.train

Yeter artık uzatma

3/uzat - imperative sen 1/yeter 2/artık polarity mode ARG0 manner manner

0006.train

Başım ağrıdığı için konuşmayı kısa kestim .

5/kısa 6/kes ben 2/ağrı 1/baş ben 4/konuşma ARG0 cause ARG1 poss ARG1

0007.train

Vaktim yok kısa tutun lütfen

and 2/yok ben 1/vakit 3/kısa 4/tut imperative siz 5/lütfen op1 ARG0 ARG1 op2 mode ARG0 manner

0008.train

Bu aralar gönül işlerini rölantiye aldım .

5/rölanti 6/al ben 4/iş 3/gönül 2/ara 1/bu ARG0 ARG1 mod time mod

0009.train

Eve yaklaşınca adımlarını seyrekleştirdi .

yap 4/seyrekleş o 3/adım o 2/yaklaş 1/ev ARG0 ARG1 poss time ARG0 ARG1

0010.train

Bu konuyu hasbi geçtiler

3/hasbi 4/geç onlar 2/konu 1/bu ARG0 ARG1

0011.train

Kamyon hızını alamadı ve bariyerlere çarptı .

and 2/hız 3/al - 1/kamyon 6/çarp o 5/bariyer op2 polarity ARG0 op1 ARG0 ARG1

0012.train

Yeni personel sürekli işi savsaklıyor .

4/iş 5/savsakla 2/personel 1/yeni 3/sürekli ARG0 mod frequency

0013.train

Karşı taraf işi uzattı .

3/iş 4/uzat 2/taraf 1/karşı ARG0 mod

0014.train

Gelir gelmez kadıncağızı lakırtıya boğdu .

4/lakırtı 5/boğ o 3/kadıncağız 1/gel 2/gel ARG0 ARG1 time ARG0

0015.train

Vaktini almamak için lafı kısa kesti .

4/laf 5/kısa 6/kes o 1/vakit 2/al - sen ARG0 cause polarity ARG0 ARG1

0016.train

Bu hesapları yapabildiğimi göstermek için sözü bu kadar uzatıyorum .

6/söz 9/uzat ben 4/göster 3/yap 2/hesap 1/bu 8/kadar 7/bu ARG0 purpose ARG1 ARG0 ARG1 mod degree mod

0017.train

İşi sürekli sümen altı ettiler .

3/sümen 4/alt 5/et onlar 1/iş 2/sürekli ARG0 ARG1 frequency

0018.train

Davacı taraf sürgit yaptı .

3/sürgit 4/yap 2/taraf 1/davacı ARG0 mod

0019.train

İşi sürüncemede bıraktılar .

2/sürünceme 3/bırak onlar 1/iş ARG0 ARG1

Willingness

0000.train

Yüzüne bakmak istemiyordu , içinden gelmiyordu .

and 3/iste - o 2/bak 1/yüz o 5/iç 6/gel op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss op2 polarity ARG0

0001.train

Kanuni hakkımı bile kullanmaya tenezzül etmiyorum .

5/tenezzül 6/et - ben 4/kullan 2/hakkımı 1/kanuni 3/bile polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod manner

0002.train

Yağmurlu havayı görünce hevesi kalmadı .

4/heves 5/kal - o 3/gör 2/hava 1/yağmurlu polarity ARG0 time ARG0 ARG1 mod

0003.train

Okula giderken içi kağşıyordu .

3/iç 4/kağşa o 2/git 1/okul ARG0 prep-while ARG0 ARG1

Apply_Heat

0000.dev

Çok üşüdüm , soba bayağı sağırlaşmış .

and 2/üşü ben 1/çok 6/sağırlaş 4/soba 5/bayağı op1 ARG0 degree op2 ARG1 degree

0000.test

Tavuğu ütüledim , şimdi kızartabiliriz .

and 2/ütüle ben 1/tavuk 5/kızart biz 4/şimdi op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 time

0000.train

Ailemizin emektar Arap halayıklarından biri de bize aşçılık etmekteydi .

8/aşçılık 9/et 5/biri 4/halayık 1/aile biz 2/emektar country Arap name 3/arap 7/biz 6/de ARG0 mod poss poss mod mod wiki name op1 ARG1 mod

0001.dev

Misafirler üşümesin diye eski elektrikli ısıtıcının ensesinde boza pişir .

7/ense 8/boza 9/pişir sen imperative 2/üşü - 1/misafir 7/ense 6/ısıtıcı 5/elektrikli 4/eski ARG0 mode purpose polarity mode ARG0 location op1 mod mod

0001.test

Eskiden yaraları dikmek yerine dağlarlarmış .

5/dağla onlar 2/yara 3/dik ARG0 ARG1 prep-instead-of ARG0

0001.train

Taş ocağın üstünde güveci ateşe vurdu .

5/ateş 6/vur o 3/üst 2/ocak 1/taş 4/güveç ARG0 location op1 mod ARG1

0002.dev

Bebeğe mamasını verirken önce püflüyordu .

5/püfle o 3/ver 2/mama 1/bebek 4/önce ARG0 prep-while ARG1 ARG2 manner

0002.test

Çayın suyu kaynamış , demlesene .

and 3/kayna 2/su 1/çay 5/demle imperative sen op1 ARG0 mod op2 mode ARG0

0002.train

Marine ettiği balığı fırında buğuladı .

5/buğula o 3/balığı 1/marine 2/et 4/fırın ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 location

0003.dev

Bebek mamasına biraz su eklesene , biraz ılıştır .

and 5/eklesene imperative sen su 3/biraz 2/mama 1/bebek 8/ılıştır 7/biraz op1 mode ARG0 ARG1 degree ARG2 mod op2 mode ARG0 degree

0003.test

Çorbayı resmen yakmışsın , içilmiyor .

and 3/yak sen 1/çorba 2/resmen 5/iç - o op1 ARG0 ARG1 manner op2 polarity ARG1

0003.train

Odun ocağını şöyle bir karıştırdıktan sonra közlerin üzerine cezve sürdü .

9/cezve 10/sür o 8/üzerine 7/köz 6/sonra 5/karıştır 2/ocak 1/odun 3/şöyle 4/bir ARG0 ARG1 mod time op1 ARG0 ARG1 mod manner

0004.train

Kadın , tavuğu terbiyeledikten sonra 2 saat fırınladı .

8/fırınla 1/kadın 3/tavuk temporal-quantity 2 7/saat 5/sonra 4/terbiyele o ARG0 ARG1 duration quant unit time op1 ARG0 ARG1

0005.train

Aşçı , domatesleri kurutmak için 1 saat fırınladı .

8/fırınla 1/aşçı o temporal-quantity 1 7/saat 4/kurut o 3/domates ARG0 ARG1 duration quant unit purpose ARG0 ARG1

0006.train

Beyaz kıyafetli adam büyük bir ustalıkla lokmaları kızgın yağla dolu kazana döküyordu .

12/dök 3/adam 2/kıyafetli 1/beyaz 6/ustalıkla 4/büyük 7/lokma o 11/kazan 10/dolu 9/yağ 8/kızgın ARG0 mod mod manner mod ARG1 poss mod instrument mod

0007.train

Ben makarnaları haşlıyordum , o da sos hazırlıyordu .

and 3/haşla 1/ben 2/makarna 8/hazırla 5/o 6/da 7/sos op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 mod ARG1

0008.train

Nine , yolda yerim diye iki yumurta haşladıydı .

8/haşla 1/nine 7/yumurta 2 4/ye ben 3/yol ARG0 ARG1 quant cause ARG0 location

0009.train

Madenden bir kap içine bunları koyup kavuracağız .

7/kavur biz 5/bu 6/koy 4/iç 3/kap 1/maden ARG0 ARG1 prep-after ARG0 ARG1 location op1 mod

0010.train

Akşam yemeği için patates kızartacak .

5/kızart o 4/patates 2/yemek 1/akşam ARG0 ARG1 cause mod

0011.train

Soğanları koymadan önce yağı kızdır .

5/kızdır imperative sen 4/yağ 3/önce 2/koy 1/soğan mode ARG0 ARG1 time op1 ARG0 ARG1

0012.train

Etin yanına patlıcan közleyelim .

4/közle biz 3/patlıcan 2/yan 1/et ARG0 ARG1 location op1

0013.train

Kampta hep beraber kuzu çevirecekler .

4/kuzu 5/çevir 2/hep 3/beraber 1/kamp ARG0 location

0014.train

Ayşe Nine de onlara bir yorgunluk kahvesi pişiriyordu .

8/pişir 2/nine person name 1/ayşe - 3/de 4/o 6/yorgunluk 7/kahve ARG0 name op1 wiki manner ARG1

0015.train

Kili şekillendirdikten sonra tuğlaya dönüşmesi için pişiriyorlar .

7/pişir onlar 1/kili 3/sonra 2/şekillendir o 1/kil 5/dönüşme 4/tuğla ARG0 ARG1 time op1 ARG0 ARG1 purpose ARG0 ARG1

0016.train

Odun ocağında mısırları üttü .

4/üt o 3/mısır 2/ocak 1/odun ARG0 ARG1 location mod

0017.train

Tüyleri yolunmuş bütün tavuğu dikkatle ocakta üttü .

7/üt o 4/tavuk 2/yolun 1/tüy o 3/bütün 5/dikkatle 6/ocak ARG0 ARG1 ARG0-of ARG1 poss mod manner location

0018.train

Çakmak kıvılcım çıkardı , çıkarmasıyla pof diye gaz parladı ve zaten seyrek olan kirpiklerimi ütüledi .

and 2/kıvılcım 3/çıkar 1/çakmak 9/parla 8/gaz 6/pof 5/çıkarma o 15/ütüle 14/kirpik ben 12/seyrek 11/zaten op1 ARG0 op2 ARG1 manner time ARG0 op2 ARG0 ARG1 poss mod manner

0019.train

Her Pazar yıkanan bütün kıyafetleri tek tek ütülerdi .

8/ütüle o 5/kıyafet 3/yıkan 4/bütün 7/tek 8/tek rate-entity date 2/Pazar ARG0 ARG1 ARG1-of mod manner frequency weekday

0020.train

İskenderin üzerine dökmek için tavada yağ yaktı .

6/yağ 7/yak o 5/tava 3/dök 2/üzerine 1/iskender ARG0 ARG2 purpose ARG0 location op1

0021.train

Demlenmiş çayı ısınsın diye ateşe tuttu .

5/ateş 6/tut o 2/çay 1/demlen 3/ısın ARG0 ARG1 mod purpose

0022.train

Her gün birkaç ev kadını orada çamaşır yıkamak için çalı çırpıyla su ısıtıyor .

13/ısıt 4/ev 5/kadın 3/birkaç 12/su rate-entity 1 temporal-quantity 1 gün 2/gün 1/her 8/yıka 7/çamaşır 6/orada 10/çalı 11/çırpı ARG0 quant ARG1 frequency ARG1 ARG3 quant unit mod mod purpose ARG1 manner instrument

0023.train

Demiri dövmeden tava getirmelisin .

gerek 4/getir sen 2/döv 1/demir ARG1 ARG0 prep-without ARG0 ARG1

0024.train

Yaz sonu domates konserveleyeceğiz .

4/konservele biz time 1/yaz 2/son 3/domates ARG0 date-entity season mod ARG1

0025.train

Askerin yaralı kolunu mikrop kapmasın diye ocakta ısıttığı demir parçasıyla dağladı .

11/dağla o 3/kol 1/asker 2/yaralı 10/parça 8/ısıt 7/ocak 9/demir 5/kap - 4/mikrop ARG0 ARG1 mod mod instrument ARG1-of ARG0 location mod purpose polarity ARG0 ARG1

0026.train

Kızcağız hasta olmuş , gidip bir çorba koyayım da kaynasın .

and 2/hasta 3/ol 1/kızcağız 8/koy ben 7/çorba 5/git 6/bir 9/da 10/kayna o ARG0 op2 ARG0 ARG1 prep-after manner mod purpose ARG0

0027.train

Patatesi ateşe vurdum .

2/ateş 3/vur ben 1/patates ARG0 ARG1

0028.train

Hamsiyi buğuladım .

2/buğula ben 1/hamsi ARG0 ARG1

0029.train

Çabuk ol , cezveyi sür .

and 1/çabuk 2/ol imperative sen 4/cezve 5/sür op1 mode ARG0 op2 mode ARG0

0030.train

Balıkları fırınladım , böyle daha sağlıklı oluyor .

and 2/fırınla ben 1/balık 7/ol o 6/sağlıklı 5/daha 4/böyle op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 mod manner

0031.train

Şu hamuru tavaya dök .

4/dök sen imperative 2/hamur 1/şu 3/tava ARG0 mode ARG1 mod ARG2

0032.train

Patatesleri önce fırınladım sonra birkaç dakikalığına haşladım .

and 3/fırınla ben 1/patates 2/önce 7/haşla 4/sonra temporal-quantity birkaç 6/dakika op1 ARG0 manner op2 ARG0 manner duration quant unit

0033.train

Yumurtaları haşladım , kahvaltıya gel .

and 2/haşla ben 1/yumurta o 5/gel sen imperative 4/kahvaltı op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0 mode ARG1

0034.train

Etleri kavur , üzerine domates ve tuz ekle .

and 2/kavur imperative sen 1/et 8/ekle and 7/tuz 5/domates 4/üzerine o op1 mode ARG0 ARG1 op2 mode ARG0 ARG1 op1 op2 location op1

0035.train

Yemeğin yanına patates de kızart .

5/kızart imperative sen 3/patates 4/de 2/yan 1/yemek mode ARG0 ARG1 mod ARG2 op1

0036.train

Mangalda biber de közleyelim .

4/közle biz 2/biber 3/de 1/mangal ARG0 ARG1 mod location

0037.train

Biraz abartmışlar sanki , kuzu çevirmişler .

and 2/abart onlar 1/biraz 3/sanki 5/kuzu 6/çevir op1 ARG0 degree manner op2 ARG0

0038.train

Akşama güzel yemekler pişireceğim .

4/pişir ben 1/akşam 3/yemek 2/güzel ARG0 time ARG1 mod

0039.train

Akşama dolaptaki çorba ve bezelyeyi pişiririm .

6/pişir ben date-entity 1/akşam and 5/bezelye 3/çorba 2/dolap ARG0 time dayperiod ARG1 op1 op2 location

0040.train

Mısırları bir güzel üttüm , afiyetle yedim .

and 4/üt ben 1/mısır 2/bir 3/güzel 7/ye 6/afiyetle op1 ARG0 ARG1 manner op2 ARG0 manner

0041.train

Tavuğun tüylerini haşlamadan önce üt .

5/üt imperative sen 2/tüy 1/tavuk 4/önce 3/haşla mode ARG0 ARG1 poss time op1 ARG0

Deciding

0000.train

Tekrar masa başına dönmekten zevkli bir iş bulamayacağımda karar kıldım .

9/karar 10/kıl ben mümkün 8/bula have-degree-91 7/iş 5/zevkli 4/dön 2/masa 3/baş 1/tekrar ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 ARG1 ARG1 ARG2 ARG4 ARG1 manner

0001.train

Onları dinledikten sonra karşı tarafı da dinleyip öylelikle kavlükarar edecekler .

9/kavlükarar 10/et onlar 7/dinle 5/taraf 4/karşı 6/da 3/sonra 2/dinle o 1/onlar 8/öylelikle ARG0 prep-after ARG1 mod manner time op1 ARG0 ARG1 manner

0002.train

Biz herhangi bir teşebbüs ihtimalini ebediyen hudutlarımız dışında bırakacağız .

7/hudut 8/dış 9/bırak 1/biz 5/ihtimal 4/teşebbüs 2/herhangi 3/bir 6/ebediyen ARG0 ARG1 mod mod manner

0003.train

Bu yolculuk size nereden esti ?

5/es 2/yolculuk 1/bu 3/siz source ARG0 ARG1 amr-unknown

0004.train

Hakim olayı iyice inceleyip hükme vardı .

5/hüküm 6/var 1/hakim 4/incele o 2/olay 3/iyice ARG0 prep-after ARG0 ARG1 manner

0005.train

Köylüler onlara yapacaklarını karar altına aldılar .

4/karar 5/alt 6/al 1/köylü 3/yap onlar 2/onlar ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0006.train

Mahkemeden beklenen karar çıktı .

4/çık 1/mahkeme 3/karar 2/bekle ARG0 ARG1 mod

0007.train

Sorunu nasıl çözeceklerini kararlaştırdılar .

4/kararlaştır onlar 3/çöz 2/nasıl ARG0 ARG1 manner

0008.train

Yeni öğrencisini birkaç soru ile değerlendirdi .

6/değerlendir o 2/öğrenci 1/yeni o 4/soru 3/birkaç ARG0 ARG1 mod poss instrument mod

Process_Start

0000.dev

Bu alandaki çalışmaları ile yeni bir çığır açtı .

8/aç o 7/çığır 5/yeni 6/bir 3/çalış 2/alan 1/bu o ARG0 ARG1 mod mod instrument mod mod poss

0000.test

Vaktimiz dar olduğu için çalışmalara hemen start verdik .

7/start 8/ver biz 5/çalışma 3/dar 1/vakit biz 6/hemen ARG0 ARG1 cause domain poss manner

0000.train

Tiyatro topluluğu 'Kaos' adlı oyunla ilk kez perdelerini açmıştı .

8/perde 9/aç 2/topluluk 1/tiyatro 5/oyun 4/ad 3/'Kaos' 6/ilk ARG1 mod instrument mod mod

0001.dev

Bizim müdür yine ağzını açtı , en az yarım saat buradayız .

and 4/ağız 5/aç 2/müdür 1/biz 3/yine 11/bura biz temporal-quantity yarım 10/saat have-degree-91 7/en 8/az op1 ARG0 poss manner location domain duration quant unit ARG1-of ARG3

0001.test

Aysu Hanım toplantıyı bir konuşma ile açacak .

7/aç person - name 1/aysu 2/hanım 3/toplantı 5/konuşma bir ARG0 wiki name op1 op1 ARG1 instrument quant

0001.train

Tomurcuklar patlamış , tabiat iyiden iyiye uyanmıştı .

and 2/patla 1/tomurcuk 7/uyan 4/tabiat 5/iyi 6/iyi op1 ARG0 op2 ARG1 manner

0002.train

Hızlıca tasarlayıp hemen eyleme geçtik .

4/eylem 5/geç biz 2/tasarla 1/hız 3/hemen ARG0 prep-after manner manner

0003.train

Öğrenciler Eylül'ün ilk haftası ders başı yaptılar .

5/ders 6/baş 7/yap 1/öğrenci 4/hafta ordinal-entity 1 date-entity 9 ARG0 ord value range month

0004.train

Şairliğe on sekiz yaşında gazel ve rubailerle başlamıştı .

8/başla o 1/şairlik 4/yaş 18 o and 7/rubai 5/gazel ARG0 ARG1 time quant poss instrument op1 op2

0005.train

Konuyu daha detaylı işlemek adına yeni bir defter açtık .

9/aç biz 8/defter 1 6/yeni 4/işle 1/konu 3/detaylı 2/daha ARG0 ARG1 quant mod purpose ARG0 ARG1 manner degree

0006.train

Büyük bir motivasyonla hemen starta geçtik .

5/start 6/geç biz 3/motivasyon 1/büyük 2/bir 4/hemen ARG0 manner mod mod manner

0007.train

Bundan başka evlenme hayatı da oldukça başarılı başladı .

8/başla 4/hayat o 3/evlen 5/da 7/başarılı 6/oldukça ARG1 .poss mod mod manner degree

0008.train

Yine azara başladı .

3/başla o 2/azar 1/yine ARG0 ARG1 manner

0009.train

Ben bu iş için temel atıyorum , gerisini siz getirin .

and 5/temel 6/at 1/ben 3/iş 2/bu 10/getir imperative 9/siz 8/geri o op1 ARG0 cause mod op2 mode ARG0 ARG1 poss

0010.train

Yanlış işlere tevessül etme .

3/tevessül 4/et - imperative sen 2/iş 1/yanlış polarity mode ARG0 ARG1 mod

0011.train

Batı tiyatrosu Türkiye için yepyeni bir şey olduğu için sıfırdan başladılar .

10/sıfır 11/başla onlar 2/tiyatro direction Batı name 1/batı have-degree-91 5/yepyeni country Türkiye 3/türkiye ARG0 cause mod wiki name op1 ARG1-of ARG2 ARG4 wiki name op1

0012.train

Harp patlıyor ve askerlere edebiyatçılık , edebiyatçılara askerlik yapmak düşüyor .

and 10/düş o 4/asker 7/edebiyatçı 8/askerlik 9/yap 2/patla 1/harp op1 ARG0 ARG2 ARG2 ARG1 op2 ARG0

0013.train

Çok güvendiğimiz bir isim kurumda göreve başladı .

6/görev 7/başla 4/isim 2/güven biz 1/çok 3/bir 5/kurum ARG0 ARG1-of ARG0 degree mod location

0014.train

Bayram töreni için bütün sınıf harekete geçtik .

6/hareket 7/geç 5/sınıf 4/bütün 2/tören 1/bayram ARG0 mod cayse mod

0015.train

Şirket , altı ay önce faaliyete geçti .

6/faaliyet 7/geç 1/şirket 5/önce şimdi temporal-quantity 4/ay 6 ARG0 op1 quant unit quant

0016.train

Edebiyat konusunda hükûmet daima bizim fikrimizi alır , ondan sonra icraata geçer .

and 6/fikir 7/al 3/hükûmet:ARG0 5/biz 2/konu 1/edebiyat 4/daima 11/icraat 12/geç o 10/sonra 9/o op1 ARG1 ARG2 mod manner op2 ARG0 time op1

0017.train

Bu hafta yeni bir kapı açılacak umarım .

and 6/aç 5/kapı 3/yeni 1 2/hafta 1/bu 7/um ben op1 ARG0 mod quant time mod ARG0

0018.train

Köyde radyo yoktu , muhtar kapıyı açtı , şimdi çoğunun radyosu var .

and 3/yok 1/köy 2/radyo 6/kapı 7/aç 5/muhtar 12/var 10/çoğu onlar 11/radyo op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 op3 ARG0 poss ARG1

0019.train

Pazartesi hepimiz işbaşı yapıyoruz .

3/işbaş 4/yap 2/hepimiz date-entity 1/pazartesi ARG0 time weekday

0020.train

İkimiz birden işin başına otururuz , iki günde biter .

and 5/otur biz 1/iki 2/birden 3/iş 4/baş 9/bit o temporal-quantity 2 8/gün op1 ARG0 quant manner ARG1 op2 ARG0 duration quant unit

0021.train

Haydi sen de dersinin başına geç , ödevlerini yap .

and 5/baş 6/geç imperative 2/sen 3/de 4/ders sen 1/haydi expressive 9/yap sen 8/ödev op1 mode ARG0 manner ARG1 poss mode op2 mode ARG0 ARG1 poss

0022.train

Madem ki göndermişler , onlardan kısaca da olsa söz açalım .

9/söz 10/aç biz 5/onlar even-if 8/ol 6/kısaca 3/gönder onlar ARG0 ARG1 concession op1 manner cause ARG0

0023.train

Bu düşünce aklına gelince delikanlı hemen söze başladı .

7/söz 8/başla 5/delikanlı 3/akıl 4/gel o 2/düşünce 1/bu 6/hemen ARG0 time ARG0 ARG1 mod manner

0024.train

Bir an evvel işe koyulalım artık .

4/iş 5/koy biz 3/evvel 2/an 1/bir 6/artık ARG0 time op1 mod manner

Frugality_Money

0000.dev

Ne çalışıyor ne okuyor , sadece para yiyor .

and 2/çalış - o 4/oku 7/para 8/ye 6/sadece op1 polarity ARG0 op2 polarity ARG0 op2 ARG0 manner

0000.test

Her gece şölenler düzenliyor , çalgıcılar davet ediyor , millete hacıağalık ediyordu .

and 4/düzenle o rate-entity-91 date-entity 2/gece 3/şölen 7/davet 8/et 6/çalgıcı 11/hacıağalık 12/et 10/millet op1 ARG0 frequency ARG4 day-period ARG1 op2 ARG0 ARG1 op3 ARG0 ARG1

0000.train

İki maaşımı hastalığına harcamıştım fakat talebe , sonbaharla beraber ölmüştü .

karşılaştır.01 4/harca ben 2/maaş ben 2 3/hastalık o 10/öl 6/talebe 9/beraber 8/sonbahar ARG1 ARG0 ARG1 poss quant ARG2 poss ARG2 ARG0 time op1

0001.train

Gösterişli bir hayat yaşıyor , her gece pavyonlarda para saçıyordu .

and 4/yaşa o 3/hayat 1/gösterişli 2/bir 9/para 10/saç rate-entity-91 date-entity 7/gece 8/pavyon op1 ARG0 ARG1 mod mod op2 ARG0 frequency ARG4 day-period location

0002.train

Kızının düğünü için çok para harcadı .

6/harca o 5/para 4/çok 2/düğün 1/kız o ARG0 ARG1 degree cause poss poss

0003.train

Ortaya çıkan iş iyi olsun istiyordu , bu sebeple de çok masraf ediyordu .

12/masraf 13/et o 11/çok 6/iste 4/iyi 5/ol 3/iş 1/ortaya 2/çık 10/de ARG0 degree cause ARG0 ARG1 ARG0 ARG0-of mod

0004.train

Size karşı da çok mahcup oldum , benim için ne kadar masrafa girmişsiniz !

and 5/mahcup 6/ol ben 1/siz 4/çok 12/masraf 13/gir siz 8/ben 10/ne 11/kadar op1 ARG0 ARG1 degree op2 ARG0 ARG1 degree

0005.train

Torpilsiz bir yere gelemeyeceğinin farkında , bu yüzden müdürlerine adeta para akıtıyor .

11/para 12/akıt o 9/müdür o 10/adeta 5/fark mümkün 4/gel - 3/yer 2/bir 1/torpilsiz ARG0 ARG1 poss manner cause ARG0 ARG1 ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod manner

0006.train

Senin mutluluğun için paraya kıydım , en güzellerini aldım !

and 4/para 5/kıy ben 2/mutluluk 1/sen 9/al 4/kolye have-degree-91 o güzel en op1 ARG0 cause poss op2 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG2 ARG3

0007.train

Kumar masasına oturdu mu paraya para demiyor .

5/para 6/para 7/de - o 3/otur 2/masa 1/kumar polarity ARG0 time ARG0 ARG1 mod

0008.train

Bir katibin dikkatsizliği masraftan çıktı .

4/masraf 5/çık 3/dikkatsiz 2/katip 1 ARG0 poss quant

0009.train

Dalkavuklar çok parasını yemişler .

4/ye 1/dalkavuk 3/para 2/çok ARG0 ARG1 degree

0010.train

Balo ve kokteyl partisine bir davetiye alabilmek için kesenin ağzını açmak kifayet etmezse avuçlarını açarlar .

14/avuç 15/aç onlar - 12/kifayet 13/et 9/kese 10/ağız 11/aç mümkün 7/al 6/davetiye 4/parti and 1/balo 2/kokteyl 1 ARG0 polarity condition ARG0 cause ARG1 ARG1 mod mod op1 op2 quant

0011.train

Terfi aldıktan sonra bütün birime ulufe dağıttı .

6/ulufe 7/dağıt o 5/birim 4/bütün 3/sonra 2/al 1/terfi ARG0 ARG1 mod time op1 ARG0 ARG1

0012.train

Ne yapsın , dalkavuklarını suluyor !

and 2/yap imperative o amr-unknown 5/sula 4/dalkavuk op1 mode ARG0 ARG1 op1 ARG0 ARG1 ARG0

0013.train

Hadi bakalım babalık , sökül paraları .

and 2/bak imperative biz 1/hadi 3/babalık expressive 5/sökül sen 6/para op1 mode ARG0 manner mode op2 mode ARG0 ARG1

0014.train

Her gece sabahlara kadar o bar benim bu pavyon senin hovardalık ediyor .

11/hovardalık 12/et o rate-entity-91 ARG4 2/gece date-entity 3/sabah and 7/ben 6/bar 5/o 10/sen 9/pavyon 8/bu ARG0 frequency date-entity dayperiod prep-to dayperiod manner op1 domain mod op2 domain mod

0015.train

Herkesten gizli bir sevgili yapmış kendine , ona para yediriyormuş .

and 5/yap o 4/sevgili 2/gizli 1/herkes 6/kendi 9/para 10/yedir 8/o op1 ARG0 ARG1 manner ARG1 beneficiary op2 ARG1

Transfer

0000.train

Temiz suyu borular ile şehrin öbür ucuna taşıyoruz .

8/taşı biz 2/su 1/temiz 3/boru ARG0 ARG1 mod instrument

0001.train

Reçelleri kepçeyle tencereden kavanozlara aktar , sonra da kavanozları güzelce kapat .

and 5/aktar imperative sen 1/reçel 2/kepçe 4/kavanoz 3/tencere 11/kapat 9/kavanoz 10/güzel 7/sonra 8/da op1 mode ARG0 ARG1 instrument ARG2 ARG3 op2 mode ARG0 ARG1 manner time mod

0002.train

İşte olanları eve yansıtmadı .

4/yansıt - o thing 2/ol 1/iş 3/ev polarity ARG0 ARG1 ARG0-of location ARG2

Abandonment

0000.dev

Eyvah , dedi panikle , cüzdanımı evde unuttum !

and 3/de o 1/eyvah 4/panik 8/unut ben 6/cüzdan ben 7/ev op1 ARG0 ARG1 manner op2 ARG0 ARG1 poss ARG2

0000.test

Doğum günü hediyesi olarak alınan oyuncaklar bir kenara atılmıştı .

7/bir 8/kenar 9/at 6/oyuncak 5/al 4/ol 3/hediye 1/doğum 2/gün ARG1 ARG1-of manner ARG0-of mod

0000.train

Ailesini meydanda bıraktı .

2/meydan 3/bırak o 1/aile o ARG0 ARG1 poss

0001.dev

Ne yardan geçer ne de serden .

6/geç o and 2/yar 6/ser 5/de ARG0 ARG1 op1 op2 mod

0001.test

O da herkes gibi bir insan , nihayetinde bu gizemli davadan yoruldu ve arkasını bıraktı .

and 6/insan 1/o benze 3/herkes 2/da 12/yorul o 11/dava 9/bu 10/gizemli 8/nihayetinde 14/arka 15/bırak op1 domain ARG0-of ARG1 manner op2 ARG0 ARG1 mod mod manner op3 ARG0

0001.train

Yeni bir hayata başlamak için her şeyi arkada bıraktı .

8/arka 9/bırak o 7/şey 6/her 4/başla 3/hayat 2/bir 1/yeni ARG0 ARG1 mod cause ARG0 ARG1 mod mod

0002.train

Çok büyük heyecanla başladığı bu projeyi de askıda bıraktı .

8/askı 9/bırak o 6/proje 5/bu 7/de 4/başla 3/heyecan 2/büyük 1/çok ARG0 ARG1 mod mod ARG1-of ARG0 manner mod degree

0003.train

Seni hiç bırakmayacağım .

3/bırak - ben 1/sen 2/hiç polarity ARG0 ARG1 degree

0004.train

Bu sene bizim tarlayı kendi hâlinde bırakacağım .

5/kendi 6/hâlinde 7/bırak ben date-entity 2/sene 1/bu 4/tarla 3/biz ARG0 time time mod ARG1 poss

0005.train

Çocuğu büsbütün başıboş bırakmışlar .

3/başıboş 4/bırak onlar 1/çocuk 2/büsbütün ARG0 ARG1 manner

0006.train

Çocuk kalemi masaya bıraktı .

4/bırak 1/çocuk 2/kalem 3/masa ARG0 ARG1 ARG2

0007.train

Adam her şeyi kapıp koyuvermiş .

4/kap 5/koyuver 1/adam 3/şey 2/her ARG0 ARG1

0008.train

Kahverengi ceketli kadın geçtiğimiz gün kocasını boşadı .

7/boşa 3/kadın 2/ceketli 1/kahverengi 6/koca o 5/gün 4/geç biz ARG0 mod mod ARG1 poss time mod ARG0

0009.train

Toprağı dinlendirmek için tarlayı biraz nadasa bırakın .

6/nadas 7/bırak imperative siz 4/tarla 2/dinlendir o 1/toprak 5/biraz mode ARG0 ARG1 cause ARG0 ARG1 manner

0010.train

Kötü anıları geride bırakacaksın .

3/geri 4/bırak sen 2/anı 1/kötü ARG0 ARG1 mod

0011.train

Böyle önemli evrakları meydanda bırakmamalısın .

öner 4/meydanda 5/bırak - sen 3/evrak 1/böyle 2/önemli ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod mod

0012.train

Ailesini ortada bıraktı .

2/orta 3/bırak o 1/aile o ARG0 ARG1 poss

0013.train

Onu hiçliğin ortasında bir yerde bıraktı .

6/bırak o 1/o 5/yer 3/orta 2/hiçlik ARG0 ARG1 location location op1

0014.train

Ne yardan ne de serden geçer .

6/geç o and 2/yar 6/ser 5/de ARG0 ARG1 op1 op2 mod

0015.train

Seni üzen her şeyi arkada bırak ve yeni bir hayata adım at .

and 5/arka 6/bırak imperative sen 4/şey 2/üz 1/sen 3/her 11/adım 12/at 10/hayat 8/yeni 9/bir op1 mode ARG0 ARG1 ARG0-0f ARG1 mod op2 mode ARG0 ARG1 mod mod

0016.train

İstifa ettikten sonra silahını ve rozetini teslim etti .

7/teslim 8/et o and 6/rozet o 4/silah 3/sonra 1/istifa 2/et ARG0 ARG1 poss ARG1 poss time op1 ARG0

0017.train

Orada işine yaramayacağını söylese de giderken arabamı ona bıraktım .

9/bırak ben 7/araba ben 8/o 4/söyle 2/iş 3/yara - o 1/orada 5/de 6/git ARG0 ARG1 poss ARG2 concession ARG1 polarity ARG0 location mod prep-while ARG0

0018.train

Gelen yardımların hepsini kendine saklayıp o durumdaki arkadaşlarını zor zamanlarında yüzüstü bıraktı .

11/yüzüstü 12/bırak o 8/arkadaş 7/durum o 5/sakla 2/yardım 1/gel 3/hepsi 4/kendi 10/zaman onlar 9/zor ARG0 ARG1 ARG0 mod mod prep-after ARG0 ARG1 mod mod beneficiary time poss mod

0019.train

Elindeki poşetleri koyverdi , dizlerinin bağı çözülmüştü .

and 3/koyver o 2/poşet 1/el o 5/diz 6/bağı 7/çözül op1 ARG0 ARG1 mod poss op2 ARG0

0020.train

Yıllardır ısrarla devam ettiği alışkanlıklarını bile terk etti .

7/terk 8/et o 5/alışkanlık 3/devam 4/et 6/bile ARG0 ARG1 mod ARG0 manner

0021.train

Binlerce gence önce umut verdi , sonra da hepsini yarı yolda bıraktı .

and 4/umut 5/ver o 2/genc 1000 çok önce 10/yarı 11/yol 12/bırak 9/hepsi 7/sonra 8/da op1 ARG0 ARG1 quant mod time op2 ARG0 ARG1 time mod

Activity_Paused_State

0000.train

Sabahtan beri lapa lapa yağan kar akşama doğru dinecekti .

9/din 6/kar 5/yağ 2/beri 1/sabah 3/lapa 4/lapa date-entity 7/akşam ARG1 ARG1-of time op1 manner prep-toward dayperiod

0001.train

Araba yokuşta istop etti .

3/istop 4/et 1/araba 2/yokuş ARG1 location

0002.train

Müzenin küratörü , küçücük bir odanın içinde zamanı dondurmuştu .

9/dondur 2/küratör 1/müze 7/iç 6/oda 4/küçücük 1 8/zaman ARG0 mod location mod mod quant ARG1

0003.train

Taraflar bir türlü anlaşamadığı için boşanma davası felce uğradı .

8/felç 9/uğra 6/boşanma 7/dava mümkün 4/anlaş - 1/taraf 2/bir 3/türlü ARG0 cause polarity ARG0 manner

0004.train

Tüketicinin enflasyondan etkilenmemesi için devlet fiyatları donduracak .

6/fiyat 7/dondur 5/devlet 3/etkilen - 1/tüketici 2/enflasyon ARG0 cause polarity ARG0 ARG1

0005.train

Yük boşaltma işi bir hafta boyunca gemiyi tutacak .

7/gemi 8/tut 3/iş 2/boşaltma 1/yük temporal-quantity 1 5/hafta ARG0 mod mod duration quant unit

0006.train

O kadar korkmuştum ki koltukta öylece hareketsiz durdum saatlerce .

7/hareketsiz 8/dur ben 3/kork 1/o 2/kadar 5/koltuk 6/öylece 9/saatlerce ARG0 cause ARG0 degree location manner duration

Choosing

0000.train

Domatesler için güzelce seçim yaptı .

4/seçim 5/yap o 1/domates 3/güzel ARG0 cause manner

0001.train

Biz sizi başkanlığa seçtik .

4/seç 1/biz 2/siz 3/başkanlık ARG0 ARG1 ARG2

0002.train

Meclis bu iş için onu seçti .

6/seç 1/meclis 3/iş 2/bu 5/o ARG0 cause ARG1

0003.train

Sen de bu iş için tam adamını bulmuşsun .

6/tam 7/adam 8/bul 1/sen 2/de 4/iş 3/bu ARG0 cause mod

Perception_body

0000.dev

Soğuk hava öyle bir esti ki tüylerim diken diken oldu .

8/diken 9/diken 10/ol o 5/es 2/hava 1/soğuk 3/öyle 4/bir ARG0 cause ARG1 mod degree manner

0000.test

Eskişehir öyle soğuk ki , insanın iliğine işliyor .

7/ilik 8/işle o 3/soğuk city name 1/eskişehir eskişehir 2/öyle 4/ki ARG0 name op1 wiki manner

0000.train

Şakaklarım zonkluyor .

2/zonkla o 1/şakak ben ARG0 ARG1 poss

0001.dev

Sınavın sessizliğinde karnım guruldadı .

4/gurulda o 2/sessizlik 1/sınav 3/karın ben ARG0 location mod ARG1 poss

0001.test

Ankara'da resmen ayaz kesiyor , hiç alışkın değilim .

and 3/ayaz 4/kes o city op1 ARG0 location

0001.train

Koltuktan hızlı kalkınca başı döner .

4/baş 5/dön o 3/kalk 1/koltuk 2/hız ARG0 prep-when ARG0 ARG1 manner

0002.dev

Yemek hala hazır değil , çok acıktım .

and 3/hazır - 1/yemek 2/hala 7/acık ben 6/çok op1 polarity domain manner op2 ARG0 degree

0002.test

Dışarıya çıktığımda soğuktan resmen kıkırdıyordum .

5/kıkırda ben 1/dışarı 2/çık 3/soğuk 4/resmen ARG0 time ARG0 cause manner

0002.train

Eli tavanın kenarına değince çok canı yandı .

6/can 7/yan o 4/değ 1/eli 3/kenar 2/tavan 5/çok ARG0 time op1 ARG1 mod degree

0003.dev

Kafam uğulduyor sanki , gözlerimi açamıyorum .

and 2/uğulda 1/kafa ben 3/sanki 6/aç - ben 5/göz op1 ARG0 poss manner op2 polarity ARG0 ARG1 poss

0003.test

Soba yanmıyordu , tir tir titriyordum .

and 2/yan - 1/soba 4/tir 5/tir 6/titre ben op1 polarity ARG1 op2 ARG0

0003.train

O kalmış pırasayı yedi ya , şimdi midesi kaynıyor .

8/mide 9/kayna o 4/ye 3/pırasa 1/o 2/kal 7/şimdi ARG0 cause ARG0 ARG1 mod mod manner

0004.dev

Gözlerim kararıyor , kulaklarım uğulduyordu .

and 2/karar 1/göz ben 5/uğulda 4/kulak op1 ARG0 poss op2 ARG1 poss

0004.test

Çok üşüdüm , üzerime ne giysem de ısınamadım .

and 2/üşü ben 1/çok 8/ısın - 6/giy 5/ne 4/üzeri ben 7/de op1 ARG0 degree op2 polarity ARG0 concession ARG0 ARG1 ARG2 poss mod

0004.train

Araba virajları hızla döndükçe içi bulanıyordu .

5/iç 6/bulan o 4/dön 1/araba 2/viraj 3/hızla ARG0 prep-as ARG0 ARG1 manner

0005.train

Sabahtan beri aç , hepten safrası kabardı .

and 3/aç 2/beri 1/sabah 6/safra 7/kabar o 5/hepten op1 time op1 op2 ARG0 manner

0006.train

Çorba yapmıştım ama içi kabul etmedi , midesini bozmuş .

and karşılaştır 2/yap ben 1/çorba 4/iç 5/kabul 6/et - o 9/boz 8/mide o op1 op1 ARG0 ARG1 polarity ARG0 op2 ARG0 ARG1 poss

0007.train

Yaz günü saatlerce yürüyünce susuzluktan bağrı yandı .

7/yan 6/bağır o 4/yürü time season 2/gün 3/saatlerce 5/susuzluk ARG0 poss time date-entity 1/yaz dayperiod manner cause

0008.train

Güzel kızımın dizleri uf olmuş .

4/uf 5/ol o 3/diz 2/kız 1/güzel ARG0 ARG1 mod mod

0009.train

Avucumun içi biber gibi yanıyor .

3/biber 4/gibi 5/yan o 1/avuç 2/iç ARG0 ARG1

0010.train

Gece yanına gittiğimde alnı ateş gibi yanıyordu .

5/ateş 6/gibi 7/yan o 3/git ben 1/gece 2/yan o 4/alın ARG0 time ARG0 mod ARG1 poss ARG1 poss

0011.train

Tüm gece sayıklayarak ateşler içinde yandı .

4/ateşle 5/içinde 6/yan o 2/gece temporal-quantity 2/gece 1/tüm 3/sayıkla ARG0 mod duration unit mod prep-by

0012.train

Elim çok acıdı .

3/acı o 1/elim 2/çok ARG0 ARG1 degree

0013.train

Şaşkınlığından bir kestane yığınına çarptı , canı acıyordu .

and 5/çarp o 1/şaşkınlık o 4/yığın 1 3/kestane 7/can 8/acı op1 ARG0 cause poss ARG1 quant mod op2 ARG0

0014.train

Konuşmaktan boğazı kurudu .

2/boğaz 3/kuru o 1/konuş ARG0 cause

0015.train

Başım kaşınıyor .

2/kaşın o 1/baş ben ARG0 ARG1 poss

0016.train

Koşarken ters bir hareket yaptım herhalde , bacağımın arkası gerildi .

and 5/yap ben 1/koş 4/hareket 2/ters 6/herhalde 10/geril o 9/arka 8/bacak op1 ARG0 prep-while ARG1 mod manner op2 ARG0 ARG1 mod

0017.train

Oturmaktan bacaklarım uyuşmuş .

3/uyuş o 2/bacak ben 1/otur ARG0 ARG1 poss cause

0018.train

Kafa kemiklerine varıncaya kadar her yanı sızlıyordu .

7/sızla o 6/yan o 5/her 3/var 2/kemik 1/kafa ARG0 ARG1 poss mod extent ARG1 mod

0019.train

Sıcak evden dışarı çıkınca birden ürperdim .

6/ürper ben 4/çık 3/dışarı 2/ev 1/sıcak 5/birden ARG0 time ARG0 ARG1 op1 mod manner

0020.train

Parmak uçlarım karıncalanıyor .

3/karıncalan 2/uç 1/parmak ben ARG0 mod poss

0021.train

Ağzıma biraz ekmek atayım , içim buruldu .

and 4/at ben 3/ekmek 2/biraz 1/ağız ben 7/bur 6/iç op1 ARG0 ARG1 mod ARG2 poss op2 ARG0 poss

0022.train

Dünden beri karnımın sağ tarafı sancıyor .

6/sancı 5/taraf 4/sağ 3/karın 2/beri 1/dün ARG0 mod mod time op1

0023.train

Çocukluğumdan beri sık sık boğaz olurdum .

5/boğaz 6/ol ben 2/beri 1/çocukluk 3/sık 4/sık ARG0 time op1 manner

0024.train

Ciğeri balkıyordu .

2/balkı 1/ciğer o ARG1 poss

0025.train

Kollarım doğranıyor .

2/doğran 1/kol ben ARG1 poss

0026.train

Belim kopuyor .

2/kop 1/bel ben ARG1 poss

0027.train

Çay içmedim diye başım tuttu yine .

5/tut o 2/iç - ben 1/çay 4/baş ben 6/yine ARG0 cause polarity ARG0 ARG1 ARG1 poss manner

0028.train

Bir haftadır başı çatlıyor .

3/baş 4/çatla o temporal-quantity 1 2/hafta ARG0 duration quant unit

0029.train

Saatlerdir müzik , kafasının içinde çalıyor sanki , başı tuttu .

and 6/çal temporal-quantity 1/saat 2/müzik 5/iç 4/kafa o 7/sanki 9/baş 10/tut o op1 duration unit ARG0 mod op1 poss manner op2 ARG0

0030.train

Açlıktan midem buruluyor .

3/burul 1/açlık 2/mide ben ARG0 poss

0031.train

Ayaklarım iğneleniyor sanki .

2/iğnelen o 1/ayak ben 3/sanki ARG0 ARG1 poss manner

0032.train

Kömür başa vurur bu kadar yanarsa , söndürün artık şu sobayı !

and 1/kömür 2/baş 3/vur 6/yan o 4/bu 8/söndür imperative siz 11/soba 10/şu 9/artık op1 cond ARG0 degree op2 mode ARG0 ARG1 mod manner

0033.train

Etinden et kopuyor sanki , bas bas bağırıyor .

and 3/kop 1/et 2/el 4/sanki 8/bağır o 7/bas çok op1 ARG0 ARG1 manner op2 ARG0 degree degree

0034.train

Başım ağrıyor .

2/ağrı o 1/baş ben ARG0 ARG1 poss

0035.train

Havadaki tozu yutmaktan , konuştuğum anda gıcık tuttu .

7/gıcık 8/tut o 3/yut 2/toz 1/hava 6/an 5/konuş ben ARG0 cause ARG1 location time mod ARG0

0036.train

Boğazı düğümlendi , konuşamadı bile .

and 1/boğaz 2/düğümlen o mümkün 4/konuş 5/bile - op1 ARG0 op2 ARG1 ARG0 manner polarity

0037.train

Tam konuşmanın ortasında boğazım gıcıklandı , ara verip su içmek zorunda kaldım .

and 5/gıcıklan o 3/orta 2/konuşma 1/tam 4/boğaz ben 11/zorun 12/kal ben 9/su 10/iç 7/ara 8/ver op1 ARG0 time op1 mod ARG1 poss op2 ARG0 ARG1 ARG0 prep-after

0038.train

Boğazım gıcıklanıyor .

2/gıcıklan 1/boğaz ben ARG1 poss

0039.train

Alnı , yanakları ateş gibi yanıyordu .

4/ateş 5/gibi 6/yan and 3/yanak o 1/alın ARG1 op1 poss op2 poss

0040.train

Ayakkabı kızın ayağını vurdu , yanında bant var mı?

and 3/ayak 4/vur 1/ayakkabı 8/var amr-unknown sen 6/yan sen 7/bant op1 ARG1 op2 polarity ARG0 location op1 ARG1

0041.train

Yemek yemeyeli saatler oldu , içi eziliyor .

and 3/saat 4/ol o beri - 1/yemek 2/ye 6/iç 7/ezil op1 ARG0 time polarity op1 op2 ARG0

0042.train

İçi kıyıldı , biraz peynir ekmek atıştırdı .

and 1/iç 2/kıyıl o 7/atıştır and 6/ekmek 5/peynir 4/biraz op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 op1 op2 degree

0043.train

Tüm gün bahçede oynadıktan sonra çocukların karnı zil çalıyordu .

7/karın 8/zil 9/çal 6/çocuk 5/sonra 4/oyna 3/bahçe temporal-quantity 2/gün 1/tüm ARG0 time op1 ARG2 duration unit mod

0044.train

Uzun süre bir şey yemezse açlıktan gözü kararır .

8/kararır 5/ye - o 2/süre 1/uzun 6/açlık 7/göz o cond polarity ARG0 time mod cause ARG1 poss

Change_event_time

0000.dev

Okul öğleden sonra tatil oldu .

4/tatil 5/ol 1/okul date-entity 2/öğleden 3/sonra ARG1 time dayperiod

0000.test

Bugünü kendime tatil ettim .

3/tatil 4/et ben 1/bugün 2/kendi ben ARG0 ARG1 beneficiary poss

0000.train

Bu mevzuyu şimdilik bırakalım .

4/bırak biz 2/mevzu 1/bu 3/şimdilik ARG0 ARG1 manner

0001.train

Çalışmaya bir süre ara verdim .

4/ara 5/ver ben 1/çalışma 3/süre ARG0 ARG1

0002.train

Borcun taksidini öteledi .

3/ötele o 2/taksit 1/borç ARG0 ARG1 poss

0003.train

Ev sahibinin gözünü boyarım , kalan borcu bir müddet daha sallarım .

and 3/göz 4/boya ben 2/sahip 1/ev 11/salla 7/borç 6/kal 9/müddet 8/bir 10/daha op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 ARG0-of time mod manner

0004.train

İşi uzatmak için resmen ayağını sürüdü .

5/ayak 6/sürü o 1/iş 2/uzat 4/resmen ARG0 cause ARG0 manner

0005.train

Bu sorunu bir süre için beklemeye alalım .

6/bekleme 7/al biz 2/sorun 1/bu temporal-quantity 4/süre 3/bir ARG0 ARG1 mod duration unit mod

0006.train

Bu konuyu şimdilik bir tarafa bırakalım .

4/bir 5/taraf 6/bırak biz 2/konu 1/bu 3/şimdilik ARG0 ARG1 mod manner

0007.train

Hakim celseyi tatil etti .

2/celse 3/tatil 4/et 1/hakim ARG0

0008.train

Sorunları bu şekilde halı altına süpüremezsin .

mümkün 4/halı 5/alt 6/süpür - sen 1/sorun 3/şekil 2/bu polarity ARG0 ARG1 manner mod

0009.train

Saatimi kış saatine göre ileri aldım .

5/ileri 6/al ben 1/saat ben 3/saat 2/kış ARG0 ARG1 poss ARG3 mod

0010.train

Bu yaşa geldim , Allah'a bin şükür , namazımı kazaya bırakmadım .

and 3/gel ben 2/yaş 1/bu 7/şükür person name 5/allah - 6/bin 10/kaza 11/bırak 9/namaz op1 ARG0 ARG1 op2 name op1 wiki op3 polarity ARG0 ARG1 poss

0011.train

Orucu mecbur kazaya bıraktım .

3/kaza 4/bırak ben 1/oruç 2/mecbur ARG0 ARG0 manner

0012.train

İşim erken bitince toplantıyı öne aldım .

5/ön 6/al ben 4/toplantı 3/bit 1/iş ben time şimdi ARG0 ARG1 time ARG0 poss önce op1

0013.train

Şirket en sonunda moratoryuma gitti .

4/moratoryum 5/git 1/şirket 3/sonunda 2/en ARG0 manner degree

0014.train

Okul nihayet tatile girdi .

3/tatil 4/gir 1/okul 2/nihayet ARG1 manner

Change_resistance

0000.dev

Kireç ile zeminler stabilize edildi .

4/stabilize 5/et and 1/kireç 3/zemin ARG1 op1 op2

0000.test

Evin tüm duvarlarını payandaladık .

4/payandala 3/duvar 1/ev 2/tüm ARG1 mod mod

0000.train

Yıkılmasın diye çadırları iyice sağlamlaştırıyoruz .

5/sağlamlaştır biz 3/çadır 1/yıkıl - imperative 4/iyice ARG0 ARG1 cause polarity mode manner

0001.train

Ağaç devrilmek üzereydi , altını besleyerek güçlendirdiler .

and 3/üzere 2/devril 1/ağaç 7/güçlendir onlar 6/besle 5/alt o op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 prep-by ARG1 poss

0002.train

Çatıyı bir kez daha güçlendirdi .

5/güçlendir o 1/çatı 3/kez 4/daha ARG0 ARG1 mod manner

0003.train

Söylediklerinizi neye isnat ediyorsunuz ?

3/isnat 4/et siz 1/söyle amr-unknown ARG0 ARG1 ARG0 ARG2

0004.train

Ağaçlar rüzgara dayansın diye tahtalarla destekledik .

6/destekle biz 3/dayan imperative 1/ağaç 2/rüzgar 5/tahta ARG0 cause mode ARG0 ARG1 instrument

0005.train

Duvarları sağlam bir şekilde hatılladı .

5/hatılla o 1/duvar 4/şekil 2/sağlam ARG0 ARG1 manner mod

0006.train

Bu bölge de büyük ölçüde kuşaklandı .

6/kuşakla o 2/bölge 1/bu 3/de 5/ölçü 4/büyük ARG0 ARG1 mod mod manner mod

0007.train

Tüm işlerinde müdüre payandalık etti .

4/payandalık 5/et o 3/müdür 2/iş 1/tüm o ARG0 ARG1 time mod poss

0008.train

Akşam olunca kapının desteğini vurduk .

5/vur biz 2/ol 1/akşam 4/destek 3/kapı ARG0 time ARG1 ARG1 mod

0009.train

Duvarlara bağın vurarak güçlendirme çalışmaları yapıyorlar .

6/yap onlar 5/çalışma 4/güçlendirme 2/bağın 3/vur o 1/duvar ARG0 ARG1 mod prep-by ARG0 ARG1

0010.train

Kış gelmeden tüm çatıları aktardı .

4/çatı 5/aktar o önce 2/gel 1/kış ARG0 time op1 ARG1

0011.train

Dışarıdan soğuk hava gelmesin diye camlara macun çektik .

7/macun 8/çek biz 6/cam 4/gel - imperative 3/hava 2/soğuk 1/dışarı ARG0 ARG1 cause polarity mod ARG0 mod source

Cause_to_continue

0000.train

Hoparlörle bilgisayarımı eşleştirdim .

yap 3/eşleş ben 1/hoparlör 2/bilgisayar ben ARG0 ARG1 ARG2 poss

0001.train

Kavanozları dolabın en karanlık yerinde sakladık .

6/sakla biz 1/kavanoz 5/yer 2/dolap 4/karanlık 3/en ARG0 ARG1 ARG2 mod mod degree

Motion

0000.dev

Bel kaslarını kuvvetlendirmek için her gün okulda yüzüyordu .

8/yüz o 3/kuvvetlendir 2/kas 1/bel o rate-entity-91 6/gün 7/okul ARG0 cause ARG0 ARG1 mod poss frequency ARG4 location

0000.test

En sevdiği şeylerden biri gölde yüzmekti .

6/yüz thing 1 thing sev o 1/en 5/göl domain quant subset-of ARG1-of ARG0 degree location

0000.train

Arkadaş çalgısını bir iki defa üfledikten sonra döndü .

8/dön 1/arkadaş sonra üfle o 2/çalgı o rate-entity-91 amr-choice 1 2 ARG0 time op1 ARG0 ARG1 poss frequency quant op1 op2

0001.train

Neyzen , ney üflüyordu .

3/ney 4/üfle 1/neyzen ARG0

0002.train

Her gece yatmadan evvel okuyup üflerdi .

5/oku 6/üfle o rate-entity-91 1 date-entity 2/gece 4/evvel 3/yat ARG0 frequency ARG1 ARG4 dayperiod time op1 ARG0

0003.train

İdris iskele başında salep güğümünün altındaki eleme kömürlerin küllerini üflüyor .

10/üfle person name 1/idris - 3/baş 2/iskele 9/kül 8/kömür 6/alt 5/güğüm 4/salep 7/eleme ARG0 name op1 wiki location mod ARG1 mod mod mod mod mod

0004.train

Bütün gün çalışıp acıkan adam ocaktan yeni inen çorbayı püfleye püfleye içti .

12/iç 5/adam 4/acık 3/çalış 2/gün 1/bütün 9/çorba 8/in 6/ocak 7/yeni 10/püfle 11/püfle o ARG0 ARG0-of prep-after duration mod ARG1 ARG1-of source manner manner ARG0

0005.train

Sigaralarının dumanlarını burnuma üflüyordu .

4/üfle o 2/duman 1/sigara 3/burun ben ARG0 ARG1 poss direction poss

0006.train

Nefesimi üfürdüm , tozlar uçuştu .

and 2/üfür ben 1/nefes ben 5/uçuş 4/toz op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0007.train

Bir başka kayaya kadar uçtu .

5/uç o 3/kaya 1 2/başka ARG0 extent quant mod

0008.train

Bu gece tahta perde uçmuş .

5/uç o 4/perde 3/tahta time 2/gece 1/bu ARG0 ARG1 mod date-entity dayperiod mod

0009.train

Uçak pistten kalktı .

3/kalk 1/uçak 2/pist ARG1 ARG2

0010.train

Zıplayıp uçmuştum .

2/uç ben 1/zıpla ARG0 prep-by

0011.train

Paris'e uçtum .

2/uç ben city name 1/paris paris ARG0 ARG1 name op1 wiki

0012.train

Kuş kanatlandı .

2/kanatlan 1/kuş ARG0

0013.train

Güvercin korkunca pırladı .

3/pırla 1/güvercin 2/kork ARG0 prep-when

0014.train

Uçurtmayı uçurmak .

2/uçur 1/uçurtma ARG1

0015.train

Küçük serçe yavaş yavaş pervaz etti .

5/pervaz 6/et o 2/serçe 1/küçük 3/yavaş 4/yavaş ARG0 ARG1 mod manner

Cause_change

0000.dev

Revizyon sürecinde romanı ciddi anlamda değiştirdi .

6/değiştir o 2/süreç 1/revizyon 3/roman 5/anlam 4/ciddi ARG0 time mod ARG1 manner mod

0000.test

Kilisedeki birbirinden güzel freskleri tahrif etmişler .

5/tahrif 6/et onlar 4/fresk 1/kilise have-degree-91 3/güzel 2/birbiri ARG0 ARG1 location ARG1-of ARG2 ARG4

0000.train

Bahçeyi çamlarla ağaçlandırdık .

3/ağaçlandır biz 1/bahçe 2/çam ARG0 ARG1 instrument

0001.train

Tiyatro müziklerini operaya aktardı .

4/aktar o 2/müzik 1/tiyatro 3/opera ARG0 ARG1 mod ARG2

0002.train

Kitabı İngilizce'den Türkçe'ye aktardı .

4/aktar o 1/kitap person name 2/ingilizce - 3/türkçe ARG0 ARG1 poss ARG2 name op1 wiki name op1 wiki

0003.train

Evinin çatısını bu kış aktardı .

5/aktar o 2/çatı 1/ev date-entity 4/kış 3/bu ARG0 ARG1 poss time season mod

0004.train

Usta camı alazlayacak .

3/alazla 1/usta 2/cam ARG0 ARG1

0005.train

Duvarı alçıladılar .

2/alçıla onlar 1/duvar ARG0 ARG1

0006.train

Karışımı alçıladık .

2/alçıla biz 1/karışım ARG0 ARG1

0007.train

Elindeki fırsatları tembelliğiyle aldırdı .

4/aldır o 2/fırsat 1/el 3/tembellik o ARG0 ARG1 mod cause poss

0008.train

Tuvali alladı .

2/alla o 1/tuval ARG0 ARG1

0009.train

Hediyeyi parlak kağıtla aldı .

4/al o 1/hediye 3/kağıt 2/parlak ARG0 ARG1 instrument mod

0010.train

Paparaziler haberleri magazin programına atlattı .

5/atlat 1/paparazi 2/haber 4/program 3/magazin ARG0 ARG1 ARG2 mod

0011.train

Lambaları parıldattı .

2/parıldat 1/lamba o ARG1 poss

0012.train

Çocuk haklarıyla ilgili yasayı ondurduk .

5/ondur biz 4/yasa 2/hak 1/çocuk ARG0 ARG1 topic mod

0013.train

Resmi üç ayrı boyayla renklendirdim .

5/renklendir ben 1/resim 4/boya 3 3/ayrı ARG0 ARG1 instrument quant mod

0014.train

Resim defterini yapıştırmalarla süsledim .

4/süsle ben 2/defter 1/resim 3/yapıştırma ARG0 ARG1 mod instrument

0015.train

Adam bir aylığına görevden uzaklaştırıldı .

5/uzaklaştırıl o 1/adam 4/görev temporal-quantity 1 unit ARG0 ARG1 ARG2 duration quant ay

0016.train

Çocuk oyun hamuruna kuş şekli verdi .

5/şekil 6/ver 1/çocuk 5/kuş 3/hamur 2/oyun ARG0 ARG1 ARG2 mod

0017.train

Kili öyle bir evirdi ki ortaya muhteşem bir heykel çıktı .

10/çık o 4/evir 1/kil 2/öyle 3/bir 9/heykel 7/muhteşem 1 6/orta ARG0 cause ARG0 ARG1 degree manner ARG1 mod quant ARG2

Education_teaching

0000.dev

Zeki olmasına rağmen okumuyor .

4/oku - o 2/ol 1/zeki polarity ARG0 concession ARG0 manner

0000.test

Bu sayede nitelikli nesiller yetişmiştir .

5/yetiş 1/bu 4/nesil 3/nitelikli cause ARG0 mod

0000.train

Hocası ona o tip soruları nasıl çözeceğini gösterdi .

8/göster 1/hoca o manner 7/çöz 5/soru 4/tip 3/o 2/o ARG0 poss ARG1 ARG1 ARG1 mod mod ARG2

0001.dev

O üniversitede tahsil ediyor .

3/tahsil 4/et o 2/üniversite 1/o ARG0 location mod

0001.test

Biz bu konuyu biliştik .

4/biliş 1/biz 3/konu 2/bu ARG0 ARG1 mod

0001.train

Matematiği bana babam öğretti .

4/öğret 3/baba ben 1/matematik 2/ben ARG0 poss ARG1 ARG2

0002.train

Onlardan bu teknolojinin ilmini aldık .

4/ilim 5/al biz 3/teknoloji 2/bu ARG0 ARG1 mod

0003.train

Geçen sene gitar çalmayı kolayca öğrendi .

6/öğren o 4/çalma 3/gitar 2/sene 1/geçen 5/kolayca ARG0 ARG1 ARG1 time mod manner

0004.train

Onlara deniz sporlarını talim ediyor .

4/talim 5/et o 1/o 3/spor ARG0 ARG1 ARG2

0005.train

Bir lisede İngilizce okutuyor .

4/okut o 2/lise person name 3/ingilizce - ARG0 location ARG1 name op1 wiki

0006.train

Mülkiyede Osmanlı tarihi alanında hocalık etmiş .

5/hocalık 6/et o 1/mülkiye 4/alan 3/tarih person name 2/osmanlı - ARG0 location location mod name op1 wiki

0007.train

Öğretmen o gün iki saat coğrafya işledi .

7/işle 1/öğretmen 3/gün 2/o 5/saat 4/iki 6/coğrafya ARG0 mod mod ARG1

0008.train

Nihal tatilde bile ders çalışırdı .

4/ders 5/çalış person name 1/nihal - 2/tatil 3/bile ARG0 name op1 wiki location manner

0009.train

Nihal uzun zamandır daha iyi piyano çalmak için ders alıyor .

9/ders 10/al person name 1/nihal - 3/zaman 2/uzun 7/çal 5/iyi 4/daha 6/piyano ARG0 name op1 wiki manner mod cause manner manner ARG1

0010.train

Arsen Hanım o okulda takrir ediyor .

5/takrir 6/et person name 2/hanım - 1/Arsen 4/okul 3/o ARG0 name op1 wiki name op1 wiki location

0011.train

Leyla okumayı söktü .

2/oku 3/sök person ARG0

0012.train

Helin uzun yıllar sosyal bilimler alanında tahsil gördü .

7/tahsil 8/gör o 1/he sen 3/yıl 2/uzun 6/alan 4/sosyal 5/bilim ARG0 ARG1 poss mod mod location mod

0013.train

Bugünün tanınmış isimleri onun rahleitedrisinden geçmiştir .

5/rahleitedris 6/geç 3/isim 1/bugün 2/tanınmış 4/o ARG0 mod mod ARG1

0014.train

Aylin ve Kerem kimya ile ilgili eğitim görüyor .

7/eğitim 8/gör and person name 3/kerem - 1/aylin ARG0 name op1 wiki ARG0 name op1 wiki

0015.train

Hande bütün zorlukların üstesinden gelerek dört yılın sonunda öğretmen çıktı .

10/çık 4/üste 5/gel 3/zorluk 2/bütün 8/sonunda 7/yıl 6/dört 9/öğretmen ARG1 mod manner mod

0016.train

Birinci sınıfı atladı .

3/atla o 2/sınıf ordinal-entity 1 ARG0 ARG1 ord value

0017.train

Öğrenciler yarın ders başı yapacaklar .

3/ders 4/baş 5/yap 1/öğrenci 2/yarın ARG0 time

0018.train

O Amerika'da dilbilim üzerine doktora yapıyor

5/doktora 6/yap 1/o person name 2/amerika - 4/üzerine 3/dilbilim ARG0 location name op1 wiki manner mod

0019.train

Sınavdan bir gün önce harıl harıl ders çalışıyordu .

7/ders 8/çalış o 4/önce 1/sınav temporal-quantity 1 3/gün 5/harıl 6/harıl ARG0 time mod quant quant mod manner

Hindering

0000.dev

Geçmişi her başladığı işe set çekiyordu .

5/set 6/çek 1/geçmiş 4/iş 3/başla o 2/her ARG0 ARG1 ARG-1of ARG0 mod

0000.test

Ne zaman bir işe kalkışsa ailesi zorluk çıkarırdı .

7/zorluk 8/çıkar 6/aile o 5/kalkış o 4/iş bir 1/ne 2/zaman ARG0 poss time ARG0 ARG1 quant frequency

0000.train

Elini attığı her iş ayağına dolandı .

5/ayak 6/dolan 4/iş 1/el 2/at o 3/her ARG0 ARG1-of ARG0 mod

0001.train

Ondan pek hoşlanmadığı için sürekli nasırına basıyordu .

6/nasır 7/bas o 3/hoşlan - 1/o 2/pek 5/sürekli ARG0 cause polarity ARG0 ARG1 degree frequency

0002.train

Yabani otlar yeni ekilen gül fidelerini ürküttü .

7/ürküt 1/yabani 2/ot 6/fide 4/ek 3/yeni 5/gül ARG0 ARG1 ARG1-of manner mod

0003.train

Ne zaman bir işe kalkışsa tökezledi .

6/tökezle o 5/kalkış 4/iş 1/ne 2/zaman ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 frequency

0004.train

Çocuğun kısmetini bağladılar .

3/bağla onlar 2/kısmet 1/çocuk ARG0 ARG1 poss

0005.train

Neden ikide bir tekere çomak sokarlar ?

5/çomak 6/sok onlar amr-unknown 2/ikide 3/bir ARG0 cause frequency

0006.train

Damadımın işine hep taş koydular .

4/taş 5/koy onlar 2/iş 1/damat ben 3/hep ARG0 ARG1 poss poss frequency

0007.train

Bu kez işine gümrükte çelme taktılar .

5/çelme 6/tak onlar 3/iş o 2/kez 1/bu 4/gümrük ARG0 ARG1 poss time mod location

0008.train

Teminat konusunda şirket ofsaytta kaldı .

4/ofsayt 5/kal 3/şirket 1/teminat ARG0 topic

0009.train

Gole giden rakibini engellemek için taban girdi .

6/taban 7/gir o 4/engelle 3/rakip o 2/git 1/gol ARG0 purpose ARG0 ARG1 poss ARG0-of ARG1

0010.train

Karşı takım pasları engellemek için sürekli baskı yaptı .

7/baskı 8/yap 2/takım 1/karşı 4/engelle 3/pas 6/sürekli ARG0 mod cause ARG1 frequency

0011.train

Hep kendi isteklerine ket vurdu .

4/ket 5/vur o 1/hep 3/istek o 2/kendi ARG0 frequency ARG1 poss mod

0012.train

Her işime çomak sokuyorlar .

3/çomak 4/sok onlar 2/iş ben 1/her ARG0 ARG1 poss mod

0013.train

Bu çekingenliği her işte ayağına bağ vurdu .

5/ayak 6/bağ 7/vur 2/çekingenlik 1/bu o 4/iş 3/her ARG0 mod poss location mod

0014.train

Kardeşi gitmek istediğinde önüne dikildi .

4/ön 5/dikil o 3/iste 1/kardeş o 2/git ARG0 time ARG0 poss ARG1

Change_posture

0000.dev

Babasının kucağına kurulup uyumaya başladı .

5/başla o 4/uyu 2/kucak 3/kur 1/baba ARG0 ARG1 ARG0 prep-after ARG1

0000.test

Sırtüstü yatmak omurga sağlığı açısından oldukça önemlidir .

7/önemli 1/sırtüstü 2/yat 4/sağlık 3/omurga 6/oldukça domain cause mod manner

0000.train

Yaşlı adam çocuğuna doğru abanmış , yürümeye çalışıyordu .

and 5/aban 2/adam 1/yaşlı 3/çocuk o 8/çalış o 7/yürüme op1 ARG0 mod direction poss op2 ARG0 ARG1

0001.dev

Babasının kucağına oturarak nasihat verdi .

4/nasihat 5/ver o 2/kucak 3/otur 1/baba ARG0 mod

0001.test

Adamın köpeği ileride susta duruyor .

4/susta 5/dur 2/köpek 1/adam 3/ileri ARG0 poss location

0001.train

Maç esnasında taraflardan biri öbürüne doğru abanarak yere düşürdü .

9/düşür 3/taraf 1 taraf 8/yer 2/esnasında 1/maç 7/aban o 5/öbür ARG0 quant subset-of ARG1 time op1 prep-by ARG0 ARG1

0002.dev

Öylesine yorgundu ki , gelir gelmez külçe gibi oturdu .

7/külçe 8/gibi 9/otur o 2/yorgun o 1/öylesine sonra 6/gel ARG0 cause domain degree time op1

0002.test

Küçük köpek sustaya kalktı .

3/susta 4/kalk 2/köpek 1/küçük ARG0 mod

0002.train

Hemen ayaklandınız , halbuki erkendi daha .

karşılaştır 2/ayaklan siz 1/hemen 5/erken 6/daha ARG1 ARG0 manner ARG2 manner

0003.dev

Haline baksana , leş gibi serilmiş .

and 2/baksana imperative sen 1/hal o 4/leş 5/gibi 6/seril o op1 mod ARG0 ARG1 poss op2 ARG0

0003.test

Salona girdiğimde kardeşim uzun oturuyordu .

4/uzun 5/otur 3/kardeş ben 2/gir ben 1/salon ARG0 poss time ARG0 ARG1

0003.train

Karşısına geçip bağdaştı , artık dinlemeye hazırdı .

and 3/bağdaş o 2/geç 1/karşı o 7/hazır ol 5/artık 6/dinleme op1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 poss ARG0 manner ARG1

0004.dev

Secde ederek dua etmeye başladı .

5/başla o 3/dua 4/et 1/secde 2/et ARG0 ARG1 ARG0 prep-by ARG0

0004.test

Öyle yorgundum ki koltuğa geçip uzun oturdum .

6/uzun 7/otur ben 2/yorgun sen 1/öyle 5/geç 4/koltuk ARG0 domain degree prep-after ARG0 ARG1

0004.train

Kızım ilk defa yere basıyor .

5/bas 1/kız ben 4/yer 2/ilk 3/defa ARG0 poss ARG1 time

0005.dev

Secdeye kapandı , namazına devam etti .

and 1/secde 2/kapan o 5/devam 6/et 4/namaz o op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 poss

0005.test

Çok çalışmış bugün , vurup kafayı uyudu .

and 2/çalış o 1/çok 3/bugün 5/vur 6/kafa 7/uyu op1 ARG0 degree time op2 ARG0

0005.train

Tavuklar yumurtalarına basmış .

3/bas 1/tavuk 2/yumurta onlar ARG0 ARG1 poss

0006.dev

Semeri devirmiş gibi yatması hiç uygun gözükmüyor .

7/gözük - o 4/yatma 1/semer 2/devir 6/uygun 5/hiç polarity ARG0 ARG1 ARG0 manner ARG1 mod

0006.test

Yer öpmek yaşına hiç yakıştırmadığı bir şeydi .

1/yer 2/öp 5/yakıştır - o 6/bir 7/şey 3/yaş o 4/hiç ARG0 polarity ARG0 ARG1 ARG2 poss degree

0006.train

Eşeğe binerek köye doğru yöneldi .

5/yönel o 2/bin 1/eşek o 3/köy ARG0 prep-by ARG0 ARG1 poss direction

0007.dev

Kendi evine gidip serilip yatmak istiyordu .

6/iste o 4/seril 5/yat 3/git 2/ev 1/kendi o ARG0 ARG1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod poss

0007.test

Babasının karşısında yüz sürdü .

3/yüz 4/sür o 2/karşı 1/baba ARG0 location op1

0007.train

Bana seslenen adama doğru yüz tuttum .

5/yüz 6/tut 3/adam 2/seslen 1/ben location ARG0-of ARG1

0008.dev

Sırtını verdi ve çöktü .

and 1/sırt 2/ver o 4/çök op1 ARG0 op2 ARG0

0008.test

Rıhtımdaki gemi resmen yana yatmış .

4/yan 5/yat 2/gemi 1/rıhtım 3/resmen ARG1 location manner

0008.train

Oturacak bir yer bulamadığı için köşede çömdü .

7/çöm o 6/köşe 4/bul - 3/yer 1/otur ARG0 location cause polarity ARG0 ARG1 ARG1-of

0009.train

Karşımda dikilmiş , beni sorguluyordu .

and 2/dikil o 1/karşı ben 5/sorgula 4/ben op1 ARG0 location op1 op2 ARG0 ARG1

0010.train

Yamuk yumuk oturmaktan belim ağrımıştı , doğruldum .

and 5/ağrı o 3/otur 1/yamuk 2/yumuk 4/bel ben 7/doğrul ben op1 ARG0 cause manner ARG1 poss op2 ARG0

0011.train

Elektrik direği eğilmiş , sorun çıkarabilir .

and 3/eğ 1/elektrik 2/direk 6/çık 5/sorun op1 ARG1 op2 ARG1

0012.train

Kolileri kaldırmak için eğildi .

4/eğil o 2/kaldır 1/koli ARG0 purpose ARG0 ARG1

0013.train

Öyle bir göçtü ki sandalyeye kırıldı .

6/kır o 5/sandalye 3/göç 1/öyle 2/bir ARG0 ARG1 cause ARG0 degree manner

0014.train

Banka yerleşerek sohbetine devam etti .

4/devam 5/et o 3/sohbet o 2/yerleş 1/banka ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 ARG1

0015.train

Deve öyle susamıştı ki bir anda ıhtı .

7/ıh o 3/susa 1/deve 2/öyle ARG0 cause ARG0 degree

0016.train

İçeriye tanımadığı birisi girince doğruldu .

5/doğrul o 4/gir 3/biri 2/tanı - 1/içeri ARG0 time ARG0 ARG1-of polarity ARG0 ARG1

0017.train

Kalk yataktan artık , geç kalıyorsun .

and 1/kalk imperative sen 2/yatak 3/artık 5/geç 6/kal op1 mode ARG0 ARG1 manner op2 ARG0

0018.train

İşe gitmesi gerekiyormuş , erken kalktı .

and 3/gerek 2/git o 1/iş 6/kalk önce şimdi op1 ARG1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 time op1

0019.train

Küçük köpek yerinden kalkarak uzağa gitti .

6/git 2/köpek 1/küçük 5/uzak 4/kalk o 3/yer o ARG0 mod ARG1 prep-by ARG0 ARG1 poss

0020.train

Okula gitmek için kalktım .

4/kalk ben 2/git 1/okul ARG0 cause ARG1

0021.train

Küçük çocuk sınıfın köşesine kalktı .

5/kalk 2/çocuk 1/küçük 4/köşe 3/sınıf ARG0 mod ARG1 poss

0022.train

Yatağa boylu boyunca kapandı .

4/kapan o 1/yatak 2/boy 3/boyunca ARG0 ARG1 manner

0023.train

Yatakta kaykılarak oturur pozisyona geldi .

5/gel o 4/pozisyon 3/otur 2/kaykıl 1/yatak ARG0 ARG1 mod prep-by location

0024.train

Tedirginlikle kıpırdanıyordu , sakinleşemiyordu .

and 2/kıpırdan o 1/tedirginlik mümkün 4/sakinleş - op1 ARG0 manner op1 ARG1 ARG0 polarity

0025.train

Tekli koltuğa kıvrılarak uyukladı .

4/uyukla o 3/kıvrıl 2/koltuk 1/tekli ARG0 prep-by ARG0 ARG1 mod

0026.train

Uzun süredir görüşmeyen arkadaşlar bir araya geldiklerinde uzun uzun kucaklaştılar .

10/kucaklaş 4/arkadaş 3/görüş - 2/süre 1/uzun 5/bir 6/ara 7/gel onlar o 8/uzun 9/uzun ARG0 ARG0-of polarity duration mod time ARG0 poss manner

0027.train

Çocuğu kucaklayıp yatağına götürdü .

4/götür o 3/yatak o 2/kucakla 1/çocuk ARG0 ARG1 poss prep-after ARG0 ARG1

0028.train

Önünde meyletmene gerek yok .

gerek 2/meylet sen 1/ön o - ARG1 ARG0 location op1 polarity

0029.train

Koltuğa otur da biraz dinlen .

and 2/otur imperative sen 1/koltuk 3/da 5/dinlen 4/biraz op1 mode ARG0 ARG1 mod op2 mode ARG0 manner

0030.train

Salına salına yürüyerek etrafının dikkatini çekmeye çalışıyordu .

7/çalış o 5/dikkat 6/çek 4/etraf o 3/yürü 1/salın 2/salın ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 manner

0031.train

Tablo sallanıyor , düşecek sanırım .

and 2/salla 1/tablo 5/san ben 4/düş o op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 ARG0

0032.train

Aniden kalkınca sendeledi , başı dönmüştü .

and 3/sendele o 2/kalk 1/aniden 5/baş 6/dön op1 ARG0 time manner op2 ARG0

0033.train

Güzelce serildi yatağına , gözlerini kapayarak uyumaya başladı .

and 2/seril o 1/güzel 3/yatak o 8/başla 7/uyu 6/kapa 5/göz op1 ARG0 manner ARG1 poss op2 ARG0 ARG1 prep-by ARG0 ARG1 poss

0034.train

Kimseye görünmek istemiyordu , bir köşeye geçip tabureye tünedi .

and 3/iste - o 2/görün 1/kimse 9/tüne 7/geç 6/köşe 8/tabure op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG2 op2 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 ARG1

0035.train

Dolabın tepesine doğru uzanarak tabakları indirdi .

6/indir o 5/tabak o 4/uzan 2/tepe 1/dolap ARG0 ARG1 poss prep-by ARG1 poss

0036.train

Araba yanlayarak yoluna devam etti .

4/devam 5/et 1/araba 3/yol o 2/yanla ARG0 ARG1 poss prep-by

0037.train

Duvara yaslanarak gücünü topladı .

4/topla o 3/güç o 2/yaslan 1/duvar ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 ARG1

0038.train

Annesinin kollarının arasına girip yatıştı .

5/yatış o 4/gir 3/ara 2/kol 1/anne o ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod poss poss

0039.train

Sedyenin üzerine yatarak doktorun gelmesini bekledi .

6/bekle o 3/yat 2/üzerine 1/sedye 5/gel 4/doktor ARG0 prep-by direction op1 ARG1 ARG0

0040.train

Saat çok geç oldu , yatman gerek artık .

and 3/geç 4/ol 1/saat 2/çok op1 ARG0 degree

0041.train

İçeri girdiğimde koltuğa yayılmış , televizyon izliyordu .

and 4/yayıl o 3/koltuk 2/gir ben 1/içeri 7/izle 6/televizyon op1 ARG0 ARG1 time ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1

0042.train

Karşısında yelpirdiyordu , oturmasını söyledim ama dinlemedi .

and 2/yelpirde o 1/karşı karşılaştır 5/söyle ben 4/oturma 7/dinle - op1 ARG0 location op2 op1 ARG0 ARG1 op2 polarity ARG0

0043.train

Sınıfın arkalarına yerleşti .

3/yerleş o 2/arka 1/sınıf ARG0 ARG1 mod

0044.train

Uzun süredir görmediği dedesinin karşısında yükünüyordu .

6/yükün o 5/karşı 4/dede 3/gör - 2/süre 1/uzun ARG0 location op1 ARG-1of polarity ARG0 duration mod

0045.train

Öyle hastalanmış ki , gördüğümde iki büklüm olmuştu .

6/iki 7/büklüm 8/ol o 2/hastalan 1/öyle 5/gör ben ARG0 cause ARG0 degree time ARG0

0046.train

Tokat yedikten sonra iki seksen uzandı .

4/iki 5/seksen 6/uzan o sonra 1/tokat 2/ye ARG0 time op1 ARG0

0047.train

Bebek uykuya yattı .

2/uyku 3/yat 1/bebek ARG0

0048.train

İlk adımından sonra kıçüstü oturdu .

4/kıçüstü 5/otur o 3/sonra 2/adım ordinal-entity 1 ARG0 time op1 ord value

0049.train

Kuş , ağacın tepesinde kuluçkaya yatmış .

5/kuluçka 6/yat 1/kuş 4/tepe 3/ağaç ARG0 location op1

0050.train

Maça beyi gibi kuruldu karşıma .

1/maça 2/bey 3/gibi 4/kur o 5/karşı ben ARG0 location op1

0051.train

Babasının karşısında manda gibi yayılması rahatsızlık vericiydi .

6/rahatsız 7/ver 3/manda 4/gibi 5/yayıl o 2/karşı 1/baba o domain ARG0 location op1 poss

0052.train

Yan yatıp durma , bir yerini inciteceksin .

and 3/dur - imperative o 1/yan 2/yat 7/incit sen 6/yer sen 1 op1 polarity mode ARG0 prep-after ARG0 op2 ARG0 ARG1 poss quant

0053.train

Annesine doğru aborda etti .

3/aborda 4/et o 1/anne o ARG0 direction poss

0054.train

Duvara doğru arka verdi .

3/arka 4/ver o 1/duvar ARG0 ARG2

0055.train

Ayağa kalkarak içeriye doğru yöneldi .

5/yönel o 3/içeri 1/ayak 2/kalk ARG0 ARG2 prep-by ARG0

0056.train

Ayağını altına alarak sedire oturdu .

5/otur o 4/sedir 1/ayak 2/alt 3/al ARG0 ARG1 prep-by ARG0

0057.train

Hiç tanımadığı bu adamın karşısında ayak ayak üstüne atarak saygısızlık ediyordu .

10/saygısızlık 11/et o 6/ayak 7/ayak 8/üst 9/at 5/karşı 4/adam 2/tanı - 1/hiç 3/bu ARG0 prep-by ARG0 location op1 ARG1-of polarity ARG0 degree mod

0058.train

Acemi asker ayak değiştirerek diğerlerine yetişmeye çalıştı .

7/çalış 2/asker 1/acemi 6/yetiş 5/diğer 3/ayak 4/değiştir o ARG0 mod ARG1 ARG1 prep-by ARG0

0059.train

Bando takımının yeni üyesi diğerlerine ayak uydurmak için çabalıyordu .

9/çabala 4/üye 2/takım 1/bando 3/yeni 6/ayak 7/uydur ARG0 subset-of consist-of mod ARG1

0060.train

Bacak bacak üstüne atarak rahatını sağladı .

6/sağla o 5/rahat o 1/bacak 2/bacak 3/üst 4/at ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0

0061.train

Bu hafta çok yoruldu , bacaklarını uzatmak istiyor artık .

and 4/yorul o 2/hafta 1/bu 3/çok 8/iste ben 6/bacak 7/uzat 9/artık op1 ARG0 time mod degree op2 ARG0 ARG1 manner

0062.train

Bağdaş kurmak kan akışı açısından tavsiye edilmeyen bir oturuş biçimidir .

10/biçim 1/bağdaş 2/kur 9/oturuş 6/tavsiye 7/et - 4/akış 3/kan domain mod mod polarity cause mod

0063.train

Başköşeye kurulmuş , herkese emir veriyor .

and 1/başköşe 2/kur o 5/emir 6/ver 4/herkes op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0064.train

Beşlik simit gibi kurulması öğretmenini kızdırdı .

6/kızdır 1/beşlik 2/simit 3/gibi 4/kur o 5/öğretmen o ARG0 ARG0 ARG1 poss

0065.train

Küçük çocuğa kızmışlar , büzülüp kalmış .

and 3/kız onlar 2/çocuk 1/küçük 5/büzül 6/kal o op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0

0066.train

Babası çok yorgun olduğu için oğlu direksiyona geçti .

7/direksiyon 8/geç 6/oğul o 3/yorgun 4/ol 1/baba 2/çok ARG0 poss cause ARG0 poss degree

0067.train

Diz çökerek çocuğunun boyuna yetişti .

5/yetiş o 4/boy 3/çocuk ARG0 ARG1 poss

0068.train

Diz üstü çökerek yerdeki meyveleri topladı .

6/topla o 5/meyve 4/yer 1/diz 2/üst 3/çök ARG0 ARG1 location prep-by ARG0

0069.train

Tavuk gurka yatmış , yeni civcivler çıkacak .

and 2/gurk 3/yat 1/tavuk 7/çık 6/civciv 5/yeni op1 ARG0 op2 ARG0 mod

0070.train

Spor yaptıktan sonra kalıp gibi serildim .

4/kal 5/gibi 6/seril ben 2/yap o 1/spor 3/sonra ARG0 ARG0 ARG1

0071.train

Adamı iki yandan sıkıştırmışlardı , biri kambura yatarak düşmesine sebep oldu .

and 4/sıkıştır 1/adam 3/yan 2/iki 10/sebep 11/ol 6/bir onlar 9/düş o 7/kambura 8/yat op1 ARG1 direction quant op2 ARG0 poss ARG1 ARG0 prep-by ARG0

Change_of_consistency

0000.dev

Meyveler yumuşamış .

2/yumuşa 1/meyve ARG1

0000.test

Buralar topraklaşmış artık .

2/topraklaş 1/bura 3/artık ARG1 manner

0000.train

Kapının kilidi aşınmış .

3/aşın 2/kilit 1/kapı ARG1 mod

0001.dev

Dizlerim kabuklaştı .

2/kabuklaş 1/diz ben ARG1 poss

0001.test

Beklemekten tortulanmış .

2/tortulan o 1/bekle o ARG1 cause ARG0

0001.train

Çorba derişiyor , birazdan pişer .

and 2/deriş 1/çorba 5/piş o 4/birazdan op1 ARG1 op2 ARG0 time

0002.dev

Kaynayan süt kaymak tuttu .

3/kaymak 4/tut 2/süt 1/kayna ARG1 ARG0-of

0002.test

Eski kayaçlar tortullaşmış .

3/tortullaş 2/kayaç 1/eski ARG1 mod

0002.train

Mercimek biraz helmelenmiş .

3/helmelen 1/mercimek 2/biraz ARG0 manner

0003.dev

Yoğurt ilginç bir şekilde jöleleşti .

5/jöleleş 1/yoğurt 2/ilginç ARG1 manner

0003.test

Dokununca dağılıp tozlaştı .

3/tozlaş o 1/dokun o 2/dağıl ARG1 time ARG0 prep-after ARG0

0003.train

Kıvamı güzeldi , incelmişti .

and 2/güzel 1/kıvam o 4/incel o op1 domain poss op2 ARG0

0004.dev

Cildim pürüzsüzleşti .

2/pürüzsüzleş 1/cilt ben ARG1 poss

0004.test

Bu sivilce sanki urlaşıyor .

4/urlaş 2/sivilce 1/bu 3/sanki ARG1 mod manner

0004.train

Uzun süredir kullanıldığı için lastikler kabaklaştı .

6/kabaklaş o 5/lastik 3/kullanıl o 2/süre 1/uzun ARG0 ARG1 cause ARG1 duration mod

0005.dev

Madde plastikleşti .

2/plastikleş 1/madde ARG1

0005.test

Kayalıklar yosunlanmış .

2/yosunlan 1/kayalık ARG1

0005.train

Yaram kabuklaştı .

2/kabuklaş 1/yara ben ARG1 poss

0006.train

Bu dokular artık kaslaşmış .

4/kaslaş 2/doku 1/bu 3/artık ARG1 mod manner

0007.train

Sütün yüzeyindeki tabaka katmanlaşmış .

4/katmanlaş 3/tabaka 2/yüzey 1/süt ARG1 location op1

0008.train

Kazağım keçelenmiş .

2/keçelen 1/kazağı ben ARG1 poss

0009.train

Pislikten saçları keçeleşmiş .

3/keçeleş 2/saç o 1/pislik ARG1 poss cause

0010.train

Deri montum keçeleşmiş .

3/keçe 2/mont ben 1/deri poss mod

0011.train

Soğuktan çorba kemikleşmiş .

3/kemikleş 2/çorba 1/soğuk ARG1 cause

0012.train

Jöle açıkta kaldığı için kemikleşti .

5/kemikleş 1/jöle 2/açık 3/kal o ARG1 cause ARG0

0013.train

Soğuktan kıyafetler kemikleşmiş

3/kemikleş 2/kıyafet 1/soğuk ARG1 cause

0014.train

Elma çok beklediği için kepeklenmiş .

5/kepeklen 1/elma 3/bekle o 2/çok ARG1 cause ARG0 degree

0015.train

Proteinler keratinleşmiş .

2/keratinleş 1/protein ARG1

0016.train

Koltuğun kenarı kerpiçleşti .

3/kerpiçleş 2/kenar 1/koltuk ARG1 mod

0017.train

Yün kazağım kırçıllaşmış .

3/kırçıllaş 2/kazak ben 1/yün ARG1 poss mod

0018.train

Mağaranın içindeki taşlar kalkerleşmiş .

4/kalkerleş 3/taş 2/iç 1/mağara ARG1 location op1

0019.train

Göğsümdeki bir doku kistleşmiş .

4/kistleş o 3/doku 1/göğüs ARG0 ARG1 mod

0020.train

Ateş korlaştı .

2/korlaş 1/ateş ARG1

0021.train

Ayrana biraz daha yoğurt katınca kıvamlandı .

6/kıvam o 5/kat 4/yoğurt 2/biraz 3/daha 1/ayran ARG1 time ARG1 mod mod ARG2

0022.train

Buradaki fosiller zamanla kömürleşiyor .

4/kömürleş 2/fosil 1/bura 3/zaman ARG1 mod duration

0023.train

Sabaha doğru ateş közleşmiş .

4/közleş 3/ateş date-entity 1/sabah ARG1 prep-toward dayperiod

0024.train

Yaprakların üzerindeki damlacıklar kristalleniyor .

4/kristallen 3/damlacık 2/üzeri 1/yaprak ARG1 location mod

0025.train

Açıkta kalan ekmek kurumuş .

4/kuru 3/ekmek 1/açık 2/kal ARG1 ARG-of

0026.train

Mandalinanın içi lifleşmiş .

3/lif 2/iç 1/mandalina ARG1 mod

0027.train

Krema macunlaşmış .

2/macunlaş 1/krema ARG1

0028.train

Taş mermerleşti .

2/mermerleş 1/taş ARG1

0029.train

Madde eriyerek mumlaştı .

3/mumlaş 1/madde 2/eri o ARG1 prep-by ARG1

0030.train

Bitki kökleri odunlaştı .

3/odunlaş 2/kök 1/bitki ARG1 mod

0031.train

Pekmek peltelendi .

2/peltelen 1/Pekmek ARG1

0032.train

Kaynaya kaynaya sos pelteleşti .

4/pelteleş 3/sos 1/kayna 2/kayna ARG1 manner

0033.train

İneğin sütü peynirleşiyor .

3/peynirleş 2/süt 1/inek ARG1 mod

0034.train

Kan pıhtılaştı .

2/pıhtılaş 1/kan ARG1

0035.train

Yeleğim pörsüdü .

2/pörsü 1/yelek ben ARG1 poss

0036.train

Kumaşlar pürçüklenmiş .

2/pürçük 1/kumaş

0037.train

Masanın yüzeyi pürüzlendi .

3/pürüzlen 2/yüzey 1/masa ARG1 mod

0038.train

Cildim yağlı yiyeceklerden pütürlendi .

4/pütürlen 1/cilt ben 3/yiyecek 2/yağlı ARG1 poss cause mod

0039.train

Deterjan sabunlaşmış .

2/sabunlaş 1/deterjan ARG1

0040.train

Koltuğun kenarları saçaklandı .

3/saçak 2/kenar 1/koltuk ARG1 mod

0041.train

Işıkta saydamlaştı .

2/saydamlaş o 1/ışık ARG0 location

0042.train

Kışın semizleşmişti .

2/semizleş o date-entity 1/kış ARG0 time season

0043.train

Otobüsler seyrekleşmişti .

2/seyrekleş 1/otobüs ARG1

0044.train

Masanın kenarı sivrileşmişti .

3/sivrileş 2/kenar 1/masa ARG1 mod

0045.train

Yemek sulanmış .

2/sulan 1/yemek ARG1

0046.train

Işıkta şeffaflaştı .

2/şeffaflaş o 1/ışık ARG0 location

0047.train

Bal şekerleşmişti .

2/şekerleş 1/bal ARG1

0048.train

Bu ağaç tahtalaşmış .

3/tahtalaş 2/ağaç 1/bu ARG1 mod

0049.train

Ekmek taşlaşmış .

2/taşlaş 1/ekmek ARG1

0050.train

Tarhana topaklanmış .

2/topaklan 1/tarhana ARG1

0051.train

Harç topaklaşmış .

2/topaklaş 1/harç ARG1

0052.train

Nemlenen un topaklaşmış .

3/topaklaş 2/un 1/nemlen ARG1 ARG0

Deprive

0000.dev

Ameliyat öncesi doktorlar onu bir gün boyunca aç bıraktı .

8/aç 9/bırak 3/doktor 4/o 2/önce 1/ameliyat temporal-quantity 1 6/gün ARG0 ARG1 time op1 duration quant unit

0000.test

Kazandığı paradan en yakınlarına bile zırnık vermedi .

6/zırnık 7/ver - o 4/yakın o 3/en 5/bile 2/para 1/kazan polarity ARG0 ARG1 poss manner manner ARG2 ARG1-of

0000.train

Aldatan kocasını dımdızlak ortalıkta bıraktı .

3/dımdızlak 4/ortalıkta 5/bırak o 2/koca o 1/aldat ARG0 ARG1 poss ARG0-of

0001.train

Mülteciler bu kampta insani ihtiyaçlardan mahrum edilmişti .

6/mahrum 7/et 5/ihtiyaç 4/insani 1/mülteci 3/kamp 2/bu ARG1 mod ARG2 location mod

0002.train

İntikam hırsıyla onu evinden ve arabasından etti .

7/et o 3/o and 6/araba o 4/ev 2/hırs 1/intikam ARG0 ARG1 ARG2 op1 poss op2 poss manner mod

0003.train

Çocuğu kitabından eyledin .

3/eyle sen 1/çocuk o 2/kitap ARG0 ARG1 poss ARG2 poss

0004.train

Hiçbir şeyden yoksun kalmadın , şikayet etmeyi bırak .

and 3/yoksun 4/kal - sen 2/şey 1/hiçbir 8/bırak imperative 6/şikayet 7/et op1 polarity ARG0 ARG1 mod op2 mode ARG0 ARG1

0005.train

Okul yüzüne hasret kaldık .

2/yüz 3/hasret 4/kal biz sen 1/okul ARG0 ARG1 ARG2

0006.train

Gözlerindeki yaşı sildi , ömrü boyunca mutluluk yüzü görmemişti .

and 3/sil o 2/yaş 1/göz sen 8/yüz 9/gör - 7/mutluluk 5/ömür o op1 ARG0 ARG1 location poss op2 polarity ARG0 ARG1 duration poss

0007.train

Devlet o bölgeye yardımları kesti .

5/kes 1/devlet 4/yardım 3/bölge 2/o ARG0 ARG1 ARG2 mod

0008.train

Ailesi ona kızgın olduğu için harçlığını kesti .

7/kes 1/aile o 6/harçlık 3/kızgın 4/ol 2/o ARG0 poss ARG1 poss cause ARG0 poss ARG1

0009.train

Dedesi ona mirasından zırnık koklatmadı .

4/zırnık 5/koklat - 1/dede o 2/o 3/miras polarity ARG0 poss ARG1 ARG2 poss

Cause_proliferation_in_number

0000.train

On bin lirayı ancak denkleştirebildik .

mümkün 5/denkleştir biz 3/lira 1/on 4/ancak ARG0 ARG1 manner

0001.train

Kaç çocukları var anlamadım , mantar gibi üremişler .

and 4/anla - ben 3/var onlar 2/çocuk amr-unknown 8/üre 6/mantar op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 quant op2 ARG0 manner

0002.train

Konser alanı resmen taşıyordu , herkes dip dibeydi .

and 4/taş 2/alan 1/konser 7/dip 8/dip 6/herkes 3/resmen op1 ARG1 mod op2 domain manner

Becoming

0000.train

Moleküller bir araya gelerek polimerleşti .

5/polimerleş 1/molekül ARG1

0001.train

Tam atlattı derken hastalığı ihtilat etti .

5/ihtilat 6/et 4/hastalık o 3/de 2/atlat o 1/tam ARG0 poss prep-while ARG1 ARG0 degree

0002.train

Sonunda şansı döndü .

2/şans 3/dön o 1/sonunda ARG0 manner

0003.train

Ellerim nasırlaştı .

2/nasırlaş 1/el ben ARG1 poss

Sounds

0000.train

Trafik oldukça tıkanmıştı , herkes klakson çalıyordu .

and 3/tıkan 1/trafik 2/oldukça 6/klakson 7/çal 5/herkes op1 ARG1 degree op2 ARG0

Depict

0000.train

Masadaki vazoyu görmeyen birine tasvir etti .

5/tasvir 6/et o 2/vazo 1/masa 4/biri 3/gör - ARG0 ARG1 mod ARG0-of polarity

0001.train

Polisler sanığın robot resmini çizdi .

3/robot 4/resim 5/çiz 1/polis 2/sanık ARG0 ARG1

0002.train

Yüzüne bakarak onun bir portresini resmetti .

6/resmet 2/bak 1/yüz o 5/portre 3/o 1 prep-by ARG1 poss ARG1 mod quant

0003.train

Derste yeni bir manzara resmetti .

5/resmet o 4/manzara 2/yeni 1 1/ders ARG0 ARG1 mod quant location

0004.train

O konuyu daha iyi anlatabilmek için resimledi .

7/resimle 2/konu 1/o mümkün 5/anlat 4/iyi 3/daha ARG1 mod cause manner çok

0005.train

Orada gördüklerini yıllar sonra resimlendirdi .

5/resimlendir o 2/gör ARG0 ARG1

0006.train

Modele bakarak sakince resim yapıyordu .

5/yap o 4/resim 2/bak 1/model 3/sakince ARG0 ARG1 prep-by ARG0 ARG1 manner

0007.train

Onun iyi bir resmini yaptı .

4/resim 5/yap o o 2/iyi ARG0 ARG1 manner

Cause_impact

0000.train

Beni yalanlarına inandırdı .

3/inandır o 1/ben 2/yalan o ARG0 ARG1 ARG2 poss

0001.train

Çocuğu okumaya heveslendirdi .

3/heveslendir o 1/çocuk 2/okuma ARG0 ARG1 ARG2

0002.train

Onun sözlerini kalbine nakşetti .

4/nakşet 2/söz 1/o 3/kalp o ARG0 mod ARG1 poss

Exporting

0000.train

Ülkemiz kayda değer hiçbir şey ihraç etmiyor .

6/ihraç 7/et - 1/ülke biz 5/şey 2/kayıt 3/değer 4/hiçbir polarity ARG0 poss ARG1 mod mod

Lending

0000.dev

Dizüstü bilgisayarımı ödünç verdim .

3/ödünç 4/ver ben 1/dizüstü 2/bilgisayar ben ARG0 ARG1 poss

0000.test

Ali güvenilirdir , borcunu bilir .

and 2/güvenilir 1/ali 4/borç 5/bil op1 op2

0000.train

On beş lira borç aldım .

4/borç 5/al ben ARG0

0001.dev

Uzun vadeli ödünç aldı .

3/ödünç 4/al o 1/uzun 2/vade ARG0 manner

0001.test

Banka bana bir kredi açtı .

4/kredi 5/aç 1/banka 2/ben ARG0 ARG1

0001.train

Bu ekonomide borç altına giriyoruz .

3/borç 4/alt 5/gir biz 2/ekonomi 1/bu ARG0 topic mod

0002.train

Yetmezse borç harç ederim .

2/borç 3/harç 4/et ben 1/yet - o ARG0 cond polarity ARG0

0003.train

Kiracı , kirayı taktı ve kaçtı .

and 4/tak 1/kiracı 3/kira 6/kaç op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0004.train

Babasını borçlandırıyordu .

yap 2/borç o 1/baba o ARG0 ARG1 poss

0005.train

Bu para da boynunda kaldı .

4/boyun 5/kal 2/para 1/bu 3/da ARG0 mod mod

0006.train

Sonunda parayı buldum , borçtan kurtuldum !

and 3/bul ben 2/para 1/sonunda 5/borç 6/kurtul op1 ARG0 ARG1 manner op2 ARG0

0007.train

Borç yaz , ay sonunda öderiz .

and 1/borç 2/yaz imperative sen 6/öde biz 5/son 4/ay op1 mode ARG0 op2 ARG0 time op1

0008.train

Parası hiç kalmadı , hep borç yiyor .

and 3/kal - o 1/para o 2/hiç 6/borç 7/ye 5/hep op1 polarity ARG0 ARG1 poss degree op2 ARG0 frequency

0009.train

Çocukcağız borca batıyordu .

2/borç 3/bat 1/çocukcağız ARG0

0010.train

Araba almak için borca girdi .

4/borç 5/gir o 2/al 1/araba ARG0 cause ARG0 ARG1

0011.train

Bu kolyeyi sana vereyim , alacağına say .

and 4/ver ben 2/kolye 1/bu 3/sen 6/alacak 7/say imperative sen op1 ARG0 ARG1 mod ARG2 op2 mode ARG0

0012.train

Bir senedir borç yapıyor .

3/borç 4/yap o temporal-quantity 1 2/sene ARG0 duration quant unit

0013.train

Gerek yokken borçlanıyor .

3/borçlan o 2/yok 1/gerek ARG0 prep-while ARG1

0014.train

Para muamelelerinden borçlu çıkmıştı .

3/borç 4/çık o 2/muamele 1/para ARG0 cause mod

0015.train

Firma olarak bu sene içeride olacağız .

5/içeri 6/ol biz 2/ol 1/firma 4/sene 3/bu ARG0 prep-by ARG1 time mod

0016.train

Masraflar yüzünden borçlu oldum .

3/borç 4/ol ben 1/masraf ARG0 cause

0017.train

Masraflar yüzünden borçlu oldum .

3/borç 4/ol ben 1/masraf ARG0 cause

0018.train

İlk aylığıyla borcunu kapatacak .

3/borç 4/kapat o 2/aylık ordinal-entity 1 ARG0 instrument ord value

0019.train

Manav , çamura yatıyor .

3/çamur 4/yat 1/manav ARG0

Activity_Finished

0000.dev

Bu seneyi de kazasız belasız tamamladık .

6/tamamla biz yok and 4/kaza 5/bela 2/sene 1/bu 3/de ARG0 ARG0-of ARG1 op1 op2 ARG1 mod manner

0000.test

Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .

and 3/teşekkür 4/et o 1/güven siz mümkün 9/kotar - 6/ben 8/proje 7/bu op1 ARG0 ARG1 poss op2 op1 polarity ARG0 ARG1 mod

0000.train

Cefakar kadın , bir çuval kömürü bir hafta yetirdi .

9/yetir 2/kadın 1/cefakar 6/kömür 5/çuval 1 temporal-quantity hafta ARG0 mod ARG1 mod quant duration quant unit

0001.train

Bu işi de böyle alelacele bağlayıverdik .

6/bağla biz 2/iş 1/bu 3/de 5/alelacele 4/böyle ARG0 ARG1 mod manner manner manner

0002.train

Her sabah oflaya puflaya işe gide gide günü doldu .

8/gün 9/dol o 3/ofla 4/pufla 6/git 7/git 5/iş ARG0 manner manner ARG1

0003.train

Yıllar boyu yaşadığı acı dolu günlerden sonra çevresi tarafından zorla yatırıldığı psikiyatri kliniğinde sonunda gününü doldurdu .

15/gün 16/doldur o 7/sonra 3/yaşa 6/gün 4/acı 5/dolu 1/yıl çok 13/klinik 11/yatır 8/çevre o 10/zor 12/psikiyatri ARG0 mod mod mod duration mod location location-of ARG0 poss manner mod

0004.train

Üstün bilgisi ile bu tartışmaya nokta koydu .

6/nokta 7/koy o 5/tartışma 4/bu 2/bilgi 1/üstün o ARG0 ARG1 mod instrument mod poss

0005.train

Sen Yusuf'u ara , o çok iyi iş bitirir .

and 3/ara imperative 1/sen person name 2/yusuf - 8/iş 9/bitir 5/o 7/iyi 6/çok op1 mode ARG0 ARG1 name op1 wiki op2 ARG0 manner degree

0006.train

Daha fazla debelenmenin manası yok , cenazeyi kaldıralım .

and 5/yok 4/mana 3/debelen 2/fazla 1/daha 7/cenaze 8/kaldır biz op1 ARG1 mod degree manner op2 ARG0

0007.train

En son bu yöntemi denedik ve sonuç aldık .

and 5/dene biz 2/son 1/en 4/yöntem 3/bu 7/sonuç 8/al op2 ARG0 manner manner ARG1 mod op1 ARG0

0008.train

Ne yaptıysa bu işin arkasını alamadı .

mümkün 5/arka 6/al - o 2/yap 1/ne polarity ARG0 concession ARG0 manner

0009.train

Çok uğraştı ama bu zor görevi de pişirip kotardı .

and 2/uğraş o 1/çok 8/pişir 9/kotar 6/görev 4/bu 5/zor 7/de op2 ARG0 degree op1 ARG0 ARG1 mod mod manner

Sports_Play

0000.train

Takım bütün hafta antrenman yapacak .

4/antrenman 5/yap 1/takım temporal-quantity 3/hafta 2/bütün ARG0 duration unit mod

0001.train

Maraton koşmadan önce egzersiz yapmalısın .

öner 4/egzersiz 5/yap sen 3/önce 2/koş o 1/maraton ARG0 time op1 ARG0 ARG1

0002.train

Takım bütün hafta antrenman yapacak .

4/antrenman 5/yap 1/takım temporal-quantity 3/hafta 2/bütün ARG0 duration unit mod

0003.train

Ersin , Karabükspor'da futbol oynuyor .

5/oyna o person name 1/ersin - 3/karabükspor 4/futbol ARG0 name op1 wiki location name op1 wiki ARG1

0004.train

Babannem , yaşına rağmen her sabah açık havada egzersiz yapar .

9/egzersiz 10/yap 1/babannem 3/yaş o 6/sabah 5/her 7/açık 8/hava ARG0 concession poss frequency mod time

0005.train

Aylardır ortalarda görünmeyen Burak meğer vücut yapmış .

6/vücut 7/yap person name 4/burak - 3/görün 1/ay 2/orta 5/meğer ARG0 name op1 wiki polarity manner location

0006.train

Sahilde yürüyüş yapalım mı beraber ?

2/yürüyüş 3/yap biz 5/beraber 1/sahil amr-unknown ARG0 manner location polarity

0007.train

Her yaz birkaç hafta güney sahillerinde konaklar ve bol bol yüzerim .

and 7/konakla o rate-entity-91 date-entity 2/yaz temporal-quantity 4/hafta 3/birkaç 6/sahil 5/güney 11/yüz ben 9/bol 10/bol op1 ARG0 frequency ARG4 season duration unit mod location mod op2 ARG0 manner

Reading_activity

0000.train

Çocuklara kitaptan masal okudu .

4/oku o 3/masal 2/kitap 1/çocuk ARG0 ARG1 source ARG2

0001.train

Aliye konuyla ilgili bütün makaleleri okudu .

6/oku person name 1/aliye - 5/makale 3/ilgili 2/konu 4/bütün ARG0 name op1 wiki ARG1 mod instrument mod

0002.train

Aslı elindeki kitabı içinden okuyordu .

4/iç 5/oku person name 1/aslı - 2/el 3/kitap ARG0 name op1 wiki ARG1

0003.train

Neslihan söz dizimi hakkında çok kitap devirdi .

6/kitap 7/devir person name 1/neslihan - ARG0 name op1 wiki

0004.train

Orada yazan her şeyi hatmetmişti .

5/hatmet o 4/şey 2/yaz 1/ora 3/her ARG0 ARG1 mod location mod

Commerce_buy

0000.dev

Tramvay caddesine çıktı , bir eczaneye girdi , reçete yaptırdı .

and 3/çık o 2/cadde 1/tramvay 7/gir 6/eczane 1 yap 9/reçete 10/yap op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 quant op2 ARG0

0000.test

Almazlandım gerçi ama üsteleyip elime para bile sıkıştırdı .

karşılaştır 1/almazlan ben 2/gerçi 8/sıkıştır o 4/üstele 6/para 7/bile 5/el ben op1 ARG0 manner op1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 manner ARG2 poss

0000.train

Marketten süt aldım .

3/al ben 2/süt 1/market ARG0 ARG1 ARG2

0001.train

Bu klasik arabayı o kadar beğendi ki , satıcının verdiği fiyatı artırdı .

12/artır o 11/fiyat 10/ver 9/satıcı 6/beğen 3/araba 1/bu 2/klasik 4/o 5/kadar ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0-of cause ARG0 ARG1 mod mod degree

0002.train

Sebzeleri elden almak en sağlıklısı .

5/sağlıklı 2/el 3/al o 4/en domain ARG0 manner

0003.train

Ağa , bu toprakların gelirini iltizam etti .

6/iltizam 7/et 1/ağ 5/gelir 4/toprak 3/bu ARG0 ARG1 mod mod

0004.train

Meyve sebzeyi ezbere aldığı için hep çürük çıkıyor .

7/çürük 8/çık o and 1/meyve 2/sebze 3/ezbere 4/al 6/hep ARG0 ARG1 op1 op2 cause ARG0 frequency

0005.train

Birisi kentteki tüm altın saatleri kaldırdı .

6/kaldır 1/biri subset-of 5/saat 2/kent 3/tüm 4/altın ARG0 onlar ARG1 poss mod mod

0006.train

Bu ev bize tuzluya mal oldu .

4/tuzlu 5/mal 6/ol 2/ev 1/bu 3/biz ARG1 mod ARG2

0007.train

Bu firma kumaş ticareti yapıyor .

4/ticaret 5/yap 2/firma 1/bu ARG0 mod

0008.train

Bunların içinde Nihat'a istediği kadar veresiye alabileceğini söyleyenler de var .

10/var 2/içinde 1/bu 8/söyle onlar person name 3/nihat - 6/veresiye 7/al o 9/de mod ARG0 ARG1 name op1 wiki ARG1 poss manner

0009.train

Yoksa musahhih maaşımdan haftada üç papel taksite bağlayıp seni bir şamaroğlanı gibi kullanırım .

13/kullan ben 9/sen 7/taksite 8/bağla monetary-quantity 3 6/papel 3/maaş ben 2/musahhih temporal-quantity 1 4/hafta 11/şamaroğlanı ARG0 ARG1 prep-after ARG0 ARG1 quant unit source poss mod frequency quant unit manner quant

Sports_Jargon

0000.dev

Galip takım sahada tur atıyordu .

4/tur 5/at 2/takım 1/galip 3/saha ARG0 mod ARG1

0000.test

Gole giden rakibini engellemek için taban girdi .

6/taban 7/gir o 4/engelle 3/rakip o 1/gol 2/git ARG0 purpose ARG0 ARG1 poss mod

0000.train

Önümüzdeki hafta Bursa'da deplasmana çıkacağız .

4/deplasman 5/çık biz 2/hafta 1/ön city name 3/bursa bursa ARG0 mod location name op1 wiki

0001.dev

Rakibinin sol kroşesini karşıladı .

4/karşıla o 3/kroşe 1/rakip 2/sol ARG0 ARG1 poss mod

0001.test

Karşı takım pasları engellemek için sürekli baskı yaptı .

7/baskı 8/yap 2/takım 1/karşı 4/engelle 3/pas 6/sürekli ARG0 mod purpose ARG1 manner

0001.train

Sinirlenen hakem , kaleciye kart çıkardı .

5/kart 6/çık 2/hakem 1/sinirlen 4/kaleci ARG0 mod ARG1

0002.dev

Turnuva haftaya başlıyor , bugün ad çekmeye girecekler .

and 3/başla 1/turnuva 2/hafta gelecek 6/ad 7/çek 8/gir onlar 5/bugün op1 ARG1 time mod op2 ARG0 manner

0002.test

Micheal Jordan final maçında her zamankinden daha çok pres yaptı .

9/pres 10/yap

0002.train

Karşı takımın santraforuna faul yapan Mustafa'ya hakem sarı kart gösterdi .

8/sarı 9/kart 10/göster person name 6/mustafa - 5/yap 3/santraforuna 2/takım 1/karşı 4/faul 7/hakem ARG1 name op1 wiki mod mod ARG1 ARG0

0003.dev

Kaleci , serbest atış yapacak oyuncuyu gördü ve sol üst köşeye doğru hamle etti .

and 7/gör 1/kaleci 6/oyuncu 5/yap 4/atış 3/serbest 13/hamle 14/et o 11/köşe 9/sol 10/üst op1 ARG0 ARG1 mod ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 mod mod

0003.test

Jordan rakibini perdeleyerek skorun eşitlenmesine izin vermedi .

6/izin 7/ver - 3/perdele person name 1/jordan 2/rakip o 5/eşitlen 4/skor polarity name op1 wiki poss ARG1 ARG0 mod

0003.train

Ali kasti faul yaptıktan sonra hakem ona kırmızı kart gösterdi .

8/kırmızı 9/kart 10/göster 6/hakem 7/o 5/sonra 4/yap 1/ali 3/kasti 2/kasti ARG0 ARG1 time op1 ARG0 ARG1 mod

0004.dev

Orta sahayı boş bırakmayın , baskı yapın !

and 3/boş 4/bırak - imperative siz 1/orta 2/saha op1 polarity mode ARG0 ARG1

0004.test

Devre arasından sonra yeniden rövanşı aldı .

5/rövanş 6/al o 3/sonra 1/devre 2/ara 4/yeniden ARG0 time op1 manner

0004.train

Bileği incinen oğlan hakemlik yapacak .

4/hakemlik 5/yap 3/oğlan 1/bilek 2/incin ARG0 poss-of ARG0-of

0005.dev

Rakibine salto attı , gol atacağı kesindi .

and 2/salto 3/at o 1/rakip o 7/kesin 5/gol 6/at op1 ARG0 ARG1 poss op2 domain ARG0

0005.test

Jokey , yarışmada galop yaptı .

4/galop 5/yap 1/jokey 3/yarışma ARG0 ARG1

0005.train

Gözleri dolu dolu olan antrenör , havlu attı .

7/havlu 8/at 5/antrenör 1/göz 2/dolu 3/dolu 4/ol ARG0 mod

0006.dev

Dişli rakibini kolayca engelledi .

4/engelle o 2/rakip 1/dişli 3/kolay ARG0 ARG1 mod manner

0006.test

Tam maç bitecekken yeniden basket yaptı .

5/basket 6/yap o 3/bit 2/maç 1/tam 4/yeniden ARG0 time ARG1 degree manner

0006.train

Önümüzdeki günlerde Fenerbahçe ve Galatasaray , Kadıköy'de karşılaşacak .

8/karşılaş 1/ön 2/gün and person name 5/galatasaray - 3/fenerbahçe 7/kadıköy location ARG0 name op1 wiki ARG0 name op1 wiki location name op1 wiki

0007.train

Karşı takımın kalecisine tekme atan savunma oyuncusu , kırmızı kart gördü .

9/kırmızı 10/kart 11/gör 6/savunma 7/oyuncu 4/tekme 5/at 3/kaleci 2/takım 1/karşı ARG0 ARG0-of ARG1 poss mod

0008.train

Bizim takım sahaya çıkıyor , bak !

and 3/saha 4/çık 2/takım 1/biz 6/bak imperative sen op1 ARG0 mod op2 mode ARG0

0009.train

Mehmet birazdan santra yapacak .

3/santra 4/yap person name 1/mehmet - 2/birazdan ARG0 name op1 wiki manner

0010.train

Ayşe servis atacak .

2/servis 3/at person name 1/ayşe - ARG0 name op1 wiki

0011.train

Antrenör , skandallarıyla gündemden düşmeyen oyuncuyu kesti .

7/kes 1/antrenör 6/oyuncu 4/gündem 5/düş - 3/skandal ARG0 ARG1 ARG0-of polarity instrument

0012.train

Milli sporcumuz bu maçta da puan kazandı .

6/puan 7/kazan 2/sporcu biz 1/milli 4/maç 3/bu 5/da ARG0 poss mod location mod mod

0013.train

Mor sarılı takım ortaya çıkmayacağını düşünerek bu maçta şike yaptı .

9/şike 10/yap o 3/takım and 1/mor 2/sarı 6/düşün 4/orta 5/çık - 8/maç 7/bu ARG0 ARG0 mod op1 op2 prep-by ARG0 ARG1 polarity ARG0 location mod

0014.train

Bu maçı da kazanırsak tur atlayacağız .

5/tur 6/atla biz 4/kazan 2/maç 1/bu 3/da ARG0 cond ARG0 ARG1 mod mod

0015.train

Her cuma burada basketbol oynarız .

5/oyna biz 4/basketbol frequency date-entity 2/cuma 3/bura ARG0 ARG1 rate-entity-91 ARG4 weekday location

0016.train

Rüştü turnuvanın final karşılaşması ile jübile yapacak .

6/jübile 7/yap person name 1/rüştü - 4/karşılaşma 2/turnuva 3/final 5/ile ARG0 name op1 wiki mod mod

0017.train

Çetin koşmuyor diyorsunuz ama o kafası ile oynuyor .

karşılaştır 3/de siz 2/koş - 1/çetin 6/kafa 7/ile 8/oyna 5/o op1 ARG0 ARG1 polarity manner op2 ARG0

0018.train

Ben takım tutmuyorum .

2/takım 3/tut - 1/ben polarity ARG0

0019.train

Amansız bir savunma hattını geçerek basket yaptı .

6/basket 7/yap o 5/geç 4/hat 3/savun 1/amansız ARG0 mod mod

0020.train

Mehmet savunduğu oyuncuyu kaçırdı , böylece gol yedik .

and 4/kaç person name 1/mehmet - 3/oyuncu 2/savun 7/gol 8/ye biz yap 6/böylece op1 ARG0 name op1 wiki ARG1 mod op2 ARG0 manner

0021.train

Jordan hızlıca kaçıp pas istercesine ellerini açtı .

6/el 7/aç 3/kaç person name 1/jordan - 2/hız 5/iste o 4/pas name op1 wiki manner ARG0

0022.train

Soğuk soğuk terleyen antrenör , mola alacak .

6/mola 7/al 4/antrenör 3/terle 1/soğuk 2/soğuk ARG0 ARG0-of manner

0023.train

Mustafa'nın şutu ile top auta çıktı .

5/aut 6/çık o 2/şut person name 1/mustafa - 3/ile 4/top ARG0 name op1 wiki ARG1

0024.train

Jordan , rakibini acımasız bir hamleyle perdeledi .

7/perdele person name 1/jordan - 3/rakip o 6/hamle 4/acımasız ARG0 name op1 wiki ARG1 poss instrument mod

0025.train

Çetin seri bir şekilde karşı takımın sahasına doğru top sürüyor .

9/top 10/sür

0026.train

Kornerden gelen topa çıkıyor .

3/top 4/çık person 2/gel 1/korner ARG0 ARG0-of source

0027.train

Erdinç çok iyi top yapar .

4/top 5/yap

0028.train

Rüştü etkileyici bir plase etti topa .

4/plase 5/et 6/top ARG1

0029.train

Herkesin maçtan ümidi kestiği bir anda karşı takımın kalesine inanılmaz bir gol attım .

13/at ben 12/gol 10/inanılmaz 1 9/kale 8/takım 7/karşı 3/ümit 4/kes 1/herkes 2/maç ARG0 ARG1 mod quant ARG2 poss mod time ARG0 ARG1

0030.train

Çok kritik bir dakikada bizim takım gol kaçırdı .

7/gol 8/kaçır 6/takım 5/biz 4/dakika 2/kritik 1/çok 1 ARG0 mod time mod degree quant

0031.train

Çok beklenmedik bir anda gol oldu .

5/gol 6/ol o 4/an 2/beklenmedik 1/çok ARG1 time mod degree

0032.train

Bu maç iki kere gol yedim .

5/gol 6/ye ben 2/maç 1/bu 2 ARG0 location mod frequency

0033.train

Norveçli koşucu rakiplerinden hızla kaçarak arayı açtı .

6/ara 7/aç o 5/kaç 2/koşucu 1/norveçli 3/rakip 4/hızla ARG0 mod poss manner

0034.train

Biçimli yerlerde durup paslar alır , ofsayt durumlarında beleş goller çıkarırdı .

and 4/pas 5/al o 3/dur 2/yer 1/biçimli 11/çık 10/gol 9/beleş 8/durum 7/ofsayt op1 ARG0 prep-after location mod op2 ARG0 ARG1 mod time mod

0035.train

Millî takım güzel bir oyun çıkardı .

6/çıkar 1/millî 2/takım:ARG0 5/oyun 3/güzel 1 ARG1 quant

0036.train

Melisa'nın atağına Aysu ve Ceyda blok yaptı .

6/blok 7/yap 2/atak person name 1/melisa - and 5/ceyda 3/aysu ARG1 name op1 wiki ARG0 name op1 wiki ARG0 name op1 wiki

0037.train

Gergin santrafor oyuncusu , herkesi şaşırtarak topu şandelledi .

8/şandelle 3/oyuncu 2/santrafor 1/gergin 7/top 6/şaşırt o 5/herkes ARG0 mod mod ARG1 prep-by ARG0 ARG1

0038.train

Japon oyuncuyu da yenerek tur atladım .

5/tur 6/atla ben 4/yen 2/oyuncu 1/japon 3/da ARG0 mod

0039.train

Var gücümle kalenin sağ üst köşesine şut çektim .

7/şut 8/çek ben 6/köşe 3/kale 5/üst 4/sağ 2/güç 1/var ben ARG0 ARG1 poss mod mod manner mod poss

0040.train

Ali Mehmet , orta sahaya tek pas yapacak .

6/tek 7/pas 8/yap person name 1/ali 2/mehmet - 4/orta 5/saha ARG0 name op1 op2 wiki

0041.train

Rüştü sağ açığa doğru muhteşem bir degaj yaptı .

7/degaj 8/yap person name 1/rüştü - 2/sağ 3/açık ARG0 name op1 wiki

0042.train

Vuruşu Rüştü kornere çeldi .

4/çel 1/vuruş person name 2/rüştü - 3/korner ARG1 ARG0 name op1 wiki

0043.train

Sinirlenen çocuk var gücüyle topu dikti birden .

5/top 6/dik 2/çocuk 1/sinirlen 3/var 4/güç o 7/birden ARG0 ARG0-of manner poss manner

0044.train

Acemi defans oyuncusu ne yapacağını bilemeyip topu taca bıraktı .

7/top 8/taç 9/bırak mümkün 6/bil 3/oyuncu 2/defans 1/acemi 5/yap amr-unknown - ARG1 ARG0 mod mod ARG1 ARG1 polarity

0045.train

Hakan bu sefer topu öyle bir bloke etti ki !

7/bloke 8/et person name 1/hakan - 2/bu 3/sefer 4/top 5/öyle 6/bir 9/ki ARG0 name op1 wiki ARG1 manner

0046.train

Hikmet sayıya gidiyordu , önüne çıkan herkesi çalımlayarak ilerliyordu .

and 2/sayı 3/git person name 1/hikmet - 9/ilerle o 8/çalımla 7/herkes 5/ön 6/çık op1 ARG0 name op1 wiki op2 ARG0

0047.train

İnanılmaz bir çalım yedi , morali bozuldu .

and 4/ye o 3/çalım 1/inanılmaz 1 6/moral 7/boz op1 ARG0 ARG1 mod quant op2 ARG0

0048.train

Hakan yine kontrpiyede kaldı , gol yedi .

and 3/kontrpiye 4/kal person name 1/hakan - 2/yine 6/gol 7/ye o op1 ARG0 name op1 wiki manner op2 ARG0

0049.train

Bu maçta da kova olacaksın !

4/kova 5/ol sen 2/maç 1/bu 3/da ARG0 location mod mod

0050.train

Maç boyunca çok güzel savundular ama mağlup olmaktan kaçamadılar .

karşılaştır 5/savun onlar 1/maç 4/güzel 3/çok mümkün 9/kaç - 7/mağlup 8/ol o op1 ARG0 duration manner degree op2 polarity ARG0 ARG1 ARG0 polarity

0051.train

Çok güzel bir atak yaptılar ama ofsayta düştüler .

karşılaştır 5/yap onlar 4/atak 2/güzel 1/çok 7/ofsayta 8/düş op1 ARG0 ARG1 mod degree op2 ARG0

0052.train

Sol açık topu güzel ortaladı .

5/ortala 1/sol 2/açık 3/top 4/güzel ARG0 ARG1 manner

0053.train

Hikmet ve Bora paslaşarak kale önüne kadar geldiler .

8/gel 4/paslaş and person name 3/bora - 1/hikmet 6/ön 5/kale 7/kadar op1 name op1 wiki op2 name op1 wiki ARG1 mod

0054.train

Bizimkilerin performansı çok iyiydi , resmen tek kale oynadılar .

and 4/iyi 2/performans 1/bizimki 3/çok 7/tek 8/kale 9/oyna onlar 6/resmen op1 domain poss degree op2 ARG0 manner

0055.train

Tandem oynadılar , topu kaptırdılar .

and 1/tandem 2/oyna onlar 5/kaptır 4/top op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0056.train

Oyuncu topu penaltı noktasına dikti .

5/dik 1/oyuncu 2/top 3/penaltı 4/nokta ARG0 ARG1 ARG2

Relating_Concepts

0000.train

Kötü düşüncelerini çoğunlukla onların tuhaflığına vurdu .

6/vur o 2/düşünce 1/kötü o 3/çoğunlukla 5/tuhaflık 4/onlar ARG0 ARG1 mod poss frequency ARG2 poss

0001.train

Su ve buz birbiriyle bağlılaşır .

5/bağlılaş 3/buz 1/su ARG1 ARG0

0002.train

Bu konuyu buraya nasıl bağladın ?

5/bağla sen 2/konu 1/bu 3/bura 4/amr-unkown ARG0 ARG1 mod ARG2 manner

Activity_Done

0000.dev

Bu seneyi de kazasız belasız neticelendirdik .

6/çöz biz 2/sene 1/bu 3/de 4/kazasız 5/belasız ARG0 ARG1 mod mod manner

0000.test

Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .

and mümkün 9/kotar - 6/ben 8/proje 7/bu 3/teşekkür 4/et ben 1/güven siz op2 ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod op1 ARG0 ARG1 poss

0000.train

Cefakar kadın , bir çuval kömürü bir hafta yetirdi .

9/yetir 2/kadın 1/cefakar 6/kömür volume-quantity 5/çuval 1 temporal-quantity 8/hafta 7/1 ARG0 mod ARG1 quant unit value duration unit quant

0001.train

Bu işi de böyle alelacele bağlayıverdik .

6/bağla biz 2/iş 1/bu 3/de 4/böyle 5/alelacele ARG0 ARG1 mod mod manner manner

0002.train

Her sabah oflaya puflaya işe gide gide günü doldu .

8/gün 9/dol o 7/git ARG0 prep-by ARG0 ARG1

0003.train

Yıllar boyu yaşadığı acı dolu günlerden sonra çevresi tarafından zorla yatırıldığı psikiyatri kliniğinde gününü doldurdu .

14/gün 15/doldur o 13/klinik 11/yatır 6/gün 3/yaşa 2/boy 1/yıl 5/dolu 4/acı 7/sonra 9/tarafından 8/çevre 10/zor 12/psikiyatri ARG0 location mod mod mod mod manner mod instrument mod

0004.train

Üstün bilgisi ile bu tartışmaya nokta koydu .

6/nokta 7/koy o 2/bilgi 1/üstün o 5/tartışma 4/bu ARG0 instrument mod poss ARG1 mod

0005.train

Sen Yusuf'u ara , o çok iyi iş bitirir .

and 3/ara imperative 1/sen person name 2/yusuf - 8/iş 9/bitir 5/o 7/iyi 6/çok op1 mode ARG0 ARG1 name op1 wiki op2 ARG0 manner degree

0006.train

Daha fazla debelenmenin manası yok , cenazeyi kaldıralım .

and 5/yok 3/debelen 4/mana 2/fazla 1/daha op1 ARG0 ARG1 degree manner

0007.train

En son bu yöntemi denedik ve sonuç aldık .

and 7/sonuç 8/al biz 5/dene 2/son 1/en 4/yöntem 3/bu op2 ARG0 op1 ARG0 time op1 ARG1 mod

0008.train

Ne yaptıysa bu işin arkasını alamadı .

karşılaştır yap o şey her mümkün 5/arka 6/al - bu ARG1 ARG0 ARG1 quant ARG2 ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod

0009.train

Çok uğraştı ama bu zor görevi de pişirip kotardı .

and 8/pişir 9/kotar o 6/görev 4/bu 5/zor 7/de 2/uğraş op1 ARG0 ARG1 mod mod mod op2

Success_or_failure

0000.dev

İhalede herkesten yüksek teklif vererek düşeş attı .

6/düşeş 7/at o 5/ver 4/teklif 1/ihale have-degree-91 3/yüksek daha 2/herkes ARG0 prep-by ARG0 ARG1 location ARG1-of ARG2 ARG3 ARG4

0000.test

Yarışmada çok kötü şekilde mağlup oldum .

5/mağlup 6/ol ben 1/yarışma 3/kötü 2/çok ARG1 ARG2 manner degree

0000.train

Sonunda davayı kazandım .

2/dava 3/kazan ben 1/sonunda ARG0 mod

0001.train

Parti , seçimde tulum çıkardı .

4/tulum 5/çık 1/parti 3/seçim ARG0 ARG1

0002.train

Başarısızdı , davayı kaybetmişti .

and o yok başarı 3/dava 4/kaybet o op1 ARG0-of ARG1 op2 ARG0

0003.train

Partiyi kaybetmiş , para kazanamamıştı .

and 1/parti 2/kaybet o mümkün kazan - 4/para op1 ARG0 op2 ARG1 polarity ARG0 ARG1

0004.train

Bugün şansım yerinde değil , çok oyun verdim .

and yok ben şans 7/oyun 8/ver çok op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 degree

0005.train

Yenildiğini kabul etmek büyük bir erdemdir .

6/erdem 2/kabul 3/et sen 1/yenil sen domain ARG0 ARG1 ARG1

0006.train

Tartışmalar bitmiş , partiyi kaybetmiştim .

and 2/bit 1/tartışma 4/parti 5/kaybet ben op1 ARG1 op2 ARG0

0007.train

Güreşte ezilmeden yenildi .

2/ezil 3/yenil o 1/güreş ARG0 ARG2

0008.train

O kadar çalışma hiçbir işe yaramadı , yenildim .

and 5/iş 6/yara - 3/çalış 1/o 2/kadar 8/yenil ben op1 polarity ARG0 extent op2 ARG0

Scrutiny

0000.dev

Bu konuyu çok zor anladım .

5/anla ben 2/konu 1/bu 4/zor 3/çok ARG0 ARG1 mod manner degree

0000.test

Seçimler için halkın nabzını tutuyor .

4/nabız 5/tut o 1/seçim ARG0 cause

0000.train

Kayıtları inceleyerek olayın kökünü kazıdı .

4/kök 5/kazı o 2/incele 1/kayıt 3/olay ARG0 prep-by ARG0 ARG1 ARG1

0001.train

Tarihçiler bu ateşli tartışmayı yarın gerçekleşecek forumda masaya yatıracaklar .

8/masa 9/yatır 1/tarihçi 6/gerçekleş 4/tartış o 3/ateşli 2/bu 5/yarın 7/forum ARG0 ARG1 ARG0 mod location

0002.train

Gazeteciler konuyla ilgili sondaj yapıyor .

4/sondaj 5/yap 1/gazeteci konu ARG0 topic

0003.train

Arsen Hanım çiftlik evinin inşaatı konusunda ince eleyip sık dokuyor .

7/ince 8/ele 9/sık 10/doku person name 2/hanım Arsen - ARG0 name op2 op1 wiki

0004.train

Bu konuda yeterince mütalaa edemedi .

mümkün 4/mütalaa 5/et - o 2/konu 1/bu 3/yeterince ARG1 polarity ARG0 ARG1 mod manner

0005.train

O derginin araştırmacı gazetecileri on yıl önce gerçekleşmiş trajedinin arka planını açığa çıkarmak için bütün kayıtları gözlem altına aldı .

17/gözlem 18/alt 19/al gazeteci araştırmacı dergi o ARG0 mod poss mod

0006.train

Genç şair ile hanım ilk anlarda birbirlerini tepeden ayağa süzgeçten geçirdiler .

10/süzgeç 11/geçir and 4/hanım 2/şair 1/genç 6/an ordinal-entity 1 7/birbirleri onlar 8/tepe 9/ayak ARG0 op2 op1 mod time ord value ARG1 poss manner

0007.train

Onun konuyu anlayabilmesi için öğretmeni kılı kırk yardı

kıl kırk 8/yar 3/anla 1/o 2/konu cause ARG0 ARG1

0008.train

Onun hakkında olayla ilgili soruşturma açıldı .

5/soruşturma 6/aç olay o ARG1 topic

0009.train

Evde kimsenin olmadığını telefonla tahkik ediyorlarmış .

5/tahkik 6/et onlar 3/ol - 1/ev 2/kimse 4/telefon ARG0 ARG1 polarity ARG1 ARG0 instrument

0010.train

Evde kimsenin olmadığını telefonla iskandil ediyorlarmış .

5/iskandil 6/et onlar 3/ol - 1/ev 2/kimse 4/telefon ARG0 ARG1 polarity ARG1 ARG0 instrument

0011.train

Bu konuda bütün kaynakları araştırarak derine indi .

6/derin 7/in o 5/araştır 4/kaynak 3/bütün 2/konu 1/bu ARG0 prep-by ARG0 ARG1 mod ARG1 mod

0012.train

Konuyla ilgili bütün kaynakları didikledi .

5/didikle o 4/kaynak 1/konu bütün ARG0 ARG1 poss mod

0013.train

Onun geçmişiyle ilgili bilgi alabilmek için bütün kayıtları teker teker heyecanla taradı .

12/tara mümkün 5/al 4/bilgi 2/geçmiş 1/o 8/kayıt 7/bütün 9/teker 10/teker 11/heyecanla cause ARG1 ARG1 poss poss ARG1 mod manner manner

0014.train

Bihter kaybettiği küpesini bulmak için el feneriyle odayı iyice araştırdı .

10/araştır person name 1/bihter - ARG0 name op1 wiki

0015.train

Yeni gelenin niyetini anlamak için ağzını kokladı .

6/ağız 7/kokla o 4/anla 3/niyet person gel yeni ARG0 cause ARG0 ARG1 poss ARG0-of mod

Attaching

0000.dev

Gömleğin düğmeleri kopunca iğne ile tutturdum .

6/tuttur ben 3/kop 2/düğme 1/gömlek 4/iğne ARG0 time ARG1 poss instrument

0000.test

Şişelerden yağ akmasın diye iyice sıktı .

6/sık o 3/ak - 1/şişe 2/yağ 5/iyice ARG0 cause polarity ARG3 ARG1 manner

0000.train

Rüzgardan açılıp duran kapıyı mandalladım .

5/mandalla ben 4/kapı 2/aç rüzgar ARG0 ARG1 ARG1-of cause

0001.dev

Kolilerin tamamını bantladım .

3/bantla ben 1/koli tüm ARG0 ARG1 quant

0001.test

Adaptörleri vidaladık , bu sayede çalıştı .

6/çalış 2/vidala biz 1/adaptör o adaptör prep-after ARG0 ARG1 poss ARG1

0001.train

Demir parçasını buraya perçinle .

4/perçinle sen imperative 2/parça 1/demir 3/bura ARG0 mode ARG1 poss ARG2

0002.train

Duyuruları panoya raptiyeledik .

3/raptiyele biz 1/duyuru 2/pano ARG0 ARG1 ARG2

0003.train

Minderi annem kökleyecek .

3/kökle 1/minder 2/anne ben ARG1 ARG0 poss

0004.train

Metalleri ölçüp kontrol ettikten sonra lehimleyeceğim .

6/lehimle ben 1/metal ölç onlar 3/kontrol 4/et ARG0 ARG1 prep-after ARG1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1

0005.train

Camların kenarına perdeleri çıtçıtladı .

4/çıtçıtla o 2/kenar 1/cam 3/perde ARG0 ARG2 poss ARG1

0006.train

Kaynak yapmak yerine her birini cıvataladık .

karşılaştır 1/kaynak 2/yap - biz ARG1 polarity ARG0

0007.train

Tüm yırtılmış yerleri özenerek yeniden dikti .

6/dik o 4/özen 3/yer 1/tüm 2/yırtıl 5/yeniden ARG0 prep-by ARG0 ARG1 quant ARG1-of manner

0008.train

Çocuğun alnına üç dikiş atıldı .

4/dikiş 5/at 2/alın 1/çocuk 3 ARG1 poss frequency

0009.train

Kumaşları güzelce ölçüp teyel yaptım , şimdi de dikeceğim .

and 4/teyel 5/yap ben ölç kumaş güzel 9/dik 7/şimdi 8/de op1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 manner op2 ARG0 time mod

0010.train

Topuzunu sabitlemek için saçını firketeledi .

5/firketele o 2/sabitle 1/topuz o 4/saç ARG0 cause ARG0 ARG1 poss ARG1 poss

0011.train

Yakasına çok şık bir broş iğnelemiş .

6/iğnele o 1/yaka o 5/broş 3/şık 2/çok ARG0 ARG2 poss ARG1 mod degree

0012.train

Süpürgeyi şarj istasyonuna yerleştir .

4/yerleştir sen imperative 1/süpürge 3/istasyon 2/şarj ARG0 mode ARG1 ARG2 poss

0013.train

Bunları kenet et .

2/kenet 3/et sen imperative 1/bu ARG0 mode ARG1

0014.train

Atmosferin hemen dışında iki uzay aracı malzeme alış verişi için kenetlendi .

11/kenetlen 3/dış 1/atmosfer 2/hemen 5/uzay 6/aracı 2 8/alış 9/veriş 7/malzeme location poss mod ARG0 quant cause poss

0015.train

Bu iki çubuğu birbirine kenetle .

5/kenetle sen imperative 3/çubuk 1/bu 2 4/birbiri o ARG0 mode ARG1 mod quant ARG1 poss

0016.train

İki parçayı birbirine kenetledi .

4/kenetle o 2/parça 2 3/birbiri o ARG0 ARG1 quant ARG1 poss

0017.train

Lego parçalarını kenetle .

3/kenetle sen imperative 2/parça 1/lego ARG0 mode ARG1 poss

0018.train

Belediye tarafından pankartlar çivilendi .

4/çivile 1/belediye 3/pankart ARG0 ARG1

0019.train

Sonra ipleri birbirine sıkı sıkı bağladık .

6/bağla biz 1/sonra 2/ip 3/birbiri o 4/sıkı 5/sıkı ARG0 time ARG1 ARG2 poss manner

Waiting

0000.train

Öğretmeninin karşısında sorutmuş , sorularını cevaplıyordu .

and 3/sorut o 2/karşı 1/öğretmen 6/cevapla 5/soru o op1 ARG0 location poss op2 ARG0 ARG1 poss

0001.train

Başımda dikilip durması beni rahatsız ediyor .

5/rahat 6/et o 2/dikil 3/dur 4/ben ARG0 ARG2 ARG0 ARG1

0002.train

Başına dikilip onu rahatsız etmiş , mızmızlanıp durmuş .

and 4/rahat 5/et o o 1/baş 2/dikil 3/o 8/dur 7/mızmızlan op1 ARG0 ARG1 prep-while ARG0 op2 prep-by ARG0 ARG0

0003.train

Saatlerce ayakta durmaktan bacakları ağrımıştı .

5/ağrı 2/ayak 3/dur o 4/bacak o cause ARG0 ARG1 poss

Activity_Start

0000.dev

Hevesini kırmalarına izin vermeyecekti , elbiseyi dikmeye sıfırdan başladı .

and 3/izin 4/ver - o 1/heves 2/kırma onlar o 8/sıfır 9/başla 7/dik 6/elbise op1 polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0000.test

Naneleri kurutmaya tevessül edecekti .

3/tevessül 4/et o kuru 1/nane ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0000.train

Fiilimsilerin durumu gerçekten ilginç , bir öğrencim tezinde bu konuyu ele aldı .

and 4/ilginç 2/durum 1/fiilimsi 3/gerçekten 11/el 12/al 7/öğrenci ben 8/tez o 10/konu 9/bu op1 domain poss mod op2 ARG0 poss ARG2 poss ARG1 mod

0001.dev

Kaptan kontağı çevirip bismillah dedi .

4/bismillah 5/de 1/kaptan 3/çevir 2/kontak ARG0 prep-after ARG1

0001.test

Bir hastalık geldi köye .

3/gel 2/hastalık 4/köy ARG0 ARG1

0001.train

Biz bu araştırmayı yaparken Dante'nin kitabından yola çıktık .

7/yol 8/çık 4/yap 1/biz 3/araştırma 2/bu 6/kitap person name 5/dante Dante Alighieri prep-while ARG0 ARG1 mod ARG1 poss name op1 wiki

0002.train

Polis geceleri kola çıkar .

3/kol 4/çık 1/polis rate-entity date-entity geceleri ARG0 frequency ARG4 dayperiod

0003.train

Artık biz de şeytanın bacağını kıralım .

4/şeytan 5/bacak 6/kır 1/artık 2/biz 3/de manner ARG0 mod

0004.train

Yenilenen bir heyecanla tarlayı sürmeye giriştiler .

6/giriş onlar 3/heyecanla 1/yenilen 5/sür o 4/tarla ARG0 manner ARG1-of ARG1 ARG0 ARG1

0005.train

Ali bu pazartesi bakanlıktaki görevine başlayacak .

5/görev 6/başla 1/ali date-entity 3/pazartesi 2/bu ARG0 date weekday mod

0006.train

Ben de yarım kalan makaleyi bitirmek için harekete geçeceğim .

8/hareket 9/geç 1/ben 2/de 6/bitir ben 5/makale 3/yarım 4/kal ARG0 mod ARG1 ARG0 ARG1 ARG1-of

0007.train

Cam fabrikası önümüzdeki hafta faaliyete geçecek .

5/faaliyet 6/geç 1/cam 2/fabrika 4/hafta 3/ön biz ARG0 time mod poss

0008.train

Seçime bir ay kala belediye icraata geçer .

6/icraat 7/geç 5/belediye önce seçim temporal-quantity hafta 1 ARG0 time op1 duration unit quant

0009.train

Ayşen ailesine Akdeniz'e taşınmanın kapısını açtı .

5/kapı 6/aç person name 1/ayşen - taşın onlar region akdeniz Akdeniz Bölgesi 2/aile o ARG0 name op1 wiki ARG2 ARG0 ARG1 name op1 wiki ARG2 poss

0010.train

Sen önce ilgili bir makaleyi dikkatle okuyarak kapıyı aç .

8/kapı 9/aç imperative 1/sen 7/oku 2/önce 5/makale 3/ilgili 6/dikkatle mode ARG0 prep-after time ARG1 mod manner

0011.train

Mustafa , kardeşinin de yardımıyla belediyede işe girdi .

7/iş 8/gir person name 1/mustafa - 3/kardeş 4/de 6/belediye ARG0 name op1 wiki caus mod ARG2

0012.train

Uluslararası bir yazılım firmasına yerleşti o da .

5/yerleş 4/firma 1/uluslararası 3/yazılım 6/o 7/da ARG2 mod poss ARG0 mod

0013.train

Sen pazartesi günü gel , burada işbaşı yap .

and 4/gel imperative 1/sen date-entity 2/pazartesi 7/işbaş 8/yap sen 6/burada op1 mode ARG0 date weekday op2 mode ARG0 ARG2

0014.train

Ceyda da artık gezip tozmayı bıraksın , tezinin başına otursun .

and 6/bırak imperative person name 1/ceyda - artık 2/da 4/gez 5/toz o 9/baş 10/otur tez o op1 mode ARG0 name op1 wiki time manner ARG1 ARG0 op2 mode ARG0 ARG1 poss

0015.train

Sen gittikten sonra bir kıyamet koptu .

6/kop 2/git 1/sen 5/kıyamet prep-after ARG0 ARG0

0016.train

Çocuk , oyuncaklarını dizmeye koyuldu .

5/koy 1/çocuk 4/diz o 3/oyuncak o ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss

0017.train

Milli takım salı günü Hırvatistan karşısında sahaya çıkacak .

7/saha 8/çık 1/milli 2/takım date-entity 3/salı ARG0 date weekday

0018.train

Sude farkında olmadan büyük bir işin başlamasına önayak oldu .

8/önayak 9/ol 2/fark 3/ol person name 1/sude - 7/başlama 6/iş 4/büyük prep-without ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1 mod

0019.train

Oturduğumuz yeter , artık biz de eyleme geçelim .

and 2/yet 1/otur biz 7/eylem 8/geç 4/artık 5/biz 6/de op1 ARG0 ARG0 op2 time ARG0 mod

0020.train

Ders notlarını okumaya oturdum .

4/otur ben 3/oku 1/ders 2/not ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0021.train

Sanki küçük bir çocukmuş gibi annenin dizinin dibinde oturacağına git orada bir şeyler öğrenmek için start al .

karşılaştır 9/otur sen imperative - benze o çocuk küçük dip diz anne sen and git start al öğren ora bir şey ARG1 ARG0 mode polarity manner ARG0 ARG1 mod ARG2 poss poss poss ARG2 op1 ARG0 op2 ARG0 ARG2 location ARG0 ARG1

0022.train

Şairliğe on sekiz yaşında gazel ve rubailerle başlamıştı .

8/başla o 1/şairlik 18 and 7/rubai 5/gazel ARG0 ARG1 age instrument op2 op1

0023.train

Bundan başka evlenme hayatı da oldukça başarılı başladı .

8/başla o 2/başka bu 4/hayat 3/evlenme 5/da 7/başarılı ARG0 mod poss ARG1 poss mod manner

0024.train

Yine azara başladı .

3/başla o 1/yine 2/azar ARG0 manner ARG1

0025.train

Farkında olmadan bu iki aile arasındaki büyük dostluğun temelini attılar .

9/temel 10/at onlar 1/fark 2/ol ARG0 prep-without

Cause_emotion

0000.dev

Yavru köpek sevimli bakışlarıyla sahibinin kalbini eritti .

6/kalp 7/erit 2/köpek 1/yavru 4/bak 3/sevimli sahip o ARG0 mod instrument mod ARG1 poss

0000.test

Annesine aldığı hediyelerle ona haz verdi .

5/haz 6/ver o 3/hediye 2/al o 1/anne 4/o ARG0 instrument ARG1-of poss ARG2 poss ARG1

0000.train

Sevgilisini birkaç gün ağırsadı .

4/ağırsa o 1/sevgili temporal-quantity gün 2/birkaç ARG0 ARG1 duration unit quant

0001.train

Kadını kendisine aşık etti .

3/aşık 4/et o 1/kadın 2/kendi o ARG0 ARG1 ARG2 poss

0002.train

Amcası çocukları coşturdu .

3/coştur 1/amca o 2/çocuk ARG0 poss ARG1

0003.train

Oyundaki detaylar çocuğu iyice oyuna bağladı .

6/bağla 2/detay 1/oyun 3/çocuk ARG0 poss ARG1

0004.train

Okuduğu şiirle annesini çok duygulandırdı .

5/duygulandır 2/şiir 1/oku o 3/anne o 4/çok instrument ARG1-of ARG0 ARG0 poss degree

0005.train

Arkadaşlarını tek tek şad etti .

4/şad 5/et o 1/arkadaş o 2/tek 3/tek ARG0 ARG1 poss manner

0006.train

Doğum günümde beni çok şenlendirdiler .

5/şenlendir onlar doğum 2/günü ben 3/ben 4/çok ARG0 time poss ARG1 degree

0007.train

Annesi iki dakikada çocuğun damarını buldu .

5/damar 6/bul 1/anne o temporal-quantity 2 dakika çocuk ARG0 poss duration value unit ARG1

Cause_to_end

0000.train

Hapisten dün bıraktılar .

3/bırak onlar 1/hapis 2/dün ARG0 ARG4 time

0001.train

Akan suları duvarlarla zor durdurdular .

5/durdur onlar 2/su 1/ak 3/duvar 4/zor ARG0 ARG1 ARG1 instrument manner

Elusive_goal

0000.train

Tüm önemli kağıtları kaptırdı .

4/kaptır o 3/kağıt 1/bütün 2/önemli ARG0 ARG1 mod mod

0001.train

Nasıl bu haberi atladılar .

3/haber 4/atla onlar 1/amr-unkown haber bu ARG0 manner ARG1 mod

0002.train

Yeni iş şansını fevt etti .

4/fevt 5/et 2/iş 1/yeni 3/şans o ARG0 mod ARG1 poss

0003.train

Bütün şansını elinden kaçırdı .

3/el 4/kaçır o 2/şans o 1/bütün ARG0 ARG1 poss mod

Renting_out

0000.train

Evi ona kiraladım .

3/kirala ben 1/ev 2/o ARG0 ARG1 ARG2

0001.train

Bütün binayı isticar ettik .

3/isticar 4/et biz 2/bina 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0002.train

Babam bu yaz tarlayı üçleyecek .

5/üçle 1/baba ben 3/yaz 2/bu 4/tarla ARG0 poss time mod ARG1

Commerce_sell

0000.dev

Erik çıkmış , çilek daha çıkmadı .

and 2/çık 1/erik 6/çık - person name 4/çilek - 5/daha op1 ARG1 op2 polarity ARG0 name op1 wiki manner

0000.test

Bu yıl 7 - 8 bin tona yakın sebzemizi bu halde pazarladık .

12/pazarla biz 2/yıl 1/bu 9/sebze biz yaklaşık mass-quantity and 7000 8000 ARG0 time mod ARG1 poss mod op1 value op1 op2

0000.train

Gaugin'i , Picasso'yu haraç mezat sattı .

4/haraç 5/mezat 6/sat o and person name 1/gaugin Paul Gauguin ARG0 ARG1 op1 name op1 wiki

0001.dev

Borcunu takside bağladı .

3/bağla o 1/borç o 2/taksit ARG0 ARG1 poss ARG2

0001.test

Altın , 100 liradan gidiyor .

5/git 1/altın monetary-quantity 100 lira ARG1 ARG3 quant unit

0001.train

Benimki paso , dedi , hanımefendiye bir bilet kes .

and 4/de o 2/paso thing 1/ben 8/bilet 9/kes op1 ARG0 ARG1 domain poss op2

0002.train

Başkalarına on ikiye veriyoruz ama sana onar kuruştan bırakayım .

and 9/bırak ben 6/sen monetary-quantity kuruş 10 4/ver biz 1/başka lira 12 op2 ARG0 ARG2 ARG3 unit value op1 ARG0 ARG2 ARG3 unit value

0003.train

Bugün firma epey satış yaptı .

4/satış 5/yap 1/bugün 2/firma epey time ARG0 degree

0004.train

Bir şeye ad koymak , satışa çıkarılan malın üzerine yafta asmaya benzetilebilir .

mümkün 12/benzet o 3/ad 4/koy 11/as 9/üzerine 8/mal 6/sat 7/çık 10/yafta ARG0 ARG0 ARG1 ARG0 manner mod

0005.train

Bana iki sandık çay verdi . Bunları al okut , dedi .

and 5/ver o 1/ben 4/çay 3/sandık 2/iki 11/de 9/okut sen imperative 8/al 7/bu op1 ARG0 ARG1 ARG1 mod op2 ARG0 ARG1 ARG0 mode

0006.train

Eskilerden bir kısmını yok pahasına elden çıkarmak gerekecek .

8/gerek 6/el 7/çık yok pahası kısım quant thing eski ARG0 manner ARG1 1 poss mod

0007.train

Antikacı seni düdükledi .

3/düdükle 1/antikacı 2/sen ARG0 ARG2

0008.train

Borçlarını ödemek için tüm malını satıp savdı .

6/sat7/sav o 2/öde 1/borç o 5/mal 4/tüm ARG0 cause ARG0 ARG1 poss ARG1 poss mod

0009.train

Sonra paraları sayıyorum ki , tedavülden kalkmış kağıt yüzbinlikleri bize kakalamış .

and say ben para sonra 11/kakala o biz kağıt monetary-quantity 100000 lira tedavül kalk op1 ARG0 ARG1 time op2 ARG0 ARG2 ARG1 quant value unit ARG1-of

0010.train

Senedi kırdırtmak zorunda kaldık .

3/zor 4/kal biz 2/kırdırt 1/senet ARG0 ARG1 ARG1

0011.train

Yoksa musahhih maaşımdan haftada üç papel taksite bağlayıp seni bir şamaroğlanı gibi kullanırım .

13/kullan ben 7/taksite 8/bağla 6/papel 3/maaş ben 2/musahhih 4/hafta her 3 9/sen benze 11/şamaroğlanı sen ARG0 prep-after ARG0 instrument poss poss mod mod frequency quant ARG1 manner ARG1 ARG0

0012.train

Satıcı , elmaların çürüklerini sokmuş .

5/sok 1/satıcı 4/çürük 3/elma ARG0 ARG1 poss

0013.train

Geniş arazisini parselleyip sattı .

4/sat o 2/arazi 1/geniş 3/parselle ARG0 ARG1 mod prep-after ARG0

0014.train

Bu firma kumaş ticareti yapıyor .

4/ticaret 5/yap 2/firma 1/bu kumaş ARG0 mod ARG1

0015.train

Alçak manav domatesleri bize dayadı .

5/daya 2/manav 1/alçak 3/domates 4/biz ARG0 mod ARG1 ARG2

0016.train

Yüzlerce kadın kendini satmak zorunda kalıyor .

5/zor 6/kal 2/kadın 1/yüzlerce 3/kendi 4/sat ARG0 quant ARG1

0017.train

Mütemadiyen veresiye veriyor ve müşteriler ay başında borç ödeyeceklerine Tevfik'e dert yanıyorlar .

and karşılaştır 9/öde borç müşteri 7/başında 6/ay dert yan person name tevfik - op2 ARG1 ARG1 ARG0 time poss ARG2 ARG2 name op1 wiki

0018.train

Bisiklet için fatura kestik .

3/fatura 4/kes biz 1/bisiklet ARG0 cause

0019.train

Eskici , bizim sokakta tezgâh açtı .

5/tezgâh 6/aç 1/eskici 4/sokak 3/biz ARG0 ARG1 poss

0020.train

Bu ürünleri % 20 kâr koyarak satacağız .

7/sat biz 5/kâr 6/koy percentage-entity 20 ARG0 prep-by ARG2 value

0021.train

Kadın bu hamamı mezada çıkardı .

4/mezat 5/çık 1/kadın 3/hamam 2/bu ARG0 ARG1 mod

Cognitive_change

0000.train

Tuğçe böyledir , kılıktan kılığa girer , her mevsim başka bir fikri destekler .

and 2/böyle person name 1/tuğçe - 4/kılık 5/kılık 6/gir o 13/destek 9/mevsim 8/her 12/fikir 10/başka op1 domain name op1 wiki op2 ARG0 op3 ARG0 time frequency ARG1 mod

0001.train

Sen bu kafayı değiştirmelisin yoksa başına çok iş açarsın .

karşılaştır 3/kafa 4/değiştir - 1/sen 8/iş 9/aç op1 polarity ARG0 op2 ARG0

0002.train

Aradan geçen senelerde biricik dostum adeta gömlek değiştirmişti .

7/gömlek 8/değiştir 3/sene temporal-quantity yıl birçok 5/dost ben 4/biricik 6/adeta time duration unit quant ARG0 poss mod mod

0003.train

Tarih anlatırken konu ne zaman sakıncalı bir yere gitse lafı çeviriyordu .

10/laf 11/çevir o 2/anlat 1/tarih 9/git 3/konu 8/yer 6/sakıncalı ARG0 prep-while ARG0 ARG1 time ARG0 ARG1 mod

0004.train

Ayşe ne zaman konu Mustafa ile olan ilişkisine gelse lafı değiştiriyordu .

10/laf 11/değiştir person name 1/ayşe - 9/gel 4/konu 8/ilişki and person 5/mustafa ARG0 name op1 wiki time ARG0 ARG1 poss op1 name op1 wiki ARG0 name op1 wiki

0005.train

İstediğini almak için gerekirse bin kalıba girer .

5/bin 6/kalıp 7/gir o 2/al thing 1/iste 4/gerek ARG0 cause ARG0 ARG2 ARG1-of ARG0 cond ARG0

0006.train

Ancak omurgasız insanlar bukalemun gibi renkten renge girer .

4/bukalemun 5/gibi 6/renk 7/renk 8/gir 3/insan 2/omurgasız 1/ancak ARG0 mod mod

Cause_benefit_or_detriment

0000.dev

Amcasından kalan mirastan ziftlendi .

4/ziftlen o 3/miras 2/kal 1/amca o ARG0 ARG1 ARG0-of source poss

0000.test

Anne tavşan yavrularını çaldığı marulla besledi .

6/besle 2/tavşan 1/anne 3/yavru o 5/marul 4/çal o ARG0 mod ARG1 poss ARG2 ARG1-of ARG0

0000.train

Ekonomik ihtiyaçları için tamamen annesine abandı .

6/aban o 2/ihtiyaç 1/ekonomik o 4/tamamen 5/anne ARG0 cause mod poss manner ARG1 poss

0001.dev

Okuduğu kitaplar onun için yararlı oldu .

5/yararlı 6/ol 2/kitap 1/oku o 3/o ARG0 ARG1-of ARG0 ARG1

0001.test

Yediği organik gıdalar çocuğa yaradı .

5/yara 3/gıda 1/ye o 2/organik 4/çocuk ARG0 ARG1-of ARG0 mod ARG1

0001.train

Problemin çözümünü profesörüne açıkladı .

4/açıkla o 2/çözüm 1/problem 3/profesör o ARG0 ARG1 poss ARG2 poss

0002.dev

Almanya'da 1 sene çalışmanın faydasını gördü .

6/gör o 5/fayda çalış temporal-quantity 1 yıl country name almanya Almanya ARG0 ARG1 poss ARG0 duration quant unit location name op1 wiki

0002.test

Aldığı eğitimlerden edindiği bilgi adamı iş hayatında zenginleştirdi .

8/zenginleştir 4/bilgi 3/edin o 2/eğitim 1/al 5/adam 6/iş 7/hayat o ARG0 ARG1-of ARG0 souce ARG1-of ARG0 ARG1 location poss

0002.train

Okumasının önündeki tüm engelleri açtı .

5/aç o 4/engel 2/ön 1/okuma 3/tüm ARG0 ARG1 location poss mod

0003.train

Okulda " Cüce " diye adlandı .

6/ad o 1/okul 3/cüce ARG1 location ARG2

0004.train

Senin suçunu affediyorum .

3/affet ben 2/suç sen ARG0 ARG1 poss

0005.train

Hatanı affediyorum .

2/affet ben 1/hata sen ARG0 ARG1 poss

0006.train

Seni bu görevden affettik .

4/affet biz sen 3/görev ARG0 ARG1 ARG2

0007.train

Kralım beni affeyledi .

3/affeyle 1/kral ben 2/ben ARG0 poss ARG1

0008.train

Ateisti aforoz etti .

2/aforoz 3/et o 1/ateist o ARG0 ARG1 poss

0009.train

Gittiği okulda çocukları siyasi konularda afyonluyorlardı .

6/afyonla onlar 2/okul 1/git o 3/çocuk konu 4/siyasi ARG0 location ARG1 ARG0 ARG1 topic mod

0010.train

Annesi sürekli çocuğunu akladı .

4/akla 1/anne o 2/sürekli 3/çocuk ARG0 poss frequency ARG1 poss

0011.train

Kardeşi miraslar konusunda abisini aldattı .

5/aldat 1/kardeş o 3/konu 2/miras 4/abi ARG0 poss topic poss ARG1 poss

0012.train

Yarışmacı hap kullanarak diğer yarışmacıları aldattı .

6/aldat 1/yarışmacı 3/kullan 2/hap 5/yarışmacı 4/diğer ARG0 prep-by ARG0 ARG1 mod

0013.train

Arkadaşları onu kötü yola saptırdı .

yap ben 3/kötü 4/yol 5/sap 1/arkadaş o ARG0 ARG1 ARG0 poss

0014.train

Kızını kötü planlarına alet etti .

4/alet 5/et o 1/kız o 3/plan 2/kötü ARG0 ARG1 poss ARG2 mod poss

0015.train

Teşhir ürünlerini müşteriye çaktı .

4/çak o 2/ürün 1/teşhir 3/müşteri ARG0 ARG1 mod ARG2

0016.train

Kızı kışlık giysilerle donattılar .

4/donat onlar 1/kız 3/giysi 2/kışlık ARG0 ARG1 instrument mod

0017.train

Ona kumaşları dümdüz ettirdiler .

yap o 4/et 1/o 2/kumaş 3/dümdüz ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG2

0018.train

Senelerce abisinin sırtından geçindi .

3/sırt 4/geçin o temporal-quantity sene birçok ARG0 duration unit quant

0019.train

Yaşlı adamı kafesledi .

3/kafesle o 2/adam 1/yaşlı ARG0 ARG1 mod

0020.train

Küçük çocuğu herkes kayırıyordu .

4/kayır 2/çocuk 1/küçük 3/herkes onlar ARG1 mod ARG0 poss

0021.train

Amcasının oğlunu da idareye koydu .

5/koy o 1/amca 2/oğul 4/idare da ARG0 ARG1 ARG2 mod

0022.train

Yıllardır esir olduğu kaleden onu Mario kurtardı .

7/kurtar 4/kale 3/ol o 2/esir temporal-quantity yıl birçok 5/o person name 6/mario Mario ARG2 ARG1-of ARG1 ARG3 duration unit quant ARG1 ARG0 name op1 wiki

0023.train

Ona en sevdiği kolyesini verdi .

5/ver o 1/o 4/kolye have-degree-91 sev en ARG0 ARG2 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG2 ARG0 ARG3

0024.train

Fransa yıllarca onların ülkesini sömürdü .

5/sömür person name 1/fransa Fransa temporal-quantity yıl birçok 4/ülke 3/onlar ARG0 name op1 wiki duration unit quant ARG1 poss

0025.train

Çocukları adamın tüm varlığını sömürdü .

5/sömür 1/çocuk o 4/varlık 2/adam 3/tüm ARG0 poss ARG1 poss mod

Inhibit

0000.train

Yine başını belaya sokmasın diye kapıdan dışarı adımını attırmadı ailesi .

yap aile o 8/adım 9/at o - 2/baş 3/bela 4/sok ARG0 poss ARG1 ARG0 polarity cause polarity ARG0

0001.train

Polisler zanlıyı kaçmasına izin vermeden derdest etti .

6/derdest 7/et 1/polis 2/zanlı 4/izin 5/ver ARG0 ARG1 prep-without

0002.train

Olağanüstü hal ilan edildiğinden beri devlet vatandaşların bazı temel haklarını kıstı .

11/kıs beri olağanüstü hal 3/ilan 4/et 6/devlet 9/temel 10/hak bazı vatandaş time op1 ARG1-of ARG0 ARG1 quant poss

0003.train

İran'ın bu siyasi hamlesine karşılık olarak ambargo koydular .

7/ambargo 8/koy onlar 4/hamle person name 1/iran iran 2/bu 3/siyasi ARG0 cause poss name op1 wiki mod mod

Arithmetic

0000.train

Gösterge bir anda sıfırladı , tüm kayıtlar silindi .

and 4/sıfırla 1/gösterge 8/silin 7/kayıt 6/bütüj op1 ARG1 op2 ARG1 mod

Cause_bodily_experience

0000.train

Köpeği saatlerce aç bıraktı .

3/aç 4/bırak o 1/köpek temporal-quantity saat birçok ARG0 ARG1 duration unit quant

0001.train

Derisi kızgın güneşin altında yandı .

5/yan 1/deri o 3/güneş 4/alt 2/kızgın ARG1 poss location mod

0002.train

Sultan , cariyelerden birini ağılayacaktı .

5/ağıla 1/sultan 4/biri 3/cariye ARG0 ARG1 poss

0003.train

Zorluklar onun hırslarını daha da kırbaçlıyordu .

6/kırbaçla 1/zorluk 3/hırs 2/o 5/da 4/daha da ARG1 ARG1 poss mod degree mod

0004.train

Kadın kediyi iki günde dinceltti .

5/dincelt 1/kadın 2/kedi temporal-quantity 4/gün 2 ARG0 ARG1 duration unit quant

0005.train

Elma hamilelikte sütlendiriyormuş .

3/sütlendir 1/elma 2/hamilelik ARG0 time

Process_continue

0000.dev

Hastalığı hâlâ çok ağır seyrediyor .

5/seyret 1/hastalık o 2/hâlâ 4/ağır 3/çok ARG1 poss time manner degree

0000.test

Çok sürmez , her şey düzelir .

and 2/sür - o 1/çok 6/düzel 5/şey bütün op1 polarity ARG0 degree op2 ARG0 ARG1 mod

0000.train

İki yetişkin arasında bir gerilim süregidiyordu .

6/süregidiyordu 3/ara 2/yetişkin 2 5/gerilim location poss quant ARG1

0001.train

Bu düzen böyle devam eder .

4/devam 5/et 2/düzen 1/bu 3/böyle ARG0 mod manner

0002.train

Bir taraftan tahsile koşarken bir taraftan da bu memuriyetine devam ediyordu .

and 4/koş o tahsil 10/devam 11/et 9/memuriyet 8/bu op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 mod

0003.train

Muhtarla hiç aram yoktu , babamın sağlığından beri aramızda bir inatlaşma süregeliyordu .

and have-rel-role-91 o muhtar - hiç op1 ARG0 ARG1 polarity degree

0004.train

Yılan hikayesi gibi uzadı bu iş .

4/uza 6/iş 5/bu benze 1/yılan 2/hikaye ARG1 mod ARG0-of ARG1

0005.train

Her odanın ziyareti bir saat sürmüştü .

6/sür o 3/ziyaret 2/oda 1/her 5/saat ARG0 ARG1 mod mod

0006.train

Sen ne kadar çabalarsan çabala , bu düzen böyle süregelmiş , böyle süregidecek .

and 10/süregel 8/düzen 7/bu böyle çabala çabala sen 13/süregidecek o op1 ARG1 mod manner concession ARG0 op2 manner ARG1

0007.train

Velhasılıkelam , spor terakki ediyor bizde !

4/terakki 5/et o ARG0

Scrutinizing_for

0000.train

Berlin'e taşındıktan sonra orayı daha iyi açınsayabildi .

mümkün 7/açınsa o 2/taşın city name 1/berlin Berlin 4/ora 6/iyi 5/daha daha ARG1 ARG0 prep-after ARG0 ARG1 name op1 wiki ARG1 manner m degree

0001.train

Polis uyuşturucuları bulmak için şüphelinin evinde arama yaptı .

7/arama 8/yap 1/polis 3/bul 2/uyuşturucu 6/ev 5/şüpheli ARG0 cause ARG1 ARG2 poss

0002.train

Hakkındakileri öğrenmek için ıcığını cıncığını sordu .

6/sor o 2/öğren 1/hak o ıcık 5/cıncık ARG0 purpose ARG0 ARG1 poss ARG1 poss

0003.train

Ona şantaj yapabilmek için dibini kurcaladı .

5/dip 6/kurcala o 2/şantaj 3/yap o ARG0 cause ARG0 ARG1 ARG1

0004.train

Gizli konular hakkında malumat alıyordu .

4/malumat 5/al o konu gizli ARG0 topic mod

Activity_Pause

0000.dev

Bugünlük dükkanı tatil ettik .

3/tatil 4/et biz 1/bugünlük 2/dükkan ARG0 ARG2 ARG1

0000.test

Bugünlük kepenkleri indirdik .

2/kepenk 3/indir biz 1/bugünlük ARG0 manner

0000.train

Patronun acımasızlığından bıkan işçiler haklarını aramak için paydos ettiler .

8/paydos 9/et 4/işçi 3/bık 2/acımasız 1/patron 6/ara onlar 5/hak onlar ARG0 ARG0 ARG1 poss cause ARG0 ARG1 poss

0001.train

Derslerim başlamadan üyeliğimi donduracağım .

3/üyelik 4/dondur ben önce 2/başla 1/ders ben ARG0 time op1 ARG0 poss

0002.train

Leyla içeri girdiğinde bütün konuşmalar bıçak gibi kesildi .

6/bıçak 7/gibi 8/kes 3/gir person name 1/leyla - 2/içeri 5/konuşma 4/bütün time ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1 mod

0003.train

Her ne olursa olsun çocukların bursları kesintiye uğramayacak .

7/kesinti 8/uğra - o 4/ol şey polarity ARG0 consession ARG1

0004.train

İtirazlar üzerine bakan utanarak konuşmaya ara verdi .

6/ara 7/ver sonra 1/itiraz 3/bakan 4/utan o 5/konuşma time op1 ARG0 prep-by ARG0 ARG1

0005.train

Sadece 15 dakika çalıştıktan sonra fasıla verdi , yorulmuş !

and 6/fasıla 7/ver op1

0006.train

Kırmızı ışık yanınca araba zınk diye durdu .

5/zınk 6/diye 7/dur 3/yan 2/ışık 1/kırmızı 4/araba time ARG1 mod ARG0

0007.train

Ailevi sebeplerle okulu bir dönem dondurmuştum .

6/dondur ben 2/sebep 1/ailevi 3/okul temporal-quantity dönem 1 ARG0 cause mod ARG1 duration unit quant

0008.train

Jeneratörün sağır eden sesi de artık kesildi .

7/kes o 4/ses 2/sağır 3/et 1/jeneratör 5/de 6/artık ARG0 ARG1 ARG0-of poss mod time

0009.train

Maaş kesintisine bir tepki olarak bütün işçiler iş bıraktı .

8/iş 9/bırak ver 4/tepki 2/kesinti 1/maaş prep-as ARG1 ARG2 poss

0010.train

Otobüs , yol üzerinde bir kasabanın çarşısında yarım saat mola vermişti .

10/mola 11/ver 1/otobüs 7/çarşı 6/kasaba 3/yol temporal-quantity saat 1/2 ARG0 location poss location duration unit quant

0011.train

Taraflar birbirilerine sataşmaya başlayınca hakim mecburen celseyi tatil etti .

7/celse 8/tatil 9/et 4/başla 1/taraf 3/sataş onlar 2/birbirleri o 5/hakim 6/mecburen time ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss ARG0 manner

0012.train

Yoğun kar yağışından dolayı okullar tatil olacak .

6/tatil 7/ol kar yağ yoğun 5/okul cause degree ARG1

0013.train

Fabrika mal beklerken tatile girdi .

4/tatil 5/gir o 3/bekle fabrika 2/mal ARG0 prep-while ARG0 ARG1

0014.train

Adam aylarca projenin ikinci aşamasında kaldı .

6/kal 1/adam temporal-quantity ay birçok 5/aşama 3/proje ordinal-entity 2 ARG0 duration unit quant ARG1 poss ord value

0015.train

Bugünü tatil ediyorum !

2/tatil 3/et ben 1/bugün ARG0 ARG1

0016.train

Kan ter içinde kalmışsın , şurada biraz istirahat et .

and 4/kal sen 1/kan 2/ter 3/içinde 8/istirahat 9/et imperative 6/şurada 7/biraz op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 mode location manner

Cognitive_comprehension

0000.dev

Şaşırtıcı bir şekilde Nihal'in buna aklı erdi .

6/akıl 7/er 3/şekil 1/şaşırtıcı person name 4/Nihal - 5/bu manner mod ARG0 name op1 wiki ARG1

0000.test

Sonunda o da sırra erdi .

4/sır 5/er 1/sonunda 2/o 3/da time ARG0 mod

0000.train

Bana baktığını sonradan göz ucuyla gördüm .

4/göz 5/uç 6/gör 2/bak o 1/ben 3/sonradan ARG1 ARG0 ARG1 time

0001.dev

Gizli konular hakkında malumat alıyordu .

4/malumat 5/al o 2/konu 1/gizli ARG0 topic mod

0001.test

Sonunda herkes gerginliğin sebebini iyice anladı .

6/anla 1/sonunda 2/herkes time ARG0

0001.train

Öğrencilerimiz bu konuya yeterince vâkıf olmaktadır .

5/vâkıf 6/ol 1/öğrenci biz 3/konu 2/bu 4/yeterince ARG0 poss ARG1 mod manner

0002.train

Gelişmelerden daha yeni haberdar oldum .

4/haberdar 5/ol ben 1/gelişme 3/yeni 2/daha ARG0 ARG1 time degree

0003.train

O öğrenciler film analizi dersinin son sınav konularında zorla da olsa iyice pişti .

13/piş 2/öğrenci o 8/konu 7/sınav son 5/ders 4/analiz 3/film da zorla ARG0 mod ARG1 poss mod poss poss poss concession op1

0004.train

Genç öğrenciler yabancı dili çabucak öğreniveriyorlar .

6/öğreniver 2/öğrenci 1/genç 3/yabancı 4/dil 5/çabucak ARG0 mod ARG1 manner

0005.train

Onun bildiklerini de ağzından kaptım .

4/ağız 5/kap ben thing 2/bil 1/o 3/de ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 mod

0006.train

Nasıl yapacağını hemen kaptı .

4/kap o 2/yap o 1/amr-unknown 3/hemen ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 manner manner

0007.train

Onlarca kitabı bir haftada yuttu .

5/yut o 2/kitap 1/onlarca temporal-quantity hafta 1 ARG0 ARG1 quant duration unit quant

0008.train

Bu konuyu tamamen zapt etti .

4/zapt 5/et o 2/konu 1/bu 3/tamamen ARG0 ARG1 mod degree

0009.train

Gazete bile okumuyorum .

3/oku - ben 1/gazete 2/bile polarity ARG0 ARG1 mod

0010.train

Konuya henüz girmedi .

3/gir - o 1/konu 2/henüz polarity ARG0 ARG1 time

0011.train

Ben bu metinden o ifadeyi çıkaramadım .

mümkün 6/çık - 1/ben 3/metin 2/bu 5/ifade 4/o ARG1 polarity ARG0 ARG2 mod ARG1 mod

0012.train

Beşir'in söylediklerini takip edemedim .

mümkün 3/takip 4/et - ben thing 2/söyle person name ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 name

0013.train

Olanlar Adnan Bey'in ancak kafasına dank etti .

5/kafa 6/dank 7/et thing 1/ol 4/ancak person name Adnan Bey - ARG0 ARG1-of time ARG1 name op1 op2 wiki

0014.train

Beşir serada olanları fark etti .

4/fark 5/et person name 1/beşir - thing 3/ol 2/sera ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1-of location

0015.train

Nihal'in jetonu geç düştü .

2/jeton 3/geç 4/düş

0016.train

Behlül çalılıktaki kıpırtının ne olduğunu seçemedi .

mümkün 6/seç - person name 1/Behlül - ARG1 polarity ARG0 name op1 wiki

0017.train

Firdevs Hanım anlatılanları hızla kavradı .

5/kavra person name 2/Hanım Firdevs - ARG0 name op2 op1 wiki

0018.train

Matmazel Nihal'in mutsuzluğunu yüzünden okudu .

4/yüzünden 5/oku person name Matmazel - 3/mutsuzluk person 2/Nihal ARG0 name op1 wiki ARG1 poss name op1 wiki

0019.train

Ne kadar büyük bir hata yaptığını çok geçmeden göreceksin .

9/gör sen 5/hata 6/yap 3/büyük çok geç - ARG0 ARG1 mod degree prep-without polarity degree

0020.train

Evrenin nasıl oluştuğunu ihata edemiyoruz .

mümkün 4/ihata 5/et - biz 3/oluş 1/evren 2/amr-unknown ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG1 manner

0021.train

Nihal'in duyduklarına aklı kesmedi .

3/akıl 4/kes - person name 1/Nihal - thing 2/duy o polarity ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1-of ARG0

Change_tool

0000.train

Odun dirençli çıkınca testere değiştirdi .

5/değiştir o 3/çık 1/odun 2/dirençli 4/testere ARG0 time ARG1 ARG2 ARG1

0001.train

Diva sahnede kılıktan kılığa giriyor , muhteşem bir gösteri sergiliyordu .

and 3/kılık 4/kılık 5/gir person name 1/Diva Bülent Ersoy 2/sahne 10/sergile o 9/gösteri 7/muhteşem op1 ARG0 name op1 wiki location op2 ARG0 ARG1 mod

0002.train

Halkapınar'da aktarma yapacağız .

2/aktarma 3/yap biz station name 1/halkapınar Halkapınar Aktarma Merkezi ARG0 ARG2 name op1 wiki

0003.train

Bu mevsimde yılanlar gömlek değiştirir .

yap yılan 4/gömlek 5/değiş 2/mevsim 1/bu onlar ARG0 ARG1 time mod ARG0

0004.train

Arabayı servise götürdüm , usta segman atacak .

and 3/götür ben 1/araba 2/servis 6/segman 7/at 5/usta o op1 ARG0 ARG1 ARG2 op2 ARG0 ARG1

0005.train

Önümüzdeki çok yavaş gidiyor , sollamak için şerit değiştir .

and 4/git person 1/ön biz 3/yavaş 2/çok 8/şerit 9/değiştir sen imperative 6/solla op1 ARG0 location poss manner degree op2 ARG0 mode cause

0006.train

Bu evi ciddi bir şekilde tadil etmeliyiz .

öner 6/tadil 7/et biz 2/ev 1/bu 3/ciddi ARG1 ARG0 ARG1 mod manner

0007.train

Yokuş çıkarken vites değiştir .

yap sen 3/vites 4/değiş imperative 2/çık 1/yokuş ARG0 ARG1 ARG0 mode time ARG0 ARG1

0008.train

Eve gelince üstünü değiştir lütfen .

3/üst 4/değiştir sen imperative 2/gel 1/ev 5/lütfen ARG0 mode time ARG0 ARG1 mod

Perception

0000.dev

Neler yapabileceğine , kasabayı , memurları iki parmağı üstünde oynattığına çok şahit olmuşlardı .

12/şahit 13/ol onlar and iki parmak üst 10/oynat o 6/memur ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1 op1

0000.test

Bu dosyayı yanıma alıp uzun uzun incelemeliyim .

öner ben 7/incele 4/al.prep-after 2/dosya 1/bu 3/yan 5/uzun 6/uzun ARG0 ARG1 ARG0 ARG0 ARG1 mod ARG4 manner

0000.train

Boğaziçi'nde yaşayan bir insan , kendisini kapanmış , bütünleşmiş bir mekânda duyumsar .

12/duyumsa 4/insan 2/yaşa 1/boğaziç o 6/kendi 11/mekân 7/kapan 9/bütünleş ARG0 ARG1 poss ARG0 poss ARG1

0001.train

Körler parmaklarıyla görürler .

3/gör 1/kör 2/parmakla onlar ARG0 instrument poss

0002.train

Koltukta oturanın o olduğunu zorlukla algıladım .

6/algıla ben 4/ol o person 2/otur 1/koltuk 5/zorlukla ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG0-of ARG1 manner

0003.train

Ahmet'in hep onunla olduğunu içinde duyuyordu .

5/iç 6/duy o 4/ol person name 1/Ahmet - 2/hep 3/o ARG0 ARG1 ARG0 name op1 wiki frequency ARG1

0004.train

İçlerinde her şeye karşılık bir suçluluk duygusu taşırlar .

8/taşı onlar 1/iç onlar 6/suç 7/duygu şey bütün ARG0 location poss ARG1 poss mod

0005.train

Bu sorunun çıkacağını önceden sezmiştim .

5/sez ben 3/çık 2/sorun 1/bu 4/önce şimdi ARG0 ARG1 ARG1 mod time op1

0006.train

Hançer saplanmış gibi keskin bir sızı hissetmişti kasıklarında .

7/hisset o 6/sızı 4/keskin 2/sapla 1/hançer 8/kasık ARG0 ARG1 mod conj-as-if ARG1 location

0007.train

Ay , bu kadın İngilizceden de çakıyor mu ?

7/çak 1/ay 4/kadın 3/bu 5/ingilizce 6/de amr-unknown mode expressive ARG0 mod ARG1 mod plurality

0008.train

Bakışlarındaki ilgisizliği hemen farkettim .

4/farket ben 2/ilgisizlik 1/bakış 3/hemen ARG0 ARG1 poss manner

0009.train

Bilim insanları , virüsü bir süreliğine gözlem altına aldı .

7/gözlem 8/alt 9/al 1/bilim 2/insan 4/virüs bir süreliğine ARG0 ARG1 mod

Coming_up_with

0000.dev

Olabilecekleri tasavvur edemiyorum .

mümkün 2/tasavvur 3/et - ben thing mümkün 1/ol ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG1-of ARG1

0000.test

Önceden haber vermedikleri için konuşmacılar sahnede emprovizasyon yaptı .

7/emprovizasyon 8/yap 2/haber 3/ver - onlar 5/konuşmacı 6/sahne cause polarity ARG0 ARG0 location

0000.train

Acaba , bütün bu söylediklerinin altında bir takaza da var mı diye iyice hesap ettim .

14/hesap 15/et ben 10/var amr-unkown 8/takaza 6/alt thing bu bütün 5/söyle o 13/iyice ARG0 ARG1 polarity ARG1 location poss mod mod ARG1-of ARG0 manner

0001.dev

Kendime geldiğimde kaçış planımı en ince ayrıntısına kadar zihninde tasarladı .

9/zihin 10/tasarla o 2/gel ben 1/kendi ben 4/plan 3/kaçış 7/ayrıntı 6/ince 5/en ARG0 time ARG0 ARG1 poss ARG1 poss poss extent mod degree

0001.test

Birilerini rahatsız etmiş ki çok geçmeden onun da çukurunu kazdılar .

9/çukur 10/kaz onlar 2/rahatsız 3/et o biri geç çok - ARG0 cause ARG0 ARG1 prep-without degree polarity

0001.train

Arsen Hanım Adnan Bey'e yardım edebilmek için balkonuna konuşlanıp yapılabilecek her şeyi iyice tarttı , düşündü .

and 14/tart o person name 2/hanım - 1/Arsen 12/şey mümkün 10/yap 9/konuşlan 5/yardım 6/et 8/balkon 11/her 13/iyice 16/düşün op1 ARG0 name op1 wiki name op1 wiki poss poss manner op2

0002.train

Ona söyleyeceklerini önceden kafasında tasarladı .

5/tasarla thing söyle o 3/önce şimdi 4/kafa o ARG1 ARG1-of ARG0 time op1 location poss

0003.train

Onun yaptığı yemekleri görünce eski sağlıklı günlerindeki gibi evde yemek yapmaya başlamak aklına geldi .

13/akıl 14/gel o 4/gör ben 3/yemek 2/yap 1/o 12/başla yap yemek şekil benze gün eski sağlıklı ARG0 time ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG1 ARG1 ARG1 manner ARG0-of ARG1 mod mod

0004.train

Firdevs Hanım Behlül'ü Bihter'den uzaklaştırmak için Nihal'i kullanmayı akıl etti .

9/akıl 10/et person name Firdevs Hanım - kullan person 7/Nihal ARG0 name op1 op2 wiki ARG1 ARG0 name op1 op2 wiki ARG1 name op1 wiki

0005.train

Behlül amcasını ikna edebilmek için olmayacak yalanlar uydurdu .

8/uydur person name 1/Behlül ARG0 name op1

0006.train

Erler onu da yakalamanın kolayını bulmuşlardı .

5/kolay 6/bul 1/er yakala onlar o da ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod

0007.train

Meliha o ikisini ayırmanın bir kolayını buldu .

5/bir 6/kolay 7/bul person name 1/meliha - ayır ikisi o ARG0 name op1 wiki ARG1 ARG1 mod

0008.train

Hemen ondan kurtulmanın bir yolunu buldu .

4/bir 5/yol 6/bul o kurtul o 1/hemen ARG0 ARG1 ARG2 manner

0009.train

Onların sorununa bir yol buldu .

4/yol 5/bul o 2/sorun onlar ARG0 ARG1 poss

0010.train

O her zaman kendi kendine yolunu bulmuştur .

6/yol 7/bul 1/o 2/her 3/zaman 4/kendi 5/kendi o ARG0 frequency manner poss

0011.train

Eski dostları bu zor günlerinde derdine derman oldular .

6/dert 7/derman 8/ol 2/dost 1/eski 5/gün 3/bu 4/zor o ARG0 mod time mod mod ARG1

0012.train

Sinema işlerinden anlayan bir arkadaşa bu konuşmayı anlattığım zaman o muammayı halletti .

12/hallet 9/zaman 8/anlat ben 5/arkadaş 3/anla 2/işler 1/sinema 7/konuşma 6/bu 11/muamma 10/o mod poss ARG2 ARG1 mod ARG2 ARG1

0013.train

Bilim adamları yeni bir element bulmuş .

6/bul 1/bilim 2/adam 5/element 3/yeni ARG0 ARG1 mod

0014.train

O , bu nazik duruma karşı bir formül bulmuştu .

8/formül 9/bul 1/o 5/durum 3/bu 4/nazik ARG0 ARG2 mod mod

0015.train

Yurt dışı seyahatleri sırasında gitmeden önce yaptığı yolsuzlukları örtbas etmenin de kulpunu bulmuştu .

12/kulp 13/bul o 10/et yolsuzluk yap önce git örtbas seyahat o yurt dış de ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 time op1 ARG0 ARG2 time poss location mod

0016.train

Can sıkıntısından evde yeni yeni işler icat ediyordu .

7/icat 8/et o 1/can 2/sıkıntı ARG0 cause

Perception_experience

0000.dev

Onun kaçamak bakışlarını yakaladım .

4/yakala ben 3/bak o ben 2/kaçamak ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 manner

0000.test

Yan odadan bir tıkırtı duydum .

5/duy ben 4/tıkırtı 2/oda 1/yan ARG0 ARG1 location mod

0000.train

O kadar sis içinde bir adım ilerisini bile seçemiyorduk .

mümkün 9/seç - biz 4/iç 3/sis kadar o 7/ileri 6/adım 1 8/bile ARG1 polarity ARG0 location poss degree mod ARG1 poss quant mod

0001.train

Adamın otelden çıktığını gözüyle gördü .

4/göz 5/gör o 3/çık 1/adam 2/otel ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0002.train

Ateşoğlu , bir yandan da hızla deniz yüzüne gelen ve yüzde suyu fokurdatan hava habbelerinden gözünü ayırmıyordu .

16/göz 17/ayır - person name 1/Ateşoğlu - 15/habbe hava and yap o fokurda 11/yüz 12/su 9/gel 6/hız 8/yüz 7/deniz bir yandan da polarity ARG0 name op1 wiki ARG1 poss ARG0-of op1 ARG0 ARG1 location ARG0 op2 manner ARG4 poss mod mod

0003.train

Birden , kalabalığın içinde bir çocuğa gözleri takıldı .

7/göz 8/takıl o 1/birden 4/iç 3/kalabalık 6/çocuk ARG0 manner location poss ARG1

0004.train

Sermet Bey , köşkten gözünü alamıyordu .

mümkün 5/göz 6/al

0005.train

Karşılıklı konuşurken , istemeden elindeki pırlanta yüzüğe gözü gitti .

8/göz 9/git o 2/konuş biz 1/karşılıklı 4/istemeden 7/yüzük 5/el o 6/pırlanta ARG0 prep-while ARG0 manner manner ARG1 location poss mod

0006.train

O anda pek çok şeyler yapmak istediği hâlde , köşeyi ağır ağır dönen tramvaya gözleri takılıp kalmıştı .

karşılaştır iste o an 1/o 6/yap 5/şey 3/pek 4/çok 15/göz 16/takıl 17/kal 14/tramvay 13/dön 10/köşe 11/ağır 12/ağır ARG1 ARG0 time mod ARG1 ARG0 ARG1 degree ARG2 ARG1 ARG1-of ARG1 manner

0007.train

Önünden her geçtiğim insanın söylediklerine kulak misafiri oluyorum .

6/kulak 7/misafir 8/ol ben thing 5/söyle 4/insan bütün geç ARG0 ARG1 ARG1 ARG0 mod ARG3-of ARG0

0008.train

Pizzadan fesleğen tadı alamadım .

mümkün 3/tat 4/al - ben fesleğen pizza ARG1 polarity ARG0 ARG1 location

0009.train

Burnu iyi koku alır .

3/kok 4/al 1/burun o 2/iyi ARG0 poss manner

0010.train

Burnum tıkalı olduğu için hiçbir şeyin tadını alamıyorum .

mümkün 7/tat 8/al - ben 2/tıkalı burun ben ARG1 polarity ARG0 cause domain poss

0011.train

Son günlerde hasta biriyle temasta bulundunuz mu ?

5/temas 6/bulun siz önce şimdi temporal-quantity gün birkaç 4/biri 3/hasta amr-unknown ARG0 time op1 duration unit quant ARG1 mod polarity

0012.train

Dosyaları ararken masanın üstündeki çerçevelere gözü ilişti .

6/göz 7/iliş o 2/ara ben 1/dosya 5/çerçeve 4/üst 3/masa ARG0 prep-while ARG0 ARG1 ARG1 location poss

0013.train

Eli bardağa ilişince bardak devrildi .

5/devir bardak 3/iliş el o ARG1 time ARG0 poss ARG1

0014.train

Sen de bir koku alıyor musun ?

4/koku 5/al 1/sen 2/de amr-unknown ARG0 mod polarity

Worry

0000.dev

O sınav sonuçlarından beri üniversiteyi kazanamayacağım diye çocuğu bir düşüncedir aldı .

9/bir 10/düşünce 11/al de o mümkün 6/kazan - ben 8/çocuk prep-while ARG0 ARG1 ARG1 polarity ARG0 ARG1

0000.test

Nihal sevgilisinin sadakatinden şüpheleniyordu .

4/şüphelen person name 1/Nihal - 3/sadakat 2/sevgili o ARG0 name op1 wiki ARG1 poss poss

0000.train

Bir haftadır emekli olunca ne yapacağını arpacı kumrusu gibi düşünüyor .

7/arpacı 8/kumru 9/gibi 10/düşün o temporal-quantity 2/hafta 1 6/yap 3/emekli 4/ol amr-unknown ARG0 duration unit quant ARG1 ARG0 time ARG1

0001.dev

Cansev geçmişte olanları düşünüp efkarlanıyordu .

5/efkarlan person name 1/Cansev - 4/düşün o thing 3/ol önce şimdi ARG0 name op1 wiki prep-after ARG1 ARG1 ARG1-of time op1

0001.test

Arsen Hanım yalnızca erkek kardeşinin sağlığı için endişeleniyordu .

8/endişelen person name 1/Arsen Hanım - 3/yalnızca 6/sağlık 4/erkek 5/kardeş ARG0 name op1 op2 wiki mod cause poss

0001.train

Doktorun söylediklerini kara kara düşünüyordu .

3/kara 4/kara 5/düşün o thing 2/söyle 1/doktor ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

0002.train

O günden beri durmadan başına gelebilecekleri kötü kötü düşünüyordu .

7/kötü 8/kötü 9/düşün beri gün o 4/durmadan thing mümkün 5/baş 6/gel o time op1 mod manner ARG1 ARG0-of ARG1 ARG2

0003.train

Nihal evin içinde bu olayda kimin parmağı olduğunu kukumav kuşu gibi düşünüp duruyordu .

10/kuş 11/gibi 12/düşün 13/dur person name 1/Nihal - 3/iç 2/ev 7/parmak 8/ol amr-unknown ARG0 name op1 wiki location poss ARG1 ARG0

0004.train

Nihal üniversite sınavına çalışmaktan kafasını kaldırmıyordu .

5/kafa 6/kaldır - person name Nihal - 4/çalış o 3/sınav 2/üniversite polarity ARG0 name op1 wiki cause ARG0 ARG1 poss

0005.train

Arsen Hanım çiftliğe gitme fikri ile zihnini bozmuştu .

7/zihin 8/boz person name 1/Arsen Hanım - ARG0 name op1 op2 wiki

0006.train

Doktorun söyledikleri Ali'nin aklına takıldı .

4/akıl 5/tak

0007.train

Annesi kızı eve gelmeyince merakta kaldı .

5/merak 6/kal 1/anne 4/gel - 2/kız o 3/ev ARG0 time polarity ARG0 poss ARG1

0008.train

Evhamlı babaanneleri depremden sonra onları göremeyince çok kaygılanmıştı .

8/kaygılan 2/babaanne 1/evhamlı mümkün 6/gör - sonra deprem 5/onlar 7/çok ARG0 mod time ARG1 polarity time op1 ARG1 degree

0009.train

Radikalliği etrafındakilere kaygı veriyordu .

3/kaygı 4/ver radikallik o person 2/etraf ARG0 poss ARG1 location poss

0010.train

Duydukları yüzünden kaygılı ailenin içini kurt kemiriyordu .

5/iç 6/kurt 7/kemir aile kaygılı thing duy o ARG0 mod cause ARG1-of ARG0

0011.train

Onu evde göremeyince başına bir şey geldiyse diye canı gitti .

9/can 10/git mümkün 3/gör - 1/o 2/ev 8/de o 7/gel 4/baş şey time ARG1 polarity ARG1 location prep-while ARG0 ARG1 ARG0 ARG1

0012.train

Sınav sonuçları genç öğrenciyi bir hayli korkutuyordu .

7/korkut 2/sonuç 1/sınav 4/öğrenci 3/genç bir hayli ARG0 poss ARG1 mod degree

0013.train

Komşuları onları evde göremeyince merakından çatladı .

5/merak 6/çatla 1/komşu o mümkün 4/gör onlar - 2/o 3/ev ARG0 poss time ARG1 ARG0 polarity ARG1 location

0014.train

Küçük çocuk giderken haber vermeyerek ailesini hayli meraklandırdı .

8/meraklandır 2/çocuk 1/küçük 4/haber 5/ver o - 6/aile o 7/hayli ARG0 mod prep-by ARG0 polarity ARG1 poss degree

0015.train

Küçük çocuk giderken haber vermeyerek ailesini merakta bıraktı .

7/merak 8/bırak 2/çocuk 1/küçük git o 4/haber 5/ver - 6/aile o ARG0 mod prep-while ARG0 prep-by ARG0 polarity ARG1 poss

0016.train

Hatta kilise yetkilileri onun sağlığından endişeye düştüler .

6/endişe 7/düş 1/hatta 3/yetkili 2/kilise 5/sağlık 4/o mod ARG0 poss ARG1 poss

0017.train

Kendisi de sonradan yaptıklarından üzüntü duydu .

5/üzüntü 6/duy 1/kendi o 2/de 3/sonra thing 4/yap o ARG0 poss mod time cause ARG1-of ARG0

0018.train

Yaşlı insanlar çok çabuk kuruntuya kapılıyor .

5/kuruntu 6/kapıl 2/insan 1/yaşlı 4/çabuk 3/çok ARG0 mod manner degree

0019.train

Oğlu askere gitti diye içi eriyor .

5/iç 6/eri o 2/asker 3/git oğul o ARG0 cause ARG0 poss

Attempt

0000.train

Gözü kapalıyken gol atmayı deneyecek .

5/dene o kapalı göz o 3/gol 4/at ARG0 time domain poss ARG1 ARG0

0001.train

Oturduğun yeter , artık sen de teşebbüse geç .

and 2/yet 1/otur sen 7/teşebbüs 8/geç imperative 4/artık 5/sen 6/de op1 ARG0 ARG0 op2 mode mod ARG0 mod

0002.train

Yeni bir şirket kurmaya teşebbüs edecek .

5/teşebbüs 6/et o 4/kur 3/şirket 1/yeni ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 mod

0003.train

Sen masayı hazırlarken biz de yemekleri ısıtmaya koyulalım .

8/koyul 3/hazırla

0004.train

Kendini affettirmek için hiçbir girişimde bulunmadı .

5/girişim 6/bulun hiçbir - o yap 2/affet 1/kendi o mod polarity ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss

0005.train

Stajdan sonra şirkette kalmanın yerini yapıyor .

5/yer 6/yap o 2/sonra 1/staj ARG0 time op1

0006.train

Erkek arkadaşları ile sosyal nizam üzerinde sonu gelmeyen tartışmalara girişirdi .

10/giriş and o 2/arkadaş 1/erkek ARG0 op1 op2 mod

Authority

0000.train

Başkan , inisiyatifi ele aldı .

3/inisiyatif 4/el 5/al 1/başkan ARG0

0001.train

Müdür yardımcısı , yeni çalışana yetki verdi .

6/yetki 7/ver 1/müdür 2/yardımcı 5/çalışan 4/yeni ARG0 ARG1 mod

0002.train

Davranışlarıyla otorite sağlamıştı .

2/otorite 3/sağla o 1/davranış o ARG0 instrument poss

Judgement_direct_address

0000.dev

Her on yılda bir , geçmişten bu yana süregelen edebiyatı alaşağı ediyoruz .

11/alaşağı 12/et biz rate-entity-91 date-entity yıl 10 10/edebiyat 9/süregel kadar şimdi ARG0 frequency ARG4 year quant ARG1 ARG0-of time op1

0000.test

Kardeşine ayıp ettin , sana teessüf ederim .

and ayıp et sen 1/kardeş sen op1 ARG0 ARG1 poss

0000.train

Kızı resmen tüm gün diliyle soktu .

5/dil 6/sok o 1/kız 2/resmen temporal-quantity gün tüm ARG0 ARG1 mod duration unit quant

0001.dev

Baban bana fena giydirdi .

4/giydir 1/baba sen 2/ben 3/fena ARG0 poss ARG1 manner

0001.test

En son bütün bu olanlar yüzünden ablasına demediğini bırakmadı .

8/de 9/bırak - o 2/son 1/en polarity ARG0 mod degree

0001.train

Telefonu bozunca babası kulağını çekti .

4/kulak 5/çek 2/boz o 1/telefon time ARG0 ARG1

0002.dev

Müsaade ederseniz size başka bir cihetten sitem edeceğim .

7/sitem 8/et ben 1/müsaade 2/et o ben 3/siz 6/cihet 4/başka ARG0 condition ARG0 ARG1 ARG1 instrument mod

0002.test

Kötü eleştirenlerin hepsine ağzının payını verdi .

4/ağız 5/pay 6/ver o 3/hepsi 2/eleştir 1/kötü ARG0 ARG1 ARG0-of manner

0002.train

Öğretmeninden bu kez aferin aldı .

4/aferin 5/al o 1/öğretmen o 3/kez 2/bu ARG0 ARG3 poss time mod

0003.dev

Başkan bu sistemi fiskeledi .

4/fiskele 1/başkan 3/sistem 2/bu ARG0 ARG1 mod

0003.test

Ben arkadaşını bilmem , seni bilirim .

and 3/bilme ben 2/arkadaş sen 6/bil 5/sen op1 ARG0 ARG1 poss op2 ARG0 ARG1

0003.train

Aramızda olmayan insanlara ithamda bulunmayın .

4/itham 5/bulun - siz imperative 3/insan 2/ol 1/ara biz polarity ARG0 mode ARG1 ARG0-of polarity location poss

0004.train

Onu hiç tahmin etmediğim bir konuyla itham etti .

7/itham 8/et 1/o 6/konu 3/tahmin 4/et - ben ARG1 instrument ARG1-of polarity ARG0

0005.train

Odasına çağırıp hepimize ağzını açtı .

4/ağız 5/aç o 2/çağır biz 1/oda o 3/hep biz ARG0 prep-after ARG0 ARG1 ARG4 poss ARG1 poss

0006.train

Evvela kendi kendisini cezalandırdı , sonra kendisi gibi yaşamak istemeyenlere ders verdi .

and 4/cezalandır 1/evvela 2/kendi o 2/kendi 11/ders 12/ver op1 mod ARG0 poss ARG1 poss op2

0007.train

Kocası bir hata ederse karısı elbette ihtar eder .

7/ihtar 8/et 3/hata 4/et koca o 5/karı o 6/elbette cond ARG0 poss ARG0 poss ARG1 mod

0008.train

O heriften hesap soracaktır .

3/hesap 4/sor o 2/herif 1/o ARG0 ARG1 mod

0009.train

Bu konuda seni ikinci kez ikaz ediyorum .

6/ikaz 7/et ben 2/konu 1/bu 3/sen 5/kez ordinal-entity 2 ARG0 topic mod ARG1 mod ord value

0010.train

Güvenlik görevlisini bir kez daha uyardı .

6/uyar o 1/güvenlik 2/görevli 4/kez 1 5/daha ARG0 ARG1 time quant mod

0011.train

Sanırım , yazılarımdan ötürü beni pohpohluyorlar .

and 1/san ben 6/pohpohla onlar 3/yazı ben 5/ben op1 ARG0 op2 ARG0 cause poss ARG1

0012.train

Küçük kardeşi bana hep iltifat ederdi .

5/iltifat 6/et 2/kardeş o 1/küçük 3/ben 4/hep ARG0 poss mod ARG1 frequency

0013.train

Masum birinin eteğini başına atma .

3/etek 4/baş 5/at sen person masum ARG0 ARG1 mod

0014.train

Ayağını denk al yavrum , ateşle oyun olmaz diye öğüt verdi .

and 1/ayak 2/denk 3/al imperative 4/yavru ben 10/öğüt 11/ver o 8/ol - 7/oyun 6/ateş diye op1 mode ARG0 poss op2 ARG0 ARG1 polarity ARG0 instrument mod

0015.train

Güzel olanın yıkılmasını kimse öğütlemez .

5/öğütle - 3/yıkılma thing güzel 4/kimse polarity ARG1 poss mod ARG0

0016.train

Ertesi gün ayrılırken tekrar oradan geçmemi sıkı sıkı tembih ediyorlar .

9/tembih 10/et onlar 3/ayrıl ben 2/gün 1/ertesi 6/geç 4/tekrar 5/oradan 7/sıkı 8/sıkı ARG0 prep-while ARG0 time mod ARG1 ARG0 manner ARG1 manner

0017.train

Ne söylesem olur olmadık tersledi .

5/tersle o thing söyle ben 3/ol 4/ol - ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 mod polarity

0018.train

Beni herkesin önünde azarladı .

4/azarla o 1/ben 3/ön 2/herkes ARG0 ARG1 location poss

0019.train

İşi istediği gibi yapmıyor diye bir güzel fırçaladı .

8/fırçala o o 4/yap - 1/iş 5/diye güzel ARG0 ARG1 cause polarity ARG0 ARG1 mod manner

0020.train

Bu sabah gecikenlerin hepsini haşladı .

5/haşla o temporal-quantity sabah bu person bütün gecik ARG0 duration dayperiod mod ARG1 mod ARG0-of

0021.train

Bu kızcağıza hep bağırıyor .

4/bağır o 2/kızcağız 1/bu 3/hep ARG0 ARG1 frequency

0022.train

Bugün her şeyi takaza etti .

4/takaza 5/et o 1/bugün 3/şey bütün ARG0 time ARG1 mod

0023.train

Öyle bir çıkıştı ki , herkes dondu kaldı .

8/kal 3/çıkış 1/öyle o çok 6/herkes 7/don cause mod ARG0 degree ARG0 prep-after ARG0

0024.train

Bu sabah bizi resmen bombardıman etti .

5/bombardıman 6/et o 2/sabah 1/bu 3/biz 4/resmen ARG0 time mod ARG1 mod

0025.train

Hoca bugün sınıfta derse geç gelenler yüzünden ateş yağdırdı .

8/ateş 9/yağdır 1/hoca 2/bugün 3/sınıf person 6/gel 4/ders 5/geç ARG0 time location cause ARG0-of ARG1 manner

0026.train

Olanları duyunca Tevfik'e ağzını açıp gözünü yummuştu .

4/ağız 5/aç 6/göz 7/yum o 2/duy thing 1/ol person name 3/tevfik - ARG0 time ARG0 ARG1 ARG1-of ARG1 name op1 wiki

0027.train

Recep'i kenara çekip fena hâlde haşladılar .

6/haşla onlar 3/çek o person name 1/recep - 2/kenar 4/fena ARG0 prep-after ARG0 ARG1 name op1 wiki ARG4 manner

0028.train

Bizim Abdullah ve kardeşi bir kediyi et çaldı diye cezalandırmışlar .

10/cezalandır and 4/kardeş o person name 2/abdullah - 1/biz 6/kedi 8/çal o 7/et ARG0 op1 poss op2 name op1 wiki poss ARG1 cause ARG0 ARG1

0029.train

Ben o çocuğa gününü gösteririm .

4/gün 5/göster 1/ben 3/çocuk 2/o ARG0 ARG1 mod

0030.train

Böyle davranarak çocuğun canını yakıyorsun .

4/can 5/yak sen çocuk 2/davran 1/böyle ARG0 ARG1 prep-by ARG0 manner

0031.train

Beklemediğimiz bir anda abisine harladı .

5/harla o 3/an 1/bekle - biz 4/abi o ARG0 time ARG1-of polarity ARG0 ARG1 poss

0032.train

Ben de ona bu yüzden sert çıkıştım .

7/çıkış 1/ben 2/de 4/bu 6/sert o ARG0 mod cause manner ARG1

0033.train

Prim yapmak için vatandaşa nutuk çekiyor .

5/nutuk 6/çek o 2/yap 1/prim 4/vatandaş ARG0 cause ARG1 ARG1

0034.train

Şiirinde hep hocaları yermiş .

4/yer o 1/şiir o 2/hep 3/hoca ARG0 location poss frequency ARG1

0035.train

Annesini olmayacak kişilerin yanında yerdi .

5/yer o anne o ARG0 ARG1 poss

0036.train

Kimi Alman eleştirmenler , ' Dilimizi tazeledi ' diye Özdamar'ı övdü .

11/öv 3/eleştirmen kimi ethnic-group name Alman Almanlar de o tazele dil biz ARG0 quant mod name op1 wiki prep-by ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 poss poss

0037.train

İkimiz de birbirimizi istemeden hicvediyorduk bazen .

5/hicvet 1/iki biz 2/de 3/biribirimizi 4/istemeden 6/bazen ARG0 poss mod ARG1 manner frequency

0038.train

Kayınvalidesini her yerde keser .

4/kes o 1/kayınvalide o 3/yer bütün ARG0 ARG1 poss location mod

0039.train

Onu bana kötüleme .

3/kötüle - sen imperative 1/o 2/ben polarity ARG0 mode ARG1 ARG2

Appointing

0000.train

Kayıtta görev verilmişti .

2/görev 3/ver o 1/kayıt ARG1 location

0001.train

Eski çalışanımı inha ettim .

3/inha 4/et ben 2/çalışan ben 1/eski ARG0 ARG1 poss mod

0002.train

Genç öğretmen açıktan atanmıştı .

3/açıktan 4/ata 2/öğretmen 1/genç ARG1 mod

0003.train

Astsubayın rütbesini düşürdüler .

2/rütbe 3/düşür onlar person name 1/astsubay - ARG0 ARG1 name op1 wiki

Import

0000.train

Türkiye tonlarca hıyar ithal etti .

4/ithal 5/et person name 1/türkiye Türkiye 3/hıyar mass-quantity birçok ARG0 name op1 wiki ARG1 quant value

Preventing_or_letting

0000.dev

Garibanın kısmetini bağlayıverdiler .

2/kısmet 3/bağla onlar person gariban ARG0 ARG1 mod

0000.test

İş yerindeki herkes ayağına çelme taktı .

4/ayak 5/çelme 6/tak 3/herkes 1/iş 2/yer o ARG0 location ARG1

0000.train

Firar eden mahküm gümrükte kıskıvrak yakalandı .

6/yakala 3/mahkum firar et ARG1 ARG0-of

0001.dev

Neden hep kısmetine mani oluyorsunuz ?

4/mani 5/ol siz 1/amr-unknown 2/hep 3/kısmet o ARG0 manner frequency ARG1 poss

0001.test

Lütfen devam edin , sizi işinizden alıkoymayayım .

and 2/devam 3/et siz imperative 1/lütfen 7/alıkoy op1 ARG0 mode mod op2

0001.train

Halat çıkmasın diye sıkı bir şekilde ağız bağı yaptık .

7/ağız 8/bağ 9/yap biz 2/çık - 1/halat 4/sıkı ARG0 cause polarity ARG0 manner

0002.train

Bir işi başından kesmek en iyisi , öbür türlü önünü almak çok güç .

and 6/iyi kes bu 5/en op1 domain ARG1 mod degree

0003.train

Sanatçılar arasındaki tatsız olayı kapattı .

5/kapat o 4/olay 2/ara 1/sanatçı 3/tatsız ARG0 ARG1 location poss mod

0004.train

Çocuklar her atılımını boşa çıkarıyor , onunla alay ediyorlar .

and 4/boş 5/çık 1/çocuk 3/atılım o bütün 8/alay 9/et onlar 7/o op1 ARG0 ARG1 poss mod op2 ARG0 ARG1

0005.train

Dişli rakibini kolayca engelledi .

4/engelle o 2/rakip 1/dişli 3/kolay ARG0 ARG1 mod manner

0006.train

Başarılı olmak için kardeşini çelmeledi .

5/çelmele o 2/ol 1/başarılı 4/kardeş o ARG0 cause ARG0 ARG1 ARG1 poss

0007.train

Her işine takoz koydular .

3/takoz 4/koy onlar 2/iş o bütün ARG0 ARG1 poss mod

0008.train

Bu inşaatı bitirmemize kimse mani olamayacak .

mümkün 5/mani 6/ol - 3/bitir biz 2/inşaat 1/bu 4/kimse ARG1 polarity ARG1 ARG0 ARG1 mod ARG0

0009.train

Bu işin ilerlemesini darbelediler .

4/darbele onlar 3/ilerleme 2/iş 1/bu ARG0 ARG1 poss mod

0010.train

Bu gecikme yatırım konusunda hevesini kırdı .

5/heves 6/kır 2/gecik 1/bu 3/yatırım ARG0 mod topic

0011.train

Borçlarını kapatması için sürekli baskı altında tutuyorlardı .

5/baskı 6/alt 7/tut onlar 2/kapat o 1/borç o 4/sürekli o ARG0 cause ARG0 ARG1 poss frequency ARG1

0012.train

Şansı yaver gittiği için attığı her zarla kapı aldı .

8/kapı 9/al o 1/şans 2/yaver 3/git ARG0 cause ARG0

0013.train

Çocuklar sürekli ayak bağı oluyordu .

3/ayak 4/bağı 5/ol 1/çocuk 2/sürekli ARG0 frequency

0014.train

Bunca gencin bilim insanı olması imkansız kılınıyor .

6/imkansız 7/kıl 5/ol 2/genc 1/bunca 3/bilim 4/insan ARG1 ARG0 mod ARG1

0015.train

Gölge etme , başka ihsan istemez .

and 1/gölge 2/et sen - 6/iste ben 5/ihsan 4/başka op1 ARG0 polarity op2 polarity ARG0 ARG1 mod

0016.train

O kadar öfkeliydi ki kimseye ağız açtırmadı .

and 3/öfkeli o çok yap o 6/ağız 7/aç 5/kimse - op1 domain degree op2 ARG0 ARG1 ARG0 polarity

0017.train

Denizciler büyük bir dikkatle halatın ağzına volta aldılar .

6/ağız 7/volta 8/al 1/denizci 4/dikkatle 2/büyük halat ARG0 manner mod ARG1

0018.train

Ortamdaki kaos onun söylediklerini güme götürdü .

5/güme 6/götür 2/kaos 1/ortam thing 4/söyle o ARG0 poss ARG1 ARG1 ARG0

0019.train

Öğretmenleri nihayet dizginini çekti .

3/dizgin 4/çek 1/öğretmen onlar 2/nihayet ARG0 poss mod

0020.train

Bundan sonradır ki nazil olan bir ilahi emirle bu iş kökünden engellendi .

12/engel 2/sonra 1/bu time op1

0021.train

Ödenmeyen faturalardan dolayı elektriği kesmişler .

4/elektrik 5/kes onlar 2/fatura 1/öde - ARG0 cause ARG1-of polarity

0022.train

Ne yazık ki bunun gibi mahzurlar doğuracak .

6/mahzur 7/doğur o 1/ne 2/yazık 3/ki benze bu ARG0 mod prep-by ARG0

0023.train

Ailesi her konuda ayağına bağ oldu .

4/ayak 5/bağ 6/ol 1/aile 3/konu o bütün ARG0 topic poss mod

Change_operational_state

0000.dev

Müzede gezerken sayısız fotoğraf çekti .

4/fotoğraf 5/çek o 2/gez 1/müze sayısız ARG0 prep-while ARG0 ARG1 degree

0000.test

Emniyet kemerini tak , arabayı vitese tak , hazırsın .

and 3/tak sen imperative 1/emniyet 2/kemer 6/vites 7/tak 5/araba 9/hazır sen op1 ARG0 mode ARG1 op2 ARG0 mode ARG1 op3 domain

0000.train

Lamba düğmesini açabilir misin ?

mümkün 3/aç sen 2/düğme 1/lamba amr-unknown ARG1 ARG0 ARG1 poss polarity

0001.dev

Robotu demonte ettim , başka türlü taşınmazdı .

and 2/demonte 3/et ben 1/robot 7/taşı - o 6/türlü 5/başka op1 ARG0 ARG1 op2 polarity ARG0 manner mod

0001.test

Çok hızlı gidiyorsun , vitesi küçült .

and 3/git sen 2/hız 1/çok 5/vites 6/küçült imperative op1 ARG0 manner degree op2 ARG0 mode

0001.train

Bilgisayarı aç da işimizi halledelim .

5/hallet biz 2/aç sen imperative 1/bilgisayar 3/da 4/iş biz ARG0 ARG0 mode ARG1 mod ARG1 poss

0002.train

Televizyonu ayarladın mı , filmi başlatalım .

6/başla biz 5/film 2/ayarla sen 1/televizyon ARG0 ARG1 time ARG0 ARG1

0003.train

Bilgisayar sürekli takılıyor , format atmak gerek .

and 3/takıl 1/bilgisayar 2/sürekli 7/gerek 5/format 6/at o op1 ARG1 frequency op2 ARG1 ARG1

0004.train

Bu verilerin hepsini depolayalım , ileride lazım olacak .

and 4/depola biz 3/hepsi 2/veri 1/bu 7/lazım 8/ol onlar 6/ileride op1 ARG0 ARG1 poss mod op2 ARG0 time

0005.train

Şu lambayı biraz dinlendirelim .

4/dinlendir biz 2/lamba 1/şu 3/biraz ARG0 ARG1 mod manner

0006.train

Usta , çırağa elindekini hızlıca elektrikletti .

yap usta 6/elektrikle 3/çırak thing 4/el o 5/hızlıca ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 location poss manner

0007.train

Elektrikçi elinde aletleri sorunu düzeltmeye , indüklemeye çalışıyordu .

8/çalış 1/elektrikçi 3/alet 2/el and 7/indükle o 4/sorun 5/düzeltme o ARG0 instrument location ARG1 op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1

0008.train

Su vanasını kapamışlar , evde su yok .

and 3/kapa onlar 2/vana 1/su 7/yok 5/ev 6/su op1 ARG0 ARG1 poss op2 location ARG0

0009.train

Bilgisayar kapandı .

2/kapan 1/bilgisayar ARG0

0010.train

Robotu monte ettik mi geriye başka iş kalmıyor .

8/kal - 2/monte 3/et biz 7/iş 6/başka polarity prep-after ARG0 ARG0 mod

0011.train

Ödevi tamamladım , geriye çıktı almak kaldı .

and 2/tamamla ben 1/ödev 7/kal 5/çıktı 6/al o op1 ARG0 ARG1 op2 ARG1 ARG1

0012.train

Mumu üflesene , söndürelim .

and 2/üflesene sen 1/mum 4/söndür biz op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0013.train

Balonu söndür , böyle taşıyamayız .

and 2/söndür sen imperative 1/balon mümkün 5/taşı - biz 4/böyle op1 ARG0 mode ARG1 ARG1 polarity ARG0 manner

0014.train

İlk defa gördüğü yerler çok hoşuna gitmişti , sürekli video çekiyordu .

and 6/hoş 7/git 4/yer ordinal-entity 1 3/gör o op1 ARG1 ord value ARG1-of ARG0

0015.train

Binada kaçak varmış , elektriği kestiler .

and 3/var 1/bina 2/kaçak 5/elektrik 6/kes onlar op1 location ARG1 op2 ARG0

0016.train

Elektriği yak , hava karardı .

and 1/elektrik 2/yak sen imperative 5/karar 4/hava op1 ARG0 mode op2 ARG0

0017.train

Şunu fayrap et , yemek pişmiyor .

and 2/fayrap 3/et sen imperative 1/şu 6/piş - 5/yemek op1 ARG0 mode ARG1 op2 polarity ARG1

0018.train

Arabayı çalıştırmak için kontak açmak gerekir .

6/gerek yap 2/çalış 1/araba 4/kontak 5/aç purpose ARG1 ARG1 ARG0

0019.train

Binada sorun yok , sadece bu dairede kontak atmış .

and 3/yok 1/bina 2/sorun 9/at 8/kontak 7/daire 6/bu 5/sadece op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 location mod mod

0020.train

Sonunda kontak kapattım , saatlerdir araba kullanıyorum .

and 2/kontak 3/kapat ben 1/sonunda 6/araba 7/kullan temporal-quantity 5/saat birçok op1 ARG0 manner op2 ARG0 duration unit quant

0021.train

Şimdi vitesi değiştir , biraz hızlanalım .

and 2/vites 3/değiştir sen imperative 1/şimdi 6/hız biz 5/biraz op1 ARG0 mode time op2 ARG0 degree

Electronic_device

0000.train

Bu bilgisayardaki bilgileri diğer bilgisayara yükleyelim .

6/yükle biz 3/bilgi bilgisayar 1/bu bilgisayar diğer ARG0 ARG1 location mod ARG2 mod

0001.train

Şu verileri uygun şekilde biçimlendirelim .

5/biçimlendir biz 2/veri 1/şu 4/şekil 3/uygun ARG0 ARG1 mod manner mod

0002.train

Şu yazıyı tarayalım , sonra mail atarız .

and 3/tara biz 2/yazı 1/şu 7/at 5/sonra şimdi 6/mail op1 ARG0 ARG1 mod op2 ARG0 time op1 ARG1

0003.train

Klikleyip durma , çalışmıyor işte .

and 2/dur - sen imperative 1/klikle 4/çalış o 5/işte op1 polarity ARG0 mode prep-after op2 polarity ARG0 mod

0004.train

Üstteki sekmeye tıklayarak istediğin yere ulaşabilirsin .

6/ulaşabil sen 3/tıkla 2/sekme 1/üst 5/yer 4/iste ARG0 prep-by ARG0 ARG1 mod ARG1 ARG1-of ARG0

0005.train

Melis turuncu çiçeklerin resmini çekti .

4/resim 5/çek person name 1/melis - resim turuncu ARG0 name op1 wiki ARG1 mod

Make_cognitive_connection

0000.train

Duyduklarımı ona konduramadım .

mümkün 3/kondur - ben thing 1/duy 2/o ARG1 polarity ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0 ARG2

0001.train

Rüyasını güzel iyiye yormuş .

4/yor o 1/rüya o 3/iyi 2/güzel ARG0 ARG1 poss ARG1 mod

0002.train

Gördüklerini kötü olarak yorumlamış .

4/yorumla o thing ARG0 ARG1

Claim_ownership

0000.dev

Bizi işimizde gücümüzde serbest bırakmak şöyle dursun , çoluk çocuğumuzun nafakasına el koydular .

and serbest bırak - onlar biz and biz güç 12/el 13/koy op1 polarity ARG0 ARG1 topic op1 poss op2 poss op2

0000.test

Arsaya konmuş .

2/kon o 1/arsa ARG0 ARG1

0000.train

Toprakları tuttular , geçemiyoruz .

and 2/tut onlar 1/toprak 4/geç op1 ARG0 ARG1 op2

0001.train

Ülke , yabancılar tarafından istila edildi .

5/istila 6/et 1/ülke 3/yabancı ARG1 ARG0

0002.train

Hainler tüm köyü yağma ettiler .

4/yağma 5/et 1/hain 3/köy bütün ARG0 ARG1 mod

0003.train

Yönetimi ele geçirdi .

2/el 3/geçir o 1/yönetim ARG0 ARG1

0004.train

Köy toprakları işgal edildi .

3/işgal 4/et onlar 2/toprak 1/köy ARG0 ARG1 poss

0005.train

Şirketi kazandılar .

2/kazan onlar 1/şirket ARG0 ARG1

0006.train

İstanbul , 1453'te fethedilmiştir .

4/fethet location name 1/istanbul İstanbul date-entity 1453 ARG1 name op1 wiki time year

0007.train

Kılıç kuşandı , gitmeye hazırdı .

and 1/kılıç 2/kuşan o 5/hazır 4/git op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 ARG0

0008.train

Bütün iş alanını tekeline almıştı .

4/tekel 5/al o 2/iş 3/alan ARG0 ARG1

0009.train

Bunu zimmetine geçiriyorum , bir şekilde ödenir .

and 2/zimmet 3/geçir ben 1/bu 7/öde o 6/şekil op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 manner

0010.train

Bütün parayı cebine indirdi .

3/cebin 4/indir o 2/para 1/bütün ARG0 ARG1 quant

0011.train

Avukat kaleyi içinden fethetti .

2/kale 3/iç 4/fethet 1/avukat ARG0

0012.train

Kral , tüm kenti ele geçirdi .

5/el 6/geçir 1/kral 4/kent 3/bütün ARG0 ARG1 mod

0013.train

Firavunlar , yeri göğü tutar , herkese hükmederdi .

and 3/yer 4/gök 5/tut 1/firavun 8/hükmet onlar 7/herkes op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

Cause_change_of_strength

0000.train

Son satışlar şirketin ekonomisini iyice biledi .

6/bile 2/satış 1/son 4/ekonomi 3/şirket 5/iyice ARG0 mod ARG1 poss manner

Carry_goods

0000.dev

Sizler için en yeni ürünleri getirdik .

6/getir biz 1/siz 5/ürün have-degree-91 yeni en ARG0 beneficiary ARG1 ARG1-of ARG2 ARG3

0000.test

Alıcının istediği aracı peyledik .

4/peyle biz 3/aracı 2/iste 1/alıcı ARG0 ARG1 ARG1-of ARG0

0000.train

Alıcılarımız için fazladan ürün bulundururuz .

5/bulundur biz 1/alıcı 4/ürün 3/fazladan ARG0 beneficiary ARG1 mod

0001.train

Her milletten alıcı için her şey bulundururlar orada .

7/bulundur onlar 3/alıcı 2/millet 1/bütün 6/şey bütün 8/orada ARG0 beneficiary poss mod ARG1 mod location

0002.train

Her türlü ihtiyacınız elinde bulunur .

4/el 5/bul o 3/ihtiyaç 2/tür bütün ARG0 ARG1 poss mod

0003.train

Bütün belgeleri hemen elinin altında olmalıydı .

öner 4/el 5/alt 6/ol o belge o bütün ARG1 ARG0 ARG1 poss mod

0004.train

Soğancılar bu yaz da mahsulü stokluyor .

6/stokla 1/soğancı 3/yaz 2/bu 4/da 5/mahsul ARG0 time mod mod ARG1

0005.train

Epey servet toplamış .

3/topla o 2/servet 1/epey ARG0 ARG1 degree

0006.train

Bu ilaçlar piyasadan kaldırıldı .

4/kaldır o 3/piyasa ilaç 1/bu ARG0 ARG2 ARG1 mod

0007.train

Bu senenin mahsüllerini ambarlayacağız .

4/ambarla biz 3/mahsüllerini 2/sene 1/bu ARG0 ARG1 poss

0008.train

Yapım için gereken malzemeleri biz tedarik edeceğiz .

6/tedarik 7/et 4/malzeme 3/gerek 1/yapım 5/biz ARG1 ARG1-of ARG0 ARG0

0009.train

Ne isterseniz bulurum , beyefendi .

3/bul ben thing bütün iste siz 5/beyefendi ARG0 ARG1 mod ARG1-of ARG0 beneficiary

0010.train

Emekli olunca akar edindi .

3/akar 4/edin o 1/emekli 2/ol ARG0 time ARG0

0011.train

Nalbur , çimento ve küreği temin etti .

6/temin 7/et 1/nalbur and 5/kürek 3/çimento ARG0 ARG1 op2 op1

0012.train

Yemleri elde tutmalıydı .

öner 2/el 3/tut o 1/yem ARG1 ARG0 ARG1

0013.train

Birçok yeni arabaya malik olduk .

4/malik 5/ol biz 3/araba 1/birçok 2/yeni ARG0 ARG1 quant mod

0014.train

Birçok yeni arabaya sahip olduk .

4/sahip 5/ol biz 3/araba 1/birçok 2/yeni ARG0 ARG1 quant mod

Cause_change_of_phase

0000.train

Büyücü kalemleri kağıda dönüştürmekte .

4/dönüştür 1/büyücü 2/kalem kağıt ARG0 ARG1 ARG2

0001.train

Yemeği tencerede beş dakika kaynattı .

5/kaynat o 1/yemek 2/tencere temporal-quantity 4/dakika 5 ARG0 ARG1 location duration unit quant

0002.train

Annem odunları yaktı .

3/yak 1/anne ben 2/odun ARG0 poss ARG1

0003.train

Adam elindeki kovayla çeliğe su verdi .

4/çelik 5/su 6/ver 1/adam 3/kova 2/el o ARG0 instrument location poss

0004.train

Kadın biraz yoğurtla süte maya çaldı .

5/maya 6/çal 1/kadın 3/yoğurt sen imperative 2/biraz 4/süt ARG0 instrument ARG0 mode quant ARG1

0005.train

İçine kattığı biraz limonla şekeri kestirdi .

5/şeker 6/kestir o 4/limon biraz kat o ARG0 instrument quant ARG1-of ARG0 ARG4 poss

Motion_in_place

0000.dev

Adam , diğer dövüşçüyü kafakola alıyordu .

5/kafakol 6/al 1/adam 4/dövüşçü 3/diğer ARG0 ARG1 mod

0000.test

Araba geriye doğru patinaj yaptı .

4/patinaj 5/yap 1/araba 2/geri ARG0 ARG4

0000.train

Depremde yapı oynadı .

3/oyna ol 1/deprem 2/yapı time ARG0 ARG0

0001.dev

Krupiye kâğıt açtı , oynamaya başladık .

and 2/kâğıt 3/aç kurpiye op1 ARG0

0001.test

Kaptan , gemiyi ağzına kadar doldurmuş , gemi yan yatmış , bir deniz çalkantısıyla alabora olmuş .

and yap 6/dol 1/kaptan 3/gemi 4/ağız 5/kadar 9/yan 10/yat 8/gemi 15/alabora 16/ol o 14/çalkantı 13/deniz op1 ARG1 ARG0 ARG1 degree op2 ARG1 op3 ARG1 cause poss

0001.train

Avcı , ipi silkeledi ve yavaş yavaş ilerledi .

and 8/ilerle o 6/yavaş çok 4/silkele 1/avcı 3/ip op1 ARG0 manner degree op2 ARG0 ARG1

0002.dev

Ayaklarını boşluğa savururken küçük dolap gürültüyle yıkıldı .

7/yık o 3/savur 1/ayak o 2/boşluk 5/dolap 4/küçük 6/gürültü ARG0 prep-while ARG0 ARG1 poss prep-toward ARG1 mod manner

0002.test

Çarpışan arabalar durmaksızın yanlıyordu .

4/yanla o and çarp araba araba 3/dur ARG0 ARG0 ARG1-of op1 op2 prep-without

0002.train

Yapraklarını dökmüş iki söğüt ağacı .

2/dök 1/yaprak 4/söğüt 5/ağaç ARG1 ARG0

0003.dev

Saçları savrulurcasına uçuyor .

3/uç 1/saç o 2/savrul o ARG0 poss conj-as-if ARG1

0003.test

Yürürken bir anda ayağımı burktum .

5/burk ben 1/yürü 4/ayak ben bir an ARG0 prep-while ARG0 ARG1 poss mod

0003.train

Çocuk , solucan düşürüyor .

4/düşür 1/çocuk 3/solucan ARG0 ARG1

0004.dev

Deniz kaynıyor .

2/kayna 1/deniz ARG1

0004.test

Sapanı fırıldattı , taşı saldı .

and 2/fırıldat o 1/sapan 5/sal 4/taş op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1

0004.train

İnek yavru atmıştı , çok üzülmüştüm .

and 2/yavru 3/at 1/inek 6/üzül ben 5/çok op1 ARG0 op2 ARG1 degree

0005.dev

İpek gibi saçları birdenbire yelelenirdi .

5/yelelen 3/saç o 1/ipek 2/gibi 4/birdenbire ARG0 poss mod manner

0005.test

Aşırı sıcaklar demiri büktü .

4/bük 2/sıcak 1/aşırı 3/demir ARG0 degree ARG1

0005.train

Leşlerini köpek leşi gibi İstanbul'un çamurlu kaldırımlarına sermek zamanı gelmişti .

10/gel 9/zaman 8/ser leş onlar 7/kaldırım city name 5/istanbul ARG0 ARG1 poss ARG2 poss name op1

0006.dev

Sular indi .

2/in 1/sula ARG0

0006.test

Trafik kazasından sonra ayağını alamıyordu .

mümkün 5/al - o 3/sonra 2/kaza 1/trafik 4/ayak o ARG1 polarity ARG0 time op1 poss ARG1 poss

0006.train

Yaşlı adam taş düşürürken çok acı çekmişti .

6/acı 7/çek o 2/adam 1/yaşlı 3/taş 4/düşür 5/çok ARG0 ARG1 mod prep-while ARG0 degree

0007.train

Kardeşini çeldi .

2/çel o 1/kardeş o ARG0 ARG1 poss

0008.train

Çocuk kardeşinin ayağına çelme taktı .

3/ayak 4/çelme 5/tak 1/çocuk kardeş o ARG0 ARG1 poss

0009.train

Kıkırdayarak adama çelme attı .

3/çelme 4/at o 1/kıkırda 2/adam ARG0 prep-while ARG0 ARG1

0010.train

Topu merdivenlerden yuvarladı .

3/yuvarla o 1/top 2/merdiven ARG0 ARG1 ARG2

0011.train

Hızla çarptığı adam devrildi .

4/devir 3/adam 2/çarp o 1/hızla ARG0 ARG1-of ARG0 manner

0012.train

Ben şimdi buracıkta tarağımı düşürmüşüm .

5/düşür 1/ben 2/şimdi 3/buracıkta 4/tarak ben ARG0 time location ARG1 poss

0013.train

Çocuğu suya itmek .

3/it 1/çocuk 2/su o ARG1 ARG2 poss

0014.train

Ayağına basarak hareketini engelledi .

4/engelle o 2/bas 1/ayak o 3/hareket ARG0 prep-by ARG0 ARG1 poss ARG1 poss

0015.train

Eline geçen her şeyi silkip akrepler varmış gibi bakıyor .

9/bak o 5/silk 4/şey bütün 2/geç 1/el o ARG0 prep-after ARG0 ARG1 mod ARG1 ARG1 poss

0016.train

Yataktan sıçrayarak uyandı .

3/uyan o 2/sıçra 1/yatak ARG0 prep-by ARG0 source

0017.train

Kadın birden silkinerek gözlerini açıyor .

4/göz 5/aç 1/kadın 2/birden 3/silkin o ARG0 manner prep-by ARG0

0018.train

Yere çivilenmiş koca masayı sarsarken oda bir salıncak gibi sallanıyor .

10/salla o 5/sars 4/masa 2/çivile 1/yer 3/koca 6/oda benze salıncak ARG0 prep-while ARG0 ARG1 ARG1-of ARG2 mod ARG1 ARG0-of ARG1

0019.train

Ninelerin dua ile titreyen dudakları dokundu .

6/dokun 5/dudak 1/nine 4/titre 2/dua dudak nine ARG0 poss ARG0-of ARG1 ARG1 poss

0020.train

Bütün vücudu yaprak gibi titriyordu .

3/yaprak 4/gibi 5/titre o 2/vücut 1/bütün ARG0 ARG1 mod

0021.train

Fısıltılar duyarım , ürperirim .

and 2/duyar ben 1/fısıltı 4/ürper ARG1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0022.train

Acıyla zangırdadı .

2/zangırda o 1/acı ARG0 manner

0023.train

Çok kötüydü , şafii köpeği gibi titriyordum .

and 2/kötü o 1/çok 4/şafii 5/köpek 6/gibi 7/titre ben op1 domain degree op2 ARG0

0024.train

Hayvanların etleri hala bıngıldamıyor , biraz daha beklemeliyiz .

and 4/bıngılda - o 2/et 1/hayvan 3/hala 8/bekle biz 6/biraz 7/daha op1 polarity ARG0 ARG1 poss time op2 ARG0 degree mod

0025.train

Hasta aksırır gibi bir ses çıkardı . Çenesi atıyordu .

and 6/çık 1/hasta ses benze 2/aksır 8/çene 9/at o.ARG0 op1 ARG0 ARG1 ARG0-of ARG1 op2

0026.train

Bana çok bağırıyordu , durduğum yerde sakırdıyordum .

and 3/bağır o 1/ben 2/çok 7/sakırda ben 6/yer 5/dur op1 ARG0 ARG1 degree op2 ARG0 location ARG2-of ARG0

0027.train

Soğuktu , tirildiyordum .

and 1/soğuk o 3/tirilde ben op1 domain op2 ARG0

0028.train

Şarap fıçılarını yelpazeliyor gibi ince ve sinirli titreşen hurmalar !

8/titreş 9/hurma benze 3/yelpazele o 2/fıçı 1/şarap ARG1 ARG0-of ARG1 ARG0 ARG1 poss

0029.train

İfildeyerek kendime geldim .

3/gel ben 1/ifilde 2/kendi ben ARG0 prep-by ARG0 ARG1 poss

0030.train

Bir çocuk şaşkınlığıyla kımıldanmadan oturdum .

5/otur ben 3/şaşkınlık 2/çocuk 4/kımıldan ARG0 instrument poss prep-without ARG0

0031.train

Meşe yaprağı gibi yelpirdedim .

4/yelpirde ben benze 2/yaprak 1/meşe ARG0 ARG0-of ARG1 poss

0032.train

Dişi sallanıyor .

2/salla 1/diş o ARG0 poss

0033.train

Vapur yalpa vuruyordu , korkmuştum .

and 2/yalpa 3/vur 1/vapur 5/kork ben op1 ARG0 op2 ARG0

0034.train

Fırtınanın etkisiyle koca gemi dövünüyordu .

4/gemi 5/dövün o 2/etki 1/fırtına ARG0 cause poss

0035.train

Hamakta sallanıyordum , çok güzeldi .

and 2/salla ben 1/hamak ben 5/güzel o 4/çok op1 ARG0 instrument ARG1 op2 domain degree

0036.train

Ömer , bacaklarının üstünde yaylanarak cevap vermiş .

6/cevap 7/ver person name 1/ömer - 5/yaylan o 4/üst 3/bacak o ARG0 name op1 wiki prep-while ARG0 location poss poss

0037.train

Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol .

1/sallan - 3/kalk 2/o and 9/kol 5/mendil polarity prep-while ARG0 ARG0 op1 op2

0038.train

Çocuğa döndüm , kafamı salladım .

and 2/dön ben 1/çocuk 4/kafa 5/salla op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0039.train

Ahfeşin keçisi gibi başını sallama diyorum .

6/de ben 2/keçi 3/gibi 4/baş 5/salla o 1/ahfeş ARG0 ARG0

0040.train

Kılıç savurdum , ben kazanmalıydım .

and 2/savur 1/kılıç 5/kazan 4/ben op1 ARG1 op2 ARG0

0041.train

Irgalama beni , yeter !

1/ırgala imperative sen 2/ben - yeter mode ARG0 ARG1 polarity mod

0042.train

Çocukların karyolalarını sarsıyorlardı .

3/sars onlar 2/karyola 1/çocuk ARG0 ARG1 poss

0043.train

Kızmıştım , bir tane salladım .

and 1/kız ben 5/salla şey op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1

0044.train

Kahvelerde zar çalkalayan avuçlar görüyorum .

5/gör ben 4/avuç 3/çalkala 1/kahve 2/zar ARG0 ARG1 ARG0-of location ARG1

0045.train

Çamaşırları yıkadım , burktum .

and 2/yıka ben 1/çamaşır 4/burk onlaré:ARG1 op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0046.train

Arkadaşı bizi çevirip evine götürdü .

5/götür 1/arkadaş o 3/çevir o 2/biz 4/ev ARG0 poss prep-after ARG0 ARG1 ARG2 poss

0047.train

Nefes nefese koşan anneme , başını çevirmeden cevap verdi .

8/cevap 9/ver o 4/anne ben 3/koş sen 1/nefes çok 7/çevir 6/baş o ARG0 ARG1 poss ARG0-of poss instrument degree prep-without ARG0 ARG1 poss

0048.train

Sağa doğru direksiyon kırdı .

3/direksiyon 4/kır o 1/sağ ARG0 ARG1

0049.train

Saçlarımı büktüm .

2/bük ben 1/saç ben ARG0 ARG1 poss

0050.train

Radyonun düğmesini çevirdi .

3/çevir o 2/düğme 1/radyo ARG0 ARG1 poss

0051.train

Veznedar lirayı evirip çevirdi .

3/evir 4/çevir 1/veznedar 2/lira ARG0 ARG1

0052.train

Başlıyorum , gemiyi yatırın .

and 1/başla ben 3/gemi 4/yatır siz imperative op1 ARG0 op2 ARG0 mode

0053.train

Fino , beni görünce kuyruğunu kıvırıp düşmanca havlaya havlaya beyaz dişlerini gösterdi .

12/göster animal name fino - 4/gör o 3/ben 6/kıvır 5/kuyruk o 9/havla çok düşman 11/diş 10/beyaz name op1 wiki time ARG0 ARG1 prep-after ARG0 ARG1 poss manner ARG0 degree manner ARG1 mod

0054.train

Balıkçı , sandalı tumba etti .

4/tumba 5/et 1/balık 3/sandal ARG0 ARG1

0055.train

Konuşmacılara yüzünü çevirdi .

2/yüz 3/çevir o 1/konuşmacı ARG0 ARG1

0056.train

Durum kötüydü , alabanda ediyordu .

and 2/kötü 1/durum 4/alabanda 5/et o op1 domain op2 ARG0

0057.train

Yükseldi , yine boca etti .

and 1/yüksel o 4/boca 5/et 3/yine op1 ARG0 op2 ARG0 mod

0058.train

Tişörtü aldı , çevirdi .

and 2/al o 1/tişört 4/çevir op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0

0059.train

Sapanı fırıldattı , taşı saldı .

and 2/fırıldat o 1/sapan 5/sal 4/taş op1 ARG0 ARG1 op2 ARG0 ARG1

0060.train

Dalgayı başa aldım , hızla ilerliyorduk .

and 1/dalga 2/baş 3/al ben 6/ilerle biz 5/hızla op1 ARG0 op2 ARG0 manner

0061.train

Rüzgârların istikametine baş verdi .

3/baş 4/ver o 2/istikamet 1/rüzgâr ARG0 ARG1 poss

0062.train

Yatağında sabaha kadar döndü , uyuyamadı .

and 4/dön o 1/yatak o kadar date-entity sabah 6/uyu - op1 ARG0 ARG2 poss time op1 dayperiod op2 polarity ARG0

0063.train

Kirli suratlı üç çocuk , ellerindeki birer dilim ekmeği geveliyorlar .

10/gevele 4/çocuk var 2/surat 1/kirli 3 9/ekmek 6/el onlar 8/dilim 1 ARG0 ARG0-of ARG1 mod quant ARG1 location poss quant value

0064.train

Böyle bir tesadüf olursa gözlerini kaçırmayı doğru bulmuyorlardı .

7/doğru 8/bul - onlar 4/ol 3/tesadüf 1/böyle 6/kaçır 5/göz o polarity ARG0 cond ARG0 mod ARG1 ARG0 ARG1 poss

Process_end

0000.dev

İki kız kardeş güle söyleye sofralarını hazırlayıp yemeklerini kotardılar .

9/kotar 2/kız 3/kardeş 2 7/hazırla onlar and 5/söyle 4/gül 6/sofra onlar 8/yemek ARG0 quant prep-after ARG0 prep-while op1 ARG0 op1 ARG0 ARG1 poss ARG1 poss

0000.test

Tüm dosyaları tamladı ve çıktı .

and 5/çık o 3/tamla 2/dosya bütün op1 ARG0 op2 ARG0 ARG1 mod

0000.train

Artık buradaki işi bitti .

3/iş 4/bit o 1/artık ARG0 time

0001.dev

Hele dur öfkemi tekmilleyeyim .

and 2/dur sen imperative 1/hele 4/tekmille ben 3/öfke ben op1 ARG0 mode mod op2 ARG0 ARG1 poss

0001.test

Çok şükür şu inşaatın da arkasını aldık .

6/arka 7/al biz 1/çok 2/şükür 4/inşaat 3/şu 5/da ARG0 mod ARG1 mod mod

0001.train

Mesleğimde beş seneyi aştım .

4/aş ben temporal-quantity sene 1/meslek 5 ARG0 duation unit poss quant

0002.dev

Tatil için tüm hazırlıkları tamamladık .

5/tamamla biz 4/hazırlık 1/tatil bütün ARG0 ARG1 poss mod

0002.test

Satış işini en kısa sürede pişirip kotarmalısın .

öner 6/pişir 7/kotar sen 2/iş 1/satış 5/süre 4/kısa 3/en ARG1 ARG0 ARG1 poss time mod degree

0002.train

Gelirlerinin tamamı bu sene kesildi .

5/kes o 2/tamam 1/gelir onlar 4/sene 3/bu ARG0 ARG1 poss poss time mod

0003.train

Geçirmiş olduğum elim sergüzeşt ve sefalet nihayete erdi .

7/nihayet 8/er and 6/sefalet 4/sergüzeşt 3/elim 1/geçir ben ARG0 op2 op1 mod ARG1-of ARG0

0004.train

Bu seneki tüm programlar da bugün itibariyle sonlandı .

8/sonlan 4/program 2/sene 1/bu bütün 5/da 6/bugün ARG0 poss mod mod time

0005.train

Vaktiyle yaşamış olan büyük musiki ustalarının nesilleri artık tükendi .

9/tüken o 7/nesil 6/usta 2/yaşa 4/büyük 5/musiki 8/artık ARG0 ARG1 poss ARG0 mod mod time

0006.train

O çocukluk yılları küf bağladı .

4/küf 5/bağla 3/yıl 2/çocukluk 1/o ARG1 poss poss

0007.train

Bu telefonun miadı dolmuş artık , değiştirmen iyi olur .

and 3/miat 4/dol o 5/artık 8/iyi 9/ol 7/değiştir sen op1 ARG0 time op2 ARG0 ARG0 ARG0

0008.train

Yavaş yavaş bu hırs geçer .

5/geç o yavaş çok 4/hırs 3/bu ARG0 manner degree ARG1 mod

0009.train

Geçmişte yaşayan birçok değişik canlının nesli tükenmiş .

6/nesil 7/tüken canlı birçok yaşa önce şimdi değişik ARG0 time ARG0-of time op1 mod

0010.train

Bu görüşmelerin de arkası kesilmiyor .

4/arka 5/kesil - görüşme bu polarity ARG0 mod

0011.train

Paralar suyunu çekti , fabrika da olduğu gibi Nihat'a geçti .

and 2/su 3/çek 1/para 10/geç 5/fabrika bütün 6/da person - name 9/nihat op1 ARG0 op2 ARG0 mod mod ARG1 wiki name op1

0012.train

Akşamki öfkesinin zerresi kalmamış , çok neşeliydi .

and 3/zerre 4/kal - öfke date-entity sabah 7/neşeli o 6/çok op1 polarity ARG1 time dayperiod op2 domain degree

0013.train

Bu aile köreldi .

3/körel 2/aile 1/bu ARG1 mod

0014.train

Dertler nihayetini buldu .

2/nihayet 3/bul 1/dert ARG1

0015.train

Halifelik kalktı .

2/kalk 1/halifelik ARG1

0016.train

Bu tür artık yok olmuştur .

4/yok 5/ol 2/tür 1/bu 3/artık ARG1 mod time

0017.train

Sınavın zamanı doldu .

2/zaman 3/dol sınav ARG1

0018.train

Bu işi de böylece neticelendirdik .

5/neticelendir biz 2/iş 1/bu 3/de 4/böylece ARG0 ARG1 mod mod mod

0019.train

Bu şirketle olan projelerimizi noktaladık .

5/noktala biz 4/proje biz 2/şirket 1/bu ARG0 ARG1 poss poss mod

0020.train

Bu ay üç anlaşmayı sonlandırdık .

5/sonlandır biz 4/anlaşma temporal-quantity 2/ay 1/bu 3 ARG0 ARG1 duration unit mod quant

0021.train

Tüm evrakları sonuçladılar .

3/sonuçla onlar 2/evrak bütün ARG0 ARG1 mod

0022.train

Bu genç , otuz yaşına gelmeden altmışını tamamlamıştı .

8/tamamla 2/genç 1/bu önce 6/gel yaş 30 o 60 ARG0 mod time op1 ARG1 quant ARG1 poss quant

0023.train

Neticede tüm işleri yetirdik .

4/yetir biz 1/netice 3/iş bütün ARG0 mod ARG1 mod

0024.train

Sonunda tartışmadan işi bağladık .

4/bağla biz 1/sonunda 2/tartış biz.ARG0 3/iş ARG0 manner prep-without ARG1

0025.train

Gevezeliklerine tam zamanında son vermişler .

4/son 5/ver onlar 1/gevezelik o 3/zamanında 2/tam ARG0 ARG1 poss manner degree

0026.train

Buradan ayrılmadan o işin sonunu al !

5/son 6/al sen imperative 2/ayrıl biz 1/bura ARG0 mode prep-without ARG0 ARG3

0027.train

Onunla ilişkimize nokta koyduk .

3/nokta 4/koy biz 2/ilişki biz ARG0 ARG1 poss

0028.train

Bu işi ancak sen bitirirsin .

5/bitir 2/iş 1/bu 4/sen 3/ancak ARG1 mod ARG0 mod

0029.train

Yasayla ilgili bu hafta sonuç alabiliriz .

mümkün 5/sonuç 6/al biz 1/yasa temporal-quantity 4/hafta 3/bu ARG1 ARG0 topic duration unit mod

Activity_Resume

0000.train

Çocuk ödevi hala sürüyor .

4/sürü 1/çocuk 2/ödev 3/hala ARG0 ARG1 manner

0001.train

Yarım bıraktığım işe artık döneceğim .

5/dön ben 3/iş 2/bırak ben 1/yarım 4/artık ARG0 ARG1 ARG1-of poss ARG2 mod

0002.train

Bu projeyle nikâh tazeleyeceğiz .

3/nikâh 4/tazele biz 2/proje 1/bu ARG0 accompanier mod

0003.train

Yarın sağlam kafayla defter açalım bu işe .

4/defter 5/aç biz 1/yarın 3/kafa 2/sağlam 7/iş 6/bu ARG0 time instrument mod ARG1 mod

Being_Relevant

0000.train

Son iki konu birbiriyle ilişkili olmalıdır .

öner 5/ilişkili 6/ol 3/konu 2 önce şimdi ARG1 ARG0 quant time op1

0001.train

Bu tür davranışlar , bilinçaltındaki düşüncelerimizi imler .

7/imle 3/davranış benze tür bu ARG0 ARG0-of ARG1 mod

0002.train

Onun kitabı çok kısaltıldığı için çocuk kitabına döndü .

8/dön 4/kısalt 2/kitap o 3/çok 7/kitap 6/çocuk cause ARG1 poss degree ARG2 poss

0003.train

Bu olaylar genellikle birbiriyle ilgili oluyor .

5/ilgili 6/ol 2/olay 1/bu 3/genellikle ARG0 frequency

Cause_to_amalgamate

0000.train

Şekeri karıştırarak suyun içinde çözdü .

5/çöz o 2/karıştır 1/şeker 3/su ARG0 prep-by ARG0 ARG1 location

Cause_to_be_sharp

0000.train

Malzemelerin uçlarını sivrileştirdik .

3/sivrileştir biz 2/uç 1/malzeme ARG0 ARG1 poss

0001.train

Keserleri zağladık bugün .

2/zağla biz 1/keser 3/bugün ARG0 ARG1 time

0002.train

Evdeki körelen tüm bıçakları hızlıca biledi .

6/bile o 4/bıçak 1/ev 2/körel bütün 5/hızlıca ARG0 ARG1 location ARG1-of mod manner

0003.train

Bıçakları bayramdan önce bileylettik .

yap biz 4/bileyle 1/bıçak 3/önce 2/bayram ARG0 ARG1 ARG0 ARG1 time op1

Cause_to_start

0000.train

Beni üç sene boyunca oraya gitmekten alıkoydu .

7/alıkoy o 1/ben temporal-quantity sene 3 6/git ben 5/oraya ARG0 ARG1 duration unit quant ARG1 ARG0 ARG1

0001.train

Oğlunun tüm istediklerini aynı sene içinde oldurttu .

yap o 7/ol thing 3/iste 1/oğul o temporal-quantity sene aynı ARG0 ARG1 ARG1 ARG1-of ARG0 poss duration unit mod

0002.train

Alkol alışkanlığı karaciğer hastalığını tetikledi .

5/tetikle 2/alışkanlık 1/alkol o 3/karaciğer 4/hastalık ARG0 poss poss ARG1 poss

0003.train

Annem lambaları tek tek yaktı .

5/yak 1/anne ben 2/lamba 3/tek 4/tek ARG0 poss ARG1 manner

Change_size

0000.dev

Tüm tekerler sonuna kadar şişti .

5/şiş o 2/teker bütün 3/son o ARG0 ARG1 quant extent poss

0000.test

Bunlar da artık kasıyor , değiştirebiliriz .

and 4/kas 1/bu 2/da 3/artık mümkün değiştir biz o op1 ARG1 mod time op2 ARG1 ARG0 ARG1

0000.train

Elindeki bez onun heyecanı yüzünden buruş buruş oldu .

8/ol 2/bez 1/el o 4/heyecan 3/o 6/bur o çok ARG0 location poss cause poss ARG1 ARG1 degree

0001.train

Tüm malzemeleri uğraşa uğraşa büzdü .

5/büz o 2/malzeme o 1/tüm 4/uğraş çok ARG0 ARG1 poss prep-by ARG0 degree

0002.train

Keşke böyle küçülmeseydin .

3/küçül - sen 1/keşke 2/böyle polarity ARG0 mod mod

0003.train

Yüksek ısıda yıkayınca tüm kıyafetlerim küçüldü .

6/küçül 3/yıka ben onlar 2/ısı 1/yüksek 5/kıyafet ben bütün time ARG0 ARG1 instrument degree ARG0 poss mod

0004.train

İtibar kaybetmeyim diye yaşını küçültüyor .

5/küçült o 2/kaybetme ben 1/itibar 4/yaş o ARG0 purpose ARG0 ARG1 ARG1 poss

0005.train

Bu elbise de iyice darlaştı .

5/darlaş 2/elbise 1/bu 3/de 4/iyice ARG1 mod mod degree

0006.train

Şişmanladın ya kıyafetlerin hep derekeye düştü .

5/dereke 6/düş 1/şişmanla sen 2/ya 3/kıyafet sen 4/hep cause ARG0 mod ARG0 poss frequency

0007.train

Zayıflayınca tüm pantolonlarını kendi daralttı .

5/daralt 1/zayıfla o 3/pantolon o bütün 4/kendi time ARG0 ARG1 poss mod ARG0 poss